informatorze
Transkrypt
informatorze
Wydział Filologiczny w Sosnowcu Kierunek: filologia angielska Instytut Języka Angielskiego Instytut Kultur i Literatur Anglojęzycznych Adres / kontakt: 41-205 Sosnowiec ul. Gen. S. Grota-Roweckiego 5 tel.: 323640892 fax.: 323640809 e-mail: [email protected] strony www Instytutów anglistycznych www: ija.us.edu.pl; ikila.us.edu.pl kierunek: FILOLOGIA ANGIELSKA rodzaj i forma studiów: stacjonarne I stopnia specjalności: nauczycielska z informatyką nauczycielska z językiem niemieckim kultura i literatura angielskiego obszaru językowego kultura – media – translacja projektowanie rozrywki interaktywnej oraz lokalizacja gier i oprogramowania (SPRINT-WRITE) tłumaczeniowa z językiem arabskim tłumaczeniowa z językiem chińskim tłumaczeniowa z językiem japońskim tłumaczeniowa z językami Indii tłumaczeniowa z językiem niemieckim język biznesu rodzaj i forma studiów: stacjonarne II stopnia specjalności: amerykanistyka dla komunikacji międzykulturowej i dyplomacji kultura i literatura angielskiego obszaru językowego kultura – media – translacja projektowanie rozrywki interaktywnej (SPRINT-WRITE II) nauczycielska tłumaczeniowa z językiem arabskim tłumaczeniowa z językiem niemieckim tłumaczeniowa z językiem chińskim tłumaczeniowa z językiem japońskim (od roku 2016-2017) rodzaj i forma studiów: niestacjonarne I stopnia specjalności: tłumaczeniowa z językiem chińskim (tryb wieczorowy) tłumaczeniowa z językiem japońskim (tryb wieczorowy) język biznesu (tryb wieczorowy) uzupełniające studia I stopnia (VI semestr wyrównawczy) dla słuchaczy i absolwentów NKJO pod opieką naukową UŚ rodzaj i forma studiów: niestacjonarne II stopnia specjalności: nauczycielska kultura – media – translacja tłumaczeniowa język biznesu CHARAKTERYSTYKA KIERUNKU Podstawę programu nauczania na kierunku filologia angielska stanowią gramatyka, językoznawstwo, język mówiony i pisany oraz rozumienie tekstu anglojęzycznego. Każda z oferowanych specjalności przewiduje jednak inne przedmioty kierunkowe. Specjalności nauczycielskie przygotowują studenta do zawodu nauczyciela, więc obejmują metodykę nauczania języka obcego, pedagogikę, psychologię oraz emisję głosu. Przyszli tłumacze opanowują drugi wybrany język (niemiecki, arabski, chiński, japoński, hiszpański lub języki Indii) a także poznają techniki przekładu ustnego i pisemnego oraz przekładu w środowisku internetowym. Specjalności kultura i literatura angielskiego obszaru językowego oraz kultura - media - translacja obejmują zajęcia z literaturoznawstwa i kulturoznawstwa, przekładu tekstów użytkowych i literackich oraz komunikacji językowej. Specjalność projektowanie rozrywki interaktywnej oraz lokalizacja gier i oprogramowania (SPRINT-WRITE) zawiera komponent humanistyczny (obejmujący np. wiedzę z teorii narracji oraz historii sztuki) oraz komponent kompetencji twórczych i technicznych (rysunek, tworzenie fabuły i „świata” gry, projektowanie poziomów gry, współpraca w grupie twórczej). Specjalność amerykanistyka dla stosunków międzykulturowych i dyplomacji oferuje zajęcia poświęcone współczesnej historii, kulturze i polityce Kanady i Stanów Zjednoczonych oraz dyplomacji. Natomiast dla osób chcących szkolić język angielski biznesowy przygotowana zastała specjalność z intensywną nauką języka ukierunkowana na sferę biznesu: leksykę oraz gramatykę praktyczną, korespondencję handlową i służbową, bieżącą problematykę ekonomiczno-społeczno-polityczną oraz tłumaczenia. PERSPEKTYWY ZAWODOWE praca w zawodzie nauczyciela języka angielskiego w placówkach edukacyjnych różnego szczebla (w zależności od uzyskanego stopnia: licencjat/magister); zawód tłumacza (także w zakresie przekładu tekstów specjalistycznych i artystycznych), praca w biurach tłumaczeń; praca w środkach masowego przekazu (radio, TV, prasa, Internet); praca w turystyce i sektorze usług, w działach współpracy z zagranicą; praca w redakcjach czasopism i instytucjach kulturalnych, szczególnie tych, które wymagają zaawansowanej znajomości języka angielskiego; prowadzenie działalności w sferze zarządzania i marketingu, wsparte biegłą znajomością języków obcych (m.in. reklama, public relations); praca w firmach zajmujących się produkcją oraz lokalizacją gier komputerowych praca w placówkach dyplomatycznych oraz instytucjach zajmujących się stosunkami międzynarodowymi. CIEKAWOSTKI Przy obydwu Instytutach anglistycznych działa szereg studenckich i doktoranckich kół naukowych pozwalających na rozwinięcie indywidualnych zainteresowań naukowych słuchaczy oraz zaangażowanie się w organizację ciekawych wydarzeń. Przy Instytucie Kultur i Literatur Anglojęzycznych działa aż 5 studenckich kół naukowych i organizacji studenckich. Najstarszą z nich jest Koło Naukowe Anglistów „NeoLit”, które rozpoczęło swoją działalność już 20 lat temu. Studenckie Koło Naukowe Kanadystów działa od roku 2009, zaś w roku 2013 powołano do istnienia Koło Naukowe DevProper, zrzeszające studentów chcących pogłębiać swoją wiedzę z zakresu badań nad grami wideo i projektowania gier. Doktoranci zainteresowani związkami pomiędzy badaniami historycznymi i literacko-kulturowymi działają zaś w Doktoranckim Kole Naukowym H/Story. Poza kołami funkcjonującymi wewnątrz struktur Uniwersytetu Śląskiego, Instytut obejmuje swoim patronatem również mniej formalne organizacje studenckie. Przykładem takiej organizacji jest ECOCENTRICS, czyli koło naukowe skupiające studentów zainteresowanych teorią ekokrytyczną. Wszystkie te koła naukowe koordynują wiele wydarzeń naukowych, organizują wykłady czy odczyty gościnne oraz regularne spotkania, ale angażują się też –często współdziałając z Samorządem Studenckim Wydziału Filologicznego i innymi organizacjami studenckimi—w wydarzenia społeczne, imprezy studenckie i wydziałowe. Wśród takich wydarzeń znaleźć można zarówno kiermasze książek czy wypieków świątecznych, organizowane na rzecz stowarzyszeń dbających o prawa zwierząt, gry terenowe organizowane dla uczniów szkół naszego regionu, jak i turnieje gier wideo. Corocznym świętem działających przy naszym Instytucie organizacji naukowych, ale i innych studentów chcących podzielić się swoimi osiągnięciami, stał się przyciągający z roku na rok coraz szerszą publiczność oraz coraz większą liczbę uczestników Festiwal Studenckiej Działalności Naukowej, którego już czwarta edycja odbyła się w 2015 r. Anglistyka UŚ usytuowana jest w nowoczesnym budynku przy ul. Gen. S. Grota-Roweckiego, który wyposażony jest w nowoczesną bazę sprzętową na potrzeby zajęć o charakterze specjalistycznym, jak np. tłumaczenia (laboratoria i kabiny tłumaczeniowe) oraz projektowanie gier komputerowych.