68 15. A ROYAL TROUBLE `But he is the king!` `I know
Transkrypt
68 15. A ROYAL TROUBLE `But he is the king!` `I know
15. A ROYAL TROUBLE ‘But he is the king!’ ‘I know he’s the king, but he was also born on the wrong side of the blanket. Fortunately, no-one except for us, knows that yet, but if people found out…’ ‘Well, you were the one who helped him to the throne. If someone starts asking questions, you’ll have a hard nut to crack. On the other hand, I remember you saying that you had covered all the bases. I didn’t want to know then what you meant. I thought you’d explain things to me in due course. But out of curiosity, how did you find out about the king’s origin?’ ‘The other day I was coming back to my castle, and I decided to stay for the night in an inn by the track. There I saw an elderly woman sitting at one of the tables. She was complaining about her miserable life, the cruelty of people, and all that stuff. She was saying something to me too, but I thought she was just crying into her beer. At first I decided to cut her dead, but she got louder and louder. I took a closer look at her and you wouldn’t believe it, in her face I found close resemblance to our beloved king.’ ‘You are not trying to tell me that the woman is a relative to our king or something, are you? Oh, cut that crap! Merlin must have put a curse upon you because you see strange things.’ ‘Why don’t you let me finish? I paid the innkeeper. He charged me two pieces of silver (that was robbery in broad daylight, but I couldn’t care less at that moment). I moved to the woman’s table and offered her a glass of wine to gain / win her confidence. Quite unexpectedly, I got a cold reception but you know me, I never give up and I didn’t this time either. It paid off. Some money changed hands and the woman started to talk. She cast light on many things concerning King Arthur that Merlin kept us in the dark about. To my surprise, I learned that someone else takes credit for King Arthur’s rising to power. Not me, and not you either.’ ‘Let me ask you, did you do DNA tests of that woman?’ ‘Such things I do by default. She’s the natural mother of our king. It would be a course of nature to do something with this information, but I don’t think we will. I made a short simulation of what would have happened if King Arthur had been overthrown by Sir Lancelot, for instance, and the result sent chills down my spine. 68 It is common knowledge that if you seriously tamper with the past events, the outcome can be catastrophic. Do you know what consequences we’d have to take / face / suffer? Hitler would have won World War II, and we ourselves wouldn’t have been born at all. This is the other side of the coin, you see. We are just scientists transported in time for a purpose, and we have to do our jobs.’ ‘How about the woman from the inn? What if she makes trouble?’ ‘Don’t you worry. Her days are numbered. There is a guy, a great specialist and a very efficient one, too. I put a contract on her. For four pieces of gold she will be eliminated at our convenience.’ Explanations: be born on the wrong side of the blanket helped him to the throne have a hard nut to crack cover all the bases in due course out of curiosity origin the other day castle inn by the track miserable cruelty and all that stuff cry into one’s beer cut sb dead close resemblance relative cut that crap put a curse upon innkeeper charged me robbery in broad daylight być z nieprawego łoŜa pomógł mu wstąpić na tron mieć twardy orzech do zgryzienia zabezpieczyć się ze wszystkich stron w odpowiednim czasie tak z ciekawości pochodzenie pewnego dnia zamek zajazd przy drodze nędzny okrucieństwo i takie tam rzeczy uŜalać się nad sobą ignorować kogoś bliskie podobieństwo krewny przestań pieprzyć głupoty nałoŜyć klątwę na karczmarz policzył mi rozbój w biały dzień 69 I couldn’t care less gain / win sb’s confidence get a cold reception it paid off cast light on keep sb in the dark about take credit do by default course of nature overthrow send chills down one’s spine it is common knowledge tamper with outcome take / face / suffer consequences the other side of the coin her days are numbered put a contract on sb at our convenience zupełnie mnie to nie obchodziło zdobyć czyjeś zaufanie zostać chłodno przyjętym opłaciło się rzucić światło na utrzymywać kogoś w niewiedzy być czyjąś zasługą robić coś standardowo naturalna kolej rzeczy obalić przyprawić o dreszcze powszechnie wiadomo majstrować przy wynik ponieść konsekwencje druga strona medalu jej dni są policzone wynająć płatnego mordercę do zabicia kogoś w dogodnym dla nas momencie I. Answer the following questions with full sentences: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Have you ever had a hard nut to crack? What happened? What do you think of people who cry into their beer? What kind of people cut you dead? When is it necessary to cover all the bases? What couldn’t you care less about? Whose confidence would you like to gain? Why? When do people get a cold reception? Is there anything you take credit for? What things send chills down your spine? 70 II. Fill in the gaps with the right phrase / idiom from the text: 1. I can assure you that the matter is settled and you’ll be informed officially ………………………… ……………..…………………………..……. . 2. I don’t believe it. You have …………………………..…………………. about my real father for all these years. I will never forgive you. 3. I followed your advice and asked her out, but I ……………………………………………. . She told me I was wasting my time. 4. I wanted to talk to her at the party, but she was ……………………………………………………. all the time, so I didn’t. 5. Santini is not a problem anymore. His ………………………………………………. . He won’t live longer than a few weeks. 6. The woman simply refuses to listen to reasonable arguments. We seem to have a …………………..……………………………………………. to convince her. 7. There can be no doubt that it’s Jerry who ……………………………………………. for it, not John as we originally thought. 8. What do you mean? $10 for this?! It’s a …………………………………………………. ! I’m not going to pay that much! 9. When I heard what he was planning to do…, well, his words ……………………………………….…………………………………. . He’s insane. 10. Why don’t you stop ……………………………………………. and start doing something to save your marriage. 11. You said you had ………………………………………………. . So how come we have so many legal problems now? 71 III. Translate the following sentences into English using the phrases from the text: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. Będzie bardzo trudno ponownie zdobyć jej zaufanie. Jego sukces jest zasługą jego rodziców. Jego wizje przyprawiają mnie o dreszcze. Jej oświadczenie rzuciło światło na całą sprawę. Jest jeszcze druga strona medalu, o której nie pomyślałeś. Kompletnie mnie nie obchodzi co się z nim stanie. Ktoś chyba na ciebie rzucił klątwę. MoŜemy się spotkać w dogodnym dla pana momencie. Muszę ciebie zastrzelić. Ktoś dał mi na ciebie zlecenie. Na przyjęciu postanowiła go traktować jak powietrze. Nie uda ci się dłuŜej trzymać jej w niewiedzy na temat jej rodziców. Nigdy tyle nie zapłacę! To rozbój w biały dzień! Obawiam się, Ŝe mamy twardy orzech do zgryzienia. Powszechnie wiadomo, Ŝe takie warunki są niemoŜliwe do spełnienia. Pracowałem cięŜko przez lata, ale się opłaciło. Przestań pieprzyć głupoty. To są bzdury. Spodziewaliśmy się chłodnego przyjęcia, ale nie do tego stopnia. Tego typu działania prowadzimy standardowo. Twoje dni w tej firmie są policzone. Ty nie wiedziałeś, Ŝe ona jest nieślubnym dzieckiem? UŜalanie się nad sobą nic ci nie pomoŜe. Wydawało się, Ŝe zabezpieczyliśmy się ze wszystkich stron, a takiego zdarzenia nie przewidzieliśmy. 23. Zostaniesz poinformowany we właściwym czasie. 72