Dr hab. Ewa Ogrodzka-Mazur prof. UŚ Edukacja postrzegana przez

Transkrypt

Dr hab. Ewa Ogrodzka-Mazur prof. UŚ Edukacja postrzegana przez
dr hab. Ewa Ogrodzka-Mazur prof. UŚ
Uniwersytet Śląski w Katowicach
Wydział Etnologii i Nauk o Edukacji w Cieszynie
Referat
przygotowany na IV Kongres
Polskich Towarzystw Naukowych na Obczyźnie
4-7 września, 2014,
Kraków, Polska Akademia Umiejętności
nO
Wersja robocza
proszę nie cytować bez zgody Autorki
PT
N
Edukacja postrzegana przez dzieci, rodziców i nauczycieli
ze szkół z polskim językiem nauczania
RE
S
- doświadczenia, problemy, perspektywy1
Wprowadzenie
Ważnym
obszarem
poczynań
badawczych
podejmowanych
w
pedagogice
G
międzykulturowej jest edukacja dzieci i młodzieży. Funkcjonujące w Europie i na świecie
N
szkolnictwo z polskim językiem nauczania wymaga współcześnie znacznie większej niż
KO
dotąd uwagi i wielostronnej pomocy. W polskiej pedagogice nie podejmowano dotąd zbyt
wielu badań nad funkcjonowaniem społecznym, kulturowym i edukacyjnym dzieci w
warunkach zróżnicowania kulturowego. Dotychczasowy stan wiedzy w tym zakresie,
IV
prezentowany głównie na gruncie pedagogiki porównawczej, sprowadza się przede
wszystkim do przedstawiania ekspertyz dotyczących stanu i sytuacji szkolnictwa grup
większościowych i/lub mniejszościowych w danym kraju (krajach) oraz stosowanych
rozwiązań. Dotychczasowe, cenne i ważne opracowania w tym zakresie (Chromiec, 2004;
Grabowska, 2013; Jaworska, 2012; Lewowicki, Nikitorowicz, Szczurek-Boruta, 2010;
Misiejuk, 2013; Ogrodzka-Mazur, 2007; Sobecki, 2007; Szerląg, 2005; Szczurek-Boruta,
2007; Urlińska, 2007) dotyczą głównie szkolnictwa i zjawisk społeczno-kulturowych
zachodzących na polskich pograniczach, najczęściej charakteryzowanych w odniesieniu
do młodzieży i dorosłych.
1
Badania zrealizowano w latach 2011-2014 w ramach grantu NCN: Edukacja dzieci w polskich szkołach na
obczyźnie: strategie kulturalizacyjne - poczucie tożsamości - dystans kulturowy. Projekt badawczy nr N N106 428740.
Kierownik projektu: dr hab. prof. UŚ Ewa Ogrodzka-Mazur, osoby uczestniczące w realizacji: dr Anna Gajdzica, dr
Urszula Klajmon-Lech, dr Gabriela Piechaczek-Ogierman, dr Aniela Różańska, mgr Alicja Hruzd-Matuszczyk pracownicy Uniwersytetu Śląskiego, Wydziału Etnologii i Nauk o Edukacji w Cieszynie.
Spojrzenie na edukację dzieci narodowości polskiej, ich rodziców oraz nauczycieli z
perspektywy społecznej, kulturowej i oświatowej w wybranych krajach europejskich
stwarza możliwość uchwycenia różnic i podobieństw w sposobach prowadzenia edukacji
międzykulturowej (lub jej braku) oraz wygenerowania projektu modelu (modeli) pracy w
tym zakresie i zasady jego (ich) wdrożenia w praktyce. Stwarza to szansę na wzajemne
poznanie i wzbogacenie kultur (uwrażliwienie kulturowe) oraz ułatwia dzieciom, ze
względu na przyjmowane postawy kulturalizacyjne, uczestniczenie w kulturze grupy (grup)
przyjmującej, i zmniejszenie tym samym dystansu kulturowego. Badania tego typu są
również nieuchronnie związane z refleksją nad tym, jak współczesny człowiek
rzeczywiście pojmuje wymiary kultury, jaką rolę odgrywają one w jego życiu i w jakim
nO
zakresie kształtują jego własną i społeczną tożsamość kulturową.
Aktualnie edukacja polskich dzieci za granicą realizowana jest w różnych typach
PT
N
szkół2:

szkoły przy polskich placówkach dyplomatycznych, należące do
struktury Ośrodka Rozwoju Polskiej Edukacji za Granicą (ORPEG). Obecne są w 36
krajach, a w ich skład wchodzą: Zespół Szkół w Atenach, 66 Szkolnych Punktów
RE
S
Konsultacyjnych (SPK), 4 sekcje polskie w szkołach międzynarodowych we Francji. Szkoły
realizują program uzupełniający (przedmioty ojczyste), z wyjątkiem Zespołu Szkół w
G
Atenach, który prowadzi również nauczanie ramowe.
N
W roku szkolnym 2013/14 naukę w szkołach przy polskich placówkach
dyplomatycznych rozpoczęło łącznie 15,8 tys. uczniów (szkoły podstawowe - 12 tys.,

społeczne szkoły, prowadzone przez polonijne organizacje oświatowe,
IV
nauczycieli;
KO
gimnazja - 2,8 tys. i licea ogólnokształcące - ok 1 tys. uczniów), uczy w nich 586
stowarzyszenia rodziców, polskie parafie. Szczegółowe informacje o szkołach są dostępne
na portalu www.polska-szkola.pl prowadzonym przez ORPEG. Dotychczas na stronie
zarejestrowały się 402 szkoły, które zadeklarowały kształcenie ponad 31 tys. uczniów;

sekcje polskie w szkołach obcych systemów oświaty, w których:

nauczanie wszystkich przedmiotów odbywa się w języku polskim w klasach I-
IV lub I-XII (np. Litwa, Ukraina, Łotwa, Białoruś, Czechy, Mołdawia);

nauka języka polskiego i przedmiotów ojczystych prowadzona jest w
systemie oddziałów dwujęzycznych w sekcjach polskich we Francji lub jako przedmiot
obowiązkowy w kilku szkołach w Rosji (m.in. Petersburg, Usole Syberyjskie), na Białorusi,
2 2
Szczegółowe dane na temat typów szkół i liczby kształcących się w nich uczniów pochodzą ze strony internetowej
Ośrodka Rozwoju Polskiej Edukacji za Granicą (ORPEG) www.orpeg.pl (01.08.2014).
Ukrainie i Łotwie;

język polski nauczany jest w ramach zajęć dodatkowych m.in. w takich
krajach jak: Dania, Szwecja, Norwegia, Niemcy, Australia, Węgry, Rumunia, Rosja,
Ukraina, Białoruś, Kazachstan;

szkoły im. KEN w ORPEG w Warszawie - kształcące ok. 700 uczniów w
systemie nauczania na odległość (program ramowy i uzupełniający) na wszystkich
poziomach edukacyjnych (szkoła podstawowa, gimnazjum i liceum ogólnokształcące). Od
2010 roku ORPEG realizuje projekt umożliwiający prowadzenie lekcji i konsultacji on-line
w czasie rzeczywistym (bezpośredni kontakt nauczyciela z Polski z uczniem za granicą).
Projekt systemowy Otwarta szkoła – system wsparcia uczniów migrujących jest
nO
współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Programu Operacyjnego
Kapitał Ludzki;
szkoły europejskie, obejmujące trzy typy szkół (typ I, II i wkrótce III)
PT
N

prowadzących edukację europejską w państwach członkowskich Unii Europejskiej. Szkoły
Europejskie typu I są oficjalnymi instytucjami edukacyjnymi, kontrolowanymi wspólnie
przez rządy państw członkowskich Unii Europejskiej. Zapewniają wielojęzyczną i
RE
S
wielokulturową edukację dzieciom, których rodzice są zatrudnieni w instytucjach i
agencjach europejskich. Szkoły akredytowane typu II zostały utworzone w celu
G
umożliwienia wielojęzycznej i wielokulturowej edukacji dzieciom (kategorii I) pracowników
N
agencji Unii Europejskiej w krajach, gdzie nie funkcjonują Szkoły Europejskie typu I.
KO
Istnienie szkoły jest związane z obecnością agencji lub innej instytucji Unii Europejskiej w
kraju, w którym ulokowana jest szkoła. Szkoły akredytowane typu III są obecnie na etapie
pilotażu i nie mają żadnego powiązania z agencjami Unii Europejskiej. Aktualnie
IV
funkcjonują dwie sekcje polskie w Luksemburgu i Brukseli, w których uczą się dzieci
pracowników agend Komisji Europejskiej (ok. 380 polskich uczniów).
Wsparciem dla szkół/środowisk jest finansowany przez ORPEG program
kierowania nauczycieli do pracy w celu wspomagania nauczania historii, geografii i języka
polskiego. Nauczyciele wyjeżdżają głównie na Wschód, w miejsca historycznych zsyłek
Polaków lub na tereny, gdzie - po powojennych zmianach granic - pozostała ludność
polska. Nauczyciele skierowani (w roku szkolnym 2013/14 - 80 osób) podejmują pracę w
szkołach systemów oświaty innych państw na podstawie umów między polskim i lokalnym
ministerstwem edukacji. W tzw. profilu nauczyciela skierowanego do pracy dydaktycznej
za granicą opracowanym przez ORPEG podkreśla się potrzebę jego zaangażowania,
autonomii, refleksyjności, profesjonalizmu oraz pasji. Praca nauczycieli - zgodnie z
nakreślonymi formalnie obowiązkami - nie może ograniczać się tylko do zajęć
dydaktycznych. Nauczyciele powinni współpracować z lokalnym środowiskiem, prowadzić
dodatkowo kursy języka polskiego dla dorosłych, pomagać w redagowaniu artykułów do
polskojęzycznych czasopism, w przygotowaniu audycji radiowych i telewizyjnych w języku
polskim,
organizować
pochodzenia
uroczystości
polskiego,
patriotyczne
organizować
i
drużyny
okolicznościowe
harcerskie,
dla
ludności
zuchowe,
zespoły
folklorystyczne. Zadaniem nauczycieli powinno być nie tylko nauczanie języka polskiego i
promocja polskiej kultury, ale także pomaganie rodakom w kultywowaniu polskich tradycji
oraz przybliżanie obrazu współczesnej Polski 3.
Analiza infrastruktury polskich instytucji oświatowych za granicą pozwala stwierdzić
zarówno systematyczny spadek liczby szkół i liczby uczniów uczęszczających do
nO
placówek szkolnych z polskim językiem nauczania, jak i ich wzrost po 2004 roku w
krajach, do których wyjechało ponad 2 mln Polaków. Przyczyny tego stanu rzeczy można
polskiej
i
zwiększającej
się
liczbie
PT
N
upatrywać w czynnikach: historycznych, demograficznych (starzeniu się społeczności
małżeństw
mieszanych
pod
względem
narodowościowym), administracyjnych, gospodarczych (procesie industrializacji i migracji
ludności), politycznych (niewłaściwej polityce narodowościowej państw europejskich, jak
RE
S
również niewielkim zainteresowaniu naszego rządu sprawami polskich mniejszości
narodowych) oraz oświatowych. Jak podkreśla Zenon Jasiński, „to jak będzie rozwijać się
G
oświata polonijna, zależeć będzie od sytuacji ekonomicznej, politycznej i prawnej Polaków
N
na obczyźnie, od przemian w samej Polonii i pojmowania przez nią swojej misji, a także
2010, s. 37).
KO
polityki Państwa Polskiego wobec Polonii i Polaków przebywających za granicą” (Jasiński,
Założenia teoretyczno-metodologiczne badań własnych
IV
W pedagogicznej analizie problematyki edukacji dzieci w szkołach z polskim
językiem nauczania przyjęto konceptualizacje teoretyczne, nawiązujące do opracowanej
przez Jerzego Nikitorowicza (1) koncepcji edukacji międzykulturowej, będącej z jednej
strony - efektem zauważenia i nadania znaczenia zjawiskom różnorodności kulturowej,
uznania
kompetencji
kulturowych,
skutkiem
migracji,
bezpośredniej
komunikacji,
modernizacji, styku kultur, z drugiej - stanowi wyzwanie i szczególne zadanie edukacyjne:
potrzebę i konieczność wzajemnego poznania, zrozumienia i porozumienia, komunikacji,
interakcji, współpracy i współdziałania w różnych dziedzinach życia (Nikitorowicz, 2009, s.
282-296). Takie rozumienie edukacji międzykulturowej wskazuje na nowy sposób
reorganizacji pracy pedagogicznej, interpretowany w kategoriach „pomocy w rozwoju,
pomocy wzajemnej oraz kształcenia dla rozwoju” i tym samym międzykulturowa
3 3
http://www.orpeg.pl/images/Upload/WWOPP/Profil_nauczyciela_skierowanego_do_pracy_dydaktycznej_za_granic
%C4%85__10-2013.pdf (01.08.2014).
perspektywa w pedagogice i edukacji - to dwie wzajemnie krzyżujące się drogi:
wyznacznikiem pierwszej jest wiedza wiodąca od poznania (nowy kod kultury) do
zrozumienia innej kultury (wiem, co nowy kod oznacza), druga - odwołująca się do
interakcji międzyludzkich - przechodzi od hipotezy kontaktu z Innym do treningu
kulturowego „wyobraź sobie, że jesteś Inny”. W rezultacie można wyróżnić trzy poziomy
pracy szkoły i nauczyciela w zakresie realizacji zadań edukacji międzykulturowej: (a)
dziedziczenia, utrwalania i pogłębienia wartości rdzennych, (b) nabywania i kształtowania
na ich bazie wartości integrujących z Europą, ponadlokalnych, (c) świadomego wyboru - w
poczuciu wolności i odpowiedzialności.
Postawy kulturalizacyjne dzieci i ich rodziców oraz nauczycieli zostały określane w
uwzględniającego
rozróżnienie
dwóch
poziomów
nO
kontekście Pawła Boskiego (2) kulturowego modelu nabywania dwukulturowości,
każdego
systemu
kulturowego:
PT
N
symbolicznego oraz aksjologicznego (wartości i praktyki) i obejmującego następujące
składniki: (a) wiedzę kulturową, (b) kompetencje językowe, (c) przywiązanie afektywne, (d)
poczucie odmienności i trudności, (e) tożsamość dwukulturową (zachowanie i nabycie), (f)
własną sytuację życiową i zadowolenie z niej (Boski, 2009, s. 548-564). Odwołanie się w
RE
S
analizach pedagogicznych do proponowanego modelu zakłada możliwość transmisji
kulturowej w warunkach intencjonalnego procesu nauczania i uczenia się (m.in. w
G
rodzinie, szkole, grupie rówieśniczej, środowisku lokalnym) oraz doświadczenia w
N
dyskursie społecznym danego kraju i stanowi - w porównaniu z tradycyjnymi koncepcjami
akulturacji (Berry, 1994, s. 253-257; Wysocka, 2003, s. 74-79) - najbardziej złożony
KO
konstrukt, badający integrację w pięciu znaczeniach: integrację jako pozytywne
wartościowanie dwukulturowości; integrację jako kompetencję dwujęzyczną/dwukulturową;
IV
integrację jako „specjalizację funkcjonalną”; integrację jako nową jakość, będącą fuzją
elementów składowych oraz integrację jako autonomię psychologiczną wobec obu kultur
wyjściowych (Boski, 2009, s. 542-547).
Zachodzący proces kulturalizacji ma także związek z odczuwanym przez jednostkę
dystansem kultury pochodzenia i kultury przyjmującej. W celu nakreślenia zachodzących
w tym zakresie zmian u polskich dzieci wykorzystano stanowisko teoretyczne reprezentowane przez Boskiego - w jego (3) koncepcji dystansu kulturowego.
Dokonana została w niej analiza dystansu kulturowego z punktu widzenia kryterialnych
(wiedza o symbolach kulturowych nasycona treściami zaczerpniętymi z własnej
niepowtarzalnej fizyczności czy faktów biograficznych) i korelatywnych (zachowania
odzwierciedlające założenia normatywne i wartości danej kultury, kształtowane przez
różnicowanie Ja i nie-Ja) atrybutów tożsamościowych. Rozwijający się w jednostce
dystans kulturowy, a tym samym zachodzące zmiany w jej tożsamości, mogą utrudniać
proces społecznej identyfikacji i prowadzić do dwukulturowości, porzucenia tożsamości
pierwotnej lub nabycia np. tożsamości negatywnej (Boski, 1992, s. 86-108).
Nową perspektywą w poszukiwaniu prawidłowości warunkujących kształtowanie się
poczucia tożsamości w zmieniających się warunkach zróżnicowania kulturowego stał się
również zarys (4) teorii zachowań tożsamościowych (TZT) - opracowany przez
Tadeusza Lewowickiego - umożliwiający całościowe, a zarazem porównawcze ujęcie
procesów i zjawisk zachodzących w środowiskach wielokulturowych. Wyróżnione obszary
(elementy) tożsamości - pierwszy - obejmujący losy historyczne, identyfikację z
określonym terytorium i grupą społeczną, drugi - wyznaczany odrębnością kultury, języka,
nO
przekazu tradycji oraz wiedzy o dorobku duchowym i materialnym danej społeczności,
trzeci - kojarzony ze swoistą genealogią historyczną i swoistymi cechami grupy (grup) oraz
PT
N
funkcjonującymi w niej stereotypami, czwarty - dotyczący kondycji gospodarczoekonomicznej, standardów życia grupy (grup); piąty - związany z potrzebami, celami
życiowymi i preferencjami aksjologicznymi oraz szósty - uwzględniający kontekst
polityczny, światopoglądowy, społeczny i gospodarczy (Lewowicki, 1995a, s. 51-63;
RE
S
Lewowicki, 1995b, s. 13-26) - stają się zarazem istotnymi wyznacznikami zachowań
tożsamościowych.
założeniach
teoretycznych
wykorzystano
także
(5)
teorie
kontaktu
G
W
N
międzygrupowego i wzajemnego różnicowania międzygrupowego, wywodzące się z
hipotezy kontaktu. Zgodnie z ich poszerzonym modelem przyjęto założenie, że efekty (K)
KO
kontaktu międzygrupowego między polskimi dziećmi i ich rówieśnikami oraz rodzicami i
nauczycielami są funkcją (f) osoby (O), sytuacji (S) oraz kontekstu społecznego (KS): K = f
IV
(O + S + KS) (Hewstone, 1999, s. 267-282). Znaczenie i przydatność tego modelu w
realizowanych badaniach pedagogicznych można określić po pierwsze - w zakresie
uwzględniania interakcji zachodzących między wszystkimi czynnikami, wyszczególniając
istniejące związki przyczynowe. Po drugie - model sugeruje istnienie w obrębie każdej
kategorii szeregu zmiennych, które mogą oddziaływać na każdą sytuację kontaktu
międzygrupowego i po trzecie - model wskazuje na czynniki, które można wziąć pod
uwagę, próbując wykorzystać kontakt dla poprawy relacji międzygrupowych.
W badaniach własnych wyróżniono cztery grupy problemów, sformułowanych w
następujących zakresach:
I.
Edukacja kulturowa
- Jakie zachowania tożsamościowe przejawiają dzieci, ich rodzice i nauczyciele i
czy/w jakim zakresie istnieje podobieństwo między zachowaniami tożsamościowymi
przejawianymi przez dzieci a zachowaniami tożsamościowymi ich rodziców i nauczycieli?
- Jaki dystans kultury pochodzenia i kultury przyjmującej odczuwają dzieci, ich
rodzice i nauczyciele w badanych środowiskach wielokulturowych, z punktu widzenia
kryterialnych
(wiedza
odzwierciedlające
o
symbolach
założenia
kulturowych)
normatywne
i
i
korelatywnych
wartości
danej
(zachowania
kultury)
atrybutów
tożsamościowych) i czy/w jakim zakresie istnieje podobieństwo między dystansem
kulturowym odczuwanym przez dzieci a dystansem kulturowym odczuwanym przez ich
rodziców i nauczycieli?
- Czy i w jaki sposób zmiana kraju zamieszkania, funkcjonowanie w nowym
wychowania dzieci?
nO
społeczeństwie warunkuje potrzeby religijne rodziców, m.in. potrzebę religijnego
- W jakim zakresie środowisko zróżnicowane kulturowo warunkuje kształtowanie
PT
N
tożsamości religijnej dzieci w procesie edukacji religijnej?
- Czy Polakom na emigracji (w nowym kraju zamieszkania) miejscowe szkoły
zapewniają edukację religijną dzieci zgodną z oczekiwaniami rodziców?
II. Edukacja międzykulturowa i społeczna
nauczania
w
płaszczyznach:
aksjopedagogicznej,
kulturowej
i
metodyczno-
G
organizacyjnej?
RE
S
- Jak przebiega praktyczna realizacja edukacji w szkołach z polskim językiem
N
- W jakim zakresie środowisko zróżnicowane kulturowo różnicuje zachowania
asertywne i nieasertywne dzieci w szkolnych i pozaszkolnych sytuacjach społecznych?
KO
- Czy istnieje związek między bardzo dobrą znajomością języka obcego (nowego) a
asertywnym zachowaniem dziecka?
IV
III. Funkcjonowanie nauczycieli w wielokulturowym środowisku szkolnym i
pozaszkolnym
- Jak badani pedagodzy definiują swoją sytuację zawodową i społeczną?
- Jak badani pedagodzy opisują swoją sytuację w szkole mniejszościowej?
- Jak oceniają swoją sytuację w środowisku lokalnym?
- Jakie czynniki wewnątrzszkolne sprzyjają i/lub utrudniają (uniemożliwiają)
wprowadzanie zmian i innowacji w szkołach z polskim językiem nauczania?
IV. Edukacja (pedagogizacja) rodziców
- Jakie są oczekiwania rodziców wobec szkół z polskim językiem nauczania?
- Czy/w jakim zakresie rodzice uczniów biorą udział w inicjatywach podejmowanych
przez szkołę z polskim językiem nauczania?
- Czy/jakie trudności dostrzegają rodzice w funkcjonowaniu szkół z polskim
językiem nauczania?
- Jakie jest znaczenie szkół z polskim językiem nauczania dla rodziców ze
związków mieszanych (wyznaniowo, narodowościowo)?
W celu uzyskania odpowiedzi na sformułowane problemy badawcze wykorzystano
podejście ilościowo-jakościowe, uwzględniające - zgodnie z teorią dwukontekstową zarówno kontekst uzasadniania - przez wyjaśnianie przyczynowo-skutkowe zjawisk
pedagogicznych, będących przedmiotem podjętych badań, jak również kontekst odkrycia
- przez interpretację i rozumienie, uzupełnione fenomenologiczną analizą tych zjawisk
(Pietruska-Madej, 1987). Przyjęcie takiej perspektywy metodologicznej wiąże się ze
świadomością określonych trudności, wynikających zarówno z braku jednoznacznego
w
sprawie
metodologicznej
komplementarności
badań
nO
stanowiska
ilościowych
i
jakościowych, jak również braku - mimo coraz liczniej pojawiających się doniesień
w
literaturze
przedmiotu
-
opracowań
uwzględniających
PT
N
naukowych
wieloparadygmatyczny model uprawiania pedagogiki jako nauki oraz jako refleksji o
wychowaniu i obszaru praktyki (Lewowicki, 2001, s. 16; Angrosino, 2010; Bauman, 2010,
s. 91-105; Dryll, Cierpka, 2011; Kawecki, 1996; Kubinowski, 2011).
z
przyjętym
stanowiskiem
metodologicznym,
w
RE
S
Zgodnie
prowadzonych
poczynaniach badawczych zastosowano zarówno metody ilościowe, jak i jakościowe oraz
G
- opracowane na podstawie uznawanych w ich obrębie procedur postępowania
N
badawczego - określone narzędzia badawcze. W ich doborze i/lub konstruowaniu (w
przypadku narzędzi własnych) kierowano się zarazem przyjętymi w opracowaniu teoriami i
KO
wynikającymi z nich założeniami dla podjętej problematyki badań. Szczególnie zwrócono
uwagę na specyfikę badań przeprowadzanych indywidualnie z dzieckiem, w stosunku do
IV
których podstawowe założenia formułowane w metodologii zwracają uwagę nie tylko na
empatyczną postawę badacza wobec jego obiektu badawczego - dziecka, lecz także na
aspekty etyki badawczej, wiedzę o poziomie refleksyjności dziecka jako partnera w
wywiadzie, jak i na metodyczne kompetencje samego badacza (Köpp, Lippitz, 2001, s.
158-160).
W
analizie
materiału
empirycznego
zastosowano
redukujący
oraz
rozbudowujący sposób przekształcenia danych, jak również uwzględniono założenia
interpretacyjnego podejścia do analizy sensów wypowiedzi w kontekście: rozumienia myśli
osób
badanych,
krytycznego
rozumienia
zdroworozsądkowego
oraz
rozumienia
teoretycznego (Kvale, 2004, s. 213-231; Miles, Huberman, 2000; Denzin, Lincoln, 2009).
W
sporządzeniu
pełnego
opisu
zjawisk
wykorzystano
również
podejście
fenomenologiczne, polegające na przejściu od indywidualnych teksturalno-strukturalnych
relacji znaczeń i istoty przeżyć badanych osób do syntezy w postaci uniwersalnego opisu
doświadczeń kulturowych, reprezentującego grupę (grupy) jako całość (Moustakas, 2001,
s. 147-149).
W
badaniach
własnych
przeprowadzono
(1)
obserwację
etnograficzną
obejmującą cztery fazy:
- pierwsza (obserwacja opisowa) służyła poznaniu badanego terenu badań oraz
uczniów i nauczycieli z niższych i wyższych klas szkoły podstawowej oraz gimnazjum,
- w drugiej (obserwacji zogniskowanej) zarejestrowano, zgodnie z przygotowanymi
przewodnikami obserwacji, wszystkie zachowania dzieci (werbalne i niewerbalne) w
zakresie ich doświadczeń kulturowych,
- trzecia (obserwacja selektywna) umożliwiła sprawdzenie sformułowanych
nO
wniosków oraz szczegółowe rejestrowanie zachowań dzieci, świadczących o ich adaptacji
do nowych warunków życia i uczenia się, w trakcie których nabywane są normy, wartości i
PT
N
schematy zachowania obowiązujące w kulturze obcego kraju,
- w czwartej (samoobserwacji) zastosowano zasadę refleksyjności, zgodnie z którą
poddano obserwacji samego badacza oraz proces jego własnego asymilowania się, czyli
2000, s. 113-114).
Obserwację
etnograficzną
RE
S
przyjmowania perspektywy poznawczej panującej w danym terenie badań (Konarzewski,
uzupełniono
jakościowym
(2)
indywidualnym
G
wywiadem narracyjnym, w którym zawarto pytania umożliwiające (a) uzyskanie pełnego
N
obrazu funkcjonowania dziecka w poszczególnych sferach życia, (b) określenie poczucia
tożsamości (w tym narodowej), (c) zdiagnozowanie stopnia identyfikacji z grupami, z
KO
którymi dziecko ma kontakt, (d) określenie poziomu kulturalizacji, z uwzględnieniem sfery
kompetencji - wiedzy i rozumienia zachowań oraz sfery emocjonalnej - osobistego
IV
stosunku do różnych zdarzeń, które dziecko obserwuje i w których uczestniczy oraz oceny
zachowań (Chodynicka, Więckowska, 2005, s. 370-394), jak również ilościowymi (3)
badaniami ankietowymi rodziców i nauczycieli, zawierającymi m.in. pytania dotyczące
opinii na temat funkcjonowania szkół z polskim językiem nauczania oraz szkół
większościowych w danym kraju, aktywności pozazawodowej i form spędzania czasu
wolnego. Uzupełnienie badań ankietowych rozmowami i wywiadami środowiskowymi oraz
analizą dokumentów pozwoliło dokładnie scharakteryzować dane socjograficzne badanych
osób, takie jak: płeć, wiek, miejsce zamieszkania, wykształcenie, rodzaj wykonywanej
pracy, wyznanie, poczucie tożsamości, zróżnicowanie kulturowe i ekonomiczne rodzin,
pozycja społeczna w środowisku lokalnym, stosunek do szkoły i podejmowanych przez nią
działań wychowawczo-dydaktycznych oraz zajęć pozaszkolnych. W poczynaniach
badawczych zastosowano także (4) analizę dokumentów, m.in. stosowanych w szkołach
programów i podręczników, autorskich programów wychowawczych i kształcenia,
dzienników zajęć, kronik szkolnych.
Społeczności szkół z polskim językiem nauczania - charakterystyka środowisk i
badanych grup
Badania przeprowadzono w latach 2011-2014 w szkołach z polskim językiem
nauczania, funkcjonujących w wybranych krajach Unii Europejskiej (Austria, Czechy,
Francja4). W doborze terenu i próby do badań zastosowano połączoną metodę doboru
celowego (teren badań) i losowego, zgodnie ze schematem losowania grupowego (szkoły
oraz klasy). Ze względu na kulturowe i społeczne zróżnicowanie terenu badań przyjęto
procedurę doboru próby nieproporcjonalnej, która opiera się na formule typologicznej
nO
reprezentatywności próby, gwarantującej udział w badaniach respondentów o określonych
właściwościach, a nie ściśle odtwarzającej strukturę populacji (Nowak, 1985, s. 300).
PT
N
Dobór krajów i szkół podyktowany był (1) możliwością przeprowadzenia badań (wstępnie
uzyskano zgodę z tych właśnie placówek), (2) indywidualnymi doświadczeniami
wykonawców projektu, wynikającymi z wcześniej prowadzonych badań w środowiskach
zróżnicowanych kulturowo, (3) stałym kontaktem z pracującymi w tych szkołach
RE
S
nauczycielami - m.in. absolwentami cieszyńskiego Wydziału Etnologii i Nauk o Edukacji
Uniwersytetu Śląskiego.
G
W badaniach wzięły udział społeczności szkół - uczniowie z niższych (II - III) i
N
wyższych (IV - VI) klas szkół podstawowych oraz gimnazjum (I - III), nauczyciele, rodzice
oraz przedstawiciele polskich lokalnych środowisk i kościołów.
KO
Badaniami objęto 473 uczniów, w tym 306 dzieci (65%) ze szkoły podstawowej (132
osoby z niższych i 174 z wyższych klas) oraz 167 gimnazjalistów (35%) z klas I - III).
IV
Społecznością, która z dużym zaangażowaniem wzięła udział w badaniach
ankietowych byli rodzice dzieci uczęszczających do szkół z polskim językiem nauczania.
Dodatkowo, indywidualne rozmowy grupy badawczej z rodzicami w czasie przerw
lekcyjnych oraz podczas tradycyjnych wywiadówek szkolnych umożliwiły poznanie ich
indywidualnych opinii m.in. na temat zróżnicowania kulturowego i ekonomicznego rodzin w
poszczególnych środowiskach, pozycji społecznej w środowisku lokalnym, stosunku do
szkoły i podejmowanych przez nią działań wychowawczo-dydaktycznych oraz zajęć
pozaszkolnych czy edukacji religijnej. W badaniach wzięły udział 174 osoby, które
wypełniły kwestionariusz ankiety, w tym 115 (66%) rodziców dzieci ze szkół podstawowych
oraz 59 (34%) rodziców gimnazjalistów, przy czym w wielu przypadkach rodzice udzielali
wspólnie odpowiedzi na pytania ankietowe i uzyskano w ten sposób dane np. dotyczące
4
Aktualnie badania są kontynuowane w szkołach z polskim językiem nauczania w Anglii i Dani.
wykształcenia i małżeństw mieszanych - od 274 osób czy okresu pobytu za granicą - od
300 osób.
Grupa nauczycieli - jako ostatnia z badanych społeczności - jest najmniej liczna i
obejmuje łącznie 19 osób. Wiąże się to po pierwsze - z małą liczbą nauczycieli
pracujących w szkołach z polskim językiem nauczania, a po drugie - z ogólnie zauważaną
tendencją związaną z niechęcią samych nauczycieli i/lub dyrektorów szkół do
uczestniczenia w badaniach.
We wszystkich badanych środowiskach zostały również przeprowadzone wywiady i
rozmowy z przedstawicielami m.in. polskich kościołów za granicą, pracownikami ambasad,
konsulatów i stacji PAN (Wiedeń, Paryż). Umożliwiły one szerzej scharakteryzować i
nO
ocenić charakter i jakość współpracy środowisk lokalnych na rzecz kształcenia i
wychowania polskiego młodego pokolenia żyjącego w wybranych krajach europejskich.
PT
N
Konkluzje
Tożsamość kulturowa (Ogrodzka-Mazur, 2014, s. 53-98)
1. Badane dzieci z klas II-VI szkoły podstawowej oraz z klas I-III gimnazjum
przejawiają różny poziom natężenia siły poczucia tożsamości, przy czym różnicuje się on
przebywania
za
granicą.
RE
S
w zależności od środowiska kraju stałego lub czasowego pobytu, ich wieku oraz okresu
Zachodzące
różnice
w
deklarowanych
identyfikacjach
G
narodowych poszczególnych grup uczniów wskazują na dostrzegalną aktualnie tendencję
N
utożsamiania się młodego pokolenia z różnymi społecznościami - kraju pochodzenia,
lokalnymi, kraju pobytu, czy szerzej - europejskimi. Konstruowanie przez dzieci własnej
KO
tożsamości to zarazem odchodzenie od jej jednolitego wymiaru na rzecz odkrywania i
świadomego wybierania tożsamości wzbogaconej, wielowymiarowej. 70% badanych
IV
uczniów mieszkających w Austrii, Francji i Republice Czeskiej (Praga) cechuje w
przyjmowanych strategiach kulturalizacyjnych profil integracyjny, wyrażający się zarówno
pozytywnym stosunkiem i chęcią podtrzymywania własnego dziedzictwa kulturowego, jak i
otwartością oraz aktywnym udziałem w życiu społeczeństwa przyjmującego. Ich
rówieśnicy z Czeskiego Cieszyna - ze względu na odmienne uwarunkowania historyczne,
ekonomiczno-gospodarcze oraz społeczno-kulturowe - częściej czują się Polakami
(Ślązakami, Zaolziakami) i bliższy jest im etniczny charakter wybieranych strategii
kulturalizacyjnych. Interpretując uzyskane rezultaty badań w kontekście teorii zachowań
tożsamościowych, należy stwierdzić, iż – z punktu widzenia funkcjonowania dzieci w
środowiskach zróżnicowanych kulturowo - istotne znaczenie ma pierwszy obszar,
obejmujący ich identyfikację (w tym także narodową) z określonym terytorium i grupą
społeczną (rodzinną, rówieśniczą, szkolną, pozaszkolną, lokalną), odbywającą się w
procesie socjalizacji (pierwotnej i wtórnej) oraz kulturyzacji. Identyfikowanie siebie i innych
- co potwierdzają nakreślone wcześniej analizy wyników badań - umożliwia lub utrudnia
uczniom:
- uzyskanie poczucia zgodności w zakresie autoidentyfikacji jednostkowej i
identyfikacji grupowej,
- autoidentyfikację z własną grupą, ale częściowe lub całkowite odrzucenie przez
innych członków własnej grupy,
- identyfikację jako członka grupy, ale częściowy lub całkowity brak autoidentyfikacji
z grupą,
- identyfikowanie danej grupy z nimi samymi przez inne osoby spoza grupy na
nO
podstawie jej podobieństwa kulturowego.
W sferze języka - zaliczanego do drugiego obszaru tożsamości - uczniowie
PT
N
przejawiają zachowania świadczące zarówno o potrzebie dobrej znajomości języka
ojczystego i jego gwarowych odmian, jak i posługiwania się w codziennych sytuacjach
społecznych
językiem
grupy
większościowej
(niemieckim,
francuskim,
czeskim).
Nabywana przez nich dwujęzyczność/wielojęzyczność ma zatem najczęściej charakter
RE
S
„dodający” i umożliwia osiąganie wysokich kompetencji w obydwu językach oraz
komunikację integrującą, łączącą wartości odmiennych kultur i pozwalającą utrzymywać
N
(Nikitorowicz, 2005, s. 232).
G
wzajemne kontakty na zasadzie współdziałania, eliminując zarazem sytuacje konfliktowe
Zachowania tożsamościowe dzieci odnoszą się także do obszaru czwartego,
z
kondycją
gospodarczo-ekonomiczną
KO
związanego
i
standardami
życia
grupy,
określającymi poziom zaspokajania ich potrzeb. Oczekiwania dzieci są w większym
IV
stopniu związane z życiem w kraju zamieszkania i/lub w innych krajach europejskich
(uczniowie z Pragi), jak również - w przypadku dzieci z Czeskiego Cieszyna - wiążą się
także z planami życiowymi i edukacyjnymi realizowanymi w przyszłości w naszym kraju.
2. Większość rodziców uczniów i nauczycieli ze szkół z polskim językiem nauczania
przejawia polskie poczucie tożsamości oraz silną identyfikację z polską grupą
mniejszościową, przy czym wybierana przez nich tożsamość etnocentryczna nie oznacza podobnie jak w przypadku dzieci - deprecjonowania kultury kraju pobytu. Potwierdzają to
zarazem przyjmowane przez nich strategie kulturalizacyjne charakteryzujące się profilem
integracyjnym - wzajemnie zrównoważonymi poziomami wskaźników etnicznych i
narodowych w zakresie tożsamości, znajomości i używania języków, kontaktów
społecznych, jak również powinności i praw. Odnosząc się do wyróżnionych przez
Boskiego poziomów integracji (Boski, 2009, s. 542-546), deklarowana przez dorosłych
tożsamość kulturowa, jak i ich zachowania tożsamościowe wskazują na pozytywne
wartościowanie
dwukulturowości,
nabywanie
kompetencji
dwujęzycznych
oraz
w
niektórych przypadkach (rodzice z Austrii) - synkretyzm językowy i religijny.
3. Wyraźna tendencja kształtowania (się) tożsamości europejskiej dzieci, wpisującej
się w przestrzenne korelaty ich tożsamości kulturowej wskazuje na potrzebę nie tylko
deklarowanych, ale praktycznych rozwiązań oświatowych w skali naszego kraju, Europy i
świata, sprzyjających formowaniu indywidualnego i społecznego wymiaru tożsamości
międzykulturowej. Takim rozwiązaniem jest/powinna być edukacja międzykulturowa, która
- zdaniem Lewowickiego - „służyć ma zapobieganiu, a jeśli trzeba - przezwyciężaniu,
izolacji, stygmatyzacji i autostygmatyzacji, kłopotom w integracji społecznej i problemom
nO
tożsamościowym, które towarzyszą czy bywają skutkiem edukacji wielokulturowej. W teorii
i praktyce edukacji międzykulturowej nie ma dążeń do dominowania, osłabienia lub
PT
N
rugowania którejś kultury. Podobnie wielowymiarowa tożsamość nie ma zagrażać
któremuś z wymiarów (którejś ze sfer) tożsamości – ma uwalniać od jednowymiarowej,
niejako zmonopolizowanej tożsamości, wzbogacać tożsamość” (Lewowicki, 2014, s. 29).
Tożsamość religijna (Różańska, 2014, s. 101-149)
RE
S
1. Młodzież ucząca się w szkołach z polskim językiem nauczania na obczyźnie
reprezentuje zróżnicowane postawy wobec religii. Można jednak sądzić, że tożsamość
G
religijna znaczącej grupy dzieci w każdym z badanych środowisk szkolnych jest
N
tożsamością dosyć ugruntowaną, nabywaną i kształtowaną przede wszystkim w rodzinie,
ale również poprzez uczestniczenie w życiu Kościoła i wspólnoty parafialnej. Jakkolwiek
KO
większość młodzieży ze wszystkich badanych środowisk szkół z polskim językiem
nauczania określa siebie jako wierzących, to już znaczenie, jakie przypisują w swoim życiu
IV
religii w znacznym stopniu ich różnicuje - o ile młodzież ucząca się w polskich szkołach w
Wiedniu i Paryżu zasadniczo wyznacza religii dużą rolę w swym życiu, to znacznie
większa grupa młodzieży z Pragi i Czeskiego Cieszyna przypisuje jej rolę dużo mniejszą.
Na podstawie zaprezentowanych wyników badań można konstatować, że poczucie
religijności młodzieży z polskich szkół w Republice Czeskiej jest dużo słabsze, niż
młodzieży z polskich szkół w Wiedniu i Paryżu.
2. Jednym z charakterystycznych rysów otwartej tożsamości religijnej jest
poszanowanie Inności religijnej innowierców oraz prowadzenie z nimi dialogu. Jakkolwiek
polskie dzieci żyjące za granicą mają wiele możliwości kontaktowania się z ludźmi
odmiennych wyznań i religii, i z tych możliwości korzystają, to częstość tych kontaktów nie
przekłada się na potrzebę i umiejętność prowadzenia z nimi rozmów dotyczących religii i
wiary. Dzieci uczące się w szkołach z polskim językiem nauczania rzadko rozmawiają z
kolegami i przyjaciółmi innowiercami na tematy religijne, co wynika z nikłego
zainteresowania tą problematyką bądź z obawy przed nieporozumieniami czy kłótni z
przyjacielem.
Mają
świadomość
nikłych
umiejętności
prowadzenia
dialogu
międzykulturowego i międzyreligijnego. Bycie otwartym na dialog, prowadzenie rozmowy,
zadawania pytań czy dociekanie prawdy - nie jest proste, zwłaszcza dla dziecka będącego
w nowym środowisku, bez dobrej znajomości charakterystycznych cech innych religii
(podobieństw i różnic z religią chrześcijańską) ani wyrobionej opinii na temat innych
wyznań i religii lub nieznającego religijnej proweniencji postaw społecznych osób
wywodzących się z innych kultur.
3. Z przeprowadzonych badań zarysowuje się raczej pozytywny obraz tożsamości
nO
religijnej dzieci uczących się w szkołach z polskim językiem nauczania na obczyźnie.
Wyniki badań potwierdzają też pozytywną rolę katechezy szkolnej i parafialnej w jej
PT
N
kształtowaniu. Szczególnie dużego wsparcia w procesie kształtowania tożsamości
religijnej poprzez zajęcia katechezy szkolnej i parafialnej doświadczają uczniowie z
polskich szkół w Wiedniu i Pradze. Jednakże edukacja religijna, w której uczestniczą
dzieci z poszczególnych polskich szkół za granicą, raczej minimalnie wspiera je w wysiłku
RE
S
(niezbędnym w wielokulturowym świecie) kształtowania otwartej tożsamości religijnej:
otwartej na inne religie i wyznania, na Innych religijnie, na zrozumienia Innych i siebie z
G
perspektywy oceniania Innych, na dialog kultur i religii, umożliwiający otwieranie się na
N
siebie i innych oraz umacniający przynależność do własnej grupy (Nikitorowicz, 2009, s.
73; Lewowicki, 2013, s. 19-37). Należy ubolewać, że programy szkolnej katechezy nie
KO
zawierają treści dotyczących innych wyznań chrześcijańskich lub innych religii, uczniowie
nie uczestniczą w żadnych formach współpracy ekumenicznej, na zajęciach nie są
IV
realizowanie zadania niezbędne do kształtowania otwartej tożsamości religijnej, postaw
otwartości i dialogu. Edukacja religijna polskich dzieci żyjących na obczyźnie powinna
nosić znamiona międzykulturowej edukacji religijnej, w której - w świetle koncepcji edukacji
międzykulturowej - kształtowanie otwartej tożsamości religijnej traktowano by jako
szczególne zadanie edukacyjne, jako potrzebę i konieczność wzajemnego poznania,
zrozumienia i porozumienia, komunikacji, interakcji, współpracy i współdziałania w różnych
dziedzinach życia, w tym również życia duchowego (Nikitorowicz, 2009, s. 282-296), w
której zostałyby uwzględnione rzeczywiste potrzeby młodzieży wynikające z kontekstu i
złożoności sytuacji, w której żyją.
Edukacja religijna (Klajmon-Lech, 2014, s. 153-190)
Uzyskane rezultaty badań dotyczące edukacji religijnej uczniów polskich szkół oraz
deklaracji rodziców w tym zakresie w wybranych krajach europejskich – dają obraz jej
podstawowych wymiarów: wychowania do wartości duchowych w rodzinie, katechezy
szkolnej i wychowania duszpasterskiego.
1. Większość badanych rodziców deklaruje potrzebę edukacji religijnej, co - zgodnie
z ich uzasadnieniami - powiązane jest przede wszystkim z drugim i piątym obszarem
teorii zachowań tożsamościowych (TZT): odrębnością kultury, języka, przekazu tradycji
oraz wiedzy o dorobku duchowym i materialnym społeczności, a także potrzebami, celami
życiowymi i preferencjami aksjologicznymi (Lewowicki, 1995a, s. 52-53).
2. W opinii uczniów ze szkół z polskim językiem nauczania w badanych krajach,
szkolne lekcje religii pomagają w kształtowaniu wiary (92% odpowiedzi uczniów z
Czeskiego Cieszyna, 82% odpowiedzi uczniów z Paryża, 98% odpowiedzi badanych z
nO
Pragi i 81% odpowiedzi uczniów z Wiednia); w poszukiwaniu sensu życia (98%
odpowiedzi z Czeskiego Cieszyna, 82% odpowiedzi z Paryża, 98% odpowiedzi z Pragi
PT
N
oraz 78% odpowiedzi z Wiednia), co także można interpretować odwołując się do
drugiego i piątego obszaru zachowań tożsamościowych młodego pokolenia i pokolenia
rodziców Polaków na obczyźnie.
3.
Kształcenie
ekumeniczne,
będące
ważnym
składnikiem
edukacji
RE
S
międzykulturowej, jest - zdaniem badanych rodziców, uczniów oraz katechetów - rzadko
obecne w szkolnej katechezie, co daje przesłankę dla organizatorów edukacji religijnej w
G
badanych krajach do analizy i przemyślenia. Jeśli z trzech poziomów pracy szkoły i
N
nauczyciela w zakresie realizacji edukacji ekumenicznej będącej częścią składową
nauczania międzykulturowego - 1) dziedziczenia, utrwalania i pogłębiania wartości
KO
rdzennych; 2) nabywania i kształtowania na ich bazie wartości integrujących z Europą,
innymi wspólnotami religijnymi; 3) świadomego wyboru (Nikitorowicz, 2009) - brakuje
IV
drugiego komponentu, to trudno określić taką edukację, jako przygotowującą do przyjęcia
postawy otwartości i wolności, a także chrześcijańskiej postawy miłości.
4. W badanych środowiskach funkcjonuje bogata oferta duszpasterska w polskich
parafiach w Paryżu i Wiedniu, z kolei polskie parafie znajdujące się w Republice Czeskiej
przedstawiają skromną ofertę duszpasterską, co związane jest z jednej strony z brakiem
zakorzenienia polskiego duchowieństwa w badanych miastach (tak jest w przypadku
polskiej parafii w Pradze), a więc wynika z komponentu pierwszego TZT - obejmującego
losy historyczne, identyfikację z określonym terytorium i grupą społeczną. Przede
wszystkim jednak brak aktywności polskiego duszpasterstwa na terenie Republiki Czeskiej
powiązany jest z istniejącymi na tym terenie od kilkudziesięciu lat tendencjami
laicyzacyjnymi i sekularyzacyjnymi, którym ulegają także Polacy żyjący w państwie
czeskim. W tym miejscu, jako kontekst ułatwiający zrozumienie kształtowania się
tożsamości religijnej Polaków w Czechosłowacji, a później w Republice Czeskiej,
przywołać
można
szósty
obszar
TZT,
uwzględniający
kontekst
polityczny,
światopoglądowy i społeczny. Chlubnym wyjątkiem jest parafia ewangelicka pw. Apostołów
Piotra i Pawła, działająca bardzo prężnie i skupiająca wokół siebie zaangażowanych
świeckich - dzieci, młodzież i dorosłych.
5. Obraz polskiego duszpasterstwa na obczyźnie warto uzupełnić o deklaracje
rodziców uczniów ze szkół z polskim językiem nauczania dotyczących uczestnictwa dzieci
w imprezach organizowanych przez polskie kościoły oraz w grupach i wspólnotach
religijnych. Dokonując podsumowania zaangażowania w życie duszpasterskie badanych
dzieci i młodzieży, można stwierdzić, iż jest ono dość duże w zakresie uczestnictwa w
nO
imprezach kościelnych (z wyjątkiem uczniów szkoły w Pradze). Z kolei zainteresowanie i
aktywność dzieci i młodzieży w grupach i wspólnotach animowanych przez polskie parafie
PT
N
jest niewielka (w granicach 10-20% badanych), co można tłumaczyć kontekstem
identyfikacji badanych uczniów i ich rodzin z terytorium, w którym się znaleźli i grupą
społeczną (pierwszy obszar TZT) oraz potrzebami i celami aksjologicznymi badanych
(piąty obszar TZT), które nie są trafnie rozpoznane i realizowane przez animatorów życia
RE
S
duszpasterskiego.
6. Szczególne miejsce w podjętej refleksji ma wskazanie na edukacyjny potencjał
G
religii w rozwoju i wychowaniu człowieka. Pomaga ona najpierw odnaleźć sens życia,
N
występuje bowiem jako czynnik w swoisty sposób wyjaśniający obraz świata i
odpowiadający na podstawowe pytania egzystencjalne oraz na jedną z najistotniejszych
KO
potrzeb człowieka - potrzebę sensu życia i potrzebę transcendencji. Wychowanie religijne
spełnia ważną funkcję w życiu człowieka, kształtując jego osobowość, utrwalając uznany
IV
przez niego system wartości, porządkując postawy wobec siebie, świata i ludzi,
odpowiadając na najważniejsze pytania egzystencjalne. Edukacja religijna jest także formą
socjalizacji religijnej w rodzinie i środowisku społecznym. Dla Polaków mieszkających na
obczyźnie może stać się dodatkowo rękojmią przekazu trwałych wartości, tradycji, ostoją
ustalonego porządku rzeczy.
Kompetencje społeczne uczniów (Ogierman-Piechaczek, 2014, s. 53-94)
1. Odwołanie się podstawy teoretycznej podjętych badań, w tym do konstrukcji
obszarów
tożsamościowych,
pozwala
lepiej
zrozumieć
uczniów,
ich
poczucie
podmiotowości oraz umiejętności wyrażania siebie w różnych sytuacjach społecznych.
Badania wykazały, że środowisko życia oraz tworzące je płaszczyzny - kulturowa,
społeczna, ekonomiczna, historyczna - w odmienny sposób warunkują rozwój kompetencji
społecznych badanych uczniów. Istotnym czynnikiem konstytuującym treść tych
kompetencji są kulturowe wzory zachowań asertywnych w najbliższym otoczeniu dziecka.
Pierwsze doświadczenia społeczne dziecko nabywa w rodzinie, gdzie w sposób świadomy
i nieświadomy przyswaja konkretne wzory zachowań. Zakres swoich doświadczeń
stopniowo wzbogaca w środowisku przedszkolnym, szkolnym, w wyniku kontaktów z
rówieśnikami,
pod
wpływem
medialnych
wzorów
komunikowania
się.
Dziecko,
wzbogacając wiedzę o samym sobie, oddziałuje na proces socjalizacji, nieustanne
modyfikując kształtujące się kompetencje społeczne.
2. Zaprezentowane wyniki badań wskazują, że zdecydowanie najmniejsze
kompetencje społeczne - najniższy wskaźnik asertywności oraz bardzo wysoki wskaźnik
zachowań agresywnych i submisyjnych - uzyskali uczniowie uczęszczający do szkoły z
nO
polskim językiem nauczania w Czeskim Cieszynie. W badanym środowisku, cechami
charakterystycznymi, określającymi wewnątrzrodzinne relacje są między innymi - ciągłość
PT
N
tradycji oraz międzypokoleniowa transmisja wartości. Elementy te, zaliczane do drugiego
obszaru TZT, są ważnymi determinantami zachowań tożsamościowych jednostki. Zakres
kształtujących się kompetencji społecznych oraz umiejętności ekspresji siebie określają,
często uwarunkowane stereotypowo, normy i wzory zachowań społecznych w środowisku
RE
S
wychowawczym dziecka. Wydaje się, że funkcjonujący w społeczności zaolziańskiej
tradycyjny model wychowania, oparty na autorytecie starszego pokolenia, nie sprzyja
G
rozwojowi umiejętności asertywnego zachowania wśród młodego pokolenia. Jednocześnie
N
można zauważyć, że kultura popularna, oddziałując na sposób widzenia świata oraz formy
komunikacji młodych ludzi, staje się dla nich ważnym źródłem inspiracji. Szczególne
KO
zagrożenie dla relacji interpersonalnych stanowią, odzwierciedlone w deklaracjach
uczniów, wzory zachowań ukierunkowane na przemoc i agresję.
IV
3. Asertywność w środowisku wielokulturowym niewątpliwie pomaga w kontaktach
interpersonalnych. Możliwość wyrażania własnych uczuć, myśli i pragnień, przy
równoczesnym poszanowaniu drugiej osoby, daje wewnętrzny komfort i dobre
samopoczucie, pozwala zachować własną indywidualność, tożsamość. Jednak bycie
otwartym na dialog, wypowiadanie się, zadawania pytań czy przyjmowanie pochwał i
krytyki - nie jest proste, zwłaszcza dla dziecka będącego w nowym środowisku, nie
mającego konkretnego zdania w danej sprawie lub dobrze nie znającego panujących w
nim zwyczajów. Badania wskazały, że bardzo niskie kompetencje społeczne przejawiają
uczniowie ze szkoły z polskim językiem nauczania w Wiedniu, zwłaszcza grupa dzieci o
kilkuletnim stażu pobytu za granicą. Uczniowie ci osiągnęli zaskakująco niski wynik w
zakresie asertywności oraz bardzo wysoki w skali submisyjności. Niewątpliwie przyczyna
takiej sytuacji ma charakter złożony, chociaż jej źródła, w dużej mierze, mają podłoże
społeczno-ekonomiczne. Zgodnie z teorią samowiedzy, samoocena jest rodzajem sądów
wartościujących wobec samego siebie, w tym również atrakcyjności społecznej, zależy
między innymi od statusu społeczno-ekonomicznego jednostki. Jak wiadomo, pozycja
społeczno-zawodowa polskiej emigracji w Austrii (często z wyższym lub półwyższym
wykształceniem) z reguły jest niska. Zatem w myśl TZT, obszar związany z zaspokajaniem
potrzeb, realizacją celów życiowych oraz preferencjami aksjologicznymi tworzy słabe
ogniwo w procesie kształtowania zachowań tożsamościowych badanych, nie pozwalając
im na wyrażanie siebie w taki sposób, w jaki chcieliby. Można zatem uznać, że nie tyle
nieumiejętność rozpoznawania nowej sytuacji, w której się znaleźli badani uczniowie, ile
świadomość stratyfikacji społecznej, deprywacja potrzeb i blokada aspiracji, mogą
nO
wyzwalać w nich poczucie odmienności i niższości. Wobec tego można sądzić, że
rezultatem wadliwych doświadczeń w nowym otoczeniu jest zaniżona samoocena
prowadząca
uwarunkowania
życia
do
i
braku
poczucia
doświadczeń
własnych
kompetencji.
PT
N
uczniów,
społecznych
Z
charakteryzują
kolei
inne
uczniów
uczęszczających do szkół z polskim językiem nauczania w Pradze. Uczniowie w tym
środowisku uzyskali stosunkowo wysoki wskaźnik asertywności, przy niewielkiej tendencji
RE
S
do zachowań submisyjnych. Sytuację tę mogą tłumaczyć wyodrębnione w czwartym i
piątym obszarze TZT, takie elementy jak - standardy życia grupy, kondycja społeczno-
G
ekonomiczna, możliwość realizacji celów życiowych i cenionych wartości. Jak można
N
wnioskować, wysoka pozycja społeczno-zawodowa rodziców badanych uczniów daje im
poczucie satysfakcji z tego, kim są oraz świadomość własnych możliwości. Pewni swoich
KO
praw, nie przejawiają zahamowań w wyrażaniu własnego zadnia ani komunikowaniu
własnych potrzeb. Natomiast bycie asertywnym zwiększa ich szacunek do samych siebie.
IV
Z drugiej jednak strony, uprzywilejowana pozycja uczniów sprawia, że nie muszą zabiegać
o siebie w codziennych relacjach społecznych. Jak można wnioskować, to powoduje, że
uczniowie ci nie mają częstych okazji, aby trenować swoje umiejętności asertywnego
zachowania.
4. Uczniowie ze szkoły z polskim językiem nauczania w Paryżu – bez względu na
wiek i płeć - wykazują najwyższe kompetencje społeczne spośród wszystkich badanych
grup. Wysoka umiejętność asertywnego zachowania, przy jednocześnie bardzo niskim
poziomie submisyjności i agresji - pozwalają uznać, że badani potrafią asertywnie radzić
sobie w różnych sytuacjach społecznych. Budując pozytywne relacje z innymi, pozostają w
zgodzie z samym sobą oraz okazują szacunek wobec Innego.
5. Asertywność to wyuczona forma zachowania, zróżnicowana w poszczególnych
kręgach kulturowych. Nowoczesne wzory życia społecznego wielokulturowej aglomeracji
Europy,
pozostające
poza
bezpośrednim
oddziaływaniem
często
stereotypowych
przekazów międzypokoleniowych, sprawiają, że młode pokolenie polskiej emigracji w
Paryżu szybko uczy się skomplikowanych interakcji z innymi ludźmi. Jest otwarte na
obowiązujące
w
danej
grupie
wzory zachowań
oraz samosterowne
w
swoim
postępowaniu. Asertywność, rozumiana jako opanowanie, odrzuca agresywność, uległość
i manipulację. Kształtuje zatem wysoką samoocenę badanych oraz daje im poczucie
satysfakcji z tego, kim są, a także z tego, w jaki sposób zachowują się wobec innych.
Duże poczucie sprawstwa i podmiotowości badanych wyjaśniają, obok czynników
społeczno-ekonomicznych i kulturowych, również elementy historyczne, mieszczące się w
pierwszym
obszarze TZT.
Dzieje
polskiej
migracji
we
Francji
sięgają
czasów
poszczególnych
okresach
historycznych,
stosunki
nO
napoleońskich, Księstwa Warszawskiego, Wielkiej Emigracji i drugiej wojny światowej. W
polsko-francuskie
na
szczeblu
PT
N
politycznym układały się poprawnie, natomiast w okresie międzywojennym Polskę i
Francję łączyło przymierze militarne. Niewątpliwie świadomość polskiej emigracji
wspólnych z narodem francuskim wątków historycznych oraz dokonań znanych Polaków
na obczyźnie sprzyja jej adaptacji i identyfikacji z krajem pobytu.
RE
S
6. Między tożsamością jednostki a jej kompetencjami społecznymi istnieje związek
na zasadzie sprzężenia zwrotnego. Poczucie własnej tożsamości, w tym wysoka
G
samoocena pozwalają jednostce na wyrażanie siebie bez lęku, złości, w sposób
N
asertywny. Z kolei znajomość własnych kompetencji społecznych oraz umiejętności
asertywnego zachowania w relacjach z innymi stanowią podstawę umacniania
jednostki
oraz poczucia
KO
podmiotowości
własnej
tożsamości.
Obraz kompetencji
społecznych uczniów, żyjących w różnych środowiskach, w znacznej mierze określają
IV
czynniki społeczno-kulturowe. Jednak - jak wiadomo - dzieci w procesie rozwoju,
nabywając określone umiejętności społeczne, kształtują je na bazie posiadanych cech
indywidualnych zarówno fizycznych, jak i psychicznych, w tym cech intelektualnych.
Dlatego w procesie tym bardzo ważna rola przypada szkole, a w szczególności klasie
szkolnej i wychowawcom pracującym w warunkach wielokulturowości. Istotne jest, aby
szkoła, będąc miejscem kontaktów społecznych, pracy nad sobą i współpracy z innymi,
tworzyła dla jednostek i grup - w miarę potrzeby - również środowisko kompensacyjnowyrównawcze i terapeutyczne w różnych obszarach zachowań tożsamościowych.
Zawodowe i pozazawodowe funkcjonowanie nauczycieli (Gajdzica, 2014, s. 97-139)
1. Funkcjonowanie w środowisku zróżnicowanym kulturowo jest istotne zarówno ze
względu na sferę zawodową, jak i indywidualną, i społeczną. W sytuacjach zawodowych
może prowadzić do występowania specyficznych problemów, których rozwiązywanie
wymaga zarówno wiedzy zawodowej, jak i posiadania kompetencji międzykulturowych.
Środowisko może rzutować również na jakość relacji oraz sposób angażowania się w
działania wykraczające poza typowe obowiązki. Sygnalizowane przez Nikitorowicza reguły
postępowania
edukacyjnego,
służące
przezwyciężaniu
dylematów
edukacji
międzykulturowej (Nikitorowicz, 1996, s. 182-183), są kierowane w głównej mierze do
nauczycieli. Środowisko o charakterze zróżnicowanym staje się/powinno się stawać
wyznacznikiem dodatkowych celów, zadań i obowiązków nauczycieli - dotyczy to zarówno
realizowanej edukacji regionalnej, wielokulturowej, jak i optymalnej międzykulturowej.
Przede wszystkim związane jest to z koniecznością budowania edukacji służącej
wzajemnemu poznawaniu ludzi, i ich kultur (Lewowicki, 2008, s. 13-23). Rolą nauczyciela
nO
powinno być więc uświadomienie sobie tego, jakie są założenia, czemu i komu służą, i
jakie są/będą efekty tak prowadzonej edukacji dla ich wychowanków. Innym ważnym
PT
N
zagadnieniem, często sygnalizowanym przez nauczycieli pracujących w klasach
zróżnicowanych kulturowo, jest różnica między kulturą, sposobem funkcjonowania dzieci
w środowisku rodzinnym, a tym z czym stykają się w szkole (Delpit, 2010). Bez wątpienia
edukacja ta przybliża wiedzę o innych kulturach, społecznościach, kształtuje tolerancję,
RE
S
ale jednocześnie jest nastawiona na funkcjonowanie obok siebie, co - jak podkreśla
Lewowicki (Lewowicki, 2008, s. 19-20) – w sprzyjających sytuacjach służy zbliżeniu, a w
które
wykazują
aktywność
i
zainteresowanie
kwestiami
związanymi
ze
N
osoby,
G
niekorzystnych - odizolowaniu się społeczności i kultur. Warto zwrócić uwagę, że tylko
środowiskiem lokalnym, są w stanie dostrzec zarówno same różnice, ich podstawy, jak i
KO
problemy, które mogą się w związku z tym pojawić - zarówno w sferze zawodowej, jak i
pozostałych - społecznej i indywidualnej.
IV
2. Opisywani nauczyciele koncentrują się w swoich działaniach na kwestiach
związanych z podtrzymywaniem polskiej tożsamości swoich wychowanków. Odnosząc się
do Lewowickiego teorii zachowań tożsamościowych, ich działania koncentrują się przede
wszystkim na dwóch obszarach:
- zabiegach związanych z rozbudzaniem świadomości uczniów ze względu na
identyfikację z Polską jako krajem ojczystym, wprowadzaniu uczniów w historię naszego
kraju;
- podkreślaniu kwestii polskiej odrębności kulturowej, swoistości języka, a także roli
i miejsca tradycji w życiu społeczności polskiej.
Z kolei w samych zachowaniach nauczycieli – oprócz wymienionych powyżej - duże
znaczenie mają opisywane szerzej kwestie związane z kontekstem politycznym i
światopoglądowym, które - wraz z uwarunkowaniami ekonomicznymi - stają się
wyznacznikami zachowań tożsamościowych.
3. Tworzone w obrębie opisywanych szkół więzi społeczne sprawiają, że każda z
placówek tworzy specyficzny klimat, odczuwany już od momentu pierwszego kontaktu ze
szkołą i nauczycielami. W szkole w Pradze i Wiedniu dominuje niezwykle przychylne, i
ciepłe podejście do uczniów, a także do obecności w szkole rodziców/opiekunów (a w
sytuacji prowadzenia badań również grona badaczy). To, co podkreślali w rozmowach
nauczyciele, to chęć sprawienia, by uczniowie chcieli do szkoły wracać, by czuli się w niej
dobrze. Zdecydowanie na pierwszym planie stawiane są tam wartości wychowawcze,
podkreślane
jest
znaczenie
budowanie
kapitału
społecznego.
Charakteryzowani
nauczyciele nie działają według scenariuszy zajęć i gotowych schematów. W ich pracy jest
nO
wiele spontaniczności, reagowania na potrzeby uczniów i kreatywności, która ma stać się
dla wychowanków inspiracją do działania, i bycia w polskiej szkole, a w dalszej
PT
N
perspektywie poczucia bycia Polakami.
Edukacja postrzegana z perspektywy rodziców (Hruzd-Matuszczyk, 2014, s. 143-190)
1. Analiza poszczególnych elementów życia rodzinnego pozwala uzyskać ogólny
(aczkolwiek wycinkowy) obraz rodziny w środowisku niejednorodnym kulturowo, który
RE
S
uwzględnia - w omawianym kontekście - głównie funkcjonowanie członków rodziny w sieci
powiązań ze szkołą polskojęzyczną. Dzięki przeprowadzonym badaniom możliwe jest
G
zasygnalizowanie czynników wewnątrzrodzinnych mających znaczenie w określeniu
N
motywacji rodziców warunkującej rozpoczęcie edukacji w szkole polskojęzycznej przez
uczniów oraz zewnątrzrodzinnych, które wskazują relacje i nastawienie rodziców do szkoły
KO
oraz społeczności szkoły do działalności rodziców. Wzajemne sprzężenie tych
oddziaływań nie jest bez znaczenia dla działalności i funkcjonowania zarówno szkoły, jak i
IV
rodziny jako całości. Zrozumienie problemów rodziny (i jej członków) przebywającej na
obczyźnie, określenie jej jakości życia możliwe jest dzięki analizie życia rodzinnego w
powiązaniu z aktywnością jej członków w relacjach rodzinnych oraz pozarodzinnych
(towarzyskich, kulturalnych, instytucjonalnych - np. szkolnych).
2. Dzięki zespołowej pracy badawczej, było możliwe określenie rodzinnych losów
historycznych badanej grupy i wskazanie jej aktualnego stanu i kondycji podczas pobytu
na obczyźnie. Śledząc losy rodzin, długość pobytu za granicą i jej aktywność społeczną,
możliwa staje się próba określenia poczucia tożsamości i poziomu integracji ze
środowiskiem lokalnym miejsca pobytu. Warto zaznaczyć, że osoby, z którymi prowadzono
indywidualne wywiady, wskazywały silne przywiązanie do kraju - Polski, mówiły o sobie my
- Polacy, oni - obywatele innego kraju. Jednocześnie deklarowali, że czują się dobrze w
środowisku, w którym aktualnie przebywają i nie mają problemu z integracją ze
społecznością lokalną (na płaszczyźnie prywatnej i zawodowej). Pielęgnowanie polskości
przejawiające się w obchodzeniu świąt polskich i „po polsku”, przywiązanie do narodowych
tradycji i języka, a przede wszystkim potrzeba kontaktu z Polakami, szkołą z polskim
językiem nauczania i międzygeneracyjny przekaz wartości patriotycznych, wiedzy
historycznej i kultury stanowią o konieczności dbania o tożsamość narodową, o polskość.
Polacy chętnie chwalą się tym, co w polskim dorobku cenne - kulturą, tradycją oraz
pokazują przedstawicielom innych narodów, czym jest polska gościnność i pracowitość.
3. Z przeprowadzonych badań zarysowuje się obraz życia rodzinnego za granicą
oraz obraz szkół z polskim językiem nauczania z perspektywy - niezwykle istotnego
podmiotu - rodziców uczniów tychże placówek. Rodzice mający swoją wiedzę i
nO
doświadczenia, obarczeni są relacjami swoich dzieci na temat szkół, mają kontakt z
nauczycielami szkół polonijnych, więc z jednej strony potrafią z boku - obiektywnie, z
przekazywaną
za
pośrednictwem
szkoły,
PT
N
pewnej perspektywy - ocenić jej działalność, a z drugiej związani są z polskością
dlatego
na
wiele
zagadnień
reagują
emocjonalnie. Życie rodzinne na obczyźnie – w opiniach rodziców uczniów szkół z polskim
językiem nauczania - jest w istotny sposób związane ze szkołą. Jednym z elementów
RE
S
życia rodzinnego jest życie kulturalne, które również koncentruje się wokół polskiej szkoły.
Choć rodzice określają swój udział w kulturze na poziomie średnim, to - w ich deklaracjach
G
- szkoła ta jest miejscem cennych doświadczeń w sferze kulturalnej zarówno dla nich
N
indywidualnie, jak i dla całej rodziny. Chociaż Polacy przebywający poza granicami kraju w
swoim najbliższym otoczeniu mają głównie rodaków, to należy podkreślić, że cechują się
KO
ciekawością poznawczą i otwartością na inną kulturę. Respondenci zaznaczają, że w
kręgu ich najbliższych znajomych i przyjaciół jest liczne grono przedstawicieli innych
IV
narodów. Takie deklaracje bardzo często związane są z faktem, że badani rodzice
reprezentują związki mieszane, niejednorodne narodowościowo.
4. Uzyskane rezultaty badań potwierdzają pozytywny obraz szkół z polskim
językiem nauczania w opiniach rodziców uczniów. Rodzice podkreślają i doceniają to, że
szkoły z polskim językiem nauczania umożliwiają ich dzieciom poznanie języka, kultury,
historii i tradycji kraju ojczystego, a im samym utrzymanie kontaktu z innymi Polakami oraz
z żywym językiem polskim. Niestety, rodzice biorący udział w badaniach stwierdzają, że
szkoła z polskim językiem nauczania nie jest instytucją, która pomaga im w integracji ze
środowiskiem lokalnym. Poza możliwością poznania innych rodziców i stworzenia sieci
nowych kontaktów w miejscu pobytu oraz możliwością udziału w wydarzeniach
kulturalnych na jej terenie, szkoła nie oferuje rodzinom wsparcia w zakresie integracji z
nowym dla nich środowiskiem, i jest tylko miejscem spotkania rodziców, a o jakości i
trwałości powstałych w niej więzi i znajomości muszą dbać sami zainteresowani.
5. Rodzice dostrzegają również problemy szkół z polskim językiem nauczania, które
powinny być ważnym sygnałem dla władz państwowych. Szkoły zmagają się z
powszechnymi w kraju trudnościami, jakim jest mała czy też - jak podkreślali respondenci
z Czeskiego Cieszyna - malejąca liczba uczniów. Szkoła polskojęzyczna jako szkoła
mniejszościowa doświadcza typowych dla niej problemów. Jej przedstawiciele odczuwają
niechęć władz lokalnych do tego typu szkół (Paryż) oraz społeczności lokalnej (Czeski
Cieszyn). Rodzice wskazują, że mają poczucie nierównego traktowania szkół w kraju i
poza granicami. Zmniejszenie prestiżu szkół polskojęzycznych, powstanie w ich miejsce
szkolnych punktów konsultacyjnych, zmniejszenie nakładów finansowych na ich
nO
działalność, to tylko nieliczne głosy krytyczne przywoływane przez rodziców. Takie
trudności mogą nadwyrężyć opinię rodziców na temat szkół z polskim językiem nauczania.
PT
N
W obrazie szkoły w relacjach rodziców można również dostrzec pewne niedomagania,
które dotyczą ich bezpośrednio. Chociaż rodzice starają się podtrzymywać polskość
poprzez działalność szkół, to szkoła nie oferuje im nic (lub niewiele) w zamian. Kwestią
otwartą niech będzie to, czy szkoła powinna zadbać o rodziców uczniów. Jeśli tak, to w
RE
S
jaki sposób? Jeśli nie, to dlaczego? Gdzie jest i czy jest miejsce dla rodzica w szkole z
G
polskim językiem nauczania?
N
Przedstawione w opracowaniu rezultaty badań wzbogacają dotychczasową wiedzę
pedagogiczną w zakresie teoretycznych i praktycznych podstaw kształcenia i wychowania
KO
w szkołach z polskim językiem nauczania, funkcjonujących poza granicami naszego kraju.
Mogą także posłużyć organizatorom oświaty, w refleksji nad funkcjonowaniem placówek
IV
kształcenia młodego pokolenia oraz tworzeniem planów rozwoju tych instytucji w
kontekście dostosowania ich do potrzeb społecznych wszystkich uczestników edukacji (z
poszanowaniem prawa do zachowania własnej kultury i tożsamości). W wymiarze
praktycznym mogą również stanowić istotny punkt odniesienia dla polityków społecznych i
oświatowych wielu krajów, poszukujących nowych rozwiązań w zakresie organizacji
edukacji dla społeczności mniejszościowych.
Literatura
Angrosino M. (2010): Badania etnograficzne i obserwacyjne. Niezbędnik badacza.
Metodologia. PWN, Warszawa.
Bauman T. (2010): Poznawczy status danych jakościowych. W: J. Piekarski, D. UrbaniakZając, K. J. Szmidt (red.): Metodologiczne problemy tworzenia wiedzy w pedagogice.
Oblicza akademickiej praktyki. Oficyna Wydawnicza „Impuls”, Kraków.
Berry J. W. (1994): Acculturative Stress. W: W. J. Lonner, R. S. Malpass (red.):
Psychology and culture. Allyn and Bacon, Needham Heights.
Boski P. (2009): Kulturowe ramy zachowań społecznych. Podręcznik psychologii
międzykulturowej. PWN, Warszawa.
Chodynicka A. M., Więckowska J. (2005): Wywiad kulturowy. W: K. StemplewskaŻakowicz, K. Krejtz (red.): Wywiad psychologiczny. T. 3. Wywiad w różnych kontekstach
praktycznych.
Pracownia
Testów
Psychologicznych
Polskiego
Towarzystwa
Psychologicznego, Warszawa 2005.
Chromiec E. (2004): Dziecko wobec obcości kulturowej. GWP, Gdańsk.
nO
Delpit L. (2010): Edukacja w społeczeństwie wielokulturowym: największe wyzwanie na
przyszłość. W: A. Grudzińska, K. Kubin (red.) Szkoła wielokulturowa - organizacja pracy i
PT
N
metody nauczania. Wybór tekstów. Fundacja Forum na rzecz Różnorodności Społecznej,
Warszawa.
Denzin N. K., Lincoln Y. S. (red.) (2009): Metody badań jakościowych. T. 1-2. PWN,
Warszawa.
pogranicza. „Eneteia”, Warszawa.
RE
S
Dryll E., Cierpka A. (red.) (2011): Psychologia narracyjna. Tożsamość, dialogowość,
G
Gajdzica A. (2014): Zawodowe i pozazawodowe funkcjonowanie nauczycieli ze szkół z
N
polskim językiem nauczania. W: A. Gajdzica, G. Piechaczek-Ogierman, A. HruzdMatuszczyk: Edukacja postrzegana z perspek-tywy dzieci, rodziców i nauczycieli ze szkół
KO
z polskim językiem nauczania w wybranych krajach europejskich. Wydział Etnologii i Nauk
o Edukacji UŚ, Wyd. Adam Marszałek, Cieszyn-Toruń.
IV
Grabowska B. (2013): Poczucie tożsamości młodzieży uczącej się w szkołach z polskim
językiem nauczania na Białorusi, w Republice Czeskiej i na Ukrainie - studium
porównawcze. Wydział Etnologii i Nauk o Edukacji UŚ, Wyd. Adam Marszałek, CieszynToruń.
Hewstone M. (1999): Kontakt i kategoryzacja: zmiana stosunków międzygrupowych w
ujęciu psychologii społecznej. W: C. N. Macrae, Ch. Stangor, M. Hewstone: Stereotypy i
uprzedzenia. Najnowsze ujęcie. GWP, Gdańsk.
Hruzd-Matuszczyk A. (2014): Rodzina w środowisku zróżnicowanym kulturowo doświadczenia rodziców uczniów ze szkół z polskim językiem nauczania. W: A. Gajdzica,
G. Piechaczek-Ogierman, A. Hruzd-Matuszczyk: Edukacja postrzegana z perspektywy
dzieci, rodziców i nauczycieli ze szkół z polskim językiem nauczania w wybranych krajach
europejskich. Wydział Etnologii i Nauk o Edukacji UŚ, Wyd. Adam Marszałek, Cieszyn-
Toruń.
Jasiński
Z.
(2010):
Problemy
szkolnictwa
i
oświaty
polonijnej
w
kontekście
wielokulturowości - uwagi ogólne. W: T. Lewowicki, J. Nikitorowicz, A. Szczurek-Boruta
(red.): Szkolnictwo z polskim językiem nauczania w państwach europejskich - stan,
problemy i perspektywy. Uniwersytet w Białymstoku, Wydział Etnologii i Nauk o Edukacji
UŚ, WSP ZNP w Warszawie, Stowarzyszenie Wspierania Edukacji Międzykulturowej,
Białystok-Cieszyn-Warszawa.
Jaworska D. (2012): Tożsamość narodowa na pograniczu. Poczucie tożsamości
narodowej w narracjach uczniów, rodziców i nauczycieli polskich szkół na Litwie. Wyd.
Adam Marszałek, Toruń.
nO
Kawecki I. (1996): Etnografia i szkoła. Oficyna Wydawnicza „Impuls”, Kraków.
Klajmon-Lech U. (2014): Edukacja religijna uczniów ze szkół z polskim językiem
PT
N
nauczania. W: E. Ogrodzka-Mazur, U. Klajmon-Lech, A. Różańska: Tożsamość kulturowa,
religijność i edukacja religijna postrzegana z perspektywy społeczności szkół z polskim
językiem nauczania w wybranych krajach europejskich. Wydział Etnologii i Nauk o
Edukacji UŚ, Wyd. Adam Marszałek, Cieszyn-Toruń.
RE
S
Konarzewski K. (2000): Jak uprawiać badania oświatowe. Metodologia praktyczna. WSiP,
Warszawa.
G
Köpp I., Lippitz W. (2001): Praktyka badań jakościowych prowadzonych z dziećmi. W: D.
N
Urbaniak-Zając, J. Piekarski (red.): Jakościowe orientacje w badaniach pedagogicznych.
Studia i materiały. UŁ, Łódź 2001.
KO
Kubinowski D. (2011): Jakościowe badania pedagogiczne. Filozofia - Metodyka Ewaluacja. UMCS, Lublin.
IV
Kvale S. (2004): InterViews. Wprowadzenie do jakościowego wywiadu badawczego. Wyd.
Uniwersyteckie „Trans Humana”, Białystok.
Lewowicki T. (1995a): Problemy tożsamości narodowej - w poszukiwaniu sposobów
uogólnionych ujęć kwestii poczucia tożsamości i zachowań z tym poczuciem związanych.
W: M. M. Urlińska (red.): Edukacja a tożsamość etniczna. UMK, Toruń.
Lewowicki T. (1995b): O badaniach społeczności pogranicza - od parcjalnych opisów ku
elementom teorii zachowań tożsamościowych. W: J. Nikitorowicz (red.): Edukacja
międzykulturowa - w kręgu potrzeb, oczekiwań i stereotypów. Wyd. Uniwersyteckie „Trans
Humana”, Białystok.
Lewowicki T. (2001): Szkic do dziejów metodologii pedagogiki (czyli - o czym warto
pamiętać czytając niniejszy zbiór opracowań). W: J. Krajewski, T. Lewowicki, J.
Nikitorowicz (red.): Problemy współczesnej metodologii. Wszechnica Mazurska, Olecko.
Lewowicki T. (2008): O podstawowych warunkach pomyślnej pracy nauczycieli w sytuacji
wielokulturowości. W: T. Lewowicki, E. Ogrodzka-Mazur, A. Szczurek-Boruta (red.): Praca
nauczyciela w warunkach wielokulturowości - studia i doświadczenia z pogranicza polskoczeskiego. Wydział Etnologii i Nauk o Edukacji UŚ, WSP ZNP w Warszawie, Wyd. Adam
Marszałek, Cieszyn-Warszawa-Toruń.
Lewowicki T., Nikitorowicz J., Szczurek-Boruta A. (red.) (2010): Szkolnictwo z polskim
językiem nauczania w państwach europejskich - stan, problemy i perspektywy.
Uniwersytet w Białymstoku, Wydział Etnologii i Nauk o Edukacji UŚ, WSP ZNP w
Warszawie, Stowarzyszenie Wspierania Edukacji Międzykulturowej, Białystok-CieszynWarszawa.
nO
Lewowicki T. (2013): Edukacja wobec odwiecznych i współczesnych problemów świata konteksty i wyzwania edukacji międzykulturowej. „Edukacja Międzykulturowa”, nr 2.
PT
N
Lewowicki T. (2014): Edukacja międzykulturowa - od lokalnych sukcesów ku globalnym
przesłaniom i oddział-ływaniom. „Edukacja Międzykulturowa”, nr 3.
Miles M. B., Huberman A. M. (2000): Analiza danych jakościowych. Wyd. Uniwersyteckie
„Trans Humana”, Białystok.
RE
S
Misiejuk D. (2013): Dziedzictwo i dziedziczenie w kontekście procesów socjalizacji.
Studium teoretyczno-empiryczne o procesach dziedziczenia kulturowego na historycznym
G
pograniczu Podlasia. Wyd. Uniwersyteckie „Trans Humana”, Białystok.
Humana”, Białystok.
N
Moustakas C. (2001): Fenomenologiczne metody badań. Wyd. Uniwersyteckie „Trans
KO
Nikitorowicz J. (1996): Edukacja międzykulturowa na pograniczach kultur (propozycje
realizacyjne). W: T. Lewowicki, B. Grabowska (red.): Społeczności pogranicza -
IV
Wielokulturowość - Edukacja. UŚ - Filia w Cieszynie, WSP ZNP w Warszawie, Cieszyn.
Nikitorowicz
J.
(2005):
Kreowanie
tożsamości
dziecka.
Wyzwania
edukacji
międzykulturowej. GWP, Gdańsk.
Nikitorowicz J. (2009): Edukacja regionalna i międzykulturowa. WAiP, Warszawa.
Nowak S. (1985): Metodologia badań społecznych. PWN, Warszawa.
Ogrodzka-Mazur E. (2007): Kompetencja aksjologiczna dzieci w młodszym wieku szkolnym.
Studium porównawcze środowisk zróżnicowanych kulturowo. UŚ, Katowice.
Ogrodzka-Mazur E. (2014): Tożsamość kulturowa dzieci, rodziców i nauczycieli -między
etnicznością a integracją. W: E. Ogrodzka-Mazur, U. Klajmon-Lech, A. Różańska:
Tożsamość kulturowa, religijność i edukacja religijna postrzegana z perspektywy
społeczności szkół z polskim językiem nauczania w wybranych krajach europejskich.
Wydział Etnologii i Nauk o Edukacji UŚ, Wyd. Adam Marszałek, Cieszyn-Toruń.
Piechaczek-Ogierman G. (2014): Kompetencje społeczne uczniów w środowisku
wielokulturowym. W: A. Gajdzica, G. Piechaczek-Ogierman, A. Hruzd-Matuszczyk:
Edukacja postrzegana z perspektywy dzieci, rodziców i nauczycieli ze szkół z polskim
językiem nauczania w wybranych krajach europejskich. Wydział Etnologii i Nauk o
Edukacji UŚ, Wyd. Adam Marszałek, Cieszyn-Toruń.
Pietruska-Madej E. (1987): Kontekst odkrycia - kontekst uzasadnienia. W: Z. Cackowski,
J. Kmita, K. Szaniawski, P. J. Smoczyński (red.):
Filozofia a nauka. Zarys
encyklopedyczny. PAN, Wrocław-Warszawa-Kraków-Gdańsk-Łódź.
Różańska A. (2014): Tożsamość religijna dzieci uczących się w szkołach z polskim
językiem nauczania. W: E. Ogrodzka-Mazur, U. Klajmon-Lech, A. Różańska: Tożsamość
nO
kulturowa, religijność i edukacja religijna postrzegana z perspektywy społeczności szkół z
polskim językiem nauczania w wybranych krajach europejskich. Wydział Etnologii i Nauk o
PT
N
Edukacji UŚ, Wyd. Adam Marszałek, Cieszyn-Toruń.
Sobecki M. (2007): Kultura symboliczna a tożsamość. Studium tożsamości kulturowej
Polaków na Grodzieńszczyźnie z perspektywy edukacji międzykulturowej. Wyd.
Uniwersyteckie „Trans Humana”, Białystok.
RE
S
Szczurek-Boruta A. (2007): Zadania rozwojowe młodzieży i edukacyjne warunki ich
wypełniania w środowiskach zróżnicowanych kulturowo i gospodarczo. UŚ, Katowice.
G
Szerląg A. (red.) (2005): Wymiary współczesnej edukacji na Litwie. Oficyna Wydawnicza
N
„Impuls”, Kraków.
Urlińska M. M. (2007): Szkoła polska na obczyźnie wobec dylematów tożsamościowych.
KO
Na przykładzie szkoły polskiej na Łotwie. UMK, Toruń.
Wysocka E. (2003): Akulturacja. W: T. Pilch (red.): Encyklopedia pedagogiczna XXI wieku.
IV
T. 1. „Żak”, Warszawa 2003.

Podobne dokumenty