St. Mary of Czestochowa Parish Iskierki Parafialne

Transkrypt

St. Mary of Czestochowa Parish Iskierki Parafialne
St. Mary of Czestochowa Parish
Iskierki Parafialne
3010 South 48th Ct.
Cicero, IL 60804
Tel. 708-652-0948 Fax. 708-652-0646
Website: www.stmaryofczestochowa.org
E- Mail: [email protected]
Office Hours: Monday through Friday - 9:00 AM to 5:00 PM
First Sunday of Advent
December 3, 2006
Masses:
Saturday
8:00 AM (English)
5:00 PM (English)
Sunday
7:30 AM (English)
9:00 AM (English)
10:30 AM (Polish)
12:30 PM (Spanish)
5:00 PM (Spanish)
7:00 PM (Polish)
Weekdays
7:00 AM (English)
8:00 AM (English)
First Fridays
7:00 PM (Polish)
Confessions:
Fr. Radek Jaszczuk CSsR - Pastor, Ext. 28
E-mail: [email protected]
Fr. Zbigniew Pienkos CSsR - Associate Pastor, Ext. 26
E-mail: [email protected]
Fr. Waldemar Wieladek CSsR - Associate Pastor, Ext. 27
E-mail: [email protected]
Fr. Tomasz Zielinski CSsR - Associate Pastor, Ext. 29
E-mail: [email protected]
Alois Theis - School Principal
E-mail: [email protected]
Jessica Navarro - Receptionist, Ext. 20
E-mail: [email protected]
Saturday
4:00 – 4:45 PM (Trilingual)
Gabriela Garcia - Receptionist, Ext. 20
E-mail: [email protected]
Wednesday
7:00 – 8:00 PM (Spanish)
Witold Socha - Music Director, Tel. 708-430-8816
E-mail: [email protected]
Sunday
10:00 – 10:30 AM (Polish)
First Friday
6:30 – 7:00 PM (Polish)
Fourth Saturday
7:00 – 8:00 PM (Polish)
Sr. Magdalene Kabat - Bulletin Editor, Ext 31
E-mail: [email protected]
Alice Krzak - Web Communications, Tel. 708-484-2640
E-Mail: [email protected]
Devotions:
Mary Warchol - CCD
E-mail: [email protected]
Every Wednesday
The entire day of adoration
of the Blessed Sacrament
8:30 AM - 7:00 PM
Sophie Schultz - SPRED
7:00 PM Prayer Group-Adoration
(Spanish)
First Fridays
8:30-9:30 AM Holy Hour
(English)
First Saturdays
8:30-9:00 AM Adoration
(English)
Every Fourth Saturday
7:00 PM Prayer Vigil (Polish)
Social Center
Parish School
5000 W. 31st St.
Tel. 708-652-7118
3001 S. 49th Ave.
Tel. 708-656-5010
Fax 708-656-4043
E-mail:
[email protected]
E-mail:
SICK CALLS - In all cases of serious illness or accidents, a priest should be
called at once. Holy Communion will be brought to the sick upon request.
MARRIAGES - Should be arranged at least 6 months in advance.
NEWCOMERS - All new families / individuals may register by stopping at the
rectory or by calling the parish secretary ext. 20.
Sunday
Iskierki Parafialne
MASS
INTENTIONS
December 3, First Sunday of Advent
7:30 †Matthew Domkoski (Grandparents, Eugene & Marie)
†Lillian Cesewski (John S. Kociolko - God-son)
†Lillian Cesewski (Kociolko Family)
†Ben Pugno (Marcy)
†Rev. Thaddeus Makuch (Hennessy Family)
9:00 †Rev. Thaddeus Makuch-1st anniv. (Ostrowski
family)
†William & Lottie Vergulak (family)
†Francis & John Nowicki (anniv. of death, Bernice
Nowicki - daughter-in-law)
†Wanda Glowacki (J. Wypijewski)
Intentions of the Rosary Confraternity
10:30 O Boże bł. Dla Halina i Stanisław Czykier w 40-tą
rocz. ślubu
O zdrowie dla Marian Budz w dniu urodzin
†Frank Balla (family)
†Janusz Ślęzak
†Andrzej Gil
†Janusz Ślęzak
†Anthony Poplawski (Mike & Elsie Kasprzak)
11:00 Wigilia Mass - European Chalet
12:00 Rosary (Spanish)
12:30 †Juana Castro (sus hijos)
†Pedro Guzman (Eduardo Guzman)
†Veronica Mesa (familia)
4:30 Rosary (Spanish)
5:00 Por los Feligreses
7:00 O łaskę zdrowia dla Andrzeja Figus
December 4, Monday, John of Damascus, priest
7:00 †Robert J. Micnerski (Millie)
8:00 †Frank Balla (family)
6:30 Rosary and Confessions (Spanish)
7PM Novena Guadalupe
December 5, Tuesday, Advent Weekday
7:00 †William & Lottie Vergulak
8:00 †Robert J. Micnerski (wife)
1:45 School Advent Prayer Service
6:30 Rosary and Confessions (Spanish)
7PM Novena Guadalupe
December 6, Wednesday, Nicholas, bishop
7:00 †Genevieve Kazmierczak (Florian Krzyzewski)
8:00 †Deceased members of the Mejka Family
6:30 Rosary & Confessions (Spanish)
7PM Novena Guadalupe
December 7, Thursday, Ambrose, bishop, doctor
7:00 †Holy Souls in Book of Remembrance
8:00 †Clara Suszka (anniv. Florence Glosniak)
6:30 Rosary and Confessions (Spanish)
7PM Novena Guadalupe
December 8, Friday, Immaculate Conception of the
Blessed Virgin Mary
7:00 †Anna Pacana (granddaughter-Arlene)
8:00 †Mary Gradowski (son)
6:00 Rosary and Confessions (Spanish)
6:30 Spanish Mass & Novena Guadalupe
8:00 Polish Mass - O łaskę zdrowia dla Andrzej Figus
December 9, Saturday, Juan Diego, hermit
8:00 For the Heath of Andrzej Figus
5:00 For the Health of Andrzej Figus
†Robert Wozniak
†Mary Wojtowicz (daughters)
6:30 Rosary & Confessions (Spanish)
7:00 Novena Guadalupe
December 10, Second Sunday of Advent
7:30 †Arlene Gozdziak (daughter)
9:00 Judy Enda (family)
†Victor Cison (wife, Helen)
†Wanda Glowacki (J. Wypijewski)
†John Mejka ((Sylvia Martello)
10:30 †Janusz Slęzak
†Anthony Poplawski (L. Kasprzak & J. Konicesny)
†Janusz Slęzak
†Andrzej Gil
12:00 Rosary (Spanish)
12:30 †Raul Rizo (Su esposa y hijos)
†Pedro Guzman (Eduardo Guzman)
No habrá Misa a la tarde.
7:00 Za parafian
Lector Schedule
Saturday, December 9, 2006
5PM Adam Jasinski,
Sr. Magdalene
Sunday, December 10, 2006
7:30 John Kociolko
9:00 Helen Cison, Kim Tross
10:30 Andrzej Szudziński, Alicja Krzak
12:30 Juana Salas, Juana Rodriguez,
Trinidad Torrez
7:00 Aldona Dziekońska
Eucharistic Ministers
Saturday, December 9, 2006
5PM
Joanne Napoletano
Jean Yunker
Sunday, December 10, 2006
7:30
Frank Urban, Ed Hennessy
9:00
Christine Zaragoza, Raphael Ayala
Myra Rodriguez, Joanne Napoletano
John Kulaga, Larry Napoletano
10:30
Priests & Polish ministers
12:30
Mario Segoviano, Irene Saldana
5:00
Margarita Morales, Maria Cruz Rodriguez
7:00
Priests
We welcome in Baptism
Nathan Michael Mendez
Daniel Joseph Sutor
Olivia Julia Kowalczyk
Jacob Bryniarski
St. Mary of Czestochowa
Sunday Collections November 19, 2006
ST. Mary of Czestochowa Parish
(Charitable Giving Incentives)
If you are 70 1/2 and over and are receiving a TAXABLE IRA distribution then you can deduct up to
$100,000 as a qualified charitable distribution so
long as the amount you deduct would have been
included in gross income anyway - without the donation. These donations can be any amount of
money up to the limit. Please consider your parish
for a donation of this type. Your donation could also
save you a large sum of money at Tax Time. Legislation has this incentive terminating in December of
2007.
Contact: Larry Gillette (773-284-2749) for more
information,
You are invited to use the flower
collection envelope on any Sunday in Advent (Dec. 3rd, 10th or
17th). However, on Sunday
December 17th, there will be a
second collection specifically for
Christmas flowers. On December 17th you will also find an envelope for the collection for Extraordinary Expenses among your
Sunday envelopes; we kindly ask that you drop
this envelope in the first collection on December
17th so that it will not be mixed up with the second
collection for Christmas flowers. Your generosity in
supporting your parish is very much appreciated!
SICK PARISHIONERS,
RELATIVES & FRIENDS
Please call the rectory office to add or
delete names from the list.
Rebecca Alvarez
Nadine Anderson
Robin Bonavolante
Aurora Castro
Sam Cmunt
Robert DeDera
Anthony Falco
Gordon L. Gladden
Florence Glosniak
Nilene Kolbuck
Joseph Korvisch
Doris Ludvik
Royden Martin
Ann Monczynski
Albina Mozdzien
Baby Kenneth Quiroz
Ann Sak
Lucy Santiago
Gina Somoza
Sally Sudlow
Florence Szot
Dorothy Tetlak
Ethel Thomas
Adam Urban
Anton Urban
Loretta Wachowicz
Roman Wojcik
Frances Wojdula
Cecilia Ziegler
Clara Zima
11/18
5:00PM
479.00
11/19
7:30AM
390.00
9:00AM
1,145.00
10:30AM
2,014.00
12:30PM
1,155.00
5:00PM
423.00
7:00PM
350.00
TOTAL $5956.00
Campaign for Human Development
$1,086
Sunday Collections November 26, 2006
11/25
5:00PM
370.00
11/26
7:30AM
411.00
9:00AM
1,014.00
10:30AM
2,036.00
12:30PM
1,144.00
5:00PM
325.00
7:00PM
241.00
TOTAL $5,541.00
Children’s collection
$82.00
Our Weekly Offering -YOUR GIFT TO GOD!
Budgeted Weekly:.................. $10,837.00
Amount Collected :................... $5,956.00
Variance: ...............................(-$4,881.00)
(11/19)
Shortfall to date:..................(-$27,128.00)
Budgeted Weekly................... $10,837.00
Amount Collected:.................... $5,541.00
Variance: ...............................(-$5,296.00)
(11/26)
Shortfall to date:.................(-$ 32,424.00)
Please remember your parish in your bequest!
Eternal Rest……………….
Eugene Gadzinski
Helen Tomaszkiewicz
May God who called you
take you home!
St. Mary’s Parish News
Opłatki (wafers) will be available this weekend and
also next weekend (Dec. 16-17). Donation requested: $.50 for the small wafers and $2 for a
package of four large wafers. See a choir member in
the vestibule to obtain your Opłatki for the Christmas holidays.
Bethlehem Gifts
Next weekend - December 9th
and 10th - a display of religious
handmade gifts brought directly
from Christian artists in the
Holy Land will be available in our church after all
Masses. The sale of these items will generate
income to help over 200 Christian families to
maintain their status and presence in Bethlehem,
the place of the birth of our Savior Jesus Christ.
Children’s Christmas Concert
Parishioners are most welcome to
enjoy the singing of the school children at the Annual Christmas Concert to be held in the church at 7PM
on Friday evening, December 15, 2006. The children
are working very hard to prepare a most enjoyable
time for all. They are certain that you will leave with a
true spirit of Christmas after the concert.
December 3, 2006
Retirement Fund for Religious Appeal
The annual collection for retired religious women and
men who have generously and tirelessly served in our
schools, hospitals, parishes and communities for so
many years will take place in our church next weekend,
December 9th and 10 during all Masses. Francis Cardinal George,O.M.I. urges us to remember these generous women and men by being generous in return.
The next Religious Education class
will be held on Saturday , December 9, 2006. Classes will begin at
8:00am and dismissal is at
10:00am.
This program is in need of a 4th
grade catechist. If you are interested in serving
in this capacity, please call Mary Warchol at
708-652-4548.
PLANNING MEETING FOR LENTEN MISSION
All interested parishioners are invited to attend a meeting on Friday, December 15, 2006 in Makuch at 7PM
to help to plan our parish English Lenten Mission. Fr.
Robert Halter, CSsR, the Mission Director will be present to discuss procedures for the Lenten Mission. Fr.
Halter, is presently ministering at St. Michael’s Parish
in Chicago, IL. We welcome him to our parish and look
forward to participating in a prayerful Lenten Mission.
2006 CHRISTMAS SCHEDULE
Appreciation Dinner
Reservation
January 6, 2007 6:30PM
You and your spouse are
invited to complete the following reservation form to
participate in our Parish
Appreciation Dinner.
Please return the form (no
later than January 1st) if you are a volunteer for any parish/school ministry
and would like to attend this event.
Persons attending the dinner must be
18 yrs. & older.
Name _________________________
Name of Spouse_________________
Ministry _______________________
Phone _________________________
CONFESSIONS
Monday, December 18 - 6:00 P.M. to 7:00 P.M.
Tuesday, December 19 - 6:00 P.M. to 7:00 P.M.
Wednesday, December 20 6:00 P.M. to
7:00 P.M.
No confessions on Christmas Eve.
CHRISTMAS EVE
Saturday, December 24 - 09:30 P.M. - Carols
10:00 P.M. - Mass
CHRISTMAS DAY
Sunday, December 25 7:30 A.M. - Mass
9:00 A.M. - Mass
NEW YEAR
Sunday, January 1 7:30 A.M. - Mass
9:00 A.M. - Mass
Thursday, December 15 @ 7:00 P.M. - Christmas
Carols in church (School
Children)
Sunday, January 7 @ 2:00 P.M. - Christmas Carols
Concert in church (All Parish
Choirs)
Anuncios Parroquiales
I DOMINGO DE ADVIENTO
En aquel tiempo, dijo Jesús a sus discípulos:
Habrá signos en el sol y la luna y las estrellas, y en la tierra angustia de las gentes,
enloquecidas por el estruendo del mar y del
oleaje. Los hombres quedarán sin aliento
por el miedo y la ansiedad, ante lo que se le
viene encima al mundo, pues los astros temblarán. Entonces, verán al Hijo del Hombre
venir en una nube, con gran poder y majestad. Cuando empiece a suceder esto, levantaos, alzad la cabeza; se acerca vuestra liberación.
Lc 21, 25-38.34-36
Invitamos cordialmente a
participar en la Novena de
Virgen de Guadalupe. La
novena empezara el día 3 de
diciembre y va a terminar
con la Fiesta de la Virgen de
Guadalupe el día 12 de diciembre. Cada día de la novena vamos a rezar el rosario y celebrar la
Misa con el sermón. Para esta novena fue
invitado P. Jacinto Bialas - Misionero
Redentorista de Argentina.
HORARIO NAVIDEÑO 2006
CONFESIONES
Durante la Novena a la Virgen de Guadalupe (media
hora antes de la Misa)
Jueves, 21 de Diciembre - 7:00 P.M. - 8:00 P.M.
No habrá confesiones para Noche Buena
NOCHE BUENA
Sábado, 24 de Diciembre - 7:30 P.M. - Cantos Navideños
8:00 P.M. - Misa
DIA DE NAVIDAD
Domingo, 25 de Diciembre - 12:30 P.M. - Misa
No habrá Misa a la tarde.
AÑO NUEVO
Domingo, 1 de Enero 12:30 P.M. Misa
No habrá Misa a la tarde.
Jueves, 15 de Diciembre a hrs. 7:00 P.M. Concierto de
Cantos Navideños (coros de
los niños)
Domingo, 7 de Enero a hrs. 2:00 P.M. Concierto de
Cantos Navideños (todos los
coros parroquiales )
3 de Diciembre de 2006
La Colecta Anual para el Fondo de Jubilación de Religiosas y Religiosos, ha
proporcionado mucha de la tan necesitada asistencia a todas estas personas
que han llevado a cabo su ministerio,
pidiendo muy poco a cambio. La colecta para esta
finalidad se llevara a cabo el día 10 de Diciembre
de 2006.
Es la campaña para responder a la necesidad
de jubilación que tienen las religiosas y religiosos,
quienes por tantos años, generosa e incansablemente, ha ofrecido sus servicios en nuestras escuelas, hospitales, parroquias y comunidades.
Estos religiosos generosos han sido una bendición para nuestra Iglesia y nuestra nación más
allá de todo lo esperado.
LA RIFA
La rifa se llevará a cabo el 10 de diciembre del
2006 en el centro social - 5000 w. 31 st street,
cicero il entre las 2:00 p.m. A 5:00 p.m.
Primer premio: televisión de color - segundo
premio: bicicleta y 15 premios mas.
Se rifaran premios cada media hora.
Ticket $1.00.
Ganadores no necesitan estar presentes.
La Cena de Apreciación
Usted ha ayudado a esta
parroquia a través de sus
diferentes ministerios o servicios voluntarios por ese
motivo invitamos a Usted a
la cena de apreciación. La
fecha de este evento es el
sábado 6 de enero de 2007 en el Centro Social. Abrimos las puertas a las
6:30 de la tarde. La cena será servida a
las 7:00 y luego el baile. Favor de confirmar su asistencia antes del 1 de enero llenando esta forma y deposítela en
la canasta de la colecta dominical.
¡POR FAVOR ADULTOS SOLAMENTE!
Nombre ___________________________
Esposa (o)__________________________
Ministerio__________________________
Teléfono ___________________________
Ogłoszenia Parafialne
I Niedziela Adwentu
Będą znaki na słońcu, księżycu i gwiazdach, a na
ziemi trwoga narodów bezradnych wobec szumu
morza i jego nawałnicy. Ludzie mdleć będą ze strachu, w oczekiwaniu wydarzeń zagrażających ziemi.
Albowiem moce niebios zostaną wstrząśnięte .
Wtedy ujrzą Syna Człowieczego, nadchodzącego w
obłoku z wielką mocą i chwałą. A gdy się to dziać
zacznie, nabierzcie ducha i podnieście głowy, ponieważ zbliża się wasze odkupienie". Uważajcie na
siebie, aby wasze serca nie były ociężałe wskutek
obżarstwa, pijaństwa i trosk doczesnych, żeby ten
dzień nie przypadł na was znienacka, jak potrzask.
Przyjdzie on bowiem na wszystkich, którzy mieszkają na całej ziemi. Czuwajcie więc i módlcie się w
każdym czasie, abyście mogli uniknąć tego wszystkiego, co ma nastąpić, i stanąć przed Synem Człowieczym".
Łk 21, 25-28 34-36
Fundusz Emerytalny
W niedzielę 10-go grudnia we
wszystkich kościołach w Stanach
Zjednoczonych prowadzona jest zbiórka funduszy na siostry i braci zakonnych, którzy ofiarnie służyli na różnych polach
działalności misyjnej i duszpasterskiej Kościoła. Dziś może są bez środków do życia. Dlatego w miarę naszych możliwości wesprzyjmy
ten piękny cel.
PORZĄDEK ŚWIĄTECZNY 2006
SPOWIEDŹ
Poniedziałek, 18 grudnia -6:00 P.M. to 7:00 P.M.
Wtorek, 19 grudnia 6:00 P.M. to 7:00 P.M.
Środa, 20 grudnia 6:00 P.M. to 7:00 P.M.
W Wigilię spowiedzi nie będzie.
PASTERKA
Sobota, 24 grudnia 11:30 P.M. - Kolędy
Msza Pasterka o północy
BOŻE NARODZENIE
Niedziela, 25 grudnia - 10:30 A.M. - Msza
Nie będzie Mszy o godzinie 7:00 P.M.
Wtorek, 26 grudnia 7:00 P.M. - Msza
NOWY ROK
Niedziela, 1 stycznia 10:30 A.M. - Msza
Nie będzie Mszy o godzinie 7:00 P.M.
Czwartek, 15 grudnia o 7:00 P.M. Koncert kolęd w
kościele (chóry dziecięce)
Niedziela, 7 stycznia o 2:00 P.M. Koncert kolęd w
kościele (wszystkie
chóry parafialne)
3 grudnia 2006
Rekolekcje
Adwentowe
Informujemy, że 17-go grudnia, III niedziela adwentu,
rozpoczną się rekolekcje adwentowe w naszej parafii. Rekolekcje będzie prowadził O. Jacek Białas - Redemptorysta pracujący w Argentynie. Rekolekcje trwać będą do środy 20-go grudnia.
Serdecznie zapraszamy do udziału w rekolekcjach.
Donacje
Chcielibyśmy poinformować że jeśli ktoś
jest w wieku siedemdziesięciu i pół roku
lub starszy i otrzymuje opodatkowane
IRA tzw. „Taxable IRA distribution” może
w pełni odpisać od podatków charytatywną donację do $100,000. Jest to możliwe o ile ta suma
jest dodana do dochodu całkowitego na formie podatkowej. Donacja ta może być wielokrotna o ile nie przekracza limitu $ 100,000.
Chcielibyśmy przez to zaprosić aby państwo wzięli to
pod uwagę przy składaniu donacji dla naszej parafii
Matki Bożej Częstochowskiej w Cicero.
Jest to możliwe do uczynienia jedynie przed 31 grudnia
2007 roku. Osoby zainteresowane prosimy o skontaktowanie się z Panią Anną Zięba pod numer telefonu:
(773)-284-2749.
Parafia Marki Bożej
Częstochowskiej wyraża swoją wdzięczność tym wszystkim,
którzy posługują w
niej: jako lektorzy,
szafarze eucharystii, chórzyści, marszałkowie, przewodniczący organizacji parafialnych, tym którzy sprzątają lub spełniają jakiekolwiek inne posługi dla dobra parafii.
Specjalna kolacja dla wszystkich osób zaangażowanych będzie miała miejsce 6-go
stycznia 2007 roku w Social Center. Przyjęcie jest tylko i wyłącznie dla osób dorosłych,
którzy ukończyli 18 lat. Prosimy o wypełnienie poniższej formy i wyrzucenie do koszyka
wraz z niedzielną kolektą do 1-go stycznia
2007.
Nazwisko _________________________
Małżonka (k)_______________________
Posługa ___________________________
Telefon ___________________________
Parafia Matki Bożej Częstochowskiej
Kurs przed Chrztem dziecka
Przypominamy, że w każdą trzecią niedzielę
miesiąca w naszej parafii po Mszy św. o godz.
10.30 odbywa się kurs przygotowujący rodziców i chrzestnych do chrztu dziecka.
Osoby zamierzające ochrzcić dziecko w naszej
parafii są proszone o zgłoszenie się na ten kurs prze chrztem
dziecka. Dlatego należy pamiętać, aby:
► zgłosić się do kancelarii parafialnej przynajmniej półtora
miesiąca prze chrztem. (Aby uczestniczyć w kursie przygotowującym)
► Przy zapisaniu chrztu jest wymagany akt urodzenia
dziecka.
Kartki Świąteczne
Gorąco zapraszamy do nabywania przepięknych kartek
świątecznych z okazji nadchodzących świąt Bożego
Narodzenia. Kartki można
kupić u marszałków przy
wyjściu z kościoła.
Opłatki
Na naszym wigilijnym stole nie może
zabraknąć tradycyjnego, polskiego,
opłatka. Tradycja ta wpisana jest
bardzo głęboko w naszą kulturę, historię i sposób przeżywania Świąt
Bożego Narodzenia.
Opłatki można przy wyjściu z kościoła po każdej Mszy Świętej.
Prasa Katolicka
Tak jak w każdą niedzielę tak również i dzisiaj wychodząc z
kościoła można nabyć nowy numer Tygodnika Katolickiego
„Niedziela”. Znajdziemy tam bardzo ciekawe artykuły na
temat życia kościoła w Polsce także naszej Archidiecezji.
Czytając ten tygodnik a także inne publikacje np.
„Różaniec”, „Anioł stróż”, „Rodzina Radia Maryja” pogłębiamy naszą
wiarę oraz miłość do Boga i Kościoła.
Jest także do wzięcia za darmo gazeta „Katolik” wydawana przez
naszą Archidiecezję Chicago
St. Mary of Czestochowa Parish - Membership Form
Forma Przynależności do Parafii M. B. Częstochowskiej
Forma de Registro
a la Parroquia de Nuestra Señora de Czestochowa
CHECK ONE:
New Registration
Change of Address
Moving out of parish
Want Envelopes
ZAZNACZ JEDNO:
Nowo Zarejestrowany
Zmiana Adresu
Wyprowadzka z Parafii
Proszę o Koperty
MARQUE UNO:
Primer Registro
Cambio de Dirección
Cambio de Parroquia
Necesito Sobres
First & Last Name / Imię i Nazwisko / Nombre y Apellido
Phone / Telefon / Teléfono
Address / Adres / Dirección
City / Miasto / Ciudad
Zip Code / Kod Pocztowy / Zona Postal
Please drop Membership Form into the offertory basket or mail to Rectory.
Proszę wrzucić ta formę do koszyka na tacę
lub przesłać na Plebanie.
Favor de regresar la Forma Completa en la
Canasta de Ofrendas o mandarla por Correo a
la Rectoría.