dla stolarzy - KIRSCH Services
Transkrypt
dla stolarzy - KIRSCH Services
Kirsch Consulting Sp. z o.o. Sp. k. Tel: 0048 77 4462400 Email: krapkowice@kirsch gruppe.com Personalfragenbogen / Kwestionariusz osobowy Name und Vorname (DE )/Nazwisko i imie(niemieckie) : ___________________________________________________________ Name und Vorname (PL)/Nazwisko i imie (polskie): ___________________________________________________________ Geburtsdatum und Geburtsort/Data i miejsce urodzenia: |__|__|__|__|__|__|__|__| , ____________________________________ Staatsangehörigkeit/Obywatelstwo: ___________________________________ Startdatum /data rozpoczęcia pracy :: ___________________________________ Anschrift/Adres zamieszkania PLZ, Ort/ Kod pocztowy, miejscowosc: |__|__|__|__|__|__|; Tel.: _________________________, Straße/Ulica:_______________________________ |0|0|4|8|__|__|__|__|__|__|__|__| ; Mobil/komórka: |0|0|4|8|__|__|__|__|__|__|__|__|__| Mobil DE/ komórka niemiecka: |0|0|4|9|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| ; E-Mail: _____________________________________________ Familienstand/Stan cywilny: ____________________, Religion/ Religia: _______________________ Tag und Ort der Eheschließung/Data i miejsce slubu: |__|__|__|__|__|__|__|__|, ___________________________ Ehegatte/małżonka: Familienname und Vorname/ Nazwisko panieńskie i imię: ___________________________________________ Geburtsdatum und Geburtsort/Data i miejsce urodzenia: |__|__|__|__|__|__|__|__|, _____________________________ Stammdaten/ Dane podstawowe: Letzte Anschrift in DE/ Ostatni adres w Niemczech: PLZ, Ort/ Kod pocztowy, miejscowość: |__|__|__|__|__|; ______________________________ Straße/Ulica:__________________________________________________________________________ Krankenkasse/ /Kasa chorych: ____________________________________________, SV-Nr: ID-Nummer (Steuer-ID)/ Numer identyfikacyjny podatnika: |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| Bankverbindung/ Konto bankowe: Bank: ___________________________________________________________________________________________________________ Kontonummer: |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| Bankleitzahl: |__|__|__|__|__|__|__|__| Bei ausländischen Bank:____________________________________________________________________________________________ SWIFT/BIC: |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| IBAN: |__|__| |__|__| |__|__|__|__| |__|__|__|__| |__|__|__|__| |__|__|__|__| |__|__|__|__| |__|__|__|__| Kenntnisse und Qualifikationen / Kwalifikacje i umiejetnosci: Deutschsprachkenntnisse/ Znajomość języka niemieckiego : _______% ; Führerschein (Kat.)/Prawo jazdy (kategorie): __________________________ Ausbildung/ /Wyksztalcenie: _______________________________________________________________________________________________________________________ Einsatz in den letzten 6 Monaten / zatrudnienie w ciągu ostatnich 6 miesięcy Firma: _______________________________________ miejsce pracy:______________________________________________________ Firma: _______________________________________ miejsce pracy:______________________________________________________ Firma: _______________________________________ miejsce pracy:______________________________________________________ Bisherige Berufserfahrung / Przebieg dotychczasowego zatrudnienia: _______________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________ Kirsch Consulting Sp. z o.o. Sp. k. Tel: 0048 77 4462400 Email: krapkowice@kirsch gruppe.com Fachkenntnisse / Umiejetności zawodowe: Bei ausfühlen bitte entsprechende Kästchen ankreuzen/ prosze zakreslic odpowiednie kratki: Mögliche Antworten: a) Ja, ich kann das selbständig machen/ tak, potrafię robić to samodzielnie b) Ich habe es schon mal gemacht aber nicht selbstständig/ juz to kiedyś robiłem ale nie samodzielnie c) Nein, ich habe es noch nicht gemacht /Nie, nigdy tego nie robilem Stolarz- Schreiner/Tischler a) b) c) a) b) c) a) b) c) 1. 4. Stolarka meblowa- Möbeltischlerei Stolarka przemysłowaIndustrieschreinerei Pracowales jako cieśla budowlany? Hast Du als Zimmermann gearbeitet? Pracowaleś jako dekarz? Hast Du als Dachdecker gearbeitet? Wykonanie schodów- Treppenherstellung Ich habe Erfahrung in den folgenden Produktionen: Mam doświadczenie w następujących produkcjach: - Budowa ogrodów zimowych – Bau von Wintergärten - Budowa domów drewnianych- Bau von Holzhäusern - Szlifowanie parkietów - Schleifen von Holzparkett - Przygotowanie stoisk targowych- Messebau - Montaż drzwi -Einbau von Türen Wykonanie drzwi -Türherstellung Układanie parkietów – Parkettverlegung ____________________________________________ Montaż okien - Fenstermontage - produkcja płyt (klejonki) Holzplattenproduktion - produkcja domów z drewna Produktion von Holzhäusern - produkcja ekspozycji targowych Herstellungs von Messeständen - produkcja mebli tapicerowanych Herstellung von Polstermöbeln - produkcja okien i drzwi Fenster- und Türproduktion - produkcja schodów -Produktion von Holztreppe - stolarka wykończeniowa na statkach Tischlerei auf Schiffe - stolarka w przemyśle samochodowym Tischlerei in der Automobilindustrie Wykonanie mebli -Möbelbau Montaż mebli - Möbeleinbau Montaż fasad drewnianych (podbitka-boazeria ) Einbau von Holzfassaden Budowa tarasów -Terrassenbau Ciesielstwo - Zimmerei a) b) c) 3. Stolarka budowlana – Bauschreinerei a) b) c) a) b) c) a) b) c) Stolarz –Schreiner/Tischler a) b) c) a) b) c) a) b) c) a) b) c) a) b) c) a) b) c) a) b) c) a) b) c) 2. Znajomość rysunku technicznego technischen Pläne lesen können Znajomość rysunku technicznego technischen Pläne lesen können a) b) c) Dekarstwo -Dachdecker a) Znajomość rysunku technicznego b) technischen Pläne lesen können c) a) Montaż dachówki b) Dachziegel Montage c) a) b) c) a) b) c) a) b) c) a) b) c) Montaż łupka -Schiefergestein Montage Obsługa maszyn a) Frezarki,Pilarki ,Strugarki ,Szlifierki -Fräsen, Sägen, b) Hobeln, Schleifen Maschinen c) a) b) CNC c) a) Wózek widłowy teleskopowyb) Gabelstapler c) a) b) c) a) b) c) a) b) c) Więźby dachowe- Dachstühle Łączenie dachuDachgepäckträger Montage Obróbka blacharska Dachplattenverarbeitung Klejenie papy dachowej - Dachpappe Einbau Trak ramowy Rahmen vertikale Sägewerk Trak taśmowy Band Sägewerk SuwniceKräne Hiermit erkläre ich mich einverstanden, dass meine personenbezogenen Daten automatisiert gespeichert und für Marketingzwecke von der Firma Kirsch Consulting Sp. z o.o. Sp.k., Kirsch Services GmbH& Co. KG , Kirsch Baugesellschaft mbH & Co. KG verwendet werden dürfen. Hiermit erkläre ich mich einverstanden, dass ich via Sms oder Email informiert und kontaktiert werden darf. Die Zustimmung zur Datennutzung kann ich jederzeit widerrufen. Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych przez firmę Kirsch Consulting Sp. z o.o. Sp.k., Kirsch Services GmbH& Co. KG Kirsch Baugesellschaft mbH & Co. KG zgodnie z ustawą o ochronie danych osobowych z dn. 29 sierpnia 1997 r. (Dz.U. nr. 133, poz. 883) w celach marketingowych związanych ze świadczeniem przez firmy usług doradztwa pracy. Wyrażam zgodę na otrzymywanie informacji o ofertach pracy drogą elektroniczną oraz sms.Mam prawo do odwołania zgody na przetwarzanie danych osobowych w kazdej chwili. Miejscowość, data ........................................... Podpis: .........................................................