Projekt Comenius

Transkrypt

Projekt Comenius
Projekt Comenius
"Ich packe meinen Rucksack und nehme auf die Reise eine Speise,
ein Lied, ein Spiel … mit“
KOCHEN
Gubin, 2 -6 Juni 2014
Pierogi z truskawkami
Maultaschen (Piroggen) mit Erdbeerfüllung
Erdbeerfüllung
Składniki:
- 3 szklanki mąki
- 1 jajko
- 3 łyżki oleju
- 3/4 szklanki wody
- 1/2 kg truskawek
- jogurt naturalny lub
śmietana
- cukier puder
Zutaten:
- 3 Gläser Mehl
- 1 Ei
- 3 Esslöffel Öl
- 3/4 Glas Wasser
- 1/2 kg Erdbeeren
- natürlicher Joghurt oder
Sahne
- Puderzucker
Na stolnicę przesiać mąkę ( 3 szklanki) dodać odrobinkę soli.
Auf die Backunterlage
ackunterlage (3 Gläser) Mehl sieben,
sieben, eine Prise Salz hinzugeben.
Zrobić dołek w środku i wbić jajko.
Eine Vertiefung in die Mitte machen und das Ei dazugeben.
Dodawać po troszkę gorącą wodę i siekać wszystko nożem by się nie poparzyć.
poparzyć
Zagnieść ciasto do idealnego połączenia składników. W razie potrzeby dosypujemy
mąkę. Ciasto ma odchodzić od blatu, być jednolite i elastyczne.
Nach und nach das heiße Wasser hinzugeben und alles mit dem Messer mischen, um
sich nicht zu verbrennen.
Wałkujemy ciasto niezbyt cienko, by się nie rozpadły w czasie gotowania.
Następnie wycinamy kształt jaki chcemy (najlepiej koło).
Den Teig so lange kneten bis sic halle Zutaten gut miteinander verbunden haben.
haben
Nach Bedarf Mehl dazugeben. Der Teig soll sich gut von der Unterlage lösen,
muss glatt und elastisch sein.
sein
Truskawki
skawki myjemy, usuwamy szypułki, kroimy na mniejsze kawałki i posypujemy
cukrem pudrem. Do środka krążka z ciasta, wkładamy truskawki posypane
cukrem.
Die Erdbeeren werden gewaschen, die Stiele werden entfernt und dann
kleingeschnitten. Danach bestreuen wir sie mit Puderzucker. In die Mitte der
Teigkreise geben wir die mit Zucker
Z
bestreuten Erdbeeren.
Sklejamy i odkładamy na talerz posypany mąką.
Die Maultaschen verkleben und auf einen mit Mehl bestreuten Teller legen.
W płaskim garnku gotujemy wodę.
In einem flachen Topf Wasser aufkochen.
Gotowe pierogi wrzucamy na wrzącą wodę. Czekamy aż wypłyną.
Die fertigen Maultaschen ins kochende Wasser geben. Warten bis sie aufsteigen.
Gotujemy chwilę na małym ogniu. Wyjmujemy na talerze.
Ein paar Minuten auf kleiner
leiner Flamme kochen. Herausnehmen und auf den Teller
geben.
Mieszamy jogurt z cukrem.
Den Joghurt mit dem Zucker mischen.
Polewamy jogurtem lub śmietaną wymieszaną z cukrem pudrem.
Die fertigen Maultaschen mit dem gesüßten Joghurt oder der Sahne begießen.
Smacznego!
Guten Appetit!

Podobne dokumenty