Instrukcja montażowa napędu GENIUS MILORD (FAAC SPRINT)

Transkrypt

Instrukcja montażowa napędu GENIUS MILORD (FAAC SPRINT)
Instrukcja montażowa
napędu SPRINT
Instrukcja montażowa napędu SPRINT
str. 2
NAPĘD SPRINT
DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE DLA MASZYN
(DYREKTYWA 98/37/WE)
Producent:
FAAC S.p.A
Adres:
Via Benini, 1-40069 Zola Predosa BOLONIA, Włochy
Stwierdza, że:
Napęd SPRINT z centralą sterującą SPRINT 05
• został skonstruowany w celu wbudowania do maszyny lub zmontowania z innym
urządzeniem w celu utworzenia maszyny zgodnie z postanowieniami Dyrektywy 98/37/WE;
• jest zgodny z podstawowymi wymaganiami dotyczącymi bezpieczeństwa zawartymi w
następujących dyrektywach EWG:
73/23/EWG wraz z późniejszymi zmianami 93/68/EWG,
89/336/EWG wraz z późniejszymi zmianami 92/31/EWG i 93/68/EWG
oraz oświadcza, że zakazane jest oddawanie urządzenia do eksploatacji, aż do momentu gdy
maszyna, do której będzie ono wbudowane lub której będzie ono podzespołem, zostanie
uznane za zgodne i uzyska deklarację zgodności z postanowieniami Dyrektywy 98/37/WE.
Bolonia, 01 Stycznia 2004
Dyrektor Naczelny
A. Bassi
Instrukcja montażowa napędu SPRINT
str. 3
WAŻNE PRZYPOMNIENIE DLA INSTALATORA
OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA
1.
UWAGA! Dla zachowania bezpieczeństwa, zaleca się przeczytanie niniejszej instrukcji. Nieprawidłowa instalacja lub
użytkowanie może doprowadzić do poważnego zagrożenia zdrowia.
2.
Przeczytaj instrukcję uważnie przed zainstalowaniem produktu.
3.
Materiał, z którego wykonano opakowanie (plastik, polistyren, itd.) stanowi potencjalne niebezpieczeństwo i musi
pozostawać poza zasięgiem dzieci.
4.
Zachowaj instrukcje na przyszłość jako źródło informacji.
5.
Niniejszy produkt został zaprojektowany i wyprodukowany wyłącznie do zastosowania wskazanego w niniejszej instrukcji.
Jakiekolwiek inne zastosowanie nie wymienione w niniejszej instrukcji wpłynie na niezawodność produktu i / lub może być
źródłem niebezpieczeństwa.
6.
Firma FAAC nie może być pociągnięta do odpowiedzialności za jakiekolwiek uszkodzenie spowodowane przez niewłaściwe
użycie produktu lub użycie inne niż to, do którego produkt jest przeznaczony.
7.
Nie instaluj urządzenia w strefie narażonej na niebezpieczeństwo wybuchu: obecność łatwopalnych gazów lub oparów
stanowi poważne zagrożenie.
8.
Elementy konstrukcji mechanicznej muszą być zgodne ze standardami EN 12604 i EN 12605. Kraje nie należące do Unii
Europejskiej będą przestrzegały powyższych przepisów poza ich krajowymi unormowaniami w celu zapewnienia maksymalnego bezpieczeństwa.
9.
FAAC nie może być pociągnięta do odpowiedzialności za nieprzestrzeganie standardów technicznych przy budowaniu
bram i drzwi, ani za jakiekolwiek deformacje bram, które mogą wystąpić w trakcie użytkowania.
10. Instalacja musi być zgodna ze standardami EN 12453 i EN 12445.
Kraje nie należące do Unii Europejskiej muszą przestrzegać powyższych przepisów poza ich krajowymi unormowaniami
w celu zapewnienia maksymalnego bezpieczeństwa.
11. Przed wykonywaniem jakichkolwiek prac, odłącz zasilanie.
12. Zasilanie urządzenia poprzez wyłącznik z odległością rozwarcia styków wynoszącą 3 mm lub więcej. Instalacja elektryczna
musi być zabezpieczona 6A bezpiecznikiem.
13. Upewnij się, że przeciwprądowy wyłącznik różnicowy o progu wyłączania 0,03 A znajduje się w systemie elektrycznym.
14. Upewnij się, że instalacja uziemiająca jest w idealnym stanie i podłącz ją do części metalowych.
15. Napęd wyposażony jest w przeciwzgnieceniowe urządzenie zabezpieczające, które jest urządzeniem kontrolującym siłę
docisku do przeszkody.
16. Wskazane jest abyś używał lampy ostrzegawczej (FAACLIGHT) przy instalacji każdego systemy automatycznego FAAC.
17. Firma FAAC nie może być pociągnięta do odpowiedzialności odnośnie bezpieczeństwa i poprawnego funkcjonowania
urządzenia w przypadku, gdy użyte zostały części inne niż oryginalne części FAAC.
18. Używaj tylko oryginalnych części zamiennych FAAC.
19. Nie dokonuj żadnych modyfikacji elementów urządzenia.
20. Instalator musi dostarczyć wszystkie informacje dotyczące manualnej obsługi systemu w przypadku awarii oraz przekazać
użytkownikowi instrukcję obsługi dołączoną do produktu.
21. Nie pozwalaj przebywać dzieciom w pobliżu urządzenia w trakcie jego działania.
22. Trzymaj urządzenia radiowe zdalnego sterowania i wszelkie inne urządzenia sterujące poza zasięgiem dzieci, aby zapobiec
przypadkowemu uruchomieniu.
23. Przejście pod bramą/drzwiami jest dozwolone tylko wtedy, gdy urządzenie operujące nimi jest nieczynne.
24. Użytkownik nie może próbować samodzielnie naprawiać lub regulować urządzenie. Prace te muszą być prowadzone tylko
przez wykwalifikowany personel.
25. Co najmniej, co 6 miesięcy sprawdzaj poprawność działania urządzenia (wliczając zabezpieczenia).
26. To, czego wyraźnie nie określono w niniejszych instrukcjach nie jest dozwolone.
Instrukcja montażowa napędu SPRINT
1. Opis i charakterystyka techniczna
Napęd SPRINT stosowany jest do bram przesuwnych
do użytku przydomowego. Jest to napęd elektromechaniczny, który w odpowiednim momencie, poprzez
sprzęglone koło zębate, transmituje ruch przesuwu
do zębatki zainstalowanej na bramie.
Do napędu nie trzeba stosować dodatkowych zamków, gdyż posiada on specjalną mechaniczną
blokadę bezpieczeństwa. Wygodny system odblokowania sprawia, że w przypadku awarii i nieprawidłowego funkcjonowania urządzenia możliwa jest ręczna
obsługa bramy. Napęd SPRINT nie posiada sprzęgła
mechanicznego, tak więc wymaga zastosowania urządzenia sterującego ze sprzęgłem elektronicznym.
str. 4
Napędy SPRINT są już wyposażone w elektroniczną
aparaturę sterującą.
Charakterystyka techniczna napędu
Zasilanie
Moc
Pobór prądu
Ilość obrotów silnika elektrycznego
Kondensator
Koło zębate
Zębatka
230Vac ~ 50Hz
350W
1.5A
1400 obr/min
10μF/400V
Z16
Modół 4
Max. siła pary elementów współdziałających
18Nm
Max. siła ciągu
45 daN
Zabezpieczenie termiczne uzwojenia
140°C
Częstotliwość użytkowania
Temperatura otoczenia
Ciężar napędu
Stopień bezpieczeństwa
Max. ciężar bramy
Szybkość ruchu bramy
Max. długość bramy
30%
-20°C+55°C
10Kg
IP44
400Kg
12 m./min
15m.
2. Instalacja
2.1. Kontrola wstępna
1 – obudowa
2 – obudowa centrali sterującej
3 – skrzynia centrali sterującej
4 – płyta elektroniczna centrali sterującej
5 – otwór na kable podłączeniowe
6 – mechanizm odblokowujący na klucz
7 – korpus
8 – otwory mocowania do podstawy
9 – magnetyczny wyłącznik krańcowy
10 – koło zębate
11 – silnik elektryczny
12 – uziemienie
Rys. 1
W celu prawidłowego działania napędu brama musi
spełniać poniższe warunki:
• Max. ciężar bramy nie może przekroczyć 400 Kg
• Struktura przesuwu powinna być masywna
• Powierzchnia przesuwu powinna być gładka
• Ruch przesuwu powinien być regularny i jednolity
• Przesuw powinien być dobrze osadzony w bramkach słupkowych
• W celu zapewnienia jednolitości ruchu przesuwu zalecane jest zastosowanie zaokrąglonej, naziemnej
prowadnicy
• Obecność tylko dwóch kół przesuwu
• W celu uniknięcia wyjścia bramy z oprawy zalecana
jest instalacja blokad mechanicznych, które należy
zespawać u podłoża lub na naziemnej prowadnicy
w odległości ok. 40 mm poza pozycją wyłączników
krańcowych
• Brak zamków mechanicznych.
Zaleca się przeprowadzenie ewentualnych poprawek
fabrycznych przed zainstalowaniem napędu.
Stan bramy bezpośrednio wpływa na jakość funkcjonowania i bezpieczeństwa napędu.
2.2. Instalacja
1) zamontować płytę montażową (rys. 3)
2) przygotować wykop dla płyty montażowej (rys. 4).
W celu właściwego zazębienia koła zębatego z zębatką, płyta musi być umieszczona tak jak na rys. 5 (prawe zamknięcie) lub jak na rys. 6 (lewe zamknięcie).
Rys. 2
Instrukcja montażowa napędu SPRINT
str. 5
Ważne: zaleca się montaż płyty na podstawie cementowej w odległości ok. 50 mm od podłoża (rys. 7).
3) zebrać wszystkie przewody potrzebne do przeprowadzenia kabli podłączeniowych między napędem,
akcesoriami i zasilaniem elektrycznym. Przewody
te muszą być przeprowadzone ok. 3 cm od otworu
w płycie montażowej (rys. 4).
4) zamontować płytę montażową upewniając się czy
dobrze przylega do powierzchni
5) odczekać do momentu utwierdzenia się cementu
6) przygotować kable elektryczne w celu podłączenia
ich do zasilania elektronicznego i do akcesoriów.
(par. 2)
Rys. 5
W celu ułatwienia podłączenia, na urządzeniu przeprowadzić kable elektryczne w odległości ok. 20 cm
od otworu na płycie montażowej.
7) umiejscowić napęd na płycie montażowej używając
śrubek i podkładek (rys. 8). Umiejscowienie napędu (rys. 7) Podczas jego instalacji przeprowadzić
kable elektryczne poprzez odpowiedni otwór znajdujący się na podstawie korpusu napędu (rys. 1-5)
8) przeprowadzić podłączeniowe kable elektryczne
poprzez odpowiedni otwór znajdujący się na podstawie podpory urządzenia. (rys. 1-3)
9) przeprowadzić podłączenia elektryczne do aparatury sterowania.
Rys. 6
Ważne: podłączyć kabel (uziemiający?) tak jak na rys.
1-12. W przypadku zamknięcia z lewej strony trzeba
zmienić podłączenia przewodów podłączonych.
Ważne: wymiary z rys. są podane w mm.
Rys. 7
Rys. 3
Rys. 4
Rys. 8
Instrukcja montażowa napędu SPRINT
2.3. Montaż zębatki
1) przygotować zębatkę (ostawa na życzenie) ze śrubkami TE 8x25 i przekładkami do spawania, tak jak na
rys. 9. Chcąc uniknąć spawania na bramie można
użyć cynkowych przekładek ze śrubami TE 8x50
2) odblokować napęd (patrz par. 6)
3) ustawić ręcznie przesuw w pozycji otwarcia.
4) umiejscowić na kole zębatym pierwszy element zębatki w korespondencji z pierwszą przekładką (rys 10)
5) zamocować część zębatki na przesuwie z zaciskiem (rys. 10)
str. 6
Ważne: Upewnić się czy wszystkie elementy zębatki
pracują na jej centralnym odcinku. W przeciwnym
wypadku dostosować pozycję napędu.
10) zespawać trzy przekładki elementu. (rys. 10)
Uwaga:
a) nie wolno spawać części zębatki
b) nie stosować smaru ani innych miedzy kołem
zębatym i zębatką.
11) w celu właściwej instalacji obniżyć napęd o 1,5
mm (rys. 12) Pod koniec instalacji odpowiednio
dokręcić nakrętki do napędu.
Uwaga: W przypadku nowo zainstalowanych bram
sprawdzić działanie po kilku miesiącach (rys. 13).
12) sprawdzić ręcznie czy brama się swobodnie otwiera i czy ruch przesuwu jest regularny i jednolity.
Rys. 9
Rys. 12
Rys. 10
6) ustawić ręcznie przesuw do pozycji zamknięcia, aż
do trzeciej przekładki zębatki i zespawać
7) zespawać trzy przekładki na bramie. W celu prawidłowego umiejscowienia pozostałych elementów
zębatki należy postąpić następująco:
8) zbliżyć jeden element zębatki z ostatnim zainstalowanym, używając ok. 150mm odcinka zębatki, aby
zazębić te dwa elementy (rys. 11)
9) ustawić ręcznie przesuw do pozycji zamknięcia aż
do korespondencji koła zębatego z trzecią przekładką elementu instalowanego.
Rys. 11
Rys. 13
2.4. Pozycja magnesów wyłączników krańcowych
Napęd SPRINT jest wyposażony w magnetyczne wyłączniki krańcowe, które kontrolują ruch bramy. Specjalnie spolaryzowane magnesy umiejscowione są
w przedniej części zębatki i działają tylko w kontakcie
z czujnikiem. (patrz rys. 14)
W celu właściwego umiejscowienia dwóch magnesów
wyłączników krańcowych należy postąpić następująco:
1) zebrać dwa magnesy jak na rys. 14
2) przygotować napęd do ręcznego działania, patrz
rozdział 6 i zasilić system.
3) ręcznie przesunąć bramę do pozycji otwarcia zostawiając ok. 40mm od mechanicznej blokady otwierania
Instrukcja montażowa napędu SPRINT
str. 7
3. Działanie
1) zaprogramować urządzenie zgodnie z indywidualnymi potrzebami
2) zasilić system i sprawdzić stan diod led
3) po próbie technicznej (par. 5) założyć ochronną obudowę na napęd przykręcając go śrubami (rys. 16)
4. Działanie manualne
Rys. 14
4) przesunąć magnes z zamkniętym zamkiem na zębatce w kierunku otwarcia, patrz rys. 15. Jak tylko
dioda led wyłącznika krańcowego zgaśnie przesunąć magnes o jeszcze 10mm i przykręcić go prowizorycznie odpowiednimi śrubami.
W razie braku prądu lub nie działania napędu obsługiwać ręcznie bramę. W razie konieczności użyć
urządzenia odblokowującego (rys. 1-6) w następujący
sposób:
• Używając monety przekręcić zamek zgodnie ze wskazówkami zegara aż do jego zablokowania (rys. 17-1)
• Podnieść dźwignię tak jak na rys. 17-2
Aby przywrócić automatyczne działanie urządzenia
należy postąpić następująco:
• Odciąć zasilanie systemu
• Umiejscowić bramę w połowie odcinka otwierania
przesuwu
• Przywrócić do przedniej pozycji dźwignię blokowania
• Używając monety przekręcić zamek w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara aż do jego
zablokowania;
• Zasilić system
Rys. 15
5) powtórzyć czynności z punktu 3 dla magnesu zamknięcia
6) ponownie zablokować system (patrz paragraf 6)
Ważne: W celu przywrócenia napięcia zasilającego
włączyć pełny cykl pracy urządzenia.
Ważne: przed jego uruchomieniem upewnić się czy
nie jest możliwa ręczna obsługa bramy.
Ważne: przed uruchomieniem impulsu upewnić się
czy nie jest możliwa ręczna obsługa bramy.
7) aby sprawdzić prawidłowe działanie urządzenia powtórzyć jego cykl pracy kilkakrotnie.
Uwaga: W celu uniknięcia uszkodzenia napędu
i/ lub wyłączników należy zostawić odstęp ok. 40
mm od mechanicznych blokad bezpieczeństwa.
Sprawdzić czy pod koniec ruchu bramy odpowiedni kontakt jest aktywny (dioda led zgaszona).
Rys. 16
8) W razie potrzeby zmienić pozycje magnesów.
5. Szczególne zastosowania
Nie są przewidziane szczególne zastosowania.
6. Konserwacja
W celu zapewnienia prawidłowego działania i poziomu bezpieczeństwa zaleca się co pół roku kompleksową kontrolę urządzenia.
7. Naprawa
Rys. 16
W przypadku naprawy zwrócić się do autoryzowanego centrum naprawy.
Centrala sterująca SPRINT 05
str. 8
Centrala sterująca SPRINT 05
SPIS TREŚCI
1. UWAGI OGÓLNE
2. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA
3. LAY-OUT KARTY
4. ZALECENIA
5. PODŁĄCZENIE I DZIAŁANIE
6. INSTALACJA KARTY DO ODBIORNIKÓW STEROWANIA RADIOWEGO
7. REGULACJA PARAMETRÓW PRACY
8. DZIAŁANIE ENKODERA
9. REGULACJA MOCY SILNIKA
10. SCHEMAT PODŁĄCZENIA
11. DIODY LED SYGNALIZACJI
12. LOGIKI PRACY
1.Uwagi ogólne
Centrala sterująca SPRINT 05 została zaprogramowana w celu obsługi napędów o maksymalnej mocy 600W.
Urządzenie zostało zaprojektowane zgodnie z obowiązującymi normami a możliwość zarządzania enkoderem
pozwala na zwiększenie poziomu bezpieczeństwa jej użytkowania.
Wyjątkowo łatwa obsługa programowania głównych funkcji zmniejsza czasochłonne prace instalacyjne.
Dzięki zastosowaniu pięciu diod led sygnalizacji centrala komunikuje stan wyłączników krańcowych i stan
bezpieczeństwa.
Centrala sterująca SPRINT 05
str. 9
2. Charakterystyka techniczna
Zasilanie
230V ~(+6%-10%) 50 Hz
Moc
15W
Obciążenie max. silnika
600W
Obciążenie max. akcesoriów
500mA
- 20oC do + 55oC
Temperatura otoczenia
Bezpieczniki
2
Logiki pracy
Automatyczna/manualna
Czas otwarcia / zamknięcia
120 sek.
Czas pauzy
3 poziomy
Moc silnika
Regulowana trymerem
Wejścia
Open A/ Open B/ Stop/ wyłączniki na wejściu/
wyłączniki na wyjściu/fotokomórki/ zasilanie
Wyjścia
Zasilanie akcesoriów 24V dc/ lampa
ostrzegawcza/ silnik
Szybkozłącze do odbiorników wewnętrznych
Fax/ enkoder
Szybkozłącze
Logiki pracy / czas pauzy/sprzęgło/praca z
enkoderem/ logiki bezpieczeństwa/ funkcja
CONDO
Programowane funkcje
wymiary
145x 105 mm
3. Lay-out karty
CN
Złącze do enkodera
CN2
Listwa niskiego napięcia
CN3
Listwa wysokiego napięcia
CN4
Złącze do odbiorników
TR1
Trymer regulacji mocy silnika
DP1
Dip-swich regulacji parametrów
F1
Zasilanie bezpiecznika / silnika 3.15A T (5x20)
F2
Siłownik akcesoria 0.5A T (5x20)
LED
Dioda led sygnalizująca stan bezpieczeństwa
4. Zalecenia
UWAGA: W celach bezpieczeństwa dostosować się do wskazówek zamieszczonych w poniższej instrukcji.
Nieodpowiednia instalacja lub niewłaściwe użytkowanie może doprowadzić do uszczerbku na zdrowiu.
Upewnić się czy zgodnie z obowiązującymi normami, urządzenie posiada odpowiedni wyłącznik różnicowyprądowy i czy na sieci zasilania jest wyłącznik wielobiegunowy.
Upewnić się czy w pobliżu znajduje się urządzenia uziemiające
Oddzielić przewody o zasilaniu do 230 V od przewodów o niskim napięciu. W celu uniknięcia nie pożądanych
interferencji stosować oddzielne osłony do kabli.
5. Podłączenie i działanie
5.1 Złącze CN1
Złącze CN1 służy do podłączenia ewentualnego enkodera. ( o działaniu enkodera- patrz par.7)
5.2 Listwa zaciskowa
5.2.1 Zasilanie akcesoriów 24V dc
Do listew zaciskowych typu „+ & -” należy podłączyć przewody zasilania akcesoriów 24 V dc.
Centrala sterująca SPRINT 05
str. 10
UWAGA:
Maksymalne obciążenie silnika nie może przekraczać 500 mA.
Wyjście tych listew jest pod prądem, przestrzegać biegunowości zasilania akcesoriów
5.2.2. Open A
Do listew zaciskowych typu „OPA &-” ( kontakt otwarty) podłączyć jakikolwiek nośnik impulsów ( przycisk,
selektor kluczykowy itp.) , który generuje impuls częściowego otwarcia bramy ( patrz par. 8)
UWAGA:
Impuls całkowitego otwarcia zawsze poprzedza częściowe otwarcie.
W celu podłączenia większej ilości urządzeń zabezpieczających podłączyć urządzenie równolegle.
5.2.3. Open B
Do listew zaciskowych typu „OPB &-” (kontakt otwarty) podłączyć jakikolwiek nośnik impulsów
(przycisk, selektor kluczykowy itp.) , który generuje impuls częściowego otwarcia bramy. (otwarcie 8 sek).
UWAGA:
Impuls całkowitego otwarcia zawsze poprzedza częściowe otwarcie.
W celu podłączenia większej ilości urządzeń zabezpieczających podłączyć urządzenie równolegle.
5.2.4. Fotokomórki
Do listew zaciskowych typu „FSW&-” (kontakt zamknięty) należy podłączyć fotokomórki. Fotokomórki te
mogą funkcjonować zarówno jako czujniki bezpieczeństwa w momencie zamknięcia bramy jak i w opcji
otwarcia i zamknięcia. Działanie fotokomórek jest określone poprzez dip-switch 5 (patrz par. 8). Stan
wejścia jest sygnalizowany poprzez diodę ledę „FSW”.
Uwaga: Zaleca się nie podłączanie do tego typu listew zaciskowych innych urządzeń bezpieczeństwa
(poza fotokomórkami).
5.2.5. Stop
Do listew zaciskowych typu „STOP &-” (kontakt zamknięty) podłączyć jakikolwiek nośnik impulsów
(przycisk, selektor kluczykowy itp.) , który zatrzymuje ruch bramy uniemożliwiając jakkolwiek funkcję
automatyczną.. Tylko w momencie dodatkowego impulsu całkowitego otwarcia bramy, brama uruchamia
funkcje zachowane w pamięci. Stan wejścia jest sygnalizowany poprzez diodę led „STOP”.
UWAGA:
W celu podłączenia większej ilości urządzeń zabezpieczających podłączyć urządzenie szeregowo.
5.2.6.Wyłączniki krańcowe (wejście)
Listwy zaciskowe „FCA & COMF” (kontakt zamknięty)- poprzez blokadę ruchu otwarcia bramy. Stan wejścia
jest sygnalizowany poprzez diodę led „FCA”.
5.2.7.Wyłączniki krańcowe (wyjście)
Listwy zaciskowe „FCC& COMF” (kontakt zamknięty)- poprzez blokadę ruchu zamknięcia bramy. Stan
wyjścia jest sygnalizowany poprzez diodę led „FCC”.
UWAGA:
W celu właściwego działania urządzenia automatycznego należy bezwzględnie podłączyć obydwa wyłączniki
krańcowe.
Listwa zaciskowa COMF może być używana tylko i wyłącznie do podłączenia wyłączników krańcowych.
5.3 Listwa zaciskowa CN3
5.3.1.Silnik
Do skrzynki typu „APM-CHM-COM” (otwiera/ zamyka) należy podłączyć przewody zasilania silnika,
podłączając kondensator pomiędzy listwę APM i listwę CHM.
5.3.2.Lampa ostrzegawcza
Do listew typu „LAMP & N” należy podłączyć lampę ostrzegawczą. Wyjście listwy- 230V~.
Uwaga: Błysk nie jest komunikowany poprzez centralkę, ale poprzez lampę ostrzegawczą.
Centrala sterująca SPRINT 05
str. 11
5.3.3. Linia zasilania
Do listwy zaciskowej typu: „N&F” należy podłączyć linię zasilania 230V~50 Hz.
6. Instalacja karty do odbiorników sterowania radiowego
Centrala obsługuje odbiornik 5-cio poz. W celu instalacji odłączyć zasilanie elektryczne i umieścić w module
odpowiednie złącze CN 4 (patrz rys. 1)
UWAGA:
Właściwa instalacja została przedstawiona na rys. 2
Następnie w celu zaprogramowania radioodbiornika należy się dostosować do wskazówek podanych w jego
instrukcji (radioodbiornika).
7. Regulacja parametrów pracy
Wszystkie programowane funkcje centrali są definiowane poprzez dip-switch DP1 (patrz rys.1). W poniższym
schemacie zostały zaprezentowane różne opcje.
1
2
OFF
OFF
AUTOMATYCZNA 15S
ON
OFF
AUTOMATYCZNA 20S
OFF
ON
AUTOMATYCZNA 40S
ON
ON
LOGIKA
KROK PO KROKU
WYŁĄCZONA
WŁĄCZONA
OFF
Opens/Closes/Opens/...
OFF
ON
Opens/Stops/Closes/Stops/...
ON
DZIAŁANIE FOTOKOMÓREK
ZABEZPIECZENIE PRZECIWZGNIECENIOWE (2)
NA ZAMYKANIU
OFF
NA ZAMYKANIU I OTWIERANIU
ON
WŁĄCZONY
CZUŁOŚĆ
7
WYSOKA
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
ŚREDNIO-WYSOKA
ENCODER
WYŁĄCZONY
RODZAJ PRACY NAPĘDU
FUNKCJA CONDO (1)
OFF
ŚREDNIO-NISKA
ON
NISKA
8
(1) przy funkcji CONDO, podczas otwarcia bramy centrala ignoruje impulsy Open
(2) regulacja sprzęgła elektronicznego poprzez dip-switch jest możliwa tylko przy zastosowaniu enkodera.
(patrz par. 9)
Uwaga: Dip-switcha używać tylko po uprzednim odcięciu napięcia.
W przeciwnym wypadku można uszkodzić centralkę.
8. Działanie enkodera
Do centralni można podłączyć enkoder (opcjonalnie), który zwiększa poziom bezpieczeństwa. Podczas
działania moc silnika jest zarządzana bezpośrednio poprzez enkoder, który wykrywa ewentualne przeszkody
napotkane w momencie ruchu bramy. W przypadku przeszkody, ruch bramy zostaje wstrzymany przez 2
sekundy, po czym następuje ponowne zamknięcie bramy (o ile centrala tak została zaprogramowana). Jeżeli
po dwóch próbach z rzędu nie udaje się domknąć bramy centrala automatycznie uruchamia funkcje STOP. Po
funkcji STOP należy uruchomić funkcje OPEN A lub OPEN B, w celu przywrócenia urządzenia do
właściwego funkcjonowania.
Interwencja enkodera jest regulowana poprzez dip-switch 7-8 (patrz par.7)
UWAGA:
Zastosowanie enkodera nie zastępuje obecności wyłączników krańcowych, które należy używać obligatoryjnie.
Centrala sterująca SPRINT 05
str. 12
9. Regulacja mocy siłownika
Regulacji mocy siłownika można dokonać w dwa różne sposoby, w zależności od pracy z lub bez enkodera:
Bez enkodera: w celu zmniejszenia mocy siłownika należy przekręcić trymer w kierunku przeciwnym do
wskazówek zegara, w celu jej zwiększenia- w kierunku zgodnym ze wskazówkami zegara. Moc siłownika
należy regulować na podstawie wymiarów i ciężaru bramy.
Z enkoderem: Moc siłownika jest zarządzana bezpośrednio przez enkoder. W celu regulacji czułości enkodera należy użyć dip-switch 7 i 8, tak jak opisano w par. 7.
10. Schemat podłączenia
- pod wejścia APM i CHM podłączamy kierunkowe(fazowe) przewody silnika tj. czarny i brązowy,
COM - szary lub niebieski(wspólny), zielonożółty-uziemienie
- pod wejścia FCA i FCC podłączamy czarny i brązowy przewód krańcówki, COMF-niebieski
OPA
-
OPB
STOP
FSW
FCC
FCA
COMF
CHM
LAMP
APM
COM
N
ENCODER
+
F
2004 /5/6
7/8/9/10
11/12/13
230 V~
RX
TX
+
11. Diody LED sygnalizacji
Diody LED
świecąca
zgaszona
POWER
Centrala zasilona
Centrala nie zasilona
FSW
Zabezpieczenia nie aktywne
Zabezpieczenia aktywne
STOP
Sterowanie nie aktywne
Sterowanie aktywne
FCA
Wyłącznik krańcowy otwierania
Wyłącznik krańcowy otwierania
FCC
Wyłącznik krańcowy zamykania
Wyłącznik krańcowy zamykania
Na czarno został oznaczony stan diod led z centralką zasiloną i z bramą w stanie w spoczynku.
Centrala sterująca SPRINT 05
str. 13
12. LOGIKI PRACY
Logika automatyczna
Stan bramy
impuls
Stan bramy
Open A
Open B
Stop
Zabezpieczenie
zamknięcia
Zabezpieczenie
otwarcie/
zamknięcie
Zamknięta
Otwiera i zamyka
bramę po pauzie
Otwiera bramę na 8
sekund i zamyka po
pauzie
Jeżeli funkcja jest
aktywna nie
aktywuje funkcji
Open
Jeżeli funkcja jest
aktywna nie
aktywuje funkcji
Open
Jeżeli funkcja jest
aktywna nie
aktywuje funkcji
Open
W stanie
otwarcia w pauzie
Natychmiastowe
zamknięcie
Natychmiastowe
zamknięcie
Blokuje działanie
(2)
Ponowne
odliczanie pauzy
(3)
Ponowne
odliczanie pauzy
(3)
W stanie
zamknięcia
Blokuje przeciwny
ruch (1)
Bez reakcji
Blokuje działanie
(2)
Zmienia ruch
bramy
Blokuje działanie
a potem
odblokowywuje
W stanie otwarcia
Blokuje przeciwny
ruch (2)
Zmienia ruch bramy
Blokuje działanie
(2)
Bez reakcji
Blokuje działanie
a potem
odblokowywuje
Logika manualna
Stan bramy
impuls
Stan bramy
Open A
Open B
Stop
Zabezpieczenie
zamknięcia
Zabezpieczenie
otwarcie/
zamknięcie
Zamknięta
Otwiera
Otwiera bramę na 8
sekund
Jeżeli funkcja jest
aktywna nie
aktywuje funkcji
Open
Jeżeli funkcja jest
aktywna nie
aktywuje funkcji
Open
Jeżeli funkcja jest
aktywna nie
aktywuje funkcji
Open
W stanie
otwarcia w pauzie
Zamyka
Zamyka
Jeżeli funkcja jest
aktywna nie
aktywuje funkcji
Open
Jeżeli funkcja jest
aktywna nie
aktywuje funkcji
Open
Jeżeli funkcja jest
aktywna nie
aktywuje funkcji
Open
W stanie
zamknięcia
Blokuje przeciwny
ruch (1)
Bez reakcji
Blokuje działanie
(2)
Zmienia ruch
bramy
Blokuje działanie
a potem
odblokowywuje
W stanie otwarcia
Blokuje przeciwny
ruch (2)
Zmienia ruch bramy
Blokuje działanie
(2)
Bez reakcji
Blokuje działanie
a potem
odblokowywuje
(1) zachowanie przycisku Open jest definiowane przez Dip-switch 4, patrz par.7.
(2) impuls Stop blokuje funkcjonowanie bramy i nie aktywuje wybranych funkcji automatycznych. W celu uruchomienia zapisanego w pamięci cyklu pracy należy skorzystać z impulsu Open A.
(3) Pod koniec odliczania czasu zaprogramowanej pauzy centralka ponownie zaczyna jej odliczanie.
Notatki
str. 14

Podobne dokumenty