My – typowi ! – A wy?
Transkrypt
My – typowi ! – A wy?
My – typowi ! – A wy? U W ramach jednego przedmiotu U Projekt międzyprzedmiotowy U Projekt międzynarodowy Grupa odbiorców Obszary tematyczne Cel(e) U Nauczyciele szkół gimnazjalnych i ponadgimnazjalnych U Tożsamość - Tożsamości U Wspierać proces tworzenia tożsamości regionalnej, narodowej i europejskiej Uczniowie (poziom szkolny i wiek) Wspólna historia – Dziedzictwo kulturowe – Wspólnota wartości Przyszłość Europy: Demokracja europejska – Integracja europejska – Globalna perspektywa Młodzi w Europie U Rozbudzić zainteresowanie młodzieży Europą Rozproszyć obawy przed procesem integracji europejskiej Wzbudzić wzajemne zainteresowanie między różnymi regionami partnerskimi Uświadomić młodzieży potencjał zawarty w partnerskiej współpracy różnych regionów europejskich Seminarium / Warsztaty Wspierać aktywny udział młodych ludzi w procesach podejmowania decyzji o charakterze politycznym Zachęcać młodych ludzi do zaangażowania społecznego i socjalnego U Doświadczać i kształtować szeroko rozumianą wielojęzyczność U Wykorzystywać wizualne i elektroniczne media do interaktywnego, międzynarodowego procesu komunikacji U Inicjować europejskie partnerstwo szkół Przedmioty/Dziedziny Program nauczania/ Curriculum/ Program szkolny Dotychczasowe Oczekiwane doświadczenie i wiedza umiejętności/ Kompetencje/ Kwalifikacje U Historia Kurs specjalny: EU Zbieranie informacji z różnych źródeł U Sztuka Muzyka Geografia U Polityka/Wiedza o społeczeństwie/Gospodarka U Języki obce Wychowanie medialne Kompetencje komunikacyjne i interpretacyjne Wiedza geograficzna i historyczna o własnym regionie Umiejętność zbierania informacji, przetwarzania i analizy Ocena mediów Technologia informacyjna Wymagany czas Wymagane pomieszczenia oraz materiały Kryteria i metody ewaluacji 3 - 4 podwójne lekcje z zadaniem domowym w ramach jednego przedmiotu/ścieżki edukacyjnej Sala lekcyjna z PC i dostępem do Internetu Ewaluacja procesu i produktu Gazety/czasopisma Dziennik uczącego się (projekt), autoewaluacja 2 do 6 miesięcy dla międzynarodowego projektu Zawartość/Treść Kroki metodyczne Prezentacja rezultatów/ Produkt(y) Wstęp: Ankieta (Skąd pochodzą wasi rodzice / dziadkowie?): Mapa z miejscami urodzenia rodziców / dziadków jako plakat zawieszony w klasie Rozpoznanie osobistych, własnych korzeni: Skąd pochodzą wasi rodzice / dziadkowie? Uczący się opracowują w małych grupach pytania lub nauczyciel rozdaje wcześniej przygotowane ankiety Uczący się przeprowadzają wywiad z rodzicami / dziadkami i prezentują wyniki: Aktywne kąty (Przygotowanie przez nauczyciela lub uczących); np. Północ, Południe, Wschód, Zachód kraju. Linia pozycyjna: Północ-Południe, Wschód-Zachód. Podczas projektu międzynarodowego: Rozpoznanie korzeni partnerów projektu Przeprowadzić takie same kroki metodyczne we wszystkich klasach partnerskich Rezultaty przekazać partnerom za pomocą e-mail Wystawa z rezultatami klas partnerskich Poziom(y) Zawartość/Treść Kroki metodyczne Prezentacja rezultatów/ Produkt(y) Poszukiwania materiału: Typowo Uczący zbierają przykłady z gazet: fińskie / własny region: Co jest typowo cytaty, karykatury, zdjęcia, ogłoszenia fińskie? ... Wybór materiału Wybór materiału poprzez: wirującą rozmowę partnerską, Plakaty poszczególnych grup roboczych puzzle grupowe, Prezentacja PowerPoint lub debatę pro- i kontra Wystawa kolaży Skojarzenia z Finlandią i regionem Kymenlaakso: Co jest typowe dla regionu Kymenlaakso? Uczący opracowują ankiety, przeprowadzają wywiady (w innych klasach, w domu, w rejonie zamieszkania...) i analizują ankiety Plakaty na wystawę Dalsza praca w ramach projektu międzynarodowego: Doświadczenia z innymi regionami (Co wiecie o nas? Jak nas postrzegacie?) Partnerstwo poprzez e-mail: My w waszym regionie: zdobycie nowych wiadomości / wypracowanie nowych sposobów postępowania Badanie, poszukiwania u Innych: np. Twórczość i pobyt własnych artystów w krajach partnerskich Artykuły do gazetki szkolnej Aktywowanie dotychczasowej wiedzy / dotychczasowego stanowiska Wymiana stereotypów, reagowanie na nie i uzasadnianie stanowiska Teksty i plakaty na wystawę w szkole lub gminie lub nasze ślady / produkty w waszych regionach / targi Wykłady np. na imprezach komunalnych lub spotkaniach politycznych Od poszukiwań w Internecie do tekstu Uczący tworzą teksty i plakaty Wystawa w szkole lub gminie Kompleksowe zadanie transferowe: Wywiady w klasach partnerskich: Co was interesuje, jakie macie marzenia, wartości, obawy...? Prezentacja poprzez e-mail Dyskusja w małych grupach nad odpowiedziami klas partnerskich Tabele lub inne graficzne prezentacje Młodzież w regionach partnerskich Porównanie z narodowymi lub międzynarodowymi opracowaniami (np. Studium Młodzieżowe Shell) i analiza Porównania wyników z narodowymi i międzynarodowymi opracowaniami Uwagi Literatura Możliwe jest połączenie z modułem My i Inni Jaakkola, M. (1994b). "Puolalaiset Suomessa", in Liebkind, K. (ed.): Maahanmuuttajat, kulttuurien kohtaaminen Suomessa, pp. 128 - 160 (Helsinki, Gaudeamus). Fakultatywnie do wykorzystania podczas: projektów na ważne tematy (np. rzeka Kymi w historii Finlandii) Na zachętę odwiedź stronę internetową regionu: Finnica Kymenlaakso Przykładowe URLs o Innych: Shell-Jugendstudie Eurobarometer Jugend 2001 "MISSÄ SUOMEN SIELU ON ASUVA" Suomen saksalaiset kauppiassuvut Chat für Finnen in Deutschland und Deutsche in Finnland Suomen taiteilijaseura Autor(-rzy) Instytucja(-e) Adres kontaktowy Silvia Lehtinen U Kształcenie nauczycieli [email protected] Kaisu Tapiovaara Helsingin yliopisto, Koulutus- ja kehittämiskeskus Palmenia PL 239, 45101 KOUVOLA, Finnland Szkoła Poziom(y)