ELEMENTY PRAWA RZYMSKIEGO W PRAWIE
Transkrypt
ELEMENTY PRAWA RZYMSKIEGO W PRAWIE
ELEMENTY PRAWA RZYMSKIEGO W SPADKOWYM PRAWIE I STATUTU LITEWSKIEGO SŁAWOMIR GODEK Warszawa 1 Wiek XVI przyniósł Europie wyraźne ożywienie prądów kodyfikacyjnych . Z e szczególną intensywnością ujawniły się o n e w Wielkim Księstwie Litewskim. Już wcześniej w X V stuleciu - Litwa przeżywała okres pewnej aktywizacji działalności prawodawczej. Był on związany z powolnym procesem przechodzenia od prawa zwyczajowego d o 2 pisanego . Stopniowe rozszerzanie sfery prawa pisanego oraz próby jego systematyzacji doprowadziły do wydania w roku 1468 Sudiebnika 3 Kazimierza Jagiellończyka . J e d n a k 4 dopiero z chwilą wydania I Statutu litewskiego w roku 1529 proces kodyfikacji prawa Wielkiego Księstwa zyskał znacznie na intensywności i począł wchodzić w fazę decydującą, która zaowocowała wydaniem dalszych dwóch Statutów z łat 1566 i 1588. 1 2 5 Por.: Salmonowicz S. Narodziny nowożytnej myśli kodyfikacyjnej w Europie // Czasopismo Prawno-Historycznc (dalej - CPH). 1977, 29.1, s. 77-104; Uniszczak W. Europejskie kodeksy prawa doby renesansu // CPH. 1988, 40.1, s. 59-90. Por.: Sokół S. F. Politiczcskaja i prawowaja mysi w Biclorussi XVI-picrwoj polowiny XVII w. / pod red. I. A. Jucho. Minsk, 1984, s. 25 i n. O tym pomniku prawa por.: Wludimirskij-Budanow M. Christomatija po istorii russkago prawa. Wyp. 2, izdanijc 4. S. Pctcrsburg-Kijcw, 1901, s. 32 i п.; Lappo 1. 1. „Sudicbnik" Kazimira Jagajlowicza //Zapiski Russkago Naucznogo Institutą w Bclgradic. Wyp. 17. Bcograd, 1939, s. 23-36 (osobna odbitka); Starostina 1. l'. Iz istorii razyskanija spisków Sudiebnika Kazimira 1468 g. // Dricwnicjszijc gosudarstwa na territorii SSSR (1975), s. 180-195; tejże. O micstic Sudiebnika Kazimira 1468g. wprawie Wiclikogo Knjażcslwa Litowskogo // Kullurnyjc swjazi narodów Wostocznoj Jewropy w XVI w. / pod red. B. A. Rybakowa. Moskwa, 1976, s. 94 i п.; tejże. Nickatoryjc osobennosti razwitja prawa wostocznoslawianskich zcmcl w Wiclikom knjażcslwic Litowskom // Rossija, Polsza i Priczcrnomorje w XV-XVIII mv. / pod red. B. A. Rybakowa. Moskwa, 1979, s. 118-134; tejże. Sudicbnik Kazimira 1468 g.//Dricwnicjszijc gosudarstwa na territorii SSSR (1988-1989), s. 170 i п., 336 i п.; Andriulis V. Osnownyje czerty ugolownogo prawa i ugolownogo processa w Litwie XV w. (Sudicbnik Kazimira) // Teisės 4 bruožai Lietuvoje XV-XIX а. / pod red. V. Andriulisa. Vilnius, 1980, s. 6-23. O pracach nad I Statutem litewskim oraz o najważniejszych treściach tego pomnika prawa por.: Kutrzeba S. Historia ustroju Polski w zarysie. Т. II: Litwa. Lwów-Warszawa, 1921, s. 121 i п.; tenże. Historia źródeł dawnego prawa polskiego. Т. II. Lwów-Warszawa-Kraków [b. d.j, s. 69 i п.; Jonyną ; I. Pirmasis Lietuvos Statutas. 400 metų sukaktuvių proga. Kaunas, 1930, ss. 15 (osobna odbitka z „Vairas", 1930, nr 2); Statut Wiclikogo Knjażcstwa Litowskogo 1529 g. / pod red. К. I. Jablonskisa. Minsk, 1960, s. 3-12; Lazutka S. I Litowskij Statut ficodalnyj kodeks Wiclikogo Knjażcstwa Litowskogo. Vilnius, 1973, s. 58 i п.; fenie. Das I Litauische Statut // Wissenschaftliche Zeitschrift Der Ernst - Moritz - Arndt - Uni versität Grcifswald. 1977, 26, Gcscllschafts und Sprachwissenschaftliche Reihe, 2, s. 103111; teräe. Lietuvos statutai 1529, 1566, 1588. Kaunas, 1994, s. 47; Bardach J. О I Statucie litewskim // CPH. 1976, 28.2, s. 239-247; tenże. Z najnowszych badań nad historii) prawa litewskiego // CPH. 1980, 32.2, s. 203-207; tenże. Statuty litewskie w ich kręgu prawnokulturowym // tegoż. O dawnej i niedawnej Litwie. Poznań, 198«, s. 17 i п.; tenże. Statuty litewskie a prawo rzymskie. Warszawa, 1999, s. 14 i n. Por. też: Picrwyj Litowskij Statut 1529gi4la. Materiały respublikanskoj naucznoj konficriencji, poswiaszczennoj 450-)ctjn Picrwogo Statuta. Vilnius, 1982, ss. 155. 1 8 P I R M A S I S i.itriivos S T A T I / T A S IR E P O C H A Tymczasem kodyfikacyjny debiut Litwinów wypadł nadspodziewanie dobrze. Liczący 13 rozdziałów i 282 artykuły I Statut stanowił kodyfikację udaną, na ogół pozytywnie 5 ocenianą przez badaczy prawa litewskiego . Osiągniecie litewskiej kultury prawniczej było tym większe, że w toku prac kodyfikacyjnych z powodzeniem rozwiązano bardzo wiele skomplikowanych kwestii teoretycznych i praktycznych w trudnych w a r u n k a c h braku wcześniejszych doświadczeń tak własnych, jak i obcych. Twórcy I Statutu musieli zmierzyć się z p r o b l e m e m rozgraniczenia n o r m prawnych i religijnych, określeniem zasad klasyfikacji przepisów, przyjęciem wewnętrznej struktury i systemu kodyfikacji, a wreszcie z analizą i wyborem odpowiednich n o r m prawa zwyczajowego, które w wielkiej liczbie i różnorakich o d m i a n a c h obowiązywały w poszczególnych częściach kraju. Osobnym, a równie doniosłym zadaniem, było przystosowanie starych n o r m do nowej i Jaroszewicz J. Obraz Litwy pod względem jej cywilizacji od czasów najdawniejszych do końca wieku XVIII. Cz. 2. Wilno, 1844, s. 130, 134, 135 i п., 145 i n. pisał о I Statucie, że „otrzymała Litwa układ praw systematyczny, z którego w XVI wieku słusznie mógłby się chlubić niejeden naród w Europie" i dalej: „otrzymawszy go Litwa mogła się rzeczywiście cieszyć, iż pozyskała w wiciu rzeczach porządniejsze niż były w Polsce przepisy, a co do układu systematycznego, tak;) księgę praw, na jakiej nic tylko w Polsce, ale nawet wiciu innym narodom w poczijtku XVI wieku zgoła zby wało". Maciejowski W. Historia prawodawstw słowiańskich. Т. I. Warszawa, 1856, s. 207; tenże. Historia prawodawstw słowiańskich. T V. Warszawa, 1856, s. 2 oceniał Statut jako „wielki jak na swój wiek pomnik prawixlawstwa", a dalej pisał: „Litwa (...) ułożywszy sobie statut, na jaki się Polska zdobyć nic mogła, nic tylko wyprzedziła przezeń swoja, nauczycielkę, lecz w całym nawet ustawodawstwie słowiańskim ważne zajęła miejsce". J. Jakubowski (Studia nad stosunkami narodowościowymi na Litwie przed Unią Lubelski). Warszawa, 1912, s. 72 i n.) podkreślał, żc porównanie Sudiehnika Kazimierza Jagiellończyka i I Statutu litews kiego wypada pomyślnie dla tego ostatniego, co świadczy o dużym postępie w technice ko dyfikacyjnej, jaki dokonał się w ci.Tgu sześćdzie sięciu lat, które dzida oba wspomniane pomniki prawa. J. Jakubowski pochlebnie wypowiadał się o merytorycznym przygotowaniu autorów Statutu, o widocznym w litewskiej kodyfikacji systemie, wypracowanej siatce pojęć oraz terminologii, które korzystnie odróżniaj;) go od Sudiehnika. J. Jakubowski zaprzeczał jednak jakoby Sudiebnik stanowił źródło I Statutu. Zxlanicm J. Lelewela (Dzieje Litwy i Rusi aż do Unii z Polski) w Lublinie 1569 zawartej. Warsza wa, 1969, s. 159) I Statut to „jedna z najporzadniejszych na ów wiek prawodawcza księ ga", która „podaje dobrze w porz;)dck zebrane ustawy cywilne". O znacznym wzroście kultury prawnej na Lii wic wokresic między powstaniem Sudiehnika i I Statutu pisała również I. P. Sta rostiną (К woprosu ob ewolucji prawa Wiclikogo Kniażcstwa Litowskogo w konce X V naczalc XVI wieka (na primerc sopostawlicnia Sudicbnika Kazimira 1468 g. i I Litowskogo Statuta) // Picrwyj Litowskij Statut 1529 goda, cit., s. 119-129; tejże. Sudiebnik Kazimira 1468 g., cit., s. 322 i п.), która ponadto dostrze gała ogólne podobieństwo między szeregiem norm obu rozpatrywanych pomników prawa. W opinii J. Ochmańskiego (Historia Litwy. Wroclaw-Warszawa-Kraków, 1990, s. 106), Statut z roku 1529 jako dzieło szlacheckiej społeczności państwa litewskiego mógł dawać jej powód do zasłużonej dumy. Wśród badaczy, którzy zajmowali wobec Statutu bardziej po wściągliwe stanowisko, uważając go za ledwie zwód prawa, a nic kodyfikację, wymienić można przykładowo: Estreicher S. Kultura prawnicza w Polsce XVI wieku // Kultura staropolska. Kraków, 1932. s. 72 i п.; Lazutka S. 1 Litowskij Statut, cit., s. 147 i п.; Jucho I. A. Prawowojc polożenije nasielienija tłiclorussi w XVI w. Minsk, 1978, s. 58; tenże. Krynicy biclaruskalitoiiskaga prawa. Minsk, 1991, s. 76; tenże. Karotki narys gistorii djarżawy i prawa Uielarusi. Mińsk, 1992, s. 164. II. LILT U V O S STATUTAS IR L I E T U V O S D I D Ž I O S I O S KUNIGAIKŠTYSTĖS TEISINĖS K U L T Ū R O S RAIŠKA coraz szybciej zmieniającej się sytuacji wewnętrznej. W związku z tym kwestią pierwszorzędnego znaczenia było również umiejętne wykorzystanie obszernego i bardzo różnorodnego materiału prawnego, który pozostawał w dyspozycji kodyfikatorów. Proces len wymagał znacznego wysiłku i dużej wiedzy, znajomości praktyki prawnej oraz wykorzystania zdobyczy n a u k i , a w szczególności zastosowania osiągnięć prawa rzymskiego . Ostatecznie autorzy Statutu zużytkowali zarówno prawo zwyczajowe litewskie i ruskie - jak i prawo pisane. Z masy tego ostatniego wykorzystali Sudiebnik Kazimierza Jagiellończyka, Ruską Prawdę, przywileje ziemskie, przepisy prawa polskiego, mazowieckiego, niemieckiego, czeskiego, rzymskiego o r a z kościelnego, a w jego ramach zarówno ustawodawstwo Kościoła katolickiego, jak i prawosławnego . 6 7 Zakres oraz sposób wykorzystania wszystkich wymienionych źródeł nie został jeszcze w pełni wyjaśniony. Dotyczy to w szczególności prawa rzymskiego. Być może, że stan ten jest po części - pomijając fragmentaryczność b a d a ń w tym kierunku - wynikiem żywotności poglądów głoszonych przez niektórych autorów w dawniejszej literaturze przedmiotu, że I Statut litewski, jako twór jeszcze nie w pełni dojrzały, tkwiący głęboko w sferze prawa feudalnego, opierający się w dużej mierze na zwyczaju, nie był jeszcze w stanie zaczerpnąć wzorców ze świetnie rozwiniętego prawa rzymskiego . Z przedstawioną 8 6 7 Por.: Sokół S. F. Politiczcskaja i prawowaja mysi w Biclorussi, cit., s. 27 i n. Por.: Rakowiecki I. B. Prawda Ruska. Т. I. Warszawa, 1820, s. VII, 138, 243; Czacki Т. O litewskich i polskich prawach o ich duchu, źródłach, związku, i o rzeczach zawartych w pierwszym statucie dla Litwy 1529 roku wydanym / wyd. K. J. Turowski. T. 1. Kraków, 1861, s. 53; Leontowicz F. I. Spornyjc woprosy po istorii russko-Iitowskago prawa. Petersburg, 1893, s. 4 i п.; lenże. Istoczniki russkolitowskogo prawa. Warszawa, 1894, s. 5 i п.; Maksiiniejko N. Istoczniki ugolownych zako nów litowskogo statuta. Kijew, 1894, ss. 189; Balzer O. Prof. Pickosiński i Statuty litewskie // tegoż. Przygodne słowa. Lwów. 1912, s. 189 i п.; Jakubowski J. Studia nad stosunkami na rodowościowymi na Litwie, cit., s. 72 i п.; Kutrzeba S. Spolcczno-państwowc idee Polski // Polska w kulturze powszechnej / pod red. F. Koncczncgo. T. 2. Kraków, 1918, s. 68 i п.; Laszczenko R. Litowskij Statut, jako pamjatnik ukrainskogo prawa. |b. d„ b. m.|, s. 19 i u.; Elnenkreutz S. Stan badań nad .Statutami litewskimi // Ateneum Wileńskie. 1924, 2, s. 322 i п.; tenże. Zagadnienie wpływu prawa rzymskiego na statuty litewskie // Pamiętnik VI Powszechnego Zjazdu Historyków Polskich w Wilnie 17-20 września 1935. 1: Referaty. Lwów, 1935, s. 189-196; Ihjnosz 1С Statuty litewskie a prawo polskie // Pamiętnik, cit., s. 197-203; Mikalauskas A. Das Strafrecht der drei litauischen Statute von 1529, 1566, 1588. Kaunas, 1937, s. 61 i п.; Piczeta W. I. Litowskij statut 1529 g. i jego istoczniki // tegoż. Bicłorussia i Litwa XV-XVI ww. (isslicdowanija po istorii socjalno-ckonomiczcskogo, politiezeskogo i kulturnogo razwilja). Mosk wa, 1961, s. 503-521; Loewe K. The Lithua nian Statut of 1529. Leiden, 1976, s. 2 i п.; Jucho I. A. Prawowojc polożcnijc nasiclicnija Biclorussi, cit., s. 57 i п.; Sokół S. F. Politiczcs kaja i prawowaja mysi w Biclorussi, cit., s. 27; Bardach J. Statuty litewskie w ich kręgu prawno-kulturowym, cit., s. 26 i п.; tenże. Sta tuty litewskie a prawo rzymskie, cit., s. 23 i п. Por.: Czacki T. Czy prawo rzymskie było zasada, praw litewskich i polskich? I czy z północnymi narodami mieliśmy wiele wspólnych praw i zwyczajów? Wilno, 1809, s. 84 i п., gdzie autor twierdził, że w I Statucie „nic widać ducha i słów prawa Rzymskiego"; lenże. O litcwskicli i polskich prawach. T I, cit., s. 53, gdzie opinia, iż: „prawa litewskie w statutach zawarte, maj;) źródło w prawach, zwyczajach i tradycjach narodów północnych i Germanów". Por. też: Mickiewicz A. Jaki wpływ prawodawstwo rzymskie na prawodawstwo polskie i litewskie mieć mogło? // Dziennik Warszawski. 1825, 2.6, s. 140 i п.. gdzie następująca opinia autora: о P I R M A S I S I. I I; T U V О S S T A T U T A S IR Ё I> O c I I Л opinią harmonizował późniejszy pogląd, że to dopiero II Statut okazał się zdolnym - za 9 sprawą uczonych romanistów - do przyswojenia elementów prawa rzymskiego . Spróbujmy w części przynajmniej zweryfikować wspomniane poglądy i pokusić się jednak o odszukanie śladów oddziaływania prawa rzymskiego na I Statut. W tym celu „Łatwo dostrzec można, żc feudalny stan Litwy wyżej opisany, stanowi charakter tej księgi, a przeto jako w tworzeniu się całego prawo dawstwa, przy nagłym ze wszystkich stron praw i zwyczajów napływie nic mogły prawa rzymskie posłużyć za zasadę; tak równic nic mogły i własnego wlać ducha, który wcale jest inny od feudalnego. Trudno też upatrywać w statucie naśladowania tej prawodawstwa rzymskiego doskonałości, dla której przepisy jego przez ogólne, a zarazem głębokie wszystkich oko liczności objęcie, do każdego wieku zupełnie, lub w znacznej części stosować się mogą, bo uważając tworzenie się statutu ile to wiadomcm być może; zdaje się żc nic był jeszcze czas w Litwie do wydania prawodawstwa któreby głębiej z praw rzymskich korzystać mogło". Nieco dalej jednak - jakby wbrew swym wcześniejszym wywodom - autor pisze (tamże, s. 142 i п.): gdy się więc z tego wszystkiego okazuje, żc nic mogło prawodawstwo rzymskie na statut pierwszy litewski tak wielkiego mieć wpływu, tyle mu przynajmniej przypisać można, żc 1) dało wzór porządniejszego ukła du; 2) udzieliło wiele szczególnych przepisów. Co wszystko pojedynczo udowodnimy. (...) rzymskim więc tylko Digcstom słusznie to przyznać należy których podział na księgi i tytuły, oraz cały kształt zdrobniony w statucie litewskim wyraźnie dostrzegać się daje". Zaraz potem (tamże, s. 143 i n.) autor wymienia szereg instytucji znanych I Statutowi (dalej także II Statutowi), które ukształtowane zostały na wzór prawa rzymskiego, choć zastrzega, żc „podobieństwo jest tylko po wierzchowne, co do samego przepisu, ale nic co do zasady". Por. też: Godek S. Spór o znaczenie prawa rzymskiego w dawnej Rzeczypospolitej // CPH. 2002, 54.1, s. 114. Por.: Danilowicz l. Rzut oka historyczny na prawodawstwo litewskie // Pamiętnik Naukowy. 1837, 1.2, s. 254 i п. I. Danilowicz twierdził ponadto (tamże, s. 239, 261 i п.), żc elementy romanistyczne występujące w II Statucie litewskim nic mogły pochodzić wprost z kodyfikacji justyniańskicj, bowiem jej rękopisy nic były w dawnej Rzeczypospolitej dostatecznie rozpowszechnione. Obecność pierwiastków romanistycznych w litewskiej kodyfikacji tłumaczył I. Danilowicz pośrednictwem prawa magdeburskiego i glosy Zwierciadła saskiego. Por. też: Danilowicz I. Historyczny rzut oka na prawodawstwo narodu litewskiego // Wize runki i Roztrząsania Naukowe. Poczet Nowy. 1837, 13, s. 81-134. Bezpośredni wpływ źródeł prawa rzymskiego na II Statut (a tym bardziej na III Statut) dostrzegał I. I. Łappo (Litowskij Statut 1588 goda. T I, cz. 1: Izslicdowanijc. Kaunas, 1934, s. 93 i п., 96 i п., 101 i п.; tenże. Litowskij Statut 1588 goda. Т. I, cz. 2: Izslic dowanijc. Kaunas, 1936, s. 78), choć nic wykluczał także jego oddziaływania pośredniego przez prawo niemieckie i kanoniczne. Por. też: Taubenscldag R. Wpływy rzymsko-bizantyńskic w drugim Statucie litewskim. Lwów, 1933, s. 36, gdzie autor w konkluzji stwierdza, żc dopiero H Statut uległ pewnemu zromanizowaniu (bardziej w wersji łacińskiej niż ruskiej), prawdopodobnie pod wpływem uczonego romanisty - Rojzjusza, który brał udział w jego opracowywaniu. O wpływie prawa rzymskiego na II Statut litewski por. też: bardach}. Uczone prawo w II Statucie Litewskim // 1566 Metų Antrasis Lietuvos Statutas. Respublikinės mokslinės konferencijos, skirtos Antrojo Lie tuvos Statuto 425-osioms metinėms pažymėti, medžiaga. Vilnius, 1993, s. 15-23; tenże. Geneza romanizacji П Statutu litewskiego // Dawne prawo i myśl prawnicza. Prace historyczno-prawne poświęcone pamięci Wojciecha Marii Bartla / pod red. J. Malca i W. Uruszczaka. Kraków, 1995, s. 191-206; tenże. Wpływ prawa rzymskiego na Statuty litewskie oraz ich oddziaływanie na kraje sąsiednie // Lithuania. 1997, 1-2, s. 12-25; Godek S. Prawo rzymskie w dawnej Rzeczypospolitej. Przegląd stanu badań // CPH. 21X11, 53.2, s. 48 i n. O recepcji prawa rzymskiego na Litwie por. też szkic V. Raudcliūnasa (Romėnų teisės recepcija Lietuvoje // Socialistinė teisė. 1974, Nr. 3, p. 45-51). W kontekście wpływów praw obcych na kody- II. LIETUVOS STATUTAS IR L I E T U V O S D I D Ž I O S I O S K U N J О ЛI KŚT Y ST Ė S T E I S I N Ė S KULTŪROS RAIŠKA skoncentrujmy uwagę na tej części litewskiej kodyfikacji, która dotyczy prawa spadkowego, a w szczególności dziedziczenia testamentowego. Rozważania nad tym p r o b l e m e m wypada zacząć od konstatacji, że zasada swobody testowania w prawie litewskim pojawiła się w wyniku długotrwałych przemian stosunków politycznych i społeczno-ekonomicznych i w rozwiniętej formie nie znała jej jeszcze kodyfikacja z roku 1529. Ewolucję tę niegdyś scharakteryzował syntetycznie Przemysław 10 D ą b k o w s k i , który pisał: „Statut I litewski dozwalał rozporządzać t e s t a m e n t e m jedną trzecią częścią dóbr, ojczystych lub macierzystych, na rzecz kościoła lub obcych. Statut II zmienił to postanowienie o tyle, że dozwolił rozporządzać t e s t a m e n t e m d o b r a m i nabytymi, także na rzecz kościoła, a statut trzeci wyłączył wyraźnie spod dyspozycji testamentowej dobra ojczyste i macierzyste..." fikacjc z roku 1566 interesujący jest fragment III Statutu, gdzie wspomina się o wydaniu przez Zygmunta Augusta Statutu II, który jak głosi tekst ustawy - opracowany zosta! na podstawie Statutu starego i różnych praw chrześcijańskich. Por. Statut III, IV, 1: Co przodek nasz sławnej pamięci Król Jego Mość i Wielki Książę Litewski Zygmunt August, wydając ku używaniu obywatelom tego Państwa Wielkiego Księstwa Litewskiego ten Statut, prawa pospolitego ziemskiego, przez nichże samych, z starego ich Statutu, i z inszych różnych praw Chrześcijańskich poprawiony... Statut III w wersji polskiej cytuję według wydania: Statut Wielkiego Księstwa Litews kiego. Wilno, 1786. Por.: Danilowicz I. Rzut oka historyczny, cit., s. 260 i n. Por.: Dąbkowski l'. Prawo prywatne polskie. Т. II. Lwów, 1911, s. 74. Por. też: Dąbkowski P. Dobra rodowe i nabyte w prawic litewskim od XIV do XVI wieku. Lwów, 1916, s. 10 i n. Por. Statut I, V, 15: Koli by chto na reczi swoi ntchomyje abo na imenje, na kuptju, chotel tastantent wcziniti, togdy takowyj, chotja by też ne mocon byl, koli by lolko byl pti dohroj pumjaii, mocon budet reczi swoi, imenje kuplenoje takowoje otkuzywuti kttdy c/ioczet, tuk duchownym parsunum, jako i swetskim, prizwawszi k tomu kapłani abo inyje swetki, abo Ijudi, wety godnyje, abo też jawnogo pisani prisjażnogo. A koli sam potom uinret a luju woljti swoju ostutocznuju smertju polwcrdit, a elito by i peczati ne piilożil, takowyj tastament majet pri mocy zostali. A pak li by chto po wczineni tetsttmwntu i żiw został, wolno budet kożdoinu kożilyj tastament swoj kolko kroi clioczet, lolko krot otmenil. A ostutocznym s tych wsieli tastainentow smertju potwerżonyj. wruitowne wczinenyj kożdomu wradoin. ma 11 Stan ten zatem różnił się znacząco od jet pri mocy zostati. A imenje - kuptju taslamentom, jako i nichomuju recz, kożilyj możet otdaliti i prodati, komu choczet tak. Niżli chto by chotel kuptju na cerkow zapisali, tym obyczajem: kotoryjekolwe duchownyje toje imenje budet derżati, lolko majet s togo imenja służbu zemskuju konno a zbrojno służili, wodle ustawy i ufały zemskoje. Wio ot togo czasu ustawujem, iż chto by zapisał imenje na kostet, togdy s togo imenja także majet służba byti, jako i perwej była. A jeśli by chto pered wradom abo pered swetkami, wety godnymi, otpisal tretjuju czast zapisom imenja abo kuptju, abo kotoruju nichomuju recz, a chotja b)i żiw, togdy wio takowyj zapis majet derżan weczne byti; a onyj wżo dnigij raz otozwati ani komu inszomu onoje reczi zapisywuti а po wtotyj raz ne możet. Statut I cytuję w wersji ruskiej, a także polskiej i łacińskiej według wydania: Picrwyj Litowskij Statut. Т. II, cz. 1: Teksty na starobiełorusskom, latinskom i staropolskom jazykach. Vilnius, 1991. Kwestie te regulują w III Statucie dwa artykuły otwierające rozdział O testamentech. Por. Statut III, VIII, 1: Ustawujem, iż kożilyj majet meti moc o reczach swoich nichomych testament cziniti okrom tych parson niżej opisanych, kotoryje parsony, iż podle prawa ne majut niczogo wolnogo, dlja togo testamentom nikomu niczogo otdati ne mogut, - naperwej, deli, let zapalnych ne majuczije; zakonnik!, buduczy w zukone upriwilewanom, prinemszi i potwerdiwszi se w zakone; synowe, ot otca ne wydelenyje. okrom reczej nabytja swojego własnogo abo wysługi; tak leż w czużuju moc s prawu wydunyje, to jest lot, kogo by kontu wydano z jego statki i majetnostju; poloneniki i czeljadz dwonuija; po tomu ż Ijudi szalenyje, kotoryje bv ot rozumu otcliodili, a wedże i tyje, koli ku dobromu i doskonałonut rozumu z P I R M A S I S L I E T U V O S S T A T U T A S IR Е Г О C H A sytuacji obserwowanej w prawie rzymskim, w którym zasada wolności testowania bardzo wcześnie znalazła się wśród fundamentalnych reguł prawa i została wyrażona już w ustawie XII tablic . 12 Po tym ogólnym spostrzeżeniu przejdźmy do szczegółowej analizy przepisów I S t a t u t u . W pierwszej kolejności uwagę przykuwa interesujący zapis artykułu zatytułowanego Chto majet moc i ne majet o reczach swoich ruchomych testamenty cziniti, w którym czytamy: Statut I, V, 14: Też ustawljajem, iż kożdaja parsuna ne wolna i ne mocna budėt o reczach swoich taslament wcziniti, okrom tych parsun, niżej pisanych, kotoryje parsuny, pro to ż, iż podle prawa ne majut niczogo swojego wolnogo tastamentom nikomu otdati . 13 Treść cytowanego powyżej fragmentu sprawia wrażenie, że przepis zredagowany jest 14 nieprecyzyjnie . Pomimo to myśl ustawodawcy wydaje się być całkowicie czytelną. prijdut, mocni testamenty swoi cziniti; tak że wywolancy i czsti otsużonyje ne mogiit testamentów cziniti. Stalut III, VIII, 2: Ustawujein: koli by chto na ręczy swoi, majetnost nicliomuju i też na imenja, wsjakim sposobom nabytyje, chotel testament czynili, logdy kożdyj takowy;, badaczy zdorowyj albo i choryj, tolko by pri dobroj pameti i zdorowyj na rozume był, wolno jemu budet reczi swoi, majetnost nichomuju, tuk że i imenja, czerez nego samogo nabytyje, odnuk że ne otczyznyje ani materistyje imenja, komu clioleczy, podług dobroje woli swojeje, tak duchownym osahum, jako też i swetskim zapisań. III Statut litewski w języku ruskim cytuję wcdhig wydania: Łappo 1.1. Litowskij Statut 1588 goda. Т. II: Tekst. Kaunas, 1938. Prawic identycznie jak Statut III normuje omawiane zagadnienie Statut II, VIII, 1. II Statut litewski cytuję według: Statut Wiclikogo Knjazstwa Litowskogo 1566 goda // Wricmiennik Impcratorskago Moskowskago Obszczestwa Istorii i Drcwnosticj Rossijskich. Ks. 23. Moskwa, 1855. Dla ścisłości należy nadmienić, żc Statut z roku 1588 przewidywał odmienne reguły sporządzania testamentów dla osób stanu nicszlachcckicgo. Statut III, VIII, 9: Kożdyj sługa putnyj i meszczanin mest neuprywilewanych i też czołówek prostyj jak testament cziniti majet: Ustawujein, iż kożdyj s takowych Ijudej wolen testament o ręczy swoje ruchomyje czynili i otpisati tretjujti czasl wsjeje majetnost! swojeje komu poclioczet, u dwe czasti tych że mcliomycli reczej majet zostawili w domu swojem delem dlja służby /sj toje zemli, na koloruj seilil, A ne budei li meti dętej, ino pred se tyje dwe czasti majetnosti jego majet zostaj wijti w domu jego ku służbę onogo pana, na czej zemli sedeł. A jestli by deti, buduczy wolni, a choteli prócz pojti, logdy, i tyje dwe czasti majetnosti wzemszy, majut pojti prócz, tolko zemlju panu swojemu podali z żytom zasejanym i s choromumi i s tym zo wsim, s czym chto budet luju zemlju pana swojego na służbę wzjal. 1 2 1 3 1 4 Tab. V, 3: Uli legassil super pecunia tutelave suae rei, ila ius eslo. Por. też: Zabłoccy M. J. Ustawa XII Tablic. Tekst - tłumaczenie objaśnienia. Warszawa, 2000, s. 30 i п.; Woło dkiewicz W., Zabłocka M. Prawo rzymskie. Instytucje. Warszawa, 2001, s. 171. Por. też: Czacki Т. O litewskich i polskich prawach o ich duchu, źródłach, związku, i o rzeczach zawartych w pierwszym statucie dla Litwy 1529 roku wydanym / wyd. K. J. Tu rowskiego. Т. II. Kraków, 1861, s. 65 i n. Wątpliwości budzi sformułowanie kożdaja parsuna ne wolna i ne mocna budet o reczach swoich taslament wcziniti, które nic przystaje do dalszej części wypowiedzi. Wydaje się, iż znacznie poprawniej skonstruowany jest od nośny artykuł w tłumaczeniu polskim i łacińskim - Statut 1, V. 17: Tesz ustawieni, isz koszda persona i moczna będzie o rzeczach swoich testament czinicz, okrom lich person, niżej napisanich, które persom przeto i podle prawa ni matą niczego swoiego votnego testamentem nikomu oildacz. Statut I, V, 15: Testamentam super rebus suis amtiere licet vnicuique preler personas infrascriptas, que qiioniam secundum ius nichil (sic!) situni proprium liuhcnt, ideo non possani legare. II. LIETUVOS S T A T U T A S IR L I E T U V O S DIDŽIOSIOS KUNIGAIKŠTYSTĖS TEISINES KUl.TilROS RAIŠKA 15 Prawodawca proklamuje wolność sporządzania testamentów , ale z wyłączeniem pewnych ściśle określonych kategorii osób, którym tego prawa odmawia . Konstrukcja tej prostej zasady oraz sposób jej wyrażenia koresponduje z fragmentem justyniańskich Instytucji: 16 I. 2, 12, pr.: Non tamen omnibus licet facere tcstamentttm. statim cnim hi, qui alieno iuri sttbiecli sunt, testamenti faciendi ins non habent, adeo qiiidem at, qtiamvis parentes cis permiserint, nihilo magis iure testari 11 possint... Z tekstu Instytucji wynika, że nie wszyscy mogą sporządzać testamenty. Prawa tego pozbawieni są ci, którzy podlegają władzy zwierzchników familijnych. Tak wyrażona zasada nie zna wyjątku nawet wówczas, gdy zwierzchnik familijny udzieliłby zezwolenia na sporządzenie testamentu osobie pozostającej pod jego władzą. Podobieństwo między cytowanymi fragmentami polega na tym, iż osoby, o których źródła rzymskie mówiły jako o podległych czyjejś władzy (qui alieno iuri subiecti sunt), Statut określa jako te, które podle prawa ne majut niczogo swojego wolnogo. Zamiana ta jak się wydaje - ma w tym miejscu swoje realne uzasadnienie. Zabieg ten pozwolił ustawodawcy litewskiemu na uzasadnienie pozbawienia pewnych kategorii osób zdolności do sporządzania testamentów i wyjaśnienie przyczyn tego kroku w duchu prawa rzymskiego, a jednocześnie na uniknięcie powołania na antyczny m o d e l podległości władzy zwierzchnika familijnego, który w wieku XVI i w w a r u n k a c h litewskich nie byłby dostatecznie czytelny. Dalsza cześć omawianego artykułu statutowego zawiera już dokładne wyliczenie poszczególnych kategorii osób nie posiadających zdolności do czynienia testamentów. Statut z roku 1529 jako pierwsze wymienia dzieci. Statut I, V, 14: Naperwcj, deli, let ztipolnych ne ls majuczi... W tym samym kontekście o niedojrzałych mówiły źródła rzymskie. 15 W granicach i na zasadach określonych w Statucie I, V, 15. '' Zupełnie jasno wyrażały już tę zasadę Statuty II i III. Statut II, VIII, 1: Ustawujem, ii kożilyj majet meti moc o reczach swoich mchomych testament czinili, krom tych pursuit niżej opisanych, kotoryje parsuny iż podle prawa ne majut niczogo wolnogo, dlja logo testamentom nikomu niczogo otdali ne tnogut... Statut III, VIII, 1: Ustawujem, iż kożilyj majet mcii moc o reczach swoich nichomych testament czinili okrom tych par son niżej opisanych, kotoryje parsony, iż podle prawa ne majut niczogo wolnogo, dlja logo testamentom nikomu niczogo otdali ne inogut... Por. też: D. 28, 1, 6, pr. (Gaius libro septinio decimo ad edictum provinciale): Qui in potesliite pure/Iiis esi, testamenti faciendi ins non habet, adeo ut, ųuumvis paler ei permit tat, nihilo magis tamen iure testari jiossil. i« Podobnie Statut II, VIII, 1: ...najpenwj deti let ztipolnych ne majuczije... oraz Statut 111, VIII, 1: ...naperwej, deti, let ztipolnych ne majuczije... O poszczególnych kategoriach 1 7 osób podlegających w prawic litewskim ograniczeniom w zdolności do sporządzania testamentów por.: Mickiewicz A. Op. cit., s. 144; Dąbkowski l'. Prawo prywatne polskie. Т. II, cit., s. 69 i n. 14 P I R M A S I S L I E T U V O S S T A T U T A S IR n I- O C I I Л I. 2, 12, 1: Praeterea (estamentum facere non possunl impubercs, quia nullum eontm 19 animi iudicium est... Z powyższego porównania wynika, że nie tylko I Statut, ale także kolejne Statuty z g o d n e były w omawianym p u n k c i e z p r a w e m rzymskim. Jedyną różnicą, której w zestawionych normach można się doszukać jest okoliczność, że prawo rzymskie podawało również przyczynę, dla której zdecydowało o pozbawieniu niedojrzałych prawa d o sporządzania testamentów, n a t o m i a s t uzasadnienia takiego nie zawierają n o r m y 2 statutowe ". D r u g ą kategorią o s ó b pozbawionych p r a w a d o s p o r z ą d z a n i a t e s t a m e n t ó w i wymienioną przez kodyfikację z roku 1529 byli zakonnicy, przebywający w zakonie uprzywilejowanym. Statut I, V, 14: ...zakonniki, buduczi w zakonepriwilewanom, prinjawszi, potwerdiwszi sja w zakone... 21 Zob. też: Ulp. Reg. 20, 12: Impubes, licet sui iuris sit, facere testamentum non potest, ąuoniam norulum plenum iudicium animi ha bet. G. 2, 113: ...nam mascidus minor annorum quattuordecim testamentum facere non potest, etiamsi tutore auclore testamentum facere velit... Regulae Ulpiani oraz Instytucje Gaiusa nic były znane w dobie powstawania Statutów litewskich. Cytuję je jednak pomocniczo obok źródeł justyniańskich w celu pełniejszej ilustracji omawianych instytucji rzymskich. Patrz też: Voci l'. Diritto creditario romano. T I. Milano, 1967, s. 390 i n.; Bonfante I'. Istituzioni di diritto romano. Milano, 1987, s. 474 i n.; Wołodkiewicz W, ZaMocka M. Op. cit., s. 180. " Na podobieństwa zachodzące między przepisami rzymskimi i litewskimi w kwestii ograniczeń w możliwości sporządzania testa mentów zwracali już niegdyś uwagę: Morze I'. O wpływie prawodawstwa rzymskiego na prawodawstwo polskie i litewskie // Dziennik Warszawski. 1826, 5.14, s. 118 i п.; Tau benschlag R. Op. cit., s. 28 i п.; Koranyi K. O niektórych postanowieniach karnych Statutu litewskiego z r. 1529 // Księga pamiątkowa ku uczczeniu cztcrcchsctncj rocznicy wydania pierwszego Statutu Litewskiego / pod red. S. Ehrcnkrcutza. Wilno, 1935, s. 124. Por. też: Bardach J. Statuty litewskie a prawo rzymskie, cit., s. 146 i п. Por. też uwagi J. Bardacha (Statuty litewskie a prawo rzymskie, cii., s. 146) o rozbież nościach dotyczących zakazu testowania przez zakonników, tkwiących w tekstach II Statutu, 1 9 1 a mianowicie w jego wersji ruskiej, polskiej i łacińskiej. Statut II, VIII, 1 w tekście ruskim wspomina o zakonnikach z zakonów nicuprzywilcjowanych (zakonniki buduczi w zakone ne priwilewanom prinemszy i potwerdiwszisja w zakone), natomiast w wersji polskiej odwrotnie - o zakonnikach z zakonów uprzywilejowanych (zakonnicy będąc w za konie przywileiowanym, przylawszy у pot wierdziwszy sie w zakonie), podczas gdy tekst łaciński (monachi, religionem monasticam professi) nic czyni tu żadnych rozróżnień. Statut II w wersji polskiej i łacińskiej cytuję według: Pomniki prawa litewskiego z XVI wieku / wyd. E Pickosiński // Archiwum Komisji Prawniczej. T. 7. Kraków, 19Ш. Jak wynika z wyżej przytoczonego fargmentu Sta tut I w wersji ruskiej wspomina o zakonnikach z zakonów uprzywilejowanych. Podobnie czyni I Statut w tłumaczeniu polskim (Statut I, V, 17: Zakonnici, bedųci w zakonie przivileiovanim, przijąwssi i poczwierdziwssi sie w zakonie). Tłumaczenie łacińskie I Statutu (Statut 1, V, 15: religiosi, professi ordinis approbad) - podobnie jak wersja łacińska Statutu II - rozróżnienia, o którym mowa nic wpro wadza. Z kolei Statut III, VIII, 1 w wersji oryginalnej mówił o zakonnikach z zakonów uprzywilejowanych (zakonniki, buduczy w zakone upriwilewanom, prineinszi i potwer diwszi se w zakone) podobnie zresztą jak w tłumaczeniu polskim (Zakonnicy będąc w Zakonie uprzywilejowanym, przylawszy, i potwierdziwszy się w Zakonie). II. U K T U V O S STATUTAS IR LIETUVOS D I D Ž I O S I O S KUNIGAIKŠTYSTĖS TEISINĖS K U L T Ū R O S RAIŠKA W punkcie tym stwierdzamy różnicę między przepisami litewskimi i rzymskimi. Prawo rzymskie nie zakazywało mnichom spisywania aktów ostatniej woli. C. 1, 3, 20 (Impp. Theodosius et Valentinianus): Si quis presbyter aut diaconus aut diaconissa aut subdiaconus vel cuiuslibct alterius loci clericus aut monachus aut midier, quae solitariae vitae dedita est, nulio condito testamento decesserit nee ei parentes utriusque sexus vel liberi vel si qui agnaüonis cognationisve iure iunguntur vel uxor extiterit, bona, quae ad cum vel ad earn pertimierint, sacrosanctae ecclesiae vel monasterio, cui fuerat dcstinatus aut destinata, omnifariam socientur... Z przytoczonej konstytucji Teodozjusza i Walentyniana wynika, że prezbiterzy, diakoni, subdiakoni, mnisi oraz inne osoby duchowne, również płci żeńskiej, zdolne są do sporządzania testamentów. Z a t e m wykluczenie zakonników od tej czynności przez prawo litewskie nie było inspirowane wzorcami rzymskimi . Należy przy tym zauważyć, że w obu rozpatrywanych ustawodawstwach testamenti factio activa przysługiwała duchownym świeckim . 22 23 W dalszej kolejności I Statut wymieniał synów niedzielnych z ojcem. Statut I, V, 14: ...synowe, z otcom ncdelnym, okrom reczi nabytja swojego wlastnogo abo wyslugu... 24 Powyższy fragment znajduje odniesienie w tekstach justyniańskich Digestów i Instytucji. D. 28, 1, 6, pr. (Gaius libro septimo dccimo ad edictum provinciale): Qui in potestate parentis est, testamenti faciendi ins non habet, adeo at, quamvis pater ei permittat, nihilo įnagis tarnen iure testari possit. 2 2 2 1 K. Koranyi (O niektórych postanowieniach karnych Statutu litewskiego z r. 1529, cit., s. 124 i n.) domyśla! się, żc litewski ustawo dawca pozbawił zakonników i heretyków prawa do czynienia testamentów pod wpływem średniowiecznych pomników prawa, w których podobne rozwiązanie stosowano nader często. Zdaniem K. Koranicgo bezpośrednim wzorem mogła być w tym przypadku dość popularna w Polsce Summa Rajmunda Partcnopcjczyka. Wydaje się jednak, żc opinia K. Koranicgo nic jest trafna w stosunku do heretyków. Tę kate gorię litewski prawodawca mógł wykluczyć, powielając rozwiązania rzymskie. Będzie o tym mowa dalej. Por.: Dąhkowski l'. Prawo prywatne polskie. Т. II, cit., s. 70,79 i n. 113. J. Gerlach (Stanowis ko duchownych wedle statutu litewskiego III (15.XS roku) // Ateneum Wileńskie. 1923, 1, s. 19) wyjaśniał tę kwestię następująco: „Za konnicy upośledzeni byli przede wszystkim co do zdolności testowania. Osoby, które 'przyjąwszy i podtwierdziwszy się w zakonie', czyli takie, które złożą śluby uroczyste, między innymi i ślub ubóstwa, 'według prawa nic mają nic wolnego, dlatego testamentem nikomu nic oddać nic mają', są one intcstabilcs (...). Du chownych świeckich nic dotyczą żadne ograni czenia, jak tylko te, które odnoszą się do całej szlachty. Mogą oni najzupełniej dowolnie rozporządzać swym mieniem, z wyjątkiem dóbr dziedzicznych, zarówno ojczystych, jak i macierzystych, gdyż tymi nic wolno było nikomu dysponować". M. Borkowska (Dekret w nie bieskim ferowany parlamencie. Wybór testamentów z XVI1-XVII1 wieku. Kraków, 19X4, s. 9) nadmieniała, żc testamentów „nic pisali tylko zakonnicy, bo ci nic mają prawa własności do żadnej rzeczy, więc też i prze kazywać niczego nic mogą". Bardzo podobne zapisy odnajdujemy w pozostałych Statutach. Statut 11, VIII, 1: ...synowe z olcem nedelnyje okrom reczej nabytja swojego wlastnogo abo wysług...; Statut III, VIII, 1: ...synowe, ot otca ne wydelenyje, okrom reczej nabytja swojego wlasnogo abo wysługi... I6 P I R M A S I S L I E T U V O S S T A T U T A S IR E P O C H A I. 2,12, pr.: Non tarnen omnibus licet facere testamentam, statini enim hi, qui alieno iuri subiecti sunt, testamenti faciendi ins non Iiabent, adeo quidem tit, quamvis parentes eis penniserint, nihilo magis iure testari possint... 25 Z cytowanych fragmentów wynika, że prawo rzymskie w sposób bardzo kategoryczny zabraniało sporządzać testamenty osobom alieni iuris. Zakaz, o którym mowa, był na tyle rygorystyczny, że nie mogła go znieść nawet odmienna wola rodziców, zezwalających na sporządzenie testamentu własnym dzieciom. Wydaje się, że przytoczone przepisy litewskie i rzymskie są identyczne pod względem celu i zasady. Wszak filius familias nie może testować, gdyż nie ma własnego majątku, a wszystko co ewentualnie nabywa, nabywa na swojego zwierzchnika familijnego. Podobny schemat obserwujemy w warunkach litewskich-nie ma nic własnego syn, który jeszcze nie otrzymał od ojca wydzielonej, przypadającej na niego części majątku. Zwróćmy uwagę, że ustawodawca litewski formułując normę statutową, zamienił jedynie napotkaną w źródle justyniańskim rzymską instytucję władzy ojcowskiej na instytucję rodzimą w postaci niedziału ojca z synami. Rozwijając ten wątek skonstatujmy, że prawodawca litewski wykazał konsekwencję i wyjątki od przedstawionej wyżej reguły również sformułował w duchu prawa rzymskiego. Zezwolił mianowicie synom niedzielnym na testowanie rzeczami nabytja swojego włastnogo abo wyshtgu. Identyczna i bardzo charakterystyczna zasada obowiązywała w prawie rzymskim. Została ona wyłożona w justyniańskich Instytucjach i Digestach. I. 2, 12, pr.: Non tarnen omnibus licet facere testamentam, statini cnim hi, qui alieno iuri subiecti sunt, testamenti faciendi ins non Iiabent, adeo quidem ut, quamvis parentes eis penniserint, nihilo magis iure testari possint: exceptis his quos antea cmtmcravimus et praecipuc militibus qui in potestatc parentum sunt, quibtis de eo quod in castris adquisierint permission est ex constitutionibus principam testamentam facere. quod quidem initio tantum mililantibus datum est tarn ex auctoritate divi Augusti quam Nenae пес non optimi imperatoris Traiani, postea vcro subscriptione divi Hadrian! etiain di/nissis militia, id est vcteranis, concession est. ilaqtte si quidem feccrint de castrensi pectdio testamentam, pertincbit hoc ad cum quern hercdem reliquerint (...). Praeter hos igitur, qui castrense pcculium vel quasi castiensc Iiabent, si quis alius filius familias testamen tam feceril, inutile est... I. 2, 10, 9: Scd si filius familias de castrensi pectdio post missionem facial testamen tam... 2b I. 2, 11, pr.: ...scd testari quidem el si filii familias sunt propter mililiam concedimtur... I. 2, 11, 6: Sciendum tarnen est, quod ad cxempliim castrensis peculii tain anteriores leges quam principalcs constittitiones qtiibusdam quasi castrensia dedenint peculia, quo rum qtiibusdam permisstim erat etiam in potestale degentibus testari. quod nostra 2 5 l'or. też: Ulp. Keg. 20, 10: Filius familiue /ratamentiini facere поп polest, ųuoniam nihil 2 '' sutini habet, ut testari de eo possil. l'or. też: G. 2, 106. II. LIETUVOS STATUTAS IR LIETUVOS DIDŽIOSIOS KUNIGAIKŠTYSTĖS TEISINĖS KULTŪROS RAIŠKA constitutio latins cxtendenspcnnisit omnibus in his tantummodopecidiis tcstari quidem, sed iure communi... 21 D. 49, 17, 11 (Macer libro secundo de re militari): Castrense peculim est, quod a parentibus vel cognatis in militia agend donation est vel quod ipse filius familias in militia adquisiit, quod, nisi militaret, adqiiisiturus non ftiisset. Nam quod erat et sine militia adquisiturus, id peculium eins castrense non est. Z przytoczonych fragmentów wynika, że osoby p o d d a n e czyjemuś prawu nie mogą sporządzać testamentów. Mocą konstytucji cesarskich wyjątek uczyniono dla żołnierzy i weteranów, którym - pomimo ich podległości władzy zwierzchnika familijnego pozwolono sporządzać testamenty. Przedmiotem tych aktów mógł być j e d n a k tylko majątek uzyskany od rodziców, krewnych lub w inny sposób podczas odbywania służby wojskowej {peculium castrense). Uprawnienie to rozciągnięto następnie w prawie klasycznym na majątek zgromadzony w związku ze sprawowaniem funkcji państwowych {peculium quasi castrense) *. Pozbawienie możliwości sporządzania testamentu synów, pozostających w niedziale z ojcem, jest zatem drugim punktem, w którym prawo litewskie wykazuje zbieżność z prawem rzymskim w ramach omawianej problematyki. 2 Ustawa z roku 1529 pozbawiała również prawa do sporządzania testamentów niewolników . 29 Statut I, V, 14: ...tv czużuju moc zostawleny, to jest tot, kogo by komu wydano zy jego statki (...) newolniki.. . x Por. też: UIp. Reg. 20, 10: Filius familiae tes tamentum facere non potest, ųuoniam nihil suit m habet, ut testari de eo possit. Sed divus Augustus [Marcus) constituit, ut filius familiae miles de eo peculio quod in caslris adquisivit testamentum facere possit. Por.: D. 49, 17. С. 1, 3; 12, 30; 12, 36. О peculium castrense i peculium quasi castrense por.: Longo C. Corso di diritto romano. Diritto di famiglia. Milano, 1946, 129 i п.; Franciosi G. Famiglia с personę in Roma antica dali' eta arcaica al principato. Torino, 1992, s. 199 i п.; Wołodkiewicz W, Zabłocka M. Op. cit., s. 107 i п., 180. '' O źródłach niewoli mówi Statut 1, XI, 12: Newolnicy majut byli czelwerakich priczin: Też ustawljajem, iż newolnicy majut byti czelwerakich priczin: perwyje, kotoryje zilawna w newoli sut abo z newolnycli sja mdiii; dnigije, kotoryje polonom zaweileny sut z zemli neprijatelskoje; Iretjeje, koli by na snierl ska zany komu, okrome ziodejslwa, a onyje by prosili togo, koniu skazany, żeby ich ne gubił, a ilawali by sja w newolju, a on by ich ne gubił, lakowyje w newoli majut byli i tleli ich, koloiyje 2 7 z s 2 3 0 potom budut roditi; czetwertoje, koli by sami sja w newolju podali: a chto by, wedajuczi, żonku newolnuju, chotja czołówek wolnyj, jeje ponjał, togdy i sam w newolju majet byti i deti ich, budut mużskogo abo żenskogo sianu; tym że obyczajem i żonka majet byti, jeśli by za newolnogo poszła, wedajuczi, togdy i sama w newolju podajet sja i deti ich. Por. też Statut I, XI, 6; XI, 7; XI, 10. Por. też: Hejnosz W. Kilka uwag o „niewoli" w I Statucie Litews kim // Księga pamiątkowa, cit., s. 329-362. Podobne zapisy zawierały późniejsze Statuty. Statut II, VIII, 1 głosił: ...bo też w czużuju moc podanyje, to jest tot kogo by komu wydano z jego statki (...) newolniki... Statut 111, VIII, 1 postanawiał zaś: ...w czużuju moc s prawa wydanyje, to jest lot, kogo by komu wydano z jego statki i majetnostju; poloneniki i czeljadz dwomaja... Interesująca jest charak terystyczna rozbieżność terminologiczna między przepisami II i 111 Statutu. Statut z roku 1566 operował jeszcze ogólnym pojęciem niewolnicy (newolniki). Kodyfikacji tej znane były - podobnie jak prawu rzymskiemu - trzy zasadnicze źródła niewoli: urodzenie, jeniectwo P I R M A S I S LI E T U V O S S T A T U T A S IR E P O C H A O d możliwości testowania wykluczały niewolników także postanowienia prawa rzymskiego. С. 6, 59, 4 (Impp. Diocletianus et Maximianus): Servus successores habere non potest^. i niewola za długi. Statut II, XII, 13: Też ustawujem, iż newolnicy majut byti trojakich priczin: perwyje kotoryje sut zdawna w newoli, abo z newolnych se rod jat; dnigije kotoryje polonom zawedeny sut iz zemli neprijatelskoje; tretje koli by se sami w newolju poddali... Zapis ten odpowiada zresztą frag mentowi justyniańskich Instytucji - I. 1, 3, 4: Servi autem aut nascuntur aut fiunt. Nascuntur ex ancillis nostris: fiunt aut iure gentium, id est ex captivitate, aut iure civili, cum homo liber maior viginti annis ad pretium participandum sese venumdari passus est. Zwracał już na to uwagę R. Taubcnschłag (Op. cit., s. 18 i п.). P. Dąbkowski (Prawo prywatne polskie. Т. I, cit., s. 114) pisał o tym problemie następująco: „Przyczyny powstania niewoli były następujące; statut litewski określał jc ogólnym, prawo rzymskie przypominającym zdaniem, servi aut nascuntur aut fiunt". Należy jednak uzupełnić, że oprócz wskazanych trzech zasadniczych źródłach niewoli, II Statut wspominał jeszcze o czwartym. Statut II, XII, 13: ...a chto by, wydajuczy żonku newolnuju, w małżeństwo ponjal, chotja czelowek wolnyj, togdy tukowyj sam i deti ich w newoli byti majut. Z przepisu wynika, że człowiek wolny, świadomie pojmujący niewolnicę, traci wolność. Dzieci zrodzone z takiego związku również stawały się niewolnikami. Problemu niewoli dotyczy również norma zawarta w Statucie II, XII, 7, gdzie uregulowano kwestię niewoli za długi i opisano sposób wykupienia się z niej. W Statucie II, XII, 11 unormowano natomiast problem sprzedaży ludzi wolnych podczas głodu. Por. też: Dardach J. Statuty litewskie a prawo rzymskie, cit., s. 132 i п. Zauważmy, że w Statucie III, VIII, 1 wymie nione zostały osoby wydane w czyjąś moc, jeńcy i czeladź. Stało się lak dlatego, że III Slatut, pozostając pod wpływem idei humanitaryzmu, ograniczył niewolę wyłącznie do jeniectwa, rezygnując z istotnego jej źródła w postaci urodzenia w niewoli (wprowadzając w zastępstwie kategorię czeladzi, określaną dodatkowo jako dworną, ojczystą, ma cierzystą, kupną, pojmaną) oraz z niewoli za długi. Wyraźnie wspominają o tym statutowe normy. Statut III, XII, 21: Newolniki jakije byti majut: Newolniki wpered ne majut byti z inszych priczin, odno poloneniki. A inszaja czeljadz newolnaja i też deti, potomki połonenikow majut byti osażiwany na ich zemljach i rozumeny byti za otcziczow. A tatarskije newolniki majut byti osażywany na ich zemljach. Statut 111, XIV, 36: O nowom nazwisk czeljadi dwornoje mesto togo, szto ich pered tym newolnikami zwano: Oznajmujem i wedomo to czynim, iż szto w sein teperesznem Statute tych Ijudej o czeljadz, kotoryje pered tym newolnikami byli zwany, otmeneno nazwisko i pomeneno a napisano ich czeledju dwomoju otczyznoju, materistoju, kuplenoju, abo polonenikami, togdy toje otmenene nazwiska ich czasu prawa na kożilom wrude, kgdy by chto swojej czeljadi newolnoje pojskiwal, nikomu s poddanych naszych do używanja i doważenja sprawedliwosti niczogo szkoditi i pereszkażati ne majet. Por. też: Dąbkowski l'. Prawo prywatne polskie. T I, cit., s. 112 i п.; tenże. Charakterystyka prawa prywatnego polskiego. Nowe spostrzeżenia. Lublin, 1923, s. 17; Bardach J. Statuty litewskie w ich kręgu prawno-kulturowym, cit., s. 58 i п.; Spiridonow M. F. Zakrcposzczcnijc kricstianstwa Diclarussi (XV-XVI ww.). Minsk, 1993, s. 71 i п., 94 i п.; Jurkiewicz J. Kilka uwag o poddaństwie włościan na Białorusi w XVI w. // Przegląd Historyczny. 1996, 87.1, s. 95-105. W rozumieniu zatem kodyfikacji z 1588 roku niewolnikami byli wyłącznie jeńcy, ale jak widać z treści normy zawartej w Statucie III, VIII, 1 również na czeladź i osoby iv czużuju moc sprawa wydunyje rozciągnięto zakaz spor ządzania testamentów, czym jakby nawiązano do stanu poprzedniego. Wyjątkiem od wskazanej reguły byl servus publicus, czyli tzw. servus populi Romani, któ ry mógł dokonać testamentowego rozpor ządzenia polową swego peculium. Ulp. Reg. 20, 16: Senus publicus populi Romani partis dimidiae testamenti faciendi habet ins. Zol), też: Litewski W. Słownik encyklopedyczny prawa rzymskiego. Kraków, 1998, s. v. Senus publicus (semis populi romani), s. 243. II. LIETUVOS STATUTAS ]R LIETUVOS DIDŽIOSIOS KUNIGAIKŠTYSTĖS TEISINĖS KULTŪROS RAIŠKA W dalszej kolejności I Statut wspomina o chorych umysłowo. Statut I, V, 14: ...szaleni, kaceri, newolniki, ot rozumu otchodjaczi..? I Statut, a także idący za jego przykładem Statut II, wymieniają szalonych, następnie kacerzy, za nimi niewolników i dopiero dalej, na końcu - odchodzących od rozumu. Sformułowanie to sprawia wrażenie, że litewski ustawodawca rozróżniał dwie kategorie ludzi chorych na umyśle. Po pierwsze szalonych {szaleni, szalenyje), czyli zupełnie pozbawionych rozumu w związku z trwałą chorobą psychiczną, a w następstwie także stale pozbawionych prawa do rozporządzania swą ostatnią wolą oraz osoby, które tylko okresowo popadają w zamroczenie umysłowe (ot rozumu otchodjaczi, ot rozumu otchodjaczije), a w konsekwencji zdolne do czynienia testamentów, g d y - j a k głosi dalej I S t a t u t - ksobeprijdut . Zanim wskażemy na istotne znaczenie powyższego rozróżnienia dla naszych dociekań, zwróćmy uwagę na następujące fragmenty justyniańskich Instytucji i Digestów. 33 I. 2, 12, 1: Praeterea testamentum facere non possunt (...) furiosi quia mente carent (...) certę eo quod ante furorem fecerint testamento valente: nam neque testamentą recie facta neque aliud ullum negotium rccte gestam postea furor intcn'eniens peremit. I. 2, 18, pr.: sed hoc dicitur, non quasi vere furiosus sit, sed recte quidem fecit testamentum, non autem ex officio pietatis: nam si vere furiosus est, nullum est testa mentum. D. 28, 1, 17 (Paulus libro tertio scntentiamm): In adversa corporis valetudine mente capitis со tempore testamentum facere non potest. Przywołane fragmenty zgodnie odmawiają chorym umysłowo prawa do sporządzania 34 testamentu . Zależność regulacji litewskich od unormowań rzymskich w rozpatrywanym punkcie stanie się bardziej wyrazista, gdy poddamy analizie dalszą część passusu statutowego, mówiącego o zdolności d o testowania umysłowo chorych. 5 Statut I, V, 14: ...a wedżo tyje, koli k sobe prijdut, mocny s tastamenty swoimi czinitP . 3 2 n Prawic identycznie ujmował to Statut II, VIII, 1: ...szalenyje, kacery, newolniki, ot rozumu otchodjaczije... Odmienny zapis znajdujemy w Statucie III, VIII, 1: ...Ijudi szalenyje, kotoryje hy ot rozumu otcliodili... Łatwo dostrzec, że 111 Statut głosząc: Ijudi szalenyje, kotoryje hy ot rozumu otcliodili nic rozdzielał już tyełt dwóch kategorii, wy mieniając je jedna za drugą, ale wydaje się, że nadal jc rozróżniał. Świadczą o tym przepisy zawarte w Statucie III, XI, 35, gdzie mowa o opiece nad umysłowo chorymi. Wskazany przepis wyraźnie odróżnia osoby cierpiące na trwałą chorobę psychiczną (...Ijudi szalenyje, kotoryje, za dopuszczenjem Ilożim ot rozumu otszedszi...) oraz osoby, które będąc chore, 1 4 odzyskują okresowo świadomość (...tak żegde hy chto, szalewszi, a zasja ku zdorowju i rozumu zupolnomu priszol, u po tom hy sja to jemu otnowilo, że by zasja poczal szaleli...). Wiąże się to zresztą z ogólną regulą zawartą w D. 50, 17, 5 (Paulus libro secundo ad Suhinum): ...furiosus nullum negotium conlrahere polest... Por. też: LUp. Reg. 20, 13: Mutus surdus furiosus ilemque prodigus, cui lege bonis interdictum est, testamentum facere non possunt (...) furiosus, quantum mentėm non habet... Podobnie Statut II, VIII, 1: ...<i wedże tyje, koli k sobe prijdut, mocny testament swoj cziniti... oraz Statut III, VIII, 1: ...a wedże i tyje, koli ku dobronni i doskonalomu rozumu prijdut, mocni testamenty swoi cziniti... IZO P I R M A S I S L I E T U V O S S T A T U T A S I R E P O C II A Statut zatem pozwalał na sporządzenie testamentu tym spośród chorych na umyśle, 36 którzy powrócą do zdrowia p s y c h i c z n e g o . N a takim samym stanowisku stały n o r m y rzymskie. W Instytucjach justyniańskich czytamy: I. 2, 12, 1: furiosi autem si per id tempus fecerint testamentum, quo furor eorum intcrmissus est, iure testati esse vidctur... Z e wskazanego fragmentu wynika, że prawo rzymskie pozwalało choremu umysłowo na sporządzenie testamentu w m o m e n t a c h okresowego powrotu świadomości określanych j a k o lucida intervalla. T e s t a m e n t czyniony w czasie r e g r e s u choroby sporządzany był ważnie. W związku z tym nasuwa się wniosek, że I Statut, a za nim n a s t ę p n e , respektowały t ę charakterystyczną rzymską z a s a d ę i k o n s e k w e n t n i e ją powtarzały. I Statut litewski pozbawiał również p r a w a d o sporządzania t e s t a m e n t ó w kacerzy. Wynika to z cytowanego już wcześniej fragmentu. Statut I, V, 14: ...szaleni, kaceri, newolniki, ot rozumu 36 v/ydaje się, że III Statut szczególnie mocno akcentuje wymóg odzyskania pełnej sprawności psychicznej jako przesłankę niczhędną dla uzyskania zdolności do sporządzania testamentu (koli ku dobromu i doskonalomu rozumu prijdut). Zwróćmy uwagę, żc III Statut podkreśla wymóg zdrowia psychicznego i należytej kondycji umysłowej także w innym miejscu. Por. Statut III, VIII, 2: Ustawujem: koli by chto na ręczy swoi, majetnost nichomuju i też na imenja, wsjakim sposobom nabytyje, chotel testament cziniti, togdy kożilyj takowyj, huduczy zdorowyj albo i choryj, tolko by pri dobroj pameti i zdorowyj na rozume byl, wolno jemu budet... Statut II, VIII, 2 wspomina! tylko o dobroj pameti. Statut 1, V, 15 stawia! podobny warunek, a mianowicie pozostawania pri dobroj pamjati. Wypada zaznaczyć, żc składane przez testatora na kartach aktu ostatniej woli zapewnienie o tym, żc czyni testament w warunkach całkowitego zdrowia psychicznego i przy dobrej pamięci, stanowi stały, bardzo charakterystyczny element testamentów litewskich z XVI, XVII i XVIII wieku. Por.: Biržų, dvaro teismo knygos 162(1-1745 / wyd. V. Raudcliūnas, R. Firkovičius. Vilnius, 1982, s. 228, 321; Borkowska M. Op. cit., s. 32, 41, 52, 61, 67, 74, 101, 106, 109, 131, 134, 140, 153, 165, 174, 178, 189, 192; Augustyniak U. Testamenty ewangelików reformowanych w Wielkim Księstwie Litewskim. Warszawa, 1 otchodjaczi..? 1992, s. 17, 26, 34, 49, 62, 81, 123, 144, 169, 181, 185, 192, 199, 216, 237. Kacerzy wymieniał również Statut II, VIII, 1: ...szalenyje, kacery, newolniki, ot rozumu otchodjaczije... Por. też: Taubenschlag R. Op. cit., s. 29 i n. Symptomatyczne jest pominięcie tej kategorii osób w III Statucie. Modyfikacja przepisu spowodowana została zapewne znacznymi postępami reformacji w Wielkim Księstwie Litewskim. Niebagatelne znaczenie miała pewnie także okoliczność, iż wszyscy kanclerze i podkanclcrzowic (Mikołaj Jurewicz Radziwiłł, Eustachy Wollowicz, Krzysztof Radziwiłł oraz Lew Sapieha), czuwający nad ostateczną redakcją III Statutu, byli różnowiercami. Por. uwagi T. Czackiego (O litewskich i polskich prawach. Т. II, cit., s. 68), dotyczące niezdolności testowania heretyków w świetle Statutów litewskich. T Czacki pisał, żc zgodnie z I Statutem nie mogą sporządzać testamentów „od kościoła różniący się wszelacy odszczcpicńcy". Nieco dalej (tamże, s. 70, przypis 1) T. Czacki stwierdzał nic w pełni ściśle, żc „ten artykuł o kacerzach w drugim i trzecim statucie został wyrzucony, jako przeciwny przyrzeczonej opie ce prawa różniącym się w wierze przez Zyg munta Augusta i akt konfederacji 1573 roku". Por. też: Lappa I. 1. Litowskij Statut 1588 goda. Т. I, ez. 2, cit., s. 435 i п.; Bardach .1. Statuty litewskie w ich kręgu prawno-kulturowym, cit., s. 44. II. LIETUVOS STATUTAS IR LIETUVOS DIDŽIOSIOS KUNIGAIKŠTYSTĖS TEISINĖS K U L T Ū R O S RAIŠKA I Statut wymieniał kacerzy między - i na równi - z szalonymi oraz niewolnikami j a k o tych, którzy nie są zdolni do testowania. Stanowisko litewskiej kodyfikacji jest zbieżne z regulacjami rzymskimi. C. 1, 5, 4, 5 (Impp. Arcadius et Honorius): Ergo et suprema iltius scriptum irrita sit, sive testamento sive codicillo sivc epistula sive quolibet geilere reliquerit voluntatem qui Maiiichacus fuisse convincitur... Wskazany fragment Kodeksu justyniańskiego w sposób jasny, a zarazem bardzo dobitny precyzuje, że żadne pisemne rozporządzenie ostatniej woli d o k o n a n e przez zwolennika manicheizmu nie może być uznane za ważne. Przepis dotyczył zarówno testamentów, kodycyli, listów oraz wszystkich innych form, w których wzmiankowana wola mogłaby być wyrażona. W podsumowaniu należy stwierdzić, że uregulowania I Statutu litewskiego są zasadniczo zbieżne z rzymskimi w analizowanych elementach. Porównywane ustawodawstwa pozbawiały prawa do sporządzania testamentów niedojrzałych, niewolników, heretyków, synów pozostających pod władzą ojca oraz chorych umysłowo, przy czym w dwóch ostatnich przypadkach prawo litewskie rccypowało rozwiązania rzymskie tak dalece, że uwzględniło 38 je nawet w poszczególnych wyjątkach od zasad ogólnych . W poszukiwaniu kolejnych śladów oddziaływania urządzeń rzymskich na prawo litewskie warto zatrzymać się nad fragmentem I Statutu zawartym w dłuższym passusie 39 poświęconym rygorom, jakim winna czynić zadość forma t e s t a m e n t u . Instytucje justyniańskic wspominają łącznic o większości z wymienionych kategorii osób, jako o pozbawionych prawa do sporządzania testamentu. Por. I. 2, 19, 4: tesiamenti autem [actionem non solum is habere viiletur, qui testamentum [acere potest, seil etiain qui ex alieno testamento vel ipse capere potest vel alii adquirere, licet non potest [acere testa mentum. et ideo et [uriosus et mulus et poslumus et inputs et filius [amilias et servus alienus testamenti [actionem habere dicuntur: licet enim testamentum [acere non possani, allamen ex testamento vel sibi vel alii adquirere possum. Por. leż: Litewski IK Słownik encyklopedyczny, cit., s. v. Testamenti [actio aeliva, s. 256. W uzupełnieniu należy nadmienić, żc III Statut litewski wśród osób nic [wsiadających prawa do sporządzania testamentu wymieniał wywolańców i odsądzonych od czci. Por. Statut 111, VIII, 1: ...wywołamy i czsti otsużonyje... Terminu „wywolańcy" nie znajdujemy w odnośnym tekście kodyfikacji z roku 1566. Mówi ona tylko o odsądzonych oil czci. Statut 11, VIII, 1: ...czii otsużonyje ne mogut testamentów cziniti. 1 Statut w ogóle nic zawiera! podobnego zapisu. Por. też: Czacki Т. O litewskich i polskich prawach. Т. II, cit., s. 69 i n. Odnotujmy również, żc prawo rzymskie generalnie rzecz ujmując - nic odbierało prawa do sporządzania testamentów osobom pozbawionym czci. Por. też: Taubenschlag R. Op. cit., s. 30. Formy sporządzania testamentów w prawic litewskim i rzymskim wykazują w niektórych elementach podobieństwa. Zwracano na ten szczegół uwagę już w dawniejszej literaturze. Por.: Mickiewicz A. Op. cit., s. 144; Morze R Op. cit., s. 119. Wydaje się, żc w prawic litewskim najdokładniej opisała tę kwestię kodyfikacja z roku 1588. Statut III, VIII, 2 mówił o wymogu podpisania i opieczętowania testamentu przez testatora i świadków. Tc same elementy tj. obecność świadków, wymóg opieczętowania testamentu przez świadków, podpis testatora i świadków wymieniają źródła rzymskie. Por.: I. 2, 10; UIp. Reg. 23, 6. O świadkach asystujących przy sporządzaniu aktu ostatniej woli oraz o pieczętowaniu testamentu przez testatora wspomina! leż 121 P I R M A S I S L I E T U V O S S T A T U T A S IR E P O C H A Statut I, V, 15: A koli sam potom umret a luju wolju swoju ostatocznuju smertju potwerdit, a chto by i peczati ne prilożił, takowy) taslament majet pri mocy zostali. A pak li by chto po wczineni tastamentu i żiw został, wolno budet kożdomu kożdyj taslament swoj kolko kroi choczet, tolko krot otmenit. A ostatocznym s tych wsieli tastamentow smertju potwerżonyj, wradowne wczinenyj kożdomu wradom, majet pri mocy zostali . 40 Z powyższego przepisu wynika, że prawo statutowe gwarantowało testatorowi możliwość swobodnej zmiany testamentu. Za ostateczną uważano tę wersję testamentu, która spisana została jako ostatnia przed zgonem testatora i, o ile odpowiadała ona wymogom formalnym, miała pozostać w mocy (majetpri mocy zostati)^. Przedstawiony przepis statutowy jest - jak się wydaje - wiernym powtórzeniem rzymskiej zasady, mówiącej o nieskrępowanej woli testatora aż do momentu śmierci. D. 34, 4, 4 (Ulpianus libro trigesimo tertio ad Sabinum): voluntas defuncti usque ad vitae supremum exitum. Statut II, VIII, 2; VIII, 3. Statut z 1566 roku nic wspominał natomiast wyraźnie o.składaniu podpisów na kartach testamentów. Statut I, V, 15 również mówił o świadkach (pńzwawszi k tomu kapłani abo inyje swetki, abo Ijudi, wery godnyje, abo też jawnogo pisara prisjażnogo) i pieczętowaniu testamentu przez testatora (nic było to jednak bezwzględnie wymagane do ważności testamentu - a chto by i peczati ne priłożił, takowyj taslament majet pri mocy zostali). W sposób bardzo zbliżony ujmowały tę kwestię późniejsze Statuty. Statut II, VIII, 2: A koli sam potom umret, a luju wolju swoju oslatnjuju smertju potwerdit, cholja by i peczati ne prilożił (...). 1'akli by chto po uczinenju testamentu żiw został, wolno takowomu tes tament swoj kolko krot choczet otmeniti, a ostatocznyj tech dwóch testamentów smertju potwerżonyj wrjadowne uczinenyj w kożdogo prawa pri mocy zostali majet. Statut III, VIII, 2: A kdgy samu laja osoba, chto testamentom komu szto zapisał, po tom tuner i tym wżo ostatocznuju wolju swoju potwerdit, priłożiwszy do togo testamentu peczat swoju (...). A gde by chto po napisanju togo testamentu żyw został, wolno jemu budet zawżdy testa ment swoj otmeniti, kolko krot pochoczet; a ostatocznyj wsieli perszych testamentów, smertju jego potwerżonyj, i tym obyczajem, jako wyszej opisano, spruwlenyj, u kożdogo prawa majet pri mocy zostali. Późniejsza, siedemnastowieczna i osiemnastowieczna, praktyka prawna świadczy o głębokim już za korzenieniu omawianej zasady w warunkach ...ambulatoria enim est litewskich. W cytowanym przez M. Bor kowski) (Op. cit., s. 74 i n.) testamencie Heleny Gałeckiej z roku 1705 znajdujemy następujący passus: będąc przy zupełnej rcflcksyi i zdrowia mego czerstwości, abym z dóbr moich nic zostawiła trudności, tym ostatniej woli testamentem moim pierwsze wszystkie kasując testamentą, jeśliby się gdzie pokazały, teraz czynię taką dyspozycyją". Por. też: Au gustyniak U. Op. cit., s. 169, gdzie następujący passus w testamencie kasztelana wileńskiego Janusza Radziwiłła z roku 1620: z dobrym rozmysłem i uważaniem ten testament ostatnią moję wolą wyrażający uczyniłem, chcąc aby po zejściu z tego świata moim, jeśliże inszego pośledniejszego rozporządzenia za żywota swego nic uczynię, dzierżan i zachowań był". Por. tamże, s. 210 następujący fragment testamentu koniuszego wielkiego litewskiego Bogusława Radziwiłła z roku 1668: „waruję to przytym sobie jeśli Bóg da jeszcze trochę pożyć i rezerwuję sobie zupełną moc mutandi, addendi ct minimendi w tym testamencie to, co i ile razy mi się będzie podobało - a oraz wszytkic moje przyszłe testamenty tym teraźniejszym inwaliduję i kasuję". Mikołaj Radziwiłł Sierotka na długo przed śmiercią regularnie spisywał kolejne wersje swojego testamentu. Por. o tym: Kempa T. Mikołaj Krzysztof Radziwiłł Sierotka (1549-1616), wojewoda wileński. Warszawa, 2000, s. 317. Por. też: Mickiewicz A. Op. cit., s. 150 i п.; Czacki Т. O litewskich i polskich prawach. T II, cit., s. 71 ; Dobkowski l'. Prawo prywatne polskie. Т. II, cii., s. N9 i п., 93 i п., 100. II. LIETUVOS STATUTAS IR LIETUVOS D I D Ž I O S I O S KUNIGAIKŠTYSTĖS TEISINĖS K U L T Ū R O S RAIŠKA O możliwości swobodnej zmiany testamentu i poprzez ten fakt automatycznym uchyleniu postanowień poprzedniego aktu ostatniej woli wspominają także justyniańskie Instytucje. I. 2, 17, 2: Posteriore quoque testamento, quod iure perfectum est, superius nimpitur (...) nam et prius testamentum non valet ruptum a 42 posteriore... Przeprowdzone powyżej p o r ó w n a n i e dowodzi, że w rozpatrywanym elemencie zależność prawa litewskiego od rzymskiego datuje się już od czasu wprowadzenia w życie I Statutu i że trwała ona nieprzerwanie w okresie obowiązywania II i III Statutu. K o l e j n y m a r t y k u ł e m I S t a t u t u g o d n y m r o z p a t r z e n i a p o d k ą t e m wpływów romanistycznych jest ten, noszący tytuł O swetkoch, tastamentow. Statut I, V, 16: Też ustawujein: pri tastamentach nepodozrenyje; kotoryje spraweni majut byti swetki, wety godnyje a pro to tyje swetki, niżej napisanyje swetki byti ne mogiit: naperwej, tyje, tastamentow opekunowe kotoryi majut byti pri Jego treść jest następująca: swoich logo ż taslamentu; cziniti ne godny; też i newesty, ekzetutorowe także też tyje, kotorym w tom tastamente szto abo Ąi otpisano . J a k wynika z treści przedstawionego artykułu, I Statut wykluczał od możliwości sprawowania funkcji świadka przy czynności sporządzania t e s t a m e n t u 4 2 4 3 Identycznie G. 2, 144. Zoh. też: G. 2, 151; 2, 151 a; I. 2, 17, 3; Ulp. Reg. 23, 2: Rumpitur testamentum mututione, id est si postea aliud testamentum iure pietum sit. Por. też: Wołodkiewicz W., Zabłocka M. Op. cit., s. 181. Podobną regulację zawierał Statut II, VIII, 3 zatytułowany O swetkacli, kotoryje majut byti pri sprawowaniju testamentów. Jego treść w interesującym nas obecnie fragmencie jest następująca: Też ustawujein, pri testamente majut byti tri swedki wery godnych i nepodojzrenycli, pro to tyje swedki niżej menowanyje byti ne majut: najperwej tyje, kotoryje testamentów swoich czynili ne godni, leż newesty i ekzekutorowe abo opekunowe logo testamentu, lak też i tyje, kotorym w tom testamente szlo budet opisano. Analo giczny artykuł odnajdujemy również w Statucie Ul, VIII, 5 w artykule zatytułowanym Kotoryje peczatnikami i swelkami pri czinenju testamentu byli ne inogul. Oto jego treść: Też uslawujem, iż pri sprawowaniju testamentu peczatnikami i sewtkami byli ne mogul tyje osoby niżej nuznuczonyje, lo jest: naperwej kotoryje swoich testamentów czynili ne godni; wtoroje - newesty; tretjeje - ekzekutorowe abo opekunowe togo tcsiumcnlu; czetweiloje - też i tyje byti ne mogul, kotoiym w tom testamente 44 tych, którzy szto budet opisano. Łatwo dostrzec, żc pomijając różnice redakcyjne - treść przyto czonych artykułów nic odbiega od tego, co znaj dujemy w I Statucie Por. też: Mickiewicz A. Op. cit., s. 144; Morze F. Op. cit., s. 119; Czacki T. O litewskich i polskich prawach. Т. II, cit., s. 72; Dąbkowski P. Prawo prywatne polskie Т. II, cit., s. 83, 89 i n.; Taubenschlag R. Op. cit., s. 30 i n.; Dardach J. Statuty litewskie a prawo rzymskie, cit., s. 148 i n. 1 Statut opisując sposób w jaki winny być spor ządzane testamenty, nic wymieniał konkretnej liczby świadków, których obecność była wymagana przy dokonywaniu tego aktu. Kodyfikacja akcentowała jedynie, żc świad kowie muszą być ludźmi wiarygodnymi. Por. Statut I, V, 15: ...prizwawszi k tomu kapłani abo inyje swetki, abo Ijudi, wery godnyje, abo też jawnogo pisara prisjażnogo. Por. też Statut 1, V, Kr. Też ustawujein: pri tastamentach majut byti swelki, wery godnyje a nepodoz renyje... 11 Statut mówi już wyraźnie o trzech świadkach. Statut II, VIII, 2: ...prizwawszy к tomu wrjad zemskij sudju potlsudka pisara kapłana, a gde by wrjailu meti ne mog, ino pered trema swedkami wety godnymi możet testament cziniti. Por. Statut II, VIII, 3; Też uslawujem, pri testamente majut byli tri P I R M A S I S I . I E T I I V O S S T A T U T A S IR E P O C H A nie mieli prawa czynić testamentów: kobiety, egzekutorów testamentów oraz osoby nabywające coś z danego testamentu jako zapisobiorcy . 45 Porównajmy następnie powyższy przepis statutowy z następującym fragmentem Instytucji. I. 2, 10, 6: Testes autem adhibeń possunt ii, cum quibus testamenti factio est. sed neque mulier neque impubes neque servus neque mittus neque surdus neque swedki wery godnych i nepodojzrenych... O trzech świadkach mówi także kodyfikacja z roku 1588. Statut 111, VIII, 2: Wedże pri sprawowanju testamentu majet meti wrjad nasz zemskij abo kgrodskij onogo powetu, gde sja tot testament sprawowati budet, a gde by wrjudu, tak zemskogo, jako i kgrodskogo, zupolnogo k sobe wzjati ne mog, togdy chotja odna osoba urjadowaja pribudet, majuczy pri wrjadniku dwóch szljachticzow; a ne możet li byti i odin koloryj urjadnik, togdy pered trema szljachticzami, w tom panstwe naszom Welikom Knjazstwie Litowskom osełymi, Ijudmi wery godnymi, możet testament sprawili. W praktyce rzeczywiście spotykamy najczęściej podpisy trzech świadków. Por.: Borkowska M. Op. cit., s. 39, 83, 86, 111, 121, 133, 137, 150 i п., 172, 191, 205, 207. Czasami świadków byto czterech (tamże, s. 65, KM, 128), a czasem dwóch (tamże, s. 45, 108) lub nawet jeden (tamże, s. 163), a nawet żadnego (tamże, s. 117). Por. też: Augustyniak U. Op. cit., s. 45, 99, 128, 164, 177, 210 i п., 237, gdzie podpisy trzech świadków; tamże, s. 21, 185, gdzie cztery podpisy świadków; tamże, s. 57, 75, 117, gdzie występuje aż pięciu świadków. Czasami testator powołując się na Statut wyraźnie zastrzegał, żc jego testament czyni zadość wszelkim wymaganym przez prawo formom. Por. tamże, s. 57, gdzie następujący passus w testamencie Marka Ławrynowicza Wnuczki z roku 1587: „Do kotoroho testamentu i woli mojej na tot czas uczynicnoho.ja Marek Wnuczko picczat moju prilożyl i z wlastnoju rukoju mojeju pismom ruskim podpisał jesmi. Л ku tomu, zachowujuczysia ja w tom wodluh bichu prawa pospolitoho i Statutu ziemskoho, uprosiwszy wezwał jesmi do siebie wriad ziemski zicmli żomojtskojc..." Nie sposób w tym miejscu nic wspomnieć o niezwykle interesującym przepisie II Statutu, który wymagał aż ośmiu świadków w wypadku, gdy testament sporządzała osoba niewidoma. 4 S furiosus Statut II, VIII, 8: Jeśli by se też prigodilo czeloweku slepomu testament czynili, takowyj pri testamente swojem majet met osin swedkow a ne mnej, pri takowych swedkoch testament podle prawa sprawowany) majet byti i za shisznyj prinjat. Jest to całkowicie zbieżne z wymogami stawianymi przez prawo rzymskie. Konstytucja Justyna z roku 521 postanawiała, żc przy sporządzaniu aktu ostatniej woli przez niewidomego powinno być obecnych siedmiu świadków oraz urzędnik - tabularius - jako ósmy. Por.: C. 6, 22, 8 (Imp. Iustinus): Нас consultissima lege sancimus, ul carenles ocutis sen morho vel ita nati per nuncupationem suae condant moderamina voluntatis, praesenlibus Septem testibus, ųuos aliis ąuoąue testamentis interesse iuris est, tabulario etiam... Na tę właśnie konstytucję powołuje się tekst justyniańskich Instytucji. Por.: I. 2, 12, 4: Caecus autem non potest facere testamentum nisi per observationem, quam lex divi lustini patris met introduxit. Por. też: Voci P. Diritto creditario romano. Т. II. Milano, 1963, s. 102. Odrębnych unormowań dotyczących testamentów ślepców nic zawierał ani I, ani też III Statut. Wydaje się, żc rozpatrywany element świadczy o dosyć daleko idącej wierności II Statutu w stosunku do rzymskiego wzoru. Zgodność ta jest tym bardziej za dziwiająca, żc dotyczy przecież problemu drugorzędnego znaczenia w skali całej ko dyfikacji. Por. Taubenschlag Ii. Op. cit., s. 35; Bardach J. Statuty litewskie a prawo rzymskie, cit., s. 156 i п. Pod testamentem Audcncji Oskicrczyny z roku 1667, który testatorka tylko opieczętowała „iż sama podpisać przez dopuszczenie Ltożc zwątlcuiem wzroku, a potym w chorobie i do ostatka odjęciem wzro ku będąc nawiedzona, nie mogła i nie widziała", widnieje pięć podpisów świadków. Por.: Borkowska M. Op. cit., s. 71. Por.: Dobkowski l'. Prawo prywatne polskie. Т. II, cit., s. 87. II. LIETUVOS STATUTAS IR LIETUVOS D I D Ž I O S I O S KUNIGAIKŠTYSTĖS TEISINĖS KULTŪROS RAIŠKA пес eiti bonis interdiction est пес is, quem leges iubent improbum intestabilemque possunt in numero testium esse, M adhiberi \ Wydaje się, że już pierwsze zdanie przytoczonego fragmentu Instytucji wykazuje zgodność z rozpatrywanym przepisem statutowym. Tekst rzymski mówi, co prawda, ogólnie o testamenti f actio, a więc zdolności testamentowej natomiast ustawa litewska traktuje k o n k r e t n i e o składniku wymienionej zdolności w postaci zdolności do sporządzania testamentu (testamenti factio activa), ale zbieżność stanowisk obu rozpatrywanych prawodawstw jest w omawianym punkcie łatwo uchwytna. Także następny element wyliczony przez ustawodawcę rzymskiego zgodny jest z enumeracją zawartą w przepisie statutowym. W obu ustawodawstwach do kategorii testes nic zaliczano kobiet. Prawo statutowe, podążając za wzorem źródła rzymskiego, zachowało 47 tu nawet kolejność wyszczególniania, wymieniając kobiety na drugim m i e j s c u . Kontynuując analizę wskazanego tekstu justyniańskich Instytucji należałoby następnie stwierdzić różnicę między prawem rzymskim a litewskim. Obserwujemy bowiem, że źródło rzymskie wymienia dalej inne osoby niezdolne do objęcia funkcji świadka testamentowego, a wśród nich niedojrzałych, niewolników, niemych, głuchych, chorych psychicznie oraz tych, którym z a b r o n i o n o rozporządzać majątkiem i wreszcie odsądzonych od czci. Brak tego wyliczenia we fragmencie statutowym. Jest to j e d n a k jak się wydaje - różnica pozorna, bowiem kategorie osób wskazane tak drobiazgowo przez Instytucje mieszczą się w zasadzie wgrupie osób, które według I Statutu nie mają 48 w ogóle prawa czynienia t e s t a m e n t ó w , a zatem - w myśl artykułu szesnastego z rozdziału piątego litewskiej kodyfikacji - także prawa do występowania jako świadkowie przy ich sporządzaniu. Dotyczy to właśnie dzieci, niewolników, wydanych w cudzą moc oraz chorych umysłowo. Jedyną więc jak dotąd różnicę między uregulowaniami rzymskimi i litewskimi w rozpatrywanym punkcie stanowią niemi, głusi oraz pozbawieni możliwości rozporządzania majątkiem, których wymieniają Instytucje, a o których milczy Statut. Następnie jednak I Statut oddala się od stanowiska zajmowanego przez prawo rzymskie. Kodyfikacja litewska decyduje bowiem, że świadkami czynności sporządzenia testamentów nie mogą być ekzetutorowe abo opekunowe togo ż tastamenlu, co nie 44 znajduje już odpowiednika w prawie rzymskim . |'or. leż: Ulp. Reg. 20, 7: Mulus sunlus fitiiosus pupillus feminu ncąue familiae emptor esse neque testis libii/K'nsw fieri potest, Z fragmentu wynika, żc funkcji powiernika spełniającego dyspozycje testatora ani funkcji świadka, ani też libripensa nic mogli spełniać niemi, głusi, chorzy umysłowo oraz kobiety. Zakaz ten wiiIzal się z pewnością z tym, że wymienione kategorie osób generalnie pozbawiono prawa do sporządzania testamentów. Ulp. Reg. 20, 13: Mulus sunlus fitiiosus ilemtjue prodigus, tui lege Ixmis inter diction est, tesltiinenlum facere non possunt: mulus, tjuonitini wihi nunaiptiiionis lot/ui non 4 7 4fi 4 9 polesi: sunlus, quoniam verba fumiline emptoiis exaudire non /xitest: Jiiiiosus, quoniam mentėm non habet, ut testini de sua re possit: prodigus; quoniam commeixio Uli inlerdictum est et ob id familiam maneipare поп potest. I'or.: Dqbkowski I'. Prawo prywatne polskie. Т. 1, eit., s. 209. l'or. Statut I, V, 14. O egzekutorach testamentów traktował Sta tut I, V, 9. O wykonywaniu postanowień testamentowych, opiekunach testamentowych por. uwagi I'. Dąhkowskicgo (Prawo prywatne polskie. 'Г. II, cit., s. 95 i п.). P I R M A S I S i.unuvos S T A T U T A S IR Г. Р О С I I A W dalszej kolejności I Statut wymienia tych, kotorym w tom tastamcnte szto olpisano, 50 a więc zapisobiorców . W tym przypadku prawo litewskie zajęło już przeciwne w stosunku do prawa rzymskiego stanowisko. O ile bowiem prawo justyniańskie nie zezwalało spadkobiercy na występowanie w roli świadka przy czynności sporządzania 51 testamentu, z mocy którego dziedziczy , to jednocześnie bez przeszkód dopuszczano do rzeczonej funkcji legatariuszy i fideikomisariuszy. I. 2,10,11: Legatariis autem et fidcicommissariis, quia non iuris successores sunt, ctaliis personis eis coniunctis testimonium non dcncgamus, immo in quadam nostra constitutione et hoc spcdaliter conccssimus, et multo magis his, qui in eonim potestate sunt, vel qui cos habcnt in potestate, huiusmodi licentiam damns . 52 Legatariuszy z a ś - j a k wynika z wyżej cytowanego przepisu statu towego-wykluczało prawo litewskie. Krótka analiza przepisów statutowych odnoszących się do świadków testamentowych prowadzi do wniosku, że także w tej kwestii oddziaływanie prawa rzymskiego na litewskie zaznaczyło się już w I Statucie i znalazło swoją kontynuację w Statucie II i III. W rozważaniach nad wpływem prawa rzymskiego na prawo spadkowe I Statutu litewskiego nie sposób pominąć artykułu zatytułowanego Chto by otca abo matku wdarił, czim majet karan byti. Przepisy dotyczące zapisów na wypadek śmierci są w I Statucie jeszcze nieliczne i nicwyczcrpującc. Por. np. Statut I, V, 15. Zos tały one rozbudowane w dwóch następnych Statutach. W Statucie II i III zgrupowano je w rozdziale siódmym, który w obu ko dyfikacjach nosi tytut O zapisech i prodażuch. W kodyfikacji z roku 1529 zwraca uwagę przepis zawarty w Statucie I, V, 12 zaty tułowany Ne majet nichto nikomu żadnogo spadku zapisywali, czogo w ntkacli ne mujuczi, który przypomina rzymski zakaz sprzedaży spadku za życia spadkodawcy. Podobną regulację znajdujemy w Statucie II, VII, 7 i Statucie HI, VII, 4. Por.: Danilowicz 1. Rzut oka historyczny, cit., s. 2fi5. Por.: I. 2, 10, 10: Sed neque heres scriplus neque is qui in potestate eins est neque paler eins qui habet eum in potestate neque patres qui in eiusdem patris potestate sunt testes adhiheri possunt, quia lotum hoc negotium, quod agitur testamenti ordinandi gratia, creditur hodie inter heredem et testatorėm agi. licet cnim tot um ins tale contiirhatum f u era t el ve/eres, i/ni familiae emptorem et eos, qui per potestatem ei coadunali fuerant, testamenturiis testimonies repellehant, heredi et his; qui eoniuneti ei per potestatem j'uerant, s z concedebant testimonia in testamentis praestare, licet hi, qui id permittebant, hoc iure minime alinti debere eos suadebant: tarnen nos eandein observutionem corrigentes et, quod ab Ulis suasum est, in legis necessitatem transferentes ad imilationem pristini familiae emptoris merito пес heredi, qui imaginėm vetustissimi familiae emptoris optinet, пес aids personis, que ei ut dictum est coniunctae sunt, licentiam concediinus sibi quodammotlo tes timonia praestare: ideoque пес eiusmodi veteran conslitutionem nostra codici insert permisimus. Inaczej rzecz ujmowały Instytucje Gaiusa. W dziele tym czytamy, żc spadko biercy i zapisobiorcy mogą występować jako świadkowie czynności sporządzania aktu ostatniej woli. Por. G. 2, 108: Av vcro, qui in potestate heredis aut leguturii esi, ciiiusve heres ipse aut legatarius in potestate est, ijuiipie in eiusdem potestate est, udeo testis et libripens adhiheri polest, ut ipse quoque heres aut legatarius iure adhibeanliir. Sed tarnen, quod ad heredem perlinei, quiipie in eins potestate est cuiusve is in potestate etil, miniine hoc iure uti debemus. Łatwo też dostrzec, że tekst justyniański nawiązywał do wywodów Gaiusa. Por. też: Taiibenschlag li. Op. cit., s. 31; Baniach.I. Statuty litewskie a prawo rzymskie, cit., s. 148 i n. II. I.IKTUVOS STATUTAS IR LIETUVOS DIDŽIOSIOS KUNIGAIKŠTYSTĖS TEISINĖS KULTŪROS RAIŠKA Statut I, IV, 13: Teżustawljajem: jestli by syn wdarił abo zsoromotiį abo kotoryje wtiski abo pereiiagabanje jemu wczinił, togdy otec możet ot takowogo syna wsjit jego otcziznu oldaliti. A jestli by otec syna ot otczizny otdalil, a inszych synów w sebe ne met, togdy imenja dwe czasti ne majet obczim ni otdalili aniprodati, lecz tolko tyje dwe czasti majutprijti na bliźnich, a tretjuju czast możet, gde cholja, tam obemuti. A i matka pod tym że obyczajem: jestli by syn abo dewka matktt zsoromotili, togdy także matka możet otdalili ot swojeje czasti ot materistogo. A wedżo tastamentom ne majet otec i matka syna i, doczki ot otczizny otdalili, lecz, pńszodczi pered nami, gospodarem, abo pered wraditikom, powedeti i dali ne nego słusznyje pricziny, toż majet za jego wystup ziyj zapisom ot imenja otdalili . 53 P o d a n y wyżej przepis statutowy porównajmy następnie z tekstem justyniańskiej 54 Noweli 115 pochodzącej z roku 5 4 2 . 5 5 S4 Por. też Statut II, VIII, 7: Priczyny dlja kotoroje otec syna możet ot imenej wydeliti abo otdalili: Ustawujein iż s priczintych, gde syn kgwaltowne ntku podneset na rodiczow, albo imene za żiwota z ntk oteowskich kgwal towne otyjmet. Drugaja kgdy znacznuju kriwdu wczinit rodiczu... Por. też Statut III, VIII, 7: Pryczyny, dlja kotorych otec synów abo doczok wyręczy se możet. Ustawujein, iż otec i matka wyręczy se syna i dewki możet s pryczyn tych niżej opisanych: perszaja - jeśli by syn abo dewka, ne pomneczy na Pana Doga i na rodiczi swoi, torgnul sja nikoju, udaryt abo pchnul z gnewu, takowogo ne tolko wyręczy se możet, ale goriom ot urjadu, za żaloboju i dowodom rodiczow, kuran byti majet; drugaja - koli by syn abo dewka znacznuju kriwdu rodiczom czinili w zabiranju majetnosti bez woli i wedomosti ich... Nowela ta regulowała między innymi zagad nienie wydziedziczeń dzieci przez rodziców oraz rodziców przez dzieci. Nowela postana wiała, żc: Nov. 115, cap. 3: Aliud quoque capitulum praesenli legi addendum esse pcrspeximus. Sunciinus igitur non licere реnitus pairi \vl mani, a\i> vel aviae, proavo vel proaviae suum jilium vel filiam vel celeros liheros praeterire aut exheredes in suo facere testamento, пес si per quamlibet donationem vel legation vel jideicomissum vel alium (jiiemcunupie inodum eis dederinl legibus debitam poitionem, nisi forsilan probabuntur ingrali et ipsas nominalini ingraliludinis causas parenles suo insenieiint testamento. Sed quia causas, ex quilnis, ingrali liberi debeant iudicari, in diversis legibus dispersas et поп apeite dccluralas invenimus, ipiiinim aliquae пес dignae nobis ad ingratitudinem visae sunt alique vero cum essent dignae praetermissae sunt, ideo necessarium esse perspeximus eas nominatim praesenli lege comprehendere, ut praeter ipsas niilli liceat ex alia lege ingratiludinis cuusas opponere nisi quae huius constitutionis serie continentur. Nowela głosiła zatem, żc ojcu, matce, dziadkowi, babce, pradziadkowi, prababce nic wolno pominąć milczeniem ani wydziedziczyć w testamencie syna lub córki (albo też dalszych zstępnych), jeśli osoby tc nic otrzymały w formie darowizny, zapisu, fidcikomisu czy też w inny sposób swego, gwarantowanego ustawą udziału zachowku (za Justyniana wysokość zachowku wynosiła 1/3 lub najwyżej połowę tego, co uprawniony otrzymałby w dziedziczeniu beztestamentowym). Pozbawienie zachowku mogło jednak nastąpić na skutek niew dzięczności dziedziców okazanej testatorowi, co ten ostatni powinien stwierdzić w swym akcie ostatniej woli, podając konkretny jej przejaw. Nowela wskazywała również, żc konkretne przypadki zachowań uznawanych za przyczyny niewdzięczności są na tyle niejasne oraz tak rozproszone po często sprzecznych ze sobą ustawach, żc zamiarem ustawodawcy było uporządkowanie tej materii. Prawodawca deklarował, żc odtąd wyłącznie tc przypadki niewdzięczności, które wyszczególnił w swej ustawie, mogą być podawane za uzasadnienie pominięcia lub wydziedziczenia zstępnych w testamencie. Z treści Noweli wynika więc, żc taksatywne wyliczenie przyczyn wydziedziczenia pojawiło się (a raczej ostatecznie ustabilizowało się) w prawie rzymskim dość późno, bo dopiero za 8 P I R M A S I S I. I I; T U V O S S T A T U T A S IR K 141 C I I A Nov. 115, cap. 3: Causas autem imtas iiigratitiidinis has esse decemimus: Si quisparenlibus suis manus intulerit. Sigravem et inhoncstam iniuriam eis ingesserit. W ś r ó d przyczyn w y d z i e d z i c z e n i a Nowela w y m i e n i a na p i e r w s z y m miejscu 55 u d e r z e n i e , a następnie ciężką krzywdę zadaną rodzicom przez dziecko. To samo czynił I Statut (jeslli by syn wdarił abo zsoromotił, abo kotoryje wtiski aboperenagabanje jemu 56 wczinił). Między powyższymi tekstami zachodzi więc daleko idąca z b i e ż n o ś ć . Analizując powyższy przepis, Franciszek Bossowski stwierdzał, że I Statut w obliczu p o t r z e b , k t ó r e ujawniały stosunki rodzime, recypował dwie pierwsze przyczyny wydziedziczenia podane przez Nowelę 115 w postaci uderzenia lub znieważenia rodzica, ale zmienił ich funkcję tak, że stały się one przyczynami wyrzeczenia się dzieci przez rodziców, a nic p o w o d a m i exheredatio. Bossowski wysunął p r z y p u s z c z e n i e , że postanowienia Noweli przeszły do litewskiej kodyfikacji za pośrednictwem pomników prawa bizantyjskiego Eklogi i Procheironu, p r a w n e g o zawartego w ruskich Kormczych które stanowiły istotną część materiału Knigach. B e z p o ś r e d n i m w z o r e m dla rozpatrywanego unormowania statutowego miałaby być bizantyjska instytucja apokerbds, polegająca na wyrzeczeniu się dziecka przez ojca i zasadniczo różniąca się od exheredatio, która j e d n a k po przeszczepieniu na grunt litewski zbliżyła się bardzo do instytucji 57 wydziedziczenia . Z d a n i e m Bossowskiego instytucja wydziedziczenia w postaci znanej 5 5 Justyniana. Nowela podawała powody wydzie dziczenia dzieci przez rodziców w czternastu punktach (cap. 3) natomiast rodziców przez dzieci w ośmiu punktach (cap. 4), które jednak częściowo odpowiadały co do treści owym czternastu. Por.: Voci I'. Diritto creditario romano. Т. II, cit., s. 668 i n.; Litewski W. Słownik encyklopedyczny, cit., s. v. Exhe redatio, s. 92 i п.; Sokołowska Л. Dziedziczenie hcztcstamcntowc według Nowel Justyniańskicłi. Warszawa, 20(10, s. 43 i 11. (maszynopis pracy magisterskiej); Wołodkiewicz W., Zabłocka M. Op. cit., s. 180, 186. Należy zwrócić uwagę, żc czyny lego rodzaju powodowały konsekwencje prawne już w rzymskim prawic archaicznym. Na mocy ustawodawstwa królewskiego syn (lub synowa), który dopuściłby się pobicia rodzica stawał się м о т dla bogów ogniska domowego. Por.: Zabłocki J. Sacrorum detestatio w prawic rzymskim // Prawo Kanoniczne. 1986, 1-2, s. 265-282; tenże. Kompetencje patres familias i zgromadzeń ludowych w sprawach rodziny w świetle Noctcs Allicac Aulusa Gcliusa. Warszawa, 199(1, s. 89 i n„ 98; tenże. Appunti sulla „Sacrorum detestatio" //131 DU. 1989-1990, 92-93, s. 525-543; Fiori R. 1 lomo sacer. Dinamica politieo-cosliluzionale di una sanzionc giuridico-religiosa. Napoli, 1996, ss. 593; Garofato L. Appunti sul diritto criminalc nclla Roma monarchica с repubblicana. Verona, 1997, s. 1-42. Ciekawe, żc przepis mówiący o wydzie dziczeniu jako sankcji za bicie rodzica przez dorosłe dziecko zawierał także Statut ormiański z roku 1519. Por.: Hubert S. L. Stanowisko nieletnich w Statucie ormiańskim z r. 1519 // Pamiętnik trzydziestolecia pracy naukowej Prof. dr. Przemysława Dąbkowskicgo 18971927. Lwów, 1927, s. 79. Por.: Bossowski F. Nowela Justyniana 115 Statut Litewski I R. IV. Art. 13 (14), Statut Litewski II i III R. VIII. Art. 7. -Т. X. Cz. 1 Art. 167 // Księga pamiątkowa, cit., s. 107 i п. Warto nadmienić, że F. Bossowski wywodził również z prawa bizantyjskiego znaną na Litwie instytucję części swobodnej, czyli tzw. trzeciznę (byla to część, którą właściciel dóbr dzie dzicznych mógł swobodnie rozporządzać). Pierwowzorem litewskiej trzecizny miałaby być bizantyjska triinoiria. Por. tamże, s. 113 i n. Badania J. Bardacha (Adopcja w prawie litewskim XV i XVI wieku // tegoż. Studia z ustroju i prawa Wielkiego Księstwa Litews kiego X1V-XV11 w. Warszawa, 1970, s. 213 i п.; lenże. Trzecizna w litewskim prawie II. I . I K T U V O S S T A T U T A S IR 1.1 KTU V O S D I D Ž I O S I O S K U N I G A I K Š T Y S T Ė S TLISINP.S K U L T Ū R O S RAlSKA ze Statutu II, a także ze Statutu III, ukształtowana została już bezpośrednio pod wpływem 58 prawa justyniańskiego . Kodyfikacje litewskie z łat 1566 i 1588 zawierały bardziej niż I Statut rozbudowane 59 przepisy, które w sposób pogłębiony przedstawiały problematykę wydziedziczeń . Już dość p o b i e ż n a analiza w s p o m n i a n y c h n o r m skłania d o akceptacji s p o s t r z e ż e ń Bossowskicgo o zależności tych przepisów wprost od Corpus Iuris Civilis i prowokuje 6 do nowych dociekań ". Poprzestańmy teraz tylko na ogólnej obserwacji, że II Statut przejął z justyniańskiej Noweli 115 aż osiem przyczyn wydziedziczenia natomiast III 61 Statut recypował ich s i e d e m . Na podkreślenie zasługuje okoliczność, że litewski ustawodawca nie przyjmował wobec materiału rzymskiego pozycji bezkrytycznej ani b i e r n e j . P r z e c i w n i e , kodyfikatorzy litewscy wykazali d u ż o inwencji w d o b o r z e odpowiednich n o r m z prawa rzymskiego oraz w p r z e o b r a ż e n i u i dostosowaniu ich d o realiów Wielkiego Księstwa Litewskiego. Z tego też względu można zaobserwować dość istotne różnice w kształcie norm II i III Statutu. Wydaje się, że kodyfikacja z roku 1566 wierniej trzymała się romanistycznych wzorców natomiast III Statut, nie rezygnując z nich, dążył do uwzględnienia w większym stopniu warunków rodzimych. Okoliczności te nic powinny j e d n a k przysłaniać faktu, że początki oddziaływania prawa rzymskiego na omawiane regulacje statutowe wiązać należy z kodyfikacją z roku 1529. 5 S majątkowym XV i XVI wieku // Cultus et cognitio. Studia z dziejów .średniowiecznej kultury. Warszawa, 1976, s. 81-95; tenże. Trzccizna - część swobodna w litewskim prawic majątkowym XV-XV1 wieku // tegoż. O dawnej i niedawnej Litwie, cit., s. 120-139; tenże. Statuty litewskie a prawo rzymskie, cit., s. 25) dowodzą jednak, żc możliwe były tu wpływy z zachodu. Por.: Kossowski E Op. cit., s. 114 i n. Wnioski wyprowadzone przez F. Bossowskicgo zwracają uwagę na ważny aspekt problematyki zwijanej z wpływami prawa rzymskiego na Statuty litewskie. Wskazują one bowiem na możliwość oddziaływania tego prawa dwoma kanałami przez prawo bizantyjskie za pośrednictwem prawa ruskiego (zagadnienie to nic jest dotąd zbadane) oraz bezpośrednio poprzez Corpus Iuris Civilis. Istotnym czynnikiem przenikania prawa rzyuisko-hizantyjskiego na Litwę musiał być również fakt stosowania Nomokiinonu przez sądy kościelne w Wielkim Księstwie. Praktykę tę potwierdzały przywileje monarsze. Por.: Danilowicz I. Rzut oka historyczny, cit., s. 266 i it.; Bardach J. Statuty litewskie a prawo rzymskie, cit., s. 25. Aspekty, o których tu mowa są - jak się wydaje - szczególnie istotne i aktualne w dociekaniach nad wpływem prawa rzymskiego na I Statut. Por. Statut II, VIII, 7 oraz Statut III, VIII, 7. Por. też: Mickiewicz A. Op. cit., s. 148 i п.; Morze E Op. cit., s. 116 i п.; Danilowicz I. Rzut oka historyczny, cit., s. 262 i п.; Dąbkowski I'. Prawo prywatne polskie. Т. I, cit., s. 115, 158; tenże. Prawo prywatne polskie. Т. II, cit., s. 46 i п., 77; Taubenschlag R. Op. cit., s. 32 i n. Problematyka wydziedziczeń w świetle II i III Statutu - choć bardzo interesująca - nic bę dzie roztrząsana w tym miejscu szczegółowo bowiem przekraczałoby to ramy niniejszego studium. Statut II, VIII, 7 mówił o wspomnianych przyc zynach jako o tych, dla których można wydcliii, ot<laliti, wydediczyli. Tekst polski II Statutu mówił o przyczynach wydziedziczenia; tekst łaciński o caussae exheredationis. Statut 111, VIII, 7 w wersji oryginalnej mówi o przyczy nach wyrzeczenia się dzieci (»yreczy se syna i dewki inożet); podobnie w tłumaczeniu pols kim (Przyczyny, dla których Ociec Synów, abo Córek wyrzec sie może; z takich przyczyn Rodzice mogą sie Dzieci swych wyrzec). о P I R M A S I S I . I I: T U V О S S T A T U T A S IR E P O C H A Powyższe obserwacje skłaniają do zrewidowania poglądu wyrażonego niegdyś przez Taubenschlaga, że: „Przeważna część ustępów, których zależność od prawa rzymskobizantyńskiego dało się wykazać, znajdują się li tylko w drugiej redakcji Statutu. Wskazuje to, że statut ten dopiero w tej redakcji i to więcej w swej łacińskiej wersji niż w ruskiej 62 możliwe pod wpływem Rojziusa - uległ pewnemu z r o m a n i z o w a n i u " . Taubenschlag w konkluzji swego wartościowego, aczkolwiek cząstkowego tylko szkicu, popełnił - jak się wydaje - dwa podstawowe błędy. Pierwszy stanowiła zbyt pochopna - bo podjęta bez równoległej analizy odnośnych przepisów I Statutu - ocena, że częściowej romanizacji uległ dopiero Statut z roku 1566. Drugim błędem było poszukiwanie wpływów 63 romanistycznych jedynie w łacińskim i polskim tekście II S t a t u t u , a nic wjego ruskiej wersji, która jako oryginalna, winna mieć dla badacza tej problematyki pierwszorzędne znaczenie i stanowić punkt wyjścia do dociekań w tym kierunku. Mankamentem pracy Taubenschlaga było ponadto powstrzymanie się od próby określenia zakresu wpływów 64 romanistycznych w III Statucie . Badacz nie podjął więc próby uchwycenia dynamiki i 65 charakteru przemian pierwiastków romanistycznych w poszczególnych Statutach . Z przedstawionych porównań tekstów litewskich i źródeł rzymskich wynika, że w tego rodzaju analizach warto uwzględniać również przepisy I Statutu litewskiego. 6 2 6 3 Por.: Taubenschlag R. Op. cit., s. 36. R. Taubcnschlag omyłkowo brał polskie tłumaczenie II Statutu za jego ruską wersję. Tekstu oryginalnego badacz ten nic znał. Por.: Taubenscltlag R. Op. cit., s. 6, 10, 14, 17, 24, 27, gdzie autor nazywa cytowany tekst polski ruskim. Por. też: Dardach J. Statuty litewskie a prawo rzymskie, cit., s. 120. J. Bardach uzupełnił zestawienie dokonane przez R. Taubcnschlaga o oryginalny tekst ruski. Uczony ten ponadto słusznie przykłada duże znaczenie do analizy „wzajemnego stosunku wszystkich trzech tekstów II Statutu - ruskiego, łacińskiego i polskiego" (tamże, s. 53). Zob. o tym ostatnio: Gadek S. Elementy prawa rzymskiego w III Statucie litewskim (1588). Warszawa, 2004. Z wymienionych powodów słusznie czynił R. Taubcnschlagowi zarzuty J. Bardach (Statuty litewskie a prawo rzymskie, cit., s. 24 i п., 52 i п.). Bardach postulował równocześnie podjęcie prac szczegółowych nad romanizacją Statutów, trafnie oceniając, żc zwłaszcza ba dania nad wpływem prawa rzymskiego na I Statut zostały zaledwie podjęte. Por. też re cenzję dzieła J. Bardacha pióra J. Sobczaka (CPH. 2000, 52.1-2, s. 366-368). R O M Ė N Ų TEISĖS ELEMENTAI PIRMOJO LIE'ITJVOS STATUTO PAVELDĖJIMO TEISĖJE Sl.AWOMIU GolMiK Santrauka Vienas iš daugelio 1529 m. Pirmojo Lietuvos Statuto šaltinių - be lietuvių, rusų, lenkt), vokiečių bei kanonų - taip pat buvo romėnų leisė. Tačiau vis dar neišaiškinta, kokiais būdais ir kokiu mastu Lietuvos kotlifikatoriai panau- dojo romėnų teisę. Moksle neigi įsitvirtino požiiiris, kad tik 156G m. Antrajame Lietuvos Statute sugebėta panaudoti tam tikrus puikiai išvystytos romėnų teisės elementus, kurie vėliau pateko ir j 1588 m. Trečitįjį Statutą. Bet II. I.IKTUVOS STATUTAS IR LIETUVOS DIDŽIOSIOS KUNIGAIKŠTYSTĖS atrodo, kad kai kurių romėniškų elementų bū ta jau Pirmajame Statute, ir tik vėliau - Antro jo ir Trečiojo Statuto kūrimo laikotarpiu - jų gerokai padaugėjo ir jie buvo išplėtoti. Įdomus šios krypties tyrimų objektas - Pir mojo Lietuvos Statuto paveldėjimo teisė. Ro mėnų teisė neleido sudaryti testamentą nepil namečiams, belaisviams, eretikams, tėvo valdžioje esantiems sūnums bei silpnapročiams. Tokios pat nuostatos laikėsi Pirmasis Statutas. Verta pabrėžti faktą, kad Lietuvos kodifikacija taip detaliai perėmė romėnų teisinius institu tus, jog atsižvelgė net į jų išimtis: leido sudaryti testamentą sūnums (jų įsigyto atskiro turto), taip pat silpnapročiams (kai pasveiktų). Pirmasis Statutas taip pat perėmė romė nų normą, leidžiančią testatoriui laisvai keisti testamentą net iki pat mirties. Romėnų teisės TEISINĖS K U L T Ū R O S RAIŠKA institutų įtaka pastebima ir Pirmojo Statuto normose, susijusiose su testamento sudary mo akto liudytojais. Pirmasis Statutas tą funk ciją atėmė iš asmenų, kurie apskritai neturėjo teisės sudaryti testamentą, ir iš moterų. Taip pat peršasi išvada, kad Pirmajame Statute už fiksuota paveldėjimo teisės atėmimo, sumu šus ar įžeidus tėvus, sankcija irgi buvo perimta iš romėnų teisės, galimas daiktas, tarpininkau jant bizantiškajai teisei. Pirmojo Statuto normų analizė leidžia da ryti išvadą, kad romėnų teisės įtaka datuoja ma jau tos kodifikacijos kūrimo metu ir kad ji buvo svaresnė, nei iki šiol manyta. Minėti pastebėjimai skatina toliau tyrinėti šią pro blemą. Iš lenkiį k. išvertė L Valikonytė