dla stolarzy - KIRSCH Services

Transkrypt

dla stolarzy - KIRSCH Services
Kirsch Consulting Sp. z o.o. Sp. k.
Tel: 0048 77 4462400
Email: krapkowice@kirsch gruppe.com
Personalfragenbogen / Kwestionariusz osobowy
Name und Vorname (DE )/Nazwisko i imie(niemieckie) : ___________________________________________________________
Name und Vorname (PL)/Nazwisko i imie (polskie):
___________________________________________________________
Geburtsdatum und Geburtsort/Data i miejsce urodzenia: |__|__|__|__|__|__|__|__| , ____________________________________
Staatsangehörigkeit/Obywatelstwo: ___________________________________
Startdatum /data rozpoczęcia pracy :: ___________________________________
Anschrift/Adres zamieszkania
PLZ, Ort/ Kod pocztowy, miejscowosc: |__|__|__|__|__|__|;
Tel.:
_________________________, Straße/Ulica:_______________________________
|0|0|4|8|__|__|__|__|__|__|__|__| ; Mobil/komórka: |0|0|4|8|__|__|__|__|__|__|__|__|__|
Mobil DE/ komórka niemiecka: |0|0|4|9|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| ; E-Mail: _____________________________________________
Familienstand/Stan cywilny: ____________________, Religion/ Religia: _______________________
Tag und Ort der Eheschließung/Data i miejsce slubu: |__|__|__|__|__|__|__|__|, ___________________________
Ehegatte/małżonka: Familienname und Vorname/ Nazwisko panieńskie i imię: ___________________________________________
Geburtsdatum und Geburtsort/Data i miejsce urodzenia: |__|__|__|__|__|__|__|__|, _____________________________
Stammdaten/ Dane podstawowe:
Letzte Anschrift in DE/ Ostatni adres w Niemczech: PLZ, Ort/ Kod pocztowy, miejscowość: |__|__|__|__|__|; ______________________________
Straße/Ulica:__________________________________________________________________________
Krankenkasse/ /Kasa chorych: ____________________________________________, SV-Nr:
ID-Nummer (Steuer-ID)/ Numer identyfikacyjny podatnika:
|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|
|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|
Bankverbindung/ Konto bankowe:
Bank: ___________________________________________________________________________________________________________
Kontonummer: |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|
Bankleitzahl: |__|__|__|__|__|__|__|__|
Bei ausländischen Bank:____________________________________________________________________________________________
SWIFT/BIC: |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|
IBAN:
|__|__| |__|__| |__|__|__|__| |__|__|__|__| |__|__|__|__| |__|__|__|__| |__|__|__|__| |__|__|__|__|
Kenntnisse und Qualifikationen / Kwalifikacje i umiejetnosci:
Deutschsprachkenntnisse/ Znajomość języka niemieckiego : _______% ;
Führerschein (Kat.)/Prawo jazdy (kategorie): __________________________
Ausbildung/ /Wyksztalcenie:
_______________________________________________________________________________________________________________________
Einsatz in den letzten 6 Monaten / zatrudnienie w ciągu ostatnich 6 miesięcy
Firma: _______________________________________
miejsce pracy:______________________________________________________
Firma: _______________________________________
miejsce pracy:______________________________________________________
Firma: _______________________________________
miejsce pracy:______________________________________________________
Bisherige Berufserfahrung / Przebieg dotychczasowego zatrudnienia:
_______________________________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________________
Kirsch Consulting Sp. z o.o. Sp. k.
Tel: 0048 77 4462400
Email: krapkowice@kirsch gruppe.com
Fachkenntnisse / Umiejetności zawodowe:
Bei ausfühlen bitte entsprechende Kästchen ankreuzen/ prosze zakreslic odpowiednie kratki:
Mögliche Antworten:
a) Ja, ich kann das selbständig machen/ tak, potrafię robić to samodzielnie
b) Ich habe es schon mal gemacht aber nicht selbstständig/ juz to kiedyś robiłem ale nie samodzielnie
c) Nein, ich habe es noch nicht gemacht /Nie, nigdy tego nie robilem
Stolarz- Schreiner/Tischler
a)
b)
c)
a)
b)
c)
a)
b)
c)
1.
4.
Stolarka meblowa- Möbeltischlerei
Stolarka przemysłowaIndustrieschreinerei
Pracowales jako cieśla budowlany?
Hast Du als Zimmermann gearbeitet?
Pracowaleś jako dekarz?
Hast Du als Dachdecker gearbeitet?
Wykonanie schodów- Treppenherstellung
Ich habe Erfahrung in den folgenden Produktionen:
Mam doświadczenie w następujących produkcjach:
- Budowa ogrodów zimowych – Bau von Wintergärten
- Budowa domów drewnianych- Bau von Holzhäusern
- Szlifowanie parkietów - Schleifen von Holzparkett
- Przygotowanie stoisk targowych- Messebau
- Montaż drzwi -Einbau von Türen
Wykonanie drzwi -Türherstellung
Układanie parkietów – Parkettverlegung
____________________________________________
Montaż okien - Fenstermontage
- produkcja płyt (klejonki) Holzplattenproduktion
- produkcja domów z drewna
Produktion von Holzhäusern
- produkcja ekspozycji targowych
Herstellungs von Messeständen
- produkcja mebli tapicerowanych
Herstellung von Polstermöbeln
- produkcja okien i drzwi Fenster- und Türproduktion
- produkcja schodów -Produktion von Holztreppe
- stolarka wykończeniowa na statkach Tischlerei auf Schiffe
- stolarka w przemyśle samochodowym Tischlerei in der Automobilindustrie
Wykonanie mebli -Möbelbau
Montaż mebli - Möbeleinbau
Montaż fasad drewnianych (podbitka-boazeria )
Einbau von Holzfassaden
Budowa tarasów -Terrassenbau
Ciesielstwo - Zimmerei
a)
b)
c)
3.
Stolarka budowlana – Bauschreinerei
a)
b)
c)
a)
b)
c)
a)
b)
c)
Stolarz –Schreiner/Tischler
a)
b)
c)
a)
b)
c)
a)
b)
c)
a)
b)
c)
a)
b)
c)
a)
b)
c)
a)
b)
c)
a)
b)
c)
2.
Znajomość rysunku technicznego
technischen Pläne lesen können
Znajomość rysunku technicznego
technischen Pläne lesen können
a)
b)
c)
Dekarstwo -Dachdecker
a)
Znajomość rysunku technicznego
b)
technischen Pläne lesen können
c)
a)
Montaż dachówki
b)
Dachziegel Montage
c)
a)
b)
c)
a)
b)
c)
a)
b)
c)
a)
b)
c)
Montaż łupka -Schiefergestein Montage
Obsługa maszyn
a)
Frezarki,Pilarki ,Strugarki ,Szlifierki -Fräsen, Sägen,
b)
Hobeln, Schleifen Maschinen
c)
a)
b)
CNC
c)
a)
Wózek widłowy teleskopowyb)
Gabelstapler
c)
a)
b)
c)
a)
b)
c)
a)
b)
c)
Więźby dachowe- Dachstühle
Łączenie dachuDachgepäckträger Montage
Obróbka blacharska
Dachplattenverarbeitung
Klejenie papy dachowej - Dachpappe Einbau
Trak ramowy Rahmen vertikale Sägewerk
Trak taśmowy Band Sägewerk
SuwniceKräne
Hiermit erkläre ich mich einverstanden, dass meine personenbezogenen Daten automatisiert gespeichert und für Marketingzwecke von der Firma Kirsch Consulting Sp. z o.o. Sp.k., Kirsch Services GmbH& Co. KG , Kirsch
Baugesellschaft mbH & Co. KG verwendet werden dürfen. Hiermit erkläre ich mich einverstanden, dass ich via Sms oder Email informiert und kontaktiert werden darf. Die Zustimmung zur Datennutzung kann ich jederzeit
widerrufen.
Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych przez firmę Kirsch Consulting Sp. z o.o. Sp.k., Kirsch Services GmbH& Co. KG Kirsch Baugesellschaft mbH & Co. KG zgodnie z ustawą o ochronie danych osobowych z
dn. 29 sierpnia 1997 r. (Dz.U. nr. 133, poz. 883) w celach marketingowych związanych ze świadczeniem przez firmy usług doradztwa pracy. Wyrażam zgodę na otrzymywanie informacji o ofertach pracy drogą elektroniczną oraz
sms.Mam prawo do odwołania zgody na przetwarzanie danych osobowych w kazdej chwili.
Miejscowość, data ...........................................
Podpis: .........................................................