Brenda Lee - Rockin` around the Christmas tree
Transkrypt
Brenda Lee - Rockin` around the Christmas tree
antyteksty.com - teksty, które coś znaczą Sylwia Rytko-Siodłowska Brenda Lee - Rockin' around the Christmas tree Brenda Lee - Rockin' around the Christmas tree „Rockin’ around the Christmas tree” to szybko wpadający w ucho, radosny przebój świąteczny. Ten utwór znalazł się na ścieżce filmowej wielu filmów, w tym: „Kevin sam w domu” – nieodzowny, telewizyjny symbol świąt, „Listy do M. 2”, „Fałszywa dwunastka”, „Christmas At The Movies” i „Detektyw Monk 4”. Ciekawostką jest, że Brenda nagrała tę piosenkę kiedy miała zaledwie 13 lat. Zapraszamy do wesołej, świątecznej lekcji, zatańczmy razem wokół choinki śpiewając tę współczesną kolędę. Tekst piosenki Brenda Lee – Rockin’ around the Christmas tree Tłumaczenie Brenda Lee – Rockin’ around the Christmas tree Rockin' around the Christmas tree At the Christmas party hop Mistletoe hung where you can see Every couple tries to stop Tańcząc wokół choinki W rytm świątecznego przyjęcia Jemioła powieszona gdzie ty możesz zobaczyć Każdą parę starającą się zatrzymać pod nią Rockin' around the Christmas tree Let the Christmas spirit ring Later we'll have some pumpkin pie And we'll do some carolling Tańcząc wokół choinki Niech świąteczny duch zadzwoni Później zjemy trochę dyniowego placka I zaśpiewamy kolędy You will get a sentimental feeling When you hear Voices singing let's be jolly Deck the halls with boughs of holly Doświadczysz sentymentalnego uczucia Kiedy usłyszysz Głosy śpiewające bądźmy weseli Udekorujmy przedpokój gałązkami ostrokrzewu Rockin' around the Christmas tree Have a happy holiday Everyone dancing merrily In the new old fashioned way Tańcząc wokół choinki Szczęśliwych świąt Każdy tańczy radośnie You will get a sentimental feeling When you hear Voices singing let's be jolly Deck the halls with boughs of holly W nowym staromodnym stylu Rockin' around the Christmas tree Have a happy holiday Everyone dancing merrily In the new old fashioned way Doświadczysz sentymentalnego uczucia Kiedy usłyszysz Głosy śpiewające bądźmy weseli Udekorujmy przedpokój gałązkami ostrokrzewu Zwroty & wyrażenia Mistletoe 1/3 antyteksty.com - teksty, które coś znaczą Sylwia Rytko-Siodłowska Brenda Lee - Rockin' around the Christmas tree Mistletoe hung where you can see Jemioła powieszona gdzie ty możesz zobaczyć Mistletoe = jemioła, np.: This is a belief that you should kiss your partner if you happen to be under mistletoe. = Jest wierzenie, że powinieneś pocałować partnera jeśli zdarzy ci się być pod jemiołą. Pumpkin pie Later we’ll have some pumpkin pie Później zjemy trochę dyniowego placka Pumpkin pie = placek nadziewany dynią, np.: When the fall starts I like to prepare meals with pumpkin, for instance pumpkin soup or pumpkin pie. = Kiedy jesień się zaczyna lubię przygotowywać posiłki z dyni, na przykład zupę dyniową lub placek dyniowy. Jolly Voices singing let’s be jolly Głosy śpiewające bądźmy weseli Jolly = radosny, wesoły, np.: Christmas and Easter are very jolly holidays. = Święta Bożego Narodzenia i Wielkanoc są bardzo wesołymi świętami. holly vs. holy holy = święty, religijny, święcony holly = ostrokrzew Holly Deck the halls with boughs of holly Udekorujmy przedpokój gałązkami ostrokrzewu Holly = ostrokrzew, np.: Holly is traditionaly used as Christmas decoration. = Ostrokrzew jest tradycyjnie używany jako dekoracja świąteczna. Deck Deck the halls with boughs of holly 2/3 antyteksty.com - teksty, które coś znaczą Sylwia Rytko-Siodłowska Brenda Lee - Rockin' around the Christmas tree Idioms with deck not playing with a full deck = szalony stack the deck against somebody = wrobić kogoś clear the decks = przygotować grunt (pod coś) Udekorujmy przedpokój gałązkami ostrokrzewu Deck = dekorować, np.: I usually deck the Christmas Tree on Christmas Eve morning. = Zwykle dekoruję choinkę w wigilijny poranek. Merrily Everyone dancing merrily Każdy tańczy radośnie Merrily = wesoło, radośnie, beztrosko, np.: My husband likes looking at our children when they are playing merrily. = Mój mąż lubi patrzeć na nasze dzieci kiedy bawią się radośnie. Other ways to say old-fashioned dated = przestarzały old-time = z dawnych czasów old-school = starodawny Old-fashioned In the new old fashioned way W nowym staromodnym stylu Old-fashioned = staromodny, np.: Her wedding dress was old-fashioned because it was her grandmother’s dress. = Jej suknia ślubna była staromodna, ponieważ to była sukienka jej babci. jQuery(document).ready(function( $ ){ jQuery('.yuzo_related_post .yuzo_wraps').equalizer({ columns : '> div' }); }); 3/3 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)