plan ubezpieczenia grupowego przewodnik dla wolontariusza

Transkrypt

plan ubezpieczenia grupowego przewodnik dla wolontariusza
EUROPEJSKA SŁUśBA WOLONTARIATU
PLAN UBEZPIECZENIA GRUPOWEGO
PRZEWODNIK DLA WOLONTARIUSZA
Podmiot odpowiedzialny za plan:
MSH INTERNATIONAL
82, rue Villeneuve
92587 Clichy Cedex, France
www.msh-intl.com/global
Niniejszy przewodnik zawiera streszczenie warunków ogólnych polisy ubezpieczenia grupowego nr 2007-2101, wykupionej
przez Komisję Europejską (Agencja EACEA) dla programu Europejskiej SłuŜby Wolontariatu i gwarantowanej przez AXA
Belgique.
Treść niniejszego przewodnika nie moŜe być podstawą jakichkolwiek roszczeń w stosunku do ubezpieczyciela, Komisji
Europejskiej lub zarządzającego planem, tj. MSH INTERNATIONAL.
WiąŜące dla stron są wyłącznie umowa i nota informacyjna.
MSHP-GI-16
Strona 1/19
SPIS TREŚCI
A.
B.
C.
D.
E.
F.
Kwestie ogólne.............................................................................................................................. 3
Przystąpienie do ubezpieczenia, jego wygaśnięcie i przedłuŜenie........................................... 4
Refundacja kosztów opieki zdrowotnej....................................................................................... 5
Powrót do kraju i natychmiastowa pomoc................................................................................ 12
Całkowite inwalidztwo i ubezpieczenie na Ŝycie ...................................................................... 15
Odpowiedzialność cywilna niezawodowa................................................................................. 17
MSHP-GI-16
Strona 2/19
A. Kwestie ogólne
Młodzi Wolontariusze są objęci planem ubezpieczenia grupowego, opracowanym specjalnie w celu ochrony uczestników
programu Europejskiej SłuŜby Wolontariatu (SVE) w czasie ich wolontariatu.
Ochrona ubezpieczeniowa jest oferowana Młodym Wolontariuszom bezpłatnie.
Celem niniejszego projektu jest zapewnienie Ci dostępu do systemu ubezpieczeń, który moŜe okazać się przydatny w
przypadku problemów medycznych, stomatologicznych, inwalidztwa lub odpowiedzialności cywilnej.
Zadaniem Grupy AXA i MSH INTERNATIONAL jest zapewnienie Ci bezpieczeństwa finansowego dobrej polisy
ubezpieczeniowej, obsługi administracyjnej ze strony specjalistycznego opiekuna grup przebywających poza krajem
pochodzenia, a takŜe zapewnienie informacji, konsultacji medycznych oraz dotyczących powrotu do kraju przez spółkę
ubezpieczeniową dysponującą 35 centrami telefonicznymi i 6500 współpracującymi lekarzami w 180 krajach.
Z reguły będziesz się kontaktować z MSH INTERNATIONAL, którzy koordynują wszystkie usługi, z wyjątkiem zapewnienia
powrotu do kraju i assistance, które pozostają w gestii AXA Assistance.
Plan ubezpieczenia SVE obejmuje następujące zakresy ubezpieczeniowe:
pokrycie kosztów opieki zdrowotnej
pomoc w powrocie do kraju
Providence:: trwałe inwalidztwo i ubezpieczenie na Ŝycie
odpowiedzialność cywilna niezawodowa
Wszyscy Młodzi Wolontariusze mogą wnioskować o objęcie ich ubezpieczeniem, ale dla uzyskania ochrony
ubezpieczeniowej konieczne jest wypełnienie i podpisanie formularza deklaracji przystąpienia do planu ubezpieczenia
grupowego przez Wolontariusza i Organizację Wysyłającą lub Goszczącą, a w przypadku projektów na szczeblu
europejskim i projektów multilateralnych z krajami trzecimi - przez Wolontariusza i Organizację Koordynującą.
MSH INTERNATIONAL prześlą potwierdzenie do Organizacji Koordynującej lub Organizacji Wysyłającej oraz do Agencji
Krajowej, która wysłała wolontariusza.
Ochrona ubezpieczeniowa jest waŜna na całym świecie 24 godziny na dobę, od dnia opuszczenia przez Ciebie miejsca
zamieszkania w celu odwiedzenia kraju goszczącego, do końca drugiego miesiąca po Twoim powrocie do domu wraz z
zakończeniem Europejskiej SłuŜby Wolontariatu. Ochrona ubezpieczeniowa obejmuje zarówno spotkania
przygotowawcze przed wyjazdem, spotkania podsumowujące i ocenę końcową po Twoim powrocie.
Jeśli po zakończeniu wolontariatu nie będziesz objęty Ŝadnym innym ubezpieczeniem, to moŜesz zaŜyczyć sobie
przedłuŜenia okresu ochrony ubezpieczeniowej w ramach planu, przy czym maksymalnie na 12 miesięcy po Twoim
powrocie do kraju zamieszkania. PrzedłuŜenia są całkowicie dobrowolne, a składka jest opłacana przez
Wolontariusza.
Walutą planu SVE jest euro (EUR), ale przedkładane faktury za opiekę lekarską i stomatologiczną mogą być w dowolnej
walucie. Zwrot wydatków na opiekę zdrowotną jest zwykle dokonywany w walucie podanej przez Wolontariusza w
formularzu deklaracji przystąpienia do ubezpieczenia.
Po przystąpieniu do ubezpieczenia otrzymasz indywidualną kartę ubezpieczenia assistance SVE.
Karta ta zawiera nazwę Twojego pracodawcy, Twoje imię i nazwisko, Twój numer członkowski (SVE XXX) oraz Twój
login i hasło dostępu do indywidualnej Przestrzeni Ubezpieczonego w witrynie www.msh-intl.com/global oraz dane
kontaktowe MSH INTERNATIONAL.
Karta ta ułatwi Ci kontakt i wypełnienie szpitalnych procedur administracyjnych.
Prosimy o pokazanie tej karty personelowi izby przyjęć i poproszenie ich o skontaktowanie się z MSH
INTERNATIONAL w sprawie refundacji.
MSHP-GI-16
Strona 3/19
B. Przystąpienie do ubezpieczenia, jego wygaśnięcie i przedłuŜenie
KTO JEST BENEFICJENTEM PROGRAMU SVE
> Ty, czyli Młody Wolontariusz
oraz niŜej wymienieni członkowie Twojej rodziny, pod warunkiem, Ŝe towarzyszą Ci oni w Twojej misji, Ŝe mieszkają z Tobą
pod jednym dachem i Ŝe pozostają na Twoim utrzymaniu.
> Twój współmałŜonek. Konkubent Młodego Wolontariusza zostaje objęty ubezpieczeniem, pod warunkiem, Ŝe nie
pozostaje w związku małŜeńskim z kimś innym, Ŝe mieszka z Tobą pod jednym dachem, i Ŝe ich konkubinat trwał przez
dłuŜszy czas i utrzymywał się do dnia zdarzenia: jeśli trwał przez co najmniej 12 miesięcy lub jeśli z tego nieformalnego
związku narodziły się dzieci. Wymagane jest dostarczenie certyfikatu długotrwałego konkubinatu, a w przypadku jego braku
– oświadczenia o pozostawaniu w związku.
> Twoje dzieci i dzieci Twojego współmałŜonka (konkubenta/konkubiny).
ROZPOCZĘCIE I CZAS TRWANIA PROGRAMU SVE
Rozpoczęcie
Twoje uczestnictwo w programie SVE rozpoczyna się wraz z datą przystąpienia do niego, przekazaną przez Twoją Agencję
Krajową, Organizację Wysyłającą lub Goszczącą za pośrednictwem naszego systemu przystępowania on-line i po
otrzymaniu i przekazaniu MSH INTERNATIONAL wypełnionego formularza deklaracji przystąpienia do ubezpieczenia
grupowego.
Beneficjenci Twojego ubezpieczenia mogą domagać się świadczeń ubezpieczeniowych z tytułu ubezpieczenia tylko w takim
zakresie, w jakim sam Wolontariusz korzysta z programu SVE.
Czas trwania
Korzyści z programu SVE wygasają dla kaŜdego Wolontariusza (a w konsekwencji takŜe dla kaŜdego beneficjenta jego
ubezpieczenia) wraz z datą zakończenia ochrony ubezpieczeniowej, podaną przez Agencję Krajową albo Organizację
Wysyłającą lub Goszczącą za pośrednictwem naszego systemu przyjmowania zgłoszeń on-line.
Z przedłuŜenia gwarancji pokrycia kosztów opieki zdrowotnej moŜesz skorzystać wyłącznie w następujących
przypadkach:
Po zakończeniu swojej Europejskiej SłuŜby Wolontariatu moŜesz korzystać z bezpłatnego przedłuŜenia swojej zdrowotnej
ochrony ubezpieczeniowej przez 2 miesiące, ale tylko w kraju zamieszkania lub w kraju pochodzenia.
Dobrowolne przedłuŜenie po dwumiesięcznym okresie bezpłatnej ochrony ubezpieczeniowej
Jeśli po upływie tego dwumiesięcznego okresu nie korzystasz z Ŝadnego ubezpieczenia, moŜesz zaŜyczyć sobie
przedłuŜenia okresu objęcia planem ubezpieczeniowym do maksymalnie dwunastu miesięcy od powrotu, wyłącznie w
swoim kraju pochodzenia. Pozostałe gwarancje są wyłączone z dobrowolnego przedłuŜenia ochrony
ubezpieczeniowej.
PrzedłuŜenie jest całkowicie dobrowolne, a składka jest opłacana przez kaŜdego Młodego Wolontariusza.
Okres objęcia ochroną musi zostać określony z góry i jest ostateczny. Potwierdzenie kontynuacji Twojego ubezpieczenia
będzie skuteczne po otrzymaniu płatności składki przelewem bankowym lub czekiem w EUR wystawionym na: MSH
INTERNATIONAL.
Aby skorzystać z takiego przedłuŜenia musisz miesiąc przed zakończeniem Twojej Europejskiej SłuŜby
Wolontariatu lub dwumiesięcznego okresu bezpłatnej ochrony ubezpieczeniowej przekazać informację o swoim
zamiarze MSH INTERNATIONAL na następujący adres:
MSH INTERNATIONAL (PLAN SVE)
82, RUE VILLENEUVE
MSHP-GI-16
Strona 4/19
92587 CLICHY CEDEX, France
e-mail: [email protected]
Telefon: + 33 1 44 20 82 10
Faks: + 33 1 44 20 48 79
Działania następne
Po upływie sześciu miesięcy od zakończenia swojej aktywności za granicą KaŜdy Młody Wolontariusz moŜe realizować
pewne działania związane ze swoim wolontariatem w kraju swojego zamieszkania (kraju wysyłającym) lub w kraju
goszczącym przez kilka dni, a maksymalnie jeden miesiąc.
Aby moŜliwe było skorzystanie z takiej dodatkowej ochrony ubezpieczeniowej, Twoja Organizacja Wysyłająca lub
Goszcząca albo Twoja Agencja Krajowa musi przekazać MSH INTERNATIONAL na adres e-mail [email protected] następujące informacje:
- nazwisko i imię Młodego Wolontariusza
- kopię Twojego zaproszenia do udziału w działaniach następnych
- dawny numer ochrony ubezpieczeniowej SVE
- datę przystąpienia do pierwotnego ubezpieczenia
- okres dodatkowej ochrony ubezpieczeniowej
- nazwę kraju, w którym mają być podjęte działania następne
C. Refundacja kosztów opieki zdrowotnej
Twoja ochrona ubezpieczeniowa obejmuje koszty hospitalizacji, zabiegów chirurgicznych, opieki medycznej i
stomatologicznej na całym świecie, pod warunkiem, Ŝe leczenie i/lub zaopatrzenie medyczne jest uznawane przez
lokalne instytucje medyczne za niezbędne do leczenia choroby bądź odniesionego urazu lub (w stosownym
przypadku) do prawidłowego przebiegu ciąŜy, oraz zostało zastosowane przez lekarzy działających w ramach swojej
specjalizacji (określonej przez regulacje ustawowe, administracyjne i inne, dotyczące wykonywania przez nich
zawodu w odnośnych krajach).
Przysługuje Ci swoboda wyboru lekarza i miejsca hospitalizacji.
MoŜesz skorzystać z usług sektora publicznego lub prywatnego.
Informacje praktyczne o opiece zdrowotnej dla osób przebywających za granicą
Prosimy o korzystanie z informacji zawartych w indywidualnej Przestrzeni Ubezpieczonego witryny internetowej
www.msh-intl.com/global, gdzie moŜna znaleźć bazę praktykujących lekarzy i szpitali polecanych przez naszych
doradców medycznych.
Koszty opieki zdrowotnej są zwracane wyłącznie w przypadku, gdy usługi medyczne i stomatologiczne:
są zgodne z objawami i diagnozą,
są niezbędne i odpowiednie z punktu widzenia leczenia choroby, urazu i zapewnienia opieki kobiecie cięŜarnej,
wydatki na te usługi są rozsądne i zostały faktycznie poniesione.
Wydatki na opiekę zdrowotną są refundowane w uzupełnieniu ewentualnych refundacji na rzecz wszelkich
organizacji ubezpieczeń społecznych (francuskich lub zagranicznych) lub innego ubezpieczenia, z którego
korzystasz.
Jeśli korzystasz ze świadczeń w ramach lokalnego systemu ubezpieczeń społecznych w kraju pochodzenia lub
kraju goszczącym, powinieneś otrzymać refundację z tych systemów przed złoŜeniem wniosku o refundację
kosztów u MSH INTERNATIONAL.
Świadczenia przyznawane w ramach programu SVE są następnie odliczane od świadczeń przyznawanych w ramach
lokalnego systemu ubezpieczeń społecznych kraju pochodzenia lub kraju goszczącego.
MSHP-GI-16
Strona 5/19
W związku z tym powinieneś otrzymać Europejską Kartę Ubezpieczenia Chorobowego, która umoŜliwi Ci uzyskanie
refundacji kosztów opieki zdrowotnej z systemu lokalnego ubezpieczenia zdrowotnego w kraju pochodzenia lub kraju
goszczącym.
Taka imienna karta jest bezpłatna i waŜna przez jeden rok.
MSHP-GI-16
Strona 6/19
JAKIE KOSZTY PODLEGAJĄ REFUNDACJI?
W ramach schematu pokrywane są faktycznie poniesione koszty w granicach wyznaczonych przez „rozsądek i zwyczaje",
przy uwzględnieniu limitów podanych w poniŜszej tabeli:
„Rozsądek i zwyczaje”?
Zasada „rozsądku i zwyczajów” uwzględnia praktykę medyczną krajów, w których udzielana jest opieka zdrowotna
(rodzaj leczenia, jakość opieki medycznej i urządzeń, strefa geograficzna i kraje).
LECZENIE SZPITALNE
- Koszty zakwaterowania (w tym ewentualne opłaty za prywatny
pokój)
- Zabiegi chirurgiczne, zabiegi anestezjologiczne - reanimacja
- Ewentualne opłaty za salę operacyjną
- Konsultacje, wizyty
- Pomocnicze czynności medyczne
- Czynności z zakresu analityki medycznej (testy laboratoryjne)
- Czynności z wykorzystaniem promieniowania jonizacyjnego
(radiografia)
- Koszty farmaceutyczne
- Przewóz karetką
-
100% faktycznie poniesionych kosztów
-
100% faktycznie poniesionych kosztów
100% faktycznie poniesionych kosztów
100% faktycznie poniesionych kosztów
100% faktycznie poniesionych kosztów
100% faktycznie poniesionych kosztów
100% faktycznie poniesionych kosztów
-
100% faktycznie poniesionych kosztów
100% faktycznie poniesionych kosztów
TYPOWE USŁUGI AMBULATORYJNE
Konsultacje, wizyty u lekarzy ogólnych i specjalistów (z wyjątkiem
stomatologów i okulistów)
Zabiegi chirurgiczne
Pomocnicze czynności medyczne
Czynności z zakresu analityki medycznej (testy laboratoryjne)
Czynności z wykorzystaniem promieniowania jonizacyjnego
(radiografia)
Koszty farmaceutyczne
Leczenie ambulatoryjne w szpitalu
Przewóz karetką
100% faktycznie poniesionych kosztów
100% faktycznie poniesionych kosztów
100% faktycznie poniesionych kosztów
100% faktycznie poniesionych kosztów
100% faktycznie poniesionych kosztów
100% faktycznie poniesionych kosztów
100% faktycznie poniesionych kosztów
100% faktycznie poniesionych kosztów
INNE RODZAJE OPIEKI
Stomatologiczna
Doraźna i lecznicza opieka stomatologiczna (bez leczenia
zachowawczego, chirurgii dentystycznej, czynności diagnostycznych,
higienicznych i paradontologicznych)
Protezy zębowe
Okulistyczna
Badania okulistyczne
Okulary (z oprawkami) lub soczewki kontaktowe
Problemy psychiczne/detoksykacja W przypadku hospitalizacji
Leczenie problemów psychicznych (choroby nerwowe lub
psychiczne, zabiegi psychoterapeutyczne)
Zabiegi związane z detoksykacją
Macierzyństwo (koszty związane z macierzyństwem, ponoszone w
trakcie ciąŜy i porodu)
MSHP-GI-16
100% faktycznie poniesionych kosztów
100% faktycznie poniesionych kosztów przy limicie 500 EUR na
ząb i 1000 EUR na osobę
100% faktycznie poniesionych kosztów przy limicie 300 EUR na
osobę
100% faktycznie poniesionych kosztów przy limicie 30 dni
ciągłych zabiegów na osobę
100% faktycznie poniesionych kosztów przy limicie 30 dni
ciągłych zabiegów na osobę
100% faktycznie poniesionych kosztów
Strona 7/19
Koszty, które wydają się nierozsądne lub wykraczają poza przyjęte zwyczaje mogą być wyłączone z refundacji lub
zrefundowane przy zastosowaniu ograniczonej kwoty gwarancji.
WYŁĄCZENIA
Program SVE nie pokrywa niektórych kosztów medycznych i stomatologicznych:
leczenie, które nie jest niezbędne z medycznego punktu widzenia, takie jak zabiegi estetyczne, leczenie
ortodontyczne, chirurgia estetyczna, produkty farmaceutyczne wydawane bez recepty, wydatki osobiste w
szpitalu (telefon, telewizja, gazety, itp.),
psychoanaliza,
leczenie poza krajem goszczącym i krajem pochodzenia problemów psychiatrycznych, psychicznych i
nerwowych związanych z naduŜywaniem alkoholu lub narkotyków,
zakup okularów przeciwsłonecznych,
hydroterapia i kuracje termalne,
koszty pobytu w szpitalu lub wynagrodzeń lekarzy, które są w oczywisty sposób zbyt wysokie lub niezgodne z
powszechnie panującymi zasadami mogą zostać odrzucone lub zrefundowane tylko w części.
WCZEŚNIEJSZE UZGODNIENIA
W związku z tym, Ŝe niektóre koszty opieki zdrowotnej są limitowane, MSH INTERNATIONAL udostępniają Ci usługę
kontroli i pomocy, która pomaga uniknąć przekroczenia ustalonych górnych granic kosztów.
Powinieneś skontaktować się z MSH INTERNATIONAL i uzyskać wcześniejszą zgodę na następujące zabiegi:
hospitalizacja i zabieg chirurgiczny trwające tylko jeden dzień,
poród,
leczenie zaburzeń psychiatrycznych, psychicznych, neurologicznych bądź związanych z alkoholem lub
narkotykami, jeśli jego koszt prawdopodobnie przekroczy 300 EUR,
kaŜde leczenie wymagające co najmniej pięciu wizyt lekarskich,
chirurgia dentystyczna, korony zębowe i leczenie stomatologiczne, jeśli jego koszt prawdopodobnie przekroczy
600 EUR
W przypadku wszystkich wniosków o wcześniejsze zatwierdzenie wydatków:
osoba zajmującą się Twoim przypadkiem poda Ci dokładne warunki refundacji,
poprosi Cię, w zaleŜności od konkretnego przypadku, o harmonogram leczenia, receptę na zalecony lek, zdjęcia
rentgenowskie i dokładną wycenę,
zorganizuje, jeśli sobie tego zaŜyczysz, bezpośrednią zapłatę dla ośrodka hospitalizacji lub lekarza (nie stosuje się
bezpośredniej zapłaty dla okulistów).
REFUNDACJE
HOSPITALIZACJA MEDYCZNA LUB CHIRURGICZNA
W przypadku hospitalizacji zaplanowanej
Co najmniej 10 dni przed przyjęciem Cię do szpitala skontaktuj się z MSH INTERNATIONAL, aby umoŜliwić im
dostarczenie potwierdzenia refundacji kosztów hospitalizacji.
W ten sposób unikniesz konieczności dokonywania przedpłaty.
Pokryjesz tylko koszty nie objęte ubezpieczeniem oraz, w kaŜdym przypadku, wydatki osobiste, takie jak opłaty za telefon
czy telewizję.
W nagłych przypadkach
MSHP-GI-16
Strona 8/19
W przypadku nagłej hospitalizacji skontaktuj się z MSH INTERNATIONAL w ciągu 72 godzin po przyjęciu Cię do
szpitala.
PokaŜ swoją kartę ubezpieczenia assistance SVE pracownikom izby przyjęć i poproś ich o telefoniczne
skontaktowanie się z MSH INTERNATIONAL lub AXA Assistance dla potwierdzenia ochrony ubezpieczeniowej.
Potwierdzenie ochrony ubezpieczeniowej zostanie przesłane faksem.
MACIERZYŃSTWO
Proszę dostarczyć MSH INTERNATIONAL oświadczenie o ciąŜy przed końcem trzeciego miesiąca.
Refundacja zostanie skierowana w wybranym terminie do ośrodka hospitalizacji dla pokrycia opłaty za poród zgodnie z
systemem obowiązującym w Twoim kraju.
W ten sposób unikniesz konieczności dokonywania przedpłaty.
Refundacja „on-line”
MoŜesz wypełnić formularz wniosku o pokrycie kosztów w zakładce „Dispense de paiement” [zwolnienie od opłaty]
we własnej Przestrzeni Ubezpieczonego w witrynie internetowej www.msh-intl.com/global.
JAK OTRZYMASZ REFUNDACJĘ?
Wniosek o refundację „on-line”
MoŜesz wypełnić formularz wniosku o refundację w Przestrzeni Ubezpieczonego w zakładce „Formulaires” [formularze]
witryny internetowej. Wydrukuj dokument pdf i prześlij go pocztą do swojego centrum zarządzania wraz z
dokumentami potwierdzającymi wydatki na opiekę zdrowotną (oryginały zapłaconych faktur i recepty).
W przypadku zwykłych wydatków na leczenie (konsultacje, leki, analizy, badania radiologiczne oraz opieka stomatologiczna
i okulistyczna) koszty naleŜy uiścić przed przesłaniem tych dokumentów do ośrodka zarządzania w celu refundacji.
Dla ułatwienia refundacji poniesionych wydatków konieczne jest podanie następujących informacji o swoim koncie
bankowym: IBAN + Kod SWIFT + adres i nazwa banku + imię i nazwisko posiadacza rachunku bankowego.
Praktyczne rady
Pamiętaj o sporządzeniu fotokopii wszystkich przesyłanych dokumentów.
Postaraj się połączyć wnioski o refundację dla uniknięcia refundacji niewielkich kwot.
Starannie wypełnij wniosek o refundację "on-line”:
Dokładnie sprawdź informacje o sobie (dane adresowe, e-mail, beneficjenci Twojego ubezpieczenia...) i popraw je
w razie potrzeby.
Dla kaŜdego rodzaju usługi lub produktu: podaj datę i krótki opis, określ rodzaj schorzenia lub urazu, które
spowodowały konieczność opieki, wskaŜ kraj, w którym korzystałeś z opieki, podaj zapłaconą kwotę / walutę oraz
nazwisko lekarza lub nazwę ośrodka leczniczego.
Po zatwierdzeniu całego formularza moŜesz wydrukować swój dokument w formacie pdf.
Uwaga! Przed wysłaniem go do centrum zarządzania naleŜy:
Opatrzyć formularz datą i podpisać go (część D);
NaleŜy pamiętać o dołączeniu oryginałów recept, rachunków za honoraria i faktur za produkty;
wszystkie dokumenty muszą zawierać imię i nazwisko pacjenta, termin objęcia go opieką, szczegółowy opis opieki,
kwotę wydatków na kaŜdą kategorię opieki, imię i nazwisko, adres i numer telefonu lekarza, ośrodka szpitalnego,
laboratorium lub farmaceuty;
Dowody płatnicze, które nie będą zawierać wszystkich tych informacji, nie zostaną zaakceptowane;
MSHP-GI-16
Strona 9/19
W przypadku opieki zapewnionej we Francji naleŜy dostarczyć arkusze opieki obowiązujące w systemie
ubezpieczeń społecznych oraz naklejki (dla leków)
W przypadku okulistyki, farmacji, analiz laboratoryjnych i seansów kinezyterapii do faktur naleŜy dołączyć
oryginały recept.
W przypadku wszelkich wydatków przekraczających 400 EUR prosimy o załączanie wszelkich dokumentów
wypełnionych przez podmioty świadczące usługi medyczne, zawierających szczegółowy opis opieki, rodzaj choroby lub
urazu i rodzaj zaleconego leczenia. W razie braku tych dokumentów MSH INTERNATIONAL mogą zaŜądać
dodatkowych dokumentów, co wydłuŜy okres refundacji poniesionych przez Ciebie kosztów opieki zdrowotnej.
Po złoŜeniu wniosku o refundacje
Wnioski o refundację składane on-line są zapisywane i moŜliwe do odczytania przez jeden rok w zakładce „Twoje
wnioski” w Przestrzeni Ubezpieczonego.
Jeśli Ty sam, Twój współmałŜonek lub Twoje dzieci korzystacie z ochrony ubezpieczeniowej w ramach
regionalnego systemu ubezpieczeń społecznych w kraju pochodzenia lub w kraju goszczącym (lub w ramach
innej umowy ubezpieczeniowej) albo jeśli posiadasz europejską kartę ubezpieczenia chorobowego, powinieneś
od razu otrzymać refundację z tych systemów przed złoŜeniem swojego wniosku o refundację u MSH
INTERNATIONAL.
W takim przypadku prosimy o dołączenie do wniosku o refundację kopii wszystkich odnośnych rachunków za
honoraria, a takŜe oryginału rozliczenia refundacji z pierwotnego systemu
Jeśli z jakiejkolwiek przyczyny odmówiono Ci interwencji w ramach lokalnego systemu pomocy społecznej, nawet
pomimo posiadania przez Ciebie europejskiej karty ubezpieczenia chorobowego, moŜesz złoŜyć swój wniosek do MSH
INTERNATIONAL wraz z listem wyjaśniającym powód odrzucenia Twojego wniosku oraz kopią odpowiedzi odmownej,
skierowanej przez lokalną organizację ubezpieczenia społecznego.
☛
Swój wniosek o refundację moŜesz wysłać w ciągu 12 miesięcy od dnia objęcia Cię opieką lekarską.
Moje rozliczenie refundacji
Po przekazaniu nam swojego adresu e-mail (zakładka „Twoja sytuacja” w witrynie internetowej), otrzymasz
powiadomienie o opracowaniu Twojego nowego rozliczenia.
Po dokonaniu opracowania moŜesz przejrzeć informacje na temat refundacji w zakładce „Twoje rozliczenia" w
Przestrzeni Ubezpieczonego witryny internetowej.
USŁUGI INTERNETOWE MSH INTERNATIONAL
Na witrynie internetowej www.europeanbenefits-mb.com moŜna uzyskać dostęp do swojej zastrzeŜonej Przestrzeni
Ubezpieczonego, korzystając z indywidualnego loginu i hasła, otrzymanego przy przystępowaniu do ubezpieczenia.
W tej przestrzeni moŜesz:
przeglądać i modyfikować swoje dane osobowe (numer umowy, data przystąpienia do ubezpieczenia, numer
uczestnika, beneficjenci Twojego ubezpieczenia, adres do korespondencji, informacje o koncie bankowym itd.);
składać wnioski o potwierdzenie ubezpieczenia i wydanie indywidualnej karty;
zadawać pytania i drukować składane przez siebie on-line wnioski o refundację;
przeglądać rozliczenia swoich refundacji z ostatnich 12 miesięcy;
dowiedzieć się o formalności związane z uzgodnieniami wstępnymi, zwolnieniami z płatności i refundacjami;
MSHP-GI-16
Strona 10/19
złoŜyć on-line wniosek o refundację (zob. rozdz. „Refundacja kosztów opieki zdrowotnej”);
wejść na stronę Santé Expat [zdrowie osób przebywających za granicą], zawierającej informacje o systemie opieki
zdrowotnej w kraju, do którego chcesz wyjechać, oraz bazę danych lekarzy na całym świecie.
MSHP-GI-16
Strona 11/19
D. Powrót do kraju i natychmiastowa pomoc
Oferujemy Ci całą gamę usług, obejmujących repatriację medyczną, informację medyczną, znalezienie podmiotów
świadczących usługi lekarskie i dentystyczne, wysyłkę niezbędnych recept lekarskich, wypłatę zaliczek, a takŜe
ochronę prawną w przypadku wypadku drogowego, wydawanie nowych dowodów toŜsamości i załatwianie biletów
na przejazdy.
W AXA Assistance naleŜy uzyskać stosowną autoryzację.
AXA ASSISTANCE zobowiązuje się do podjęcia wszelkich moŜliwych działań dla zapewnienia przewidzianego pakietu opieki
i świadczeń.
AXA ASSISTANCE nie odpowiada za niewykonanie umowy ani za opóźnienie w jej wykonaniu spowodowane przez działania
wojenne wewnętrzne lub zewnętrzne, powszechną mobilizację, rekwizycję domów i sprzętu przez władze, akty sabotaŜu lub
terroryzmu dokonane w ramach przygotowanych działań, konfliktów społecznych, takich jak strajki, zamieszki, ruchy
społeczne, lock-out, klęski Ŝywiołowe, skutki radioaktywności, wszelkie przypadki zadziałania siły wyŜszej uniemoŜliwiające
wykonanie umowy.
OPIS ŚWIADCZEŃ I USŁUG
POMOC ZA GRANICĄ
Informacje medyczne dotyczące wyjazdów zagranicznych
- informacje o leczeniu zapobiegawczym;
- obowiązkowe lub zalecane szczepionki;
- leki do przygotowania przed wyjazdem;
- informacje
o
lekach,
ich
skutkach
ubocznych,
przeciwwskazaniach, środkach ostroŜności przy stosowaniu w
przypadku ciąŜy lub karmienia piersią;
- konsultacje lekarskie, mające na celu optymalną adaptację na
miejscu; zmęczenie wywołane zmianą stref czasowych, higiena,
odŜywianie, klimat, zagroŜenia sanitarne;
nieograniczona
Przedmiotem usługi nie jest w Ŝadnym wypadku zapewnienie
indywidualnej konsultacji medycznej przez telefon ani
propagowanie samodzielnego leczenia.
Informacje o lokalnych systemach opieki medycznej
- informacje o szpitalach, specjalistycznych klinikach, sanatoriach,
ośrodkach reedukacji, zaleceniach specjalistów;
nieograniczona
Informacje róŜne
- informacje o warunkach atmosferycznych, cłach, walutach,
adresach ambasad i konsulatów, porady na wypadek kradzieŜy
lub utraty dowodu toŜsamości, kart kredytowych, czeków itp.
Przesyłanie leków
- wysyłka waŜnych recept, niezbędnych w krajach goszczących;
MSHP-GI-16
nieograniczona
Świadczenie gwarantowane dla wniosków sporadycznych, a
nie dla przesyłek regularnych ani wniosku o szczepionki.
Wolontariusz zobowiązuje się do refundacji wartości leków i
ewentualnych opłat celnych w terminie 30 dni od dnia wysyłki
Strona 12/19
POMOC W PODRÓśY
Pomoc prawna w krajach goszczących w razie wypadku
drogowego
honoraria ograniczone do 800 euro
Przedpłata na poczet mandatu w kraju goszczącym w
raziewypadku drogowego
ograniczone do 15.000 euro. Kaucja musi zostać
zrefundowana przez Wolontariusza w terminie 3 miesięcy
od dnia dokonania przedpłaty.
Pomoc w zdobyciu i pokrycie kosztów wydania dokumentów
toŜsamości lub prawa jazdy w przypadku utraty i kradzieŜy poza
krajem pochodzenia
100% faktycznie poniesionych kosztów przy limicie 400 EUR
na osobę
przekazywanie pilnych wiadomości
Bezpłatne przekazanie przy wykorzystaniu najszybszych
moŜliwych metod.
POMOC DLA OSÓB
Następujące usługi są dostępne w przypadku nagłej i nieprzewidzianej choroby, powaŜnego wypadku z urazem
ciała lub śmierci.
Nieprzewidziana choroba oznacza „wszelką zmianę o charakterze nagłym i nieprzewidzianym, stwierdzoną w stanie
zdrowia”, a powaŜny wypadek z urazem ciała „wszelki uraz ciała niezamierzony przez osobę ubezpieczoną i wynikający z
gwałtownego, nagłego i nieprzewidzianego wystąpienia przyczyny zewnętrznej”.
W kaŜdym przypadku organizacja pierwszej pomocy naleŜy do obowiązków lokalnych władz, a w związku z tym
wynikające z niej koszty nie są refinansowane przez AXA ASSISTANCE.
Przewiezienie do kraju
Powrót do kraju goszczącego po przewiezieniu do kraju
Transport beneficjenta do najlepiej dostosowanego lub
wyspecjalizowanego ośrodka medycznego lub ośrodka
medycznego połoŜonego najbliŜej miejsca zamieszkania w kraju
zamieszkania, pod warunkiem, Ŝe pozwala na to stan zdrowia
beneficjenta.
Bilet w jedną stronę, umoŜliwiający beneficjentowi powrót do kraju
goszczącego po przewiezieniu do kraju zamieszkania
Przedpłata kosztów medycznych zgodnie z gwarancjami
ubezpieczenia poza krajem pochodzenia
PrzedłuŜenie pobytu w hotelu
Opłata za hotel (pokój i śniadanie), jeśli przyczyną powrotu do
kraju zamieszkania po zakończeniu SłuŜby Wolontariatu jest
powaŜna choroba lub wypadek
Przekazanie biletu w dwie strony osobie bliskiej i pokrycie
kosztów zakwaterowania w hotelu (nocleg i śniadanie)
osobom bliskim w przypadku hospitalizacji beneficjenta
przez okres powyŜej 7 dni
Przekazanie biletu w obie strony beneficjentowi w
przypadku śmierci lub nagłej choroby i przekraczającej 10
dni hospitalizacji bliskiego członka Twojej rodziny
Przewóz ciała za granicę w przypadku śmierci i pokrycie
kosztów zakwaterowania w hotelu (nocleg i śniadanie)
MSHP-GI-16
W ramach limitu faktycznie poniesionych kosztów zaleconej przez
lekarza opieki, po uzgodnieniu z zespołem medycznym AXA
Assistance, i gwarancji „Refundacja kosztów opieki zdrowotnej”
W ramach limitu 50 euro za noc przez maksimum 10 dni
W ramach limitu 50 euro za noc przez maksimum 10 dni
Bilet w obie strony z miejsca pobytu do kraju swojego
zwyczajowego pobytu lub pochodzenia.
W ramach limitu 1000 euro na zwrot kosztów trumny i w ramach
limitu kosztów pobytu w hotelu, wynoszącego 76 euro za noc
przez kolejne 3 dni
Strona 13/19
MSH INTERNATIONAL pokryją koszty opieki medycznej po powrocie do kraju zamieszkania dokonanej przez AXA
ASSISTANCE na podstawie zasad pokrycia kosztów medycznych SVE.
WYŁĄCZENIA
Wyłączenia ogólne:
koszty poniesione przez beneficjenta bez wcześniejszej zgody AXA ASSISTANCE,
koszty wyŜywienia;
koszty taksówek, z wyjątkiem kosztów wyraźnie przewidzianych wcześniej w umowie;
koszty związane z utratą lub kradzieŜą bagaŜu;
szkody spowodowane celowo przez beneficjentów, z wyjątkiem samobójstwa lub usiłowania samobójstwa;
wypadki związane z udziałem we współzawodnictwie sportowym i przygotowaniem do nich, z wyjątkiem
współzawodnictwa sportowego bezpośrednio związanego z projektem SVE, w którym uczestniczy Wolontariusz
(powinieneś zawrzeć specjalną umowę ubezpieczeniową z federacją sportową lub ubezpieczenie lokalne zapewniające
pokrycie ryzyka związanego ze sportem);
koszty akcji poszukiwawczo-ratunkowej na morzu i w górach;
wszelkie inne koszty nieprzewidziane w przyznanych gwarancjach;
Wyłączenia medyczne:
NiezaleŜnie od pokrycia kosztów ochrony zdrowia, interwencji ze strony AXA ASSISTANCE nie powodują:
łagodne schorzenia, które mogą być leczone na miejscu;
schorzenia w trakcie leczenia i nieutrwalone stany rekonwalescencji;
kontrole i/lub leczenie schorzenia, które były zaplanowane przed wyjazdem do krajów goszczących;
ewentualna kontynuacja (badania kontrolne, uzupełniające czy powtórne) dotycząca schorzenia, które wystąpiło podczas
przewoŜenia do kraju zamieszkania;
badania przesiewowe (zapobiegawcze, kontrolne itp.);
ciąŜa, z wyjątkiem nieprzewidzianych komplikacji, ale wszelkie przypadki ciąŜy i jej ewentualne komplikacje po szóstym
miesiącu;
ciąŜa będąca wynikiem sztucznego zapłodnienia;
przerwanie ciąŜy na Ŝyczenie;
poród terminowy;
chirurgia estetyczna.
JAK SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z AXA ASSISTANCE?
W NAGŁYCH PRZYPADKACH
1. W nagłym przypadku lub w sytuacji zagroŜenia Ŝycia niezwłocznie wezwij karetkę pogotowia/skontaktuj się z
lekarzem/szpitalem/straŜą poŜarną/policją.
AXA ASSISTANCE nie moŜe zastąpić lokalnych bądź krajowych słuŜb pomocy doraźnej ani organów ścigania.
2. Później zadzwoń do AXA ASSISTANCE w ParyŜu: + 33.1.55.92.26.06
3. Przedstaw się jako Wolontariusz SVE i podaj numer widniejący na Twojej karcie ubezpieczenia-”assistance” SVE.
Następnie podaj AXA ASSISTANCE następujące informacje:
- swoje imię i nazwisko oraz numer telefonu kontaktowego;
- opis problemów, z powodu których zadzwoniłeś, dotychczas zastosowanego rodzaju opieki i miejsca, w którym się
aktualnie znajdujesz;
- ewentualnie imię, nazwisko i numer telefonu lekarza prowadzącego.
4. Postępuj zgodnie z instrukcjami zespołu medycznego AXA ASSISTANCE.
MSHP-GI-16
Strona 14/19
PowyŜsze instrukcje mają zastosowanie do pilnego przypadku medycznego.
JEŚLI PRZYPADEK NIE JEST PILNY
Jeśli przypadek nie jest pilny, zadzwoń do AXA ASSISTANCE pod wyŜej podany numer, podając swoje imię, nazwisko oraz
numer identyfikacyjny (zob. kartę ubezpieczenia-assistance SVE), i poproś o potrzebną Ci usługę.
E. Całkowite inwalidztwo i ubezpieczenie na Ŝycie
Ochrona ubezpieczeniowa dla przezornych, obowiązująca przez cały okres Twojego ubezpieczenia, zawiera opcje
„trwałego inwalidztwa spowodowanego wypadkiem lub chorobą” i „ubezpieczenia na Ŝycie"
JAKIE ŚWIADCZENIA SĄ OFEROWANE?
Odszkodowanie ryczałtowe w przypadku trwałego inwalidztwa wynikającego z
choroby lub wypadku w okresie ubezpieczenia, pod warunkiem, Ŝe stopień
inwalidztwa będzie równy lub wyŜszy od 20% (określony na podstawie tabeli
trwałego inwalidztwa zamieszczonej w umowie ubezpieczenia)
Kwota ryczałtowa w przypadku śmierci spowodowanej wypadkiem lub chorobą
Wcześniejsza wypłata kapitału gromadzonego na wypadek śmierci w
przypadku całkowitego i ostatecznego inwalidztwa spowodowanego
wypadkiem lub chorobą, połączonego ze 100% utratą zdolności do pracy oraz
pomoc osoby trzeciej w wykonywaniu codziennych czynności. Wcześniejsza wypłata
kapitału powoduje zakończenie okresu gwarancji na wypadek śmierci
Kwota ryczałtowa = 60.000 euro x stopień
inwalidztwa
20.000 euro
Beneficjenci kapitału gromadzonego na wypadek śmierci
Kapitał zostanie wypłacony pod warunkiem konkretnego wskazania przez ubezpieczonego:
współmałŜonkowi, jeśli nie nastąpiła prawna separacja;
domyślnie w równych częściach Ŝyjącym lub reprezentowanym dzieciom oraz dzieciom pozostającym na
utrzymaniu współmałŜonka;
domyślnie w równych częściach ojcu i matce ubezpieczonego, lub w całości temu z nich, kto pozostaje przy
Ŝyciu;
domyślnie spadkobiercom ubezpieczonego.
Wolontariusz moŜe przekazać MSH INTERNATIONAL swoją decyzję o wyznaczeniu innych uposaŜonych.
Wolontariusz jest beneficjentem kapitału gromadzonego na wypadek całkowitego i ostatecznego inwalidztwa.
WYŁĄCZENIA
Świadczenie w przypadku trwałego inwalidztwa nie pokrywa konsekwencji następujących przypadków:
konsekwencje wszelkich dobrowolnych lub zamierzonych przestępstw popełnionych przez ubezpieczonego,
przy czym konsekwencje próby samobójczej są objęte gwarancją;
działania wojenne wewnętrzne lub zewnętrzne, zamieszki, bójki, przewroty i akty terrorystyczne, w których
ubezpieczony brał czynny udział, przy czym przypadki uzasadnionej obrony i pomocy osobie znajdującej się w
niebezpieczeństwie są objęte gwarancją;
rozszczepienie jądra atomu.
Świadczenie na wypadek śmierci nie jest wypłacane w następującym przypadku:
• w przypadku zamordowania ubezpieczonego przez beneficjenta.
MSHP-GI-16
Strona 15/19
JAK UZYSKAĆ WYPŁATĘ ŚWIADCZEŃ
Wniosek o wypłatę świadczeń naleŜy przekazać MSH INTERNATIONAL do 12 miesięcy od zgłoszenia roszczenia.
MSH INTERNATIONAL (PLAN SVE)
82, RUE VILLENEUVE
92587 CLICHY CEDEX, France
e-mail: [email protected]
Telefon: + 33 1 44 20 82 10
Faks: + 33 1 44 20 48 79
Konieczne jest dostarczenie następujących dokumentów:
TRWAŁE INWALIDZTWO SPOWODOWANE PRZEZ WYPADEK LUB CHOROBĘ (co najmniej 20% stopień
inwalidztwa)
-
zgłoszenie roszczenia, określające datę, miejsce i okoliczności powstania jego podstaw;
świadectwo medyczne, zawierające szczegółowy opis obraŜeń oraz ich wszelkich ewentualnych konsekwencji;
po utrwaleniu się stanu ubezpieczonego – dowód jego całkowitej lub częściowej niesprawności w formie świadectwa
wydanego przez lekarza prowadzącego oraz wszelkiego rodzaju dokumenty umoŜliwiające dokładną ocenę jego stanu i
określenie stopnia inwalidztwa będącego podstawą roszczenia (ubezpieczyciel zastrzega sobie prawo skierowania
ubezpieczonego na badania lekarskie; koszty takich badań pokryje ubezpieczyciel).
ŚMIERĆ – CAŁKOWITE I TRWAŁE INWALIDZTWO
-
odpis aktu zgonu Ubezpieczonego;
metryka z urzędu stanu cywilnego lub równowaŜny dokument określający stan cywilny i dzieci pozostające na
utrzymaniu;
dokumenty uzasadniające status i prawa beneficjentów, a w szczególności, w odpowiednim przypadku, zaświadczenie
lub inny dokument wystawiony przez organ prawny lub inną uprawnioną instytucję;
świadectwo lekarskie określające przyczynę śmierci oraz, w zaleŜności od sytuacji, kopia raportu lub protokołu
policyjnego.
MSH INTERNATIONAL mogą być zmuszeni do zaŜądania dodatkowych dokumentów potwierdzających trwałe inwalidztwo
spowodowane przez chorobę lub wypadek, a w przypadku śmierci – całkowite i trwałe inwalidztwo.
Zawsze moŜesz się skontaktować z MSH INTERNATIONAL w celu sprawdzenia, czy zdarzenie, jakiego dotyczy roszczenie,
jest objęte Twoim ubezpieczeniem; MSH INTERNATIONAL pomogą Ci w sporządzeniu wniosku, który ma być przekazany
ubezpieczycielowi.
MSHP-GI-16
Strona 16/19
F. Odpowiedzialność cywilna niezawodowa
Ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej w Ŝyciu prywatnym zabezpiecza Cię przed finansowymi konsekwencjami
Twojej odpowiedzialności cywilnej w przypadku urazów ciała oraz wynikowych szkód materialnych lub
niematerialnych spowodowanych przez Wolontariusza wobec osób trzecich w czasie Europejskiej SłuŜby
Wolontariatu, wynikających zarówno z jego Ŝycia prywatnego, jak i z jego aktywności w ramach wolontariatu, pod
warunkiem, Ŝe ta odpowiedzialność nie jest ubezpieczona w ramach innej umowy lokalnej.
Kilka definicji:
Osoby trzecie: wszelkie osoby poza ubezpieczonym. Osoby będące beneficjentami z tytułu statusu ubezpieczonego są
uwaŜane za strony trzecie w stosunku do siebie nawzajem wyłącznie w odniesieniu do urazów ciała.
Urazy ciała: wszelkie finansowe lub moralne konsekwencje złamania nienaruszalności cielesnej innej osoby.
szkody materialne: kaŜda szkoda, zniszczenie lub utrata rzeczy lub zwierzęcia, z wyjątkiem przypadków niewyjaśnionego
zniknięcia.
Wynikowe szkody niematerialne: szkody pienięŜne będące konsekwencją urazów ciała lub szkód materialnych objętych
niniejszym ubezpieczeniem.
Roszczenie: szkoda lub uraz stanowiące podstawę do skorzystania z gwarancji ubezpieczeniowych.
ZAKRES GWARANCJI
Gwarancja ubezpieczeniowa jest waŜna na całym świecie, do następujących kwot na jedno roszczenie:
Urazy ciała
szkody materialne i wynikowe szkody niematerialne
5.000.000 euro
500.000 euro
W TYCH KWOTACH ZAWARTE SĄ NASTĘPUJĄCE PODLIMITY:
-
-
Szkody i koszty wynikające z poŜaru, eksplozji i awarii instalacji
elektrycznej, związane z odpowiedzialnością Wolontariusza
będącego lokatorem, najemcą lub sąsiadem lokalu.
Szkody dla środowiska naturalnego.
Obrona w sprawie karnej (Twoja obrona przed oskarŜeniem) i
proces karny (roszczenia odszkodowawcze osób trzecich z tytułu
szkód wyrządzonych przez Wolontariusza)
- 75.000 euro
- 125.000 euro
- 15.000 euro pod warunkiem osiągnięcia ustalonego progu
minimalnego 200 euro
WYŁĄCZENIA
NajwaŜniejsze wyłączenia mają zastosowanie do strat wynikających z:
odpowiedzialności podlegającej obowiązkowemu ubezpieczeniu w ramach przepisów prawa obowiązujących w
kraju, w którym wystąpiła szkoda; przed uŜyciem pojazdu samochodowego sprawdź, czy ubezpieczenie
pojazdu obejmuje Twoją odpowiedzialność;
polowania, Ŝeglowania, korzystania z łodzi motorowych, gier hazardowych i lekkomyślnego zachowania;
szkód spowodowanych umyślnie, w wyniku raŜącego niedbalstwa albo pod wpływem alkoholu lub narkotyków;
szkód materialnych spowodowanych przez ogień, eksplozję i uszkodzenie instalacji elektrycznej, z wyjątkiem
wyŜej wymienionych przypadków;
błędnych operacji finansowych, defraudacji, naduŜycia zaufania, itp.;
wszelkich kar finansowych lub naruszeń przepisów;
uczestnictwa w zakładach lub wyścigach;
uczestnictwa w zbiorowych aktach przemocy (wojna, konflikty społeczne, terroryzm, strajki, zamieszki, itp.);
dostarczonego przez Ciebie produktu lub wykonanych przez Ciebie prac;
Twojej odpowiedzialności jako dyrektora lub przedstawiciela podmiotu prawnego;
Twojego zaniedbania w kierowaniu ubezpieczoną organizacją.
MSHP-GI-16
Strona 17/19
Z ochrony ubezpieczeniowej kosztów procesów sądowych wyłączone są takŜe sprawy, w których występujesz jako
właściciel, lokator lub najemca lokali, z wyjątkiem lokali zajmowanych przez Ciebie w trakcie Europejskiej SłuŜby
Wolontariatu.
JAK UZYSKAĆ WYPŁATĘ ŚWIADCZEŃ
W przypadku wystąpienia podstawy roszczenia ubezpieczony jest zobowiązany do jak najszybszego przesłania
pisemnego wniosku do MSH INTERNATIONAL.
Wniosek taki musi zawierać następujące elementy:
-
data
miejsce
dokładne okoliczności
dane kontaktowe osoby trzeciej, która doznała szkody (imię i nazwisko, miejsce zamieszkania świadków i osób trzecich
związanych z roszczeniem)
wszelkie przydatne dokumenty, dowód wystąpienia szkody, powiadomienia itp. (w przypadku szkody materialnej –
fotografie uszkodzonego obiektu, faktura za zniszczony obiekt, rozliczenie kosztów naprawy lub faktura
wyszczególniająca koszty naprawy).
Wniosek o refundację prosimy przesłać na następujący adres:
MSH INTERNATIONAL (PLAN SVE)
82, RUE VILLENEUVE
92587 CLICHY CEDEX, France
e-mail: [email protected]
Telefon: + 33 1 44 20 82 10
Faks: + 33 1 44 20 48 79
MSHP-GI-16
Strona 18/19
Z KIM MOśESZ SIĘ KONTAKTOWAĆ
W przypadku jakichkolwiek pytań lub wątpliwości odnośnie rodzaju ochrony ubezpieczeniowej, która ma zastosowanie do
Twojej sytuacji, prosimy kontaktować się z dwiema organizacjami świadczącymi usługi i administrujące planem, zawsze
przedstawiając się przy tym jako Europejski Wolontariusz SVE i podając swój numer Ubezpieczonego SVE:
w sprawie poniŜszych gwarancji ubezpieczeniowych
pokrycie kosztów opieki medycznej
całkowite inwalidztwo i ubezpieczenie na Ŝycie
odpowiedzialność cywilna
MSH INTERNATIONAL (PLAN SVE)
82, rue Villeneuve
92587 CLICHY CEDEX
Francja
Telefon: + 33 (0) 1 44 20 82 10
Faks: + 33 (0) 1 44 20 48 79
E-mail: [email protected]
Witryna internetowa: www.msh-intl.com/global
Przewiezienie do kraju i natychmiastowa pomoc
AXA ASSISTANCE
Le Carat 6
Rue André Gide
92320 CHATILLON
FRANCE
Telefon: + 33 (0) 1 55 92 26 06
Fax. + 33 (0)1 49 65 25 54
E-mail : [email protected]
Dla przyjeŜdŜających do MSH INTERNATIONAL
najbliŜszymi stacjami metra są:
„Mairie de Clichy”(linia 13) i „Saint-Ouen”(RER C)
Wielojęzyczne zespoły MSH INTERNATIONAL i AXA ASSISTANCE pracują 24 godziny na dobę, o kaŜdej porze dnia i
nocy jest teŜ dostępny lekarz.
Zachęcamy do telefonowania, faksowania, przesyłania listów lub e-maili w przypadku jakichkolwiek pytań lub problemów, w
których rozwiązaniu liczysz na naszą pomoc, a takŜe jeśli potrzebujesz wcześniejszego zatwierdzenia lub formularza
wniosku o refundację, albo jeśli zgubiłeś swoją kartę ubezpieczenia assistance itd.
Z prawdziwą przyjemnością zrobimy wszystko, aby Ci pomóc.
MSHP-GI-16
Strona 19/19

Podobne dokumenty