Zarządzenie nr 93/2015 z dnia 25 lutego 2015 r.

Transkrypt

Zarządzenie nr 93/2015 z dnia 25 lutego 2015 r.
BANK ZACHODNI WBK S.A.
SPÓŁKA AKCYJNA
CZŁONEK ZARZĄDU BANKU
Zarządzenie Członka Zarządu Banku nr 93/2015
z dnia 25 lutego 2015 r.
w sprawie: wprowadzenia w nowym brzmieniu Zarządzenia dotyczącego terminów
przyjmowania zleceń, rozliczania transakcji w zagranicznych miejscach wykonania, określenia
zagranicznych miejsc wykonania, instrumentów finansowych, walut, wymaganej wysokości
depozytów zabezpieczających związanych z obrotem derywatami, Zagranicznych Brokerów,
Zagranicznego Banku Depozytariusza, szczególnych warunków przyjmowania zleceń Klientów,
określenia walut wymienialnych, w których Dom Maklerski prowadzi rachunki oraz
szczególnych warunków przyjmowania dyspozycji dotyczących rachunków walutowych
Klientów dla których Dom Maklerski prowadzi rejestry instrumentów finansowych.
Działając na podstawie § 5 ust. 1 oraz § 61 ust. 2 Regulaminu świadczenia usług maklerskich
przez Dom Maklerski BZ WBK, zarządzam co następuje:
§1
1. Współpracującym z Domem Maklerskim Zagranicznym Brokerem, który świadczy dla
Domu Maklerskiego usługi brokerskie w zakresie instrumentów finansowych notowanych
w miejscach wykonania wymienionych w § 7 i § 14 jest Bank of New York Mellon
Capital Markets EMEA Limited.
2. Współpracującym z Domem Maklerskim Zagranicznym Brokerem, który świadczy dla
Domu Maklerskiego usługi brokerskie w zakresie instrumentów finansowych notowanych
w miejscach wykonania wymienionych w § 11 jest BANCO SANTANDER, S.A.
3. Współpracującym z Domem Maklerskim Zagranicznym Bankiem Depozytariuszem, który
świadczy dla Domu Maklerskiego usługi w zakresie przechowywania instrumentów
finansowych notowanych w miejscach wykonania wymienionych w § 7 i § 11 oraz w
odniesieniu do instrumentów określonych w § 14 jest Bank of New York Mellon oraz
BANCO SANTANDER, S.A..
§2
Dom Maklerski przekazuje zlecenie Klienta niezwłocznie do Brokera Zagranicznego, jeśli
tylko pozwalają na to: termin ważności zlecenia, godziny przyjmowania zleceń na danym
rynku, faza notowań oraz godziny przekazywania zleceń, określone w ust. 2 i 3.
2. Dom Maklerski przekazuje zlecenia oraz odwołania zleceń Klienta na instrumenty
finansowe inne niż derywaty w godzinach 8.00-22.00 w dniach kiedy na danym rynku
odbywa się handel i jednocześnie nie jest to dzień wolny od pracy w Polsce.
3. Dom Maklerski przekazuje zlecenia oraz odwołania zleceń Klienta na derywaty w
godzinach 8.00-22.15 w dniach kiedy na danym rynku odbywa się handel i nie jest to
dzień wolny od pracy w Polsce.
1.
1.
§3
Transakcje instrumentami finansowymi zawarte w zagranicznych miejscach wykonania w
godzinach 8.00-22.15 księgowane są na rachunku Klienta niezwłocznie po otrzymaniu
przez Dom Maklerski potwierdzenia zawarcia transakcji od danego brokera.
2.
Transakcje instrumentami finansowymi zawarte na zagranicznych miejscach wykonania
po godzinie 22.15, księgowane są na rachunku Klienta najpóźniej do godziny 9.00
następnego dnia sesyjnego.
§4
Dom Maklerski nie gwarantuje przekazania do brokera zleceń oraz odwołań zleceń złożonych
przez Klientów na krótko przed zakończeniem poszczególnych faz sesji w danym miejscu
wykonania.
§5
Dom Maklerski przyjmuje wyłącznie następujące rodzaje zleceń na instrumenty
finansowe inne niż derywaty: z limitem ceny, bez limitu cenowego (PKC) oraz z limitem
aktywacji (STOP).
2. Dom Maklerski przyjmuje wyłącznie następujące rodzaje zleceń na derywaty: z limitem
ceny, bez limitu cenowego (PKC) oraz z limitem aktywacji (STOP).
1.
1.
2.
3.
4.
§6
Zlecenia na instrumenty finansowe inne niż derywaty przyjmowane są z datą ważności nie
dłuższą niż do końca następnego miesiąca. Dom Maklerski nie obsługuje zleceń z
warunkiem daty ważności „Wykonaj i Anuluj” oraz „Wykonaj lub Anuluj”.
Zlecenia na derywaty przyjmowane są z datą ważności na jeden dzień.
Modyfikacje zleceń nie są przyjmowane.
W przypadku wymiany akcji w wyniku zmiany ich wartości nominalnej (split,
połączenie), termin ważności zlecenia na akcje "przed wymianą", nie zrealizowanego na
ostatniej sesji na danym rynku zagranicznym przed dniem wymiany, upływa w tym dniu,
po zakończeniu obrotu.
§7
Dom Maklerski pośredniczy w nabywaniu lub zbywaniu następujących instrumentów
finansowych, o ile nie występuję brak wystarczającej płynności na danym instrumencie,
będących w obrocie na niżej wymienionych miejscach wykonania:
Indeksy, w
skład których
wchodzą
instrumenty
finansowe,
którymi DM
pośredniczy
Termin
rozliczenia
Waluta
L.p.
Kraj
Nazwa
miejsca
wykonania
1
Austria
Wiener Borse
ATX
T+2
EUR
NYSE
Euronext
Euronext 100
T+2
EUR
HEX25 Index
DAX 30,
MDAX,
SDAX,
TECDAX
T+2
EUR
T+2
EUR
2
3
4
Belgia
Francja
Holandia
Portugalia
Finlandia
Niemcy
NasdaqOMX
Xetra
NYSE,
Nasdaq
S&P 100,
Nasdaq 100
T+3
USD
Borsa Italiana
SIX Swiss
Exchange
MIBTEL 30
T+2
EUR
SMI
T+2
CHF
Wielka
Brytania
London SE
FT-SE 100
T+2
GBP
Hiszpania
Madrid Stock
Exchange
IBEX 35
T+3
EUR
5
USA
6
Włochy
7
Szwajcaria
8
9
§8
Zlecenia Klientów dotyczące instrumentów finansowych notowanych na giełdzie London
Stock Exchange, Dom Maklerski przyjmuje w walucie funt brytyjski (GBP). Limit ceny
zlecenia przekazywanego na London Stock Exchange wyrażany jest w pensach (1/100 funta
brytyjskiego).
§9
1. Dla transakcji kupna zawieranych w miejscach wykonania w Wielkiej Brytanii należy
doliczyć opłatę skarbową w wysokości 0,50% wartości transakcji kupna, pobieraną
najpóźniej w momencie rozliczenia transakcji zamykającej.
2. Dla transakcji kupna zawieranych w miejscach wykonania we Francji należy doliczyć
opłatę skarbową w wysokości 0,20% wartości transakcji kupna, pobieraną najpóźniej w
momencie rozliczenia transakcji zamykającej.
1.
2.
3.
§ 10
Dom Maklerski na wniosek Klienta może również pośredniczyć w nabywaniu i zbywaniu
wybranych instrumentów finansowych będących w obrocie w miejscach wykonania
innych niż wymienione w § 7, o ile Domowi Maklerskiemu zostanie zapewniony dostęp
do danego miejsca wykonania oraz możliwość pośredniczenia w nabywaniu i zbywaniu
danego instrumentu przez Brokera Zagranicznego.
Dom Maklerski nie pośredniczy w nabywaniu lub zbywaniu instrumentów finansowych
będących przedmiotem obrotu na rynkach OTC.
Termin rozliczenia transakcji w miejscach wykonania, o których mowa w ust. 1, oraz
waluta transakcji jest uzależniona od miejsca, w którym dokonywane zostaną transakcje
na danym instrumencie.
§ 11
Dom Maklerski prowadzi działalność w zakresie pośredniczenia w nabywaniu lub zbywaniu
następujących derywatów będących w obrocie na niżej wymienionych miejscach wykonania:
L.p.
Miejsce wykonania
Nazwa derywatu
Kod
Waluta
1
CME Group
DJIA E-mini
YM
USD
33,20 Oz Gold E-mini Futures
YG
USD
2
Intercontinental
Exchange
3
Intercontinental
Exchange
1000 Oz Silver E-mini Futures
YI
USD
4
CME Group
S&P E-mini
ES
USD
5
CME Group
Nasdaq 100 E-mini
NQ
USD
6
CME Group
Copper Futures
HG
USD
7
CME Group
Light Sweet Crude Oil (WTI)
CL
USD
8
CME Group
Henry Hub Natural Gas
NG
USD
§ 12
Zlecenia Klientów dotyczące derywatu HG (Copper Futures), Dom Maklerski przyjmuje oraz
przekazuje do brokera w centach (1/100 dolara amerykańskiego).
1.
2.
1.
2.
3.
4.
§ 13
Klient składający zlecenia kupna i sprzedaży derywatów na zagranicznych rynkach
regulowanych jest zobowiązany działać w ramach jednego portfela (00) na swoim
rachunku.
Dom Maklerski uwzględnia na rachunku Klienta korelację pomiędzy derywatami
opartymi na tym samym instrumencie bazowym.
§ 14
Dom Maklerski prowadzi działalność w zakresie pośredniczenia w nabywaniu lub
zbywaniu dłużnych instrumentów finansowych w miejscach wykonania obsługiwanych
przez Brokerów Zagranicznych.
Wolumen zlecenia kupna lub sprzedaży dłużnych instrumentów finansowych w
miejscach wykonania obsługiwanych przez Brokerów Zagranicznych nie może być
mniejszy niż 100 sztuk.
W przypadku dłużnych instrumentów finansowych o wartości nominalnej równej 10.000
wolumen zlecenia nie może być mniejszy niż 10 sztuk.
Dom Maklerski może w uzasadnionych przypadkach odstąpić od ograniczeń zawartych
w ust. 2 oraz 3 i przekazać zlecenie z innymi warunkami do brokera.
§ 15
1. Instrumenty finansowe zakupione w danym miejscu wykonania mogą zostać sprzedane
wyłącznie w tym samym miejscu wykonania, nie dotyczy to instrumentów finansowych
zakupionych w wyniku zleceń złożonych przez Klienta za pośrednictwem sieci
telefonicznej, wykonywanych przez Dom Maklerski w ramach procedury realizacji zleceń
o niepełnych warunkach wykonania (najlepsza realizacja zleceń).
2. W przypadku instrumentów finansowych notowanych w ramach duallistingu, możliwe
jest sprzedanie w innym miejscu wykonania niż zakupiono, o ile klient wykona najpierw
dyspozycje transferu walorów z lub na wskazane miejsce wykonania
§ 16
Dom Maklerski umożliwia zamknięcie pozycji otwartych w instrumentach finansowych
otwartych za jego pośrednictwem niezależnie od aktualnie obowiązującego zakresu
pośrednictwa Domu Maklerskiego w zagranicznych miejscach wykonania, o ile zezwalają na
to przepisy obowiązujące w danym miejscu wykonania, a w szczególności o ile instrument
finansowy nie został wycofany z obrotu.
§ 17
Depozyty zabezpieczające mogą być wnoszone wyłącznie w walucie danego kontraktu.
§ 18
1. Dom Maklerski nie obsługuje dostawy fizycznej instrumentu bazowego dla derywatów
będących w obrocie w zagranicznych miejscach wykonania.
2. Dom Maklerski ogłasza w formie komunikatu terminy, w jakich Klient jest zobowiązany
zamknąć pozycje na derywacie, którego standard przewiduje dostawę fizyczną
instrumentu bazowego.
3. W przypadku, gdy Klient nie zamknie otwartej pozycji zgodnie z ust. 2, Dom Maklerski
dokonuje interwencyjnego zamknięcia pozycji następnego dnia sesyjnego po upływie
określonego przez Dom Maklerski terminu.
§ 19
Bankiem dewizowym, z którym Dom Maklerski współpracuje, jest Bank Zachodni WBK
S.A.
§ 20
Wymiana walutowa odbywa się na podstawie odrębnej dyspozycji Klienta.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
§ 21
Dyspozycje wymiany walutowej przyjmowane są w godzinach 8.00-20.00 w dni robocze.
Dyspozycje wymiany walutowej złożone w godzinach 8.00-17.00 realizowane są na
bieżąco.
Dyspozycje wymiany walutowej złożone w godzinach 17.00-20.00 realizowane są po
kursie ostatniej znanej tabeli Banku Zachodniego WBK S.A. powiększonym o 5% na
zabezpieczenie rozliczenia transakcji z tytułu zmiany kursu walut.
Wymiana walutowa, o której mowa w ust. 3, rozliczana jest następnego dnia roboczego
według pierwszej tabeli kursów Banku Zachodniego WBK S.A.
Jeżeli w wyniku rozliczenia, o którym mowa w ust. 4, wystąpi nadwyżka zablokowanych
uprzednio środków, nadwyżka ta przekazywana jest na rachunek walutowy lub rachunek
Klienta.
Jeżeli w wyniku rozliczenia, o którym mowa w ust. 4, wystąpi niedobór zablokowanych
uprzednio środków, Dom Maklerski obciąża brakującą kwotą rachunek walutowy lub
rachunek Klienta.
§ 22
Dyspozycje wymiany walutowej poniżej 10.000 EUR lub 10.000 USD lub 7.000 GBP lub
15.000 CHF realizowane są po aktualnym kursie obowiązującym w Banku Zachodnim
WBK S.A.
2. Dyspozycje wymiany walutowej nie niższej niż 10.000 EUR lub 10.000 USD lub 7.000
GBP lub 15.000 CHF mogą być realizowane po kursie negocjowanym na wniosek
Klienta.
3. Transakcje wymiany walut po kursie negocjowanym, o których mowa w ust. 2, mogą być
realizowane wyłącznie w godzinach 8.00-17.00.
1.
§ 23
Dom Maklerski realizuje wypłaty gotówkowe w walutach wymienialnych na zasadach
określonych przez Bank Zachodni WBK S.A.
2. Dom Maklerski realizuje przelewy walutowe z rachunku walutowego Klienta w Domu
Maklerskim wyłącznie na rachunek Klienta prowadzony przez Bank Zachodni WBK S.A.
1.
§ 24
Klient zasilający rachunek walutą wymienialną w drodze przewalutowania ze złotego, wpłaty
gotówkowej lub przelewu walutowego, zobowiązany jest złożyć deklarację wykorzystania
walut wymienialnych.
§ 25
1. Dom Maklerski obsługuje transfery zagranicznych instrumentów finansowych, które
zostały wprowadzone do obrotu zorganizowanego, a w momencie składania dyspozycji
transferu znajdują się w obrocie giełdowym, z zastrzeżeniem ust. 2.
2. Dom Maklerski dokonuje transferów zagranicznych instrumentów finansowych,
wskazanych w ust. 1, w przypadku jeśli świadczy usługi w miejscu wykonania, do
którego lub z którego ma być dokonany transfer.
3. Dom Maklerski nie obsługuje transferu instrumentów finansowych, na które wymagane
jest posiadanie depozytu zabezpieczającego.
1.
2.
3.
4.
§ 26
Dom Maklerski obsługuje deponowanie i dematerializacje certyfikatów opiewających na
zagraniczne instrumenty finansowe, które zostały wprowadzone do obrotu
zorganizowanego, a w momencie składania dyspozycji deponowania i dematerializacji
znajdują się w obrocie giełdowym, z zastrzeżeniem ust. 2.
Dom Maklerski dokonuje deponowania i dematerializacji certyfikatów opiewających na
zagraniczne instrumenty finansowe, wskazanych w ust. 1, w przypadku jeśli świadczy
usługi w miejscu wykonania, w którym zostaną zdeponowane instrumenty.
Weryfikację zgodności i autentyczności przekazanych przez Klienta certyfikatów
dokonuje właściwy Bank Depozytariusz. Zaksięgowaniem akcji na rachunku Klienta i
zdjęcie z nich blokady jest równoznaczne z potwierdzeniem autentyczności certyfikatu i
zakończeniem procesu dematerializacji.
W przypadku braku na rachunku Klienta, w momencie złożenia dyspozycji, środków
pieniężnych wystarczających do pobrania opłaty z tytułu dematerializacji i deponowania
certyfikatów, dyspozycja zostanie dokonana, a opłata zostanie zapisana w ciężar
rachunku.
§ 27
Traci moc: Zarządzenie Członka Zarządu Domu Maklerskiego nr 59/2014/JM z dnia
17 października 2014 r. w sprawie: terminów przyjmowania zleceń, rozliczania transakcji w
zagranicznych miejscach wykonania, określenia zagranicznych miejsc wykonania,
instrumentów finansowych, walut, wymaganej wysokości depozytów zabezpieczających
związanych z obrotem derywatami, Zagranicznych Brokerów, Zagranicznego Banku
Depozytariusza, szczególnych warunków przyjmowania zleceń Klientów, przeliczania cen
derywatów notowanych w systemie innym niż dziesiętny na ceny w systemie dziesiętnym,
określenia walut wymienialnych, w których Dom Maklerski prowadzi rachunki oraz
szczególnych warunków przyjmowania dyspozycji dotyczących rachunków walutowych
Klientów dla których Dom Maklerski prowadzi rejestry instrumentów finansowych.
§ 28
Zarządzenie wchodzi w życie z dniem 25 lutego 2015 r.
Członek Zarządu Banku
Juan De Porras Aguirre