Płatności bezpośrednie - Think Local Act Personal

Transkrypt

Płatności bezpośrednie - Think Local Act Personal
Adult Community Care
Płatności bezpośrednie
oferują swobodę i kontrolę
Możemy zaoferować tę informację napisaną pismem Braille'a, dużą
czcionką, na płycie CD lub taśmie audio. Lub w języku innym niż
angielski. Prosimy zadzwonić pod numer telefonu 0117 903 6684
Co to są płatności bezpośrednie?
Płatność bezpośrednia oznacza, że otrzymujesz pieniądze, za które możesz kupić
potrzebną Ci pomoc.
Płatności bezpośrednie dają Ci większą swobodę, kontrolę oraz możliwość
zróżnicowania sposobu zaspokojenia własnych potrzeb.
Jak mogę uzyskać dostęp do płatności bezpośrednich?
Zan im zdecydujemy, czy możemy Ci pomóc musimy dokonać oceny Twojej sytuacji.
Taka ocena pomoże określić „potrzeby, do których jesteś uprawniony" i które
możemy zaspokoić. Masz możliwość wyboru, czy chcesz otrzymywać płatności
bezpośrednie, czy też pobierać usługi zorganizowane przez nas.
Broszurka „Jak dowiadujemy się, czy możemy Ci pomóc" (How we work out if we can
help you - ACC64) podaje więcej informacji na temat oceny i potrzeb, które możemy
zaspokoić.
Kto może uzyskać dostęp do płatności bezpośrednich?
Większość ludzi, którzy potrzebują naszej pomocy może wybrać płatność
bezpośrednią. Wielu ludzi korzysta z tego z powodzeniem, nawet jeśli nigdy
wcześniej niczego takiego nie robili. Możemy zaoferować Ci dużą pomoc przy
zarządzaniu płatnościami bezpośrednimi.
Jeśli w dowolnej chwili zdecydujesz, że płatności bezpośrednie nie odpowiadają Ci,
zawsze możesz powrócić do usług organizowanych przez nas.
Direct Payments leaflet ACC10, September 2006 - Polish
Strona 1 z 2
Ile dostanę pieniędzy?
Ta kwota będzie zależała od wielkości Twoich potrzeb.
Płatności bezpośrednie wystarczą na zaspokojenie potrzeb wyszczególnionych w
Twojej ocenie.
Jak mogę wykorzystać te pieniądze?
Płatności bezpośrednie wystarczą na zaspokojenie potrzeb, do którego masz prawo i
wyszczególnionych w Twojej ocenie. Na przykład, możesz użyć tych pieniędzy na
zatrudnienie kogoś do pomocy, na zakup sprzętu lub na opłacenie za krótką przerwę
w celu zaspokojenia takich potrzeb.
Płatności bezpośrednich nie wolno używać na inne opłaty, takie jak opłata za opiekę
lekarską, czynsze lub rachunki gospodarstwa domowego. Płatności bezpośrednich
nie wolno używać na długoterminową opiekę w domu lub pielęgniarską.
Będziesz musiał:
• podpisać umowę, w której wyrazisz zgodę na sposób wykorzystania pieniędzy
• zachować pokwitowania i rachunki za wykorzystanie pieniędzy
• pokazać nam pokwitowania i rachunki, gdy będziemy dokonywać przeglądu
Twoich potrzeb.
Czy będę ponosić jakieś opłaty?
Opłaty będą takie same, jak w przypadku korzystania z usług
zorganizowanych przez nas. Broszurka „Opłaty za usługi opiekuńcze dla
osób dorosłych" (Charges for Adult Care Services - ACC42) podaje
więcej informacji na ten temat.
Gdzie mogę dowiedzieć się więecj?
Jeśli już korzystasz z naszej pomocy, skontaktuj się z osobą, która
dokonała oceny w naszym imieniu. Takie informacje można również
uzyskać na stronie internetowej
www.bristol-city.gov.uk/directpayments
Jeśli nie korzystasz z naszej pomocy, ale sądzisz, że możesz jej
potrzebować, skontaktuj się z Bristol Care Direct pod numerem telefonu
0117 903 6684, faksu 0117 903 6688 lub pocztą elektroniczną pod
[email protected]
Direct Payments leaflet ACC10, September 2006 - Polish
Strona 2 z 2

Podobne dokumenty