informatorze

Transkrypt

informatorze
Wydział Filologiczny w Sosnowcu
Kierunek: filologia angielska
Instytut Języka Angielskiego
Instytut Kultur i Literatur Anglojęzycznych
Adres / kontakt:
41-205 Sosnowiec
ul. Gen. S. Grota-Roweckiego 5
tel.: 323640892
fax.: 323640809
e-mail: [email protected]
strony www Instytutów anglistycznych www: ija.us.edu.pl; ikila.us.edu.pl
kierunek: FILOLOGIA ANGIELSKA
rodzaj i forma studiów:
stacjonarne I stopnia
specjalności:
nauczycielska z informatyką
nauczycielska z językiem niemieckim
kultura i literatura angielskiego obszaru językowego
kultura – media – translacja
projektowanie rozrywki interaktywnej oraz lokalizacja gier i oprogramowania (SPRINT-WRITE)
tłumaczeniowa z językiem arabskim
tłumaczeniowa z językiem chińskim
tłumaczeniowa z językiem japońskim
tłumaczeniowa z językami Indii
tłumaczeniowa z językiem niemieckim
język biznesu
rodzaj i forma studiów:
stacjonarne II stopnia
specjalności:
amerykanistyka dla komunikacji międzykulturowej i dyplomacji
kultura i literatura angielskiego obszaru językowego
kultura – media – translacja
projektowanie rozrywki interaktywnej (SPRINT-WRITE II)
nauczycielska
tłumaczeniowa z językiem arabskim
tłumaczeniowa z językiem niemieckim
tłumaczeniowa z językiem chińskim
tłumaczeniowa z językiem japońskim (od roku 2016-2017)
rodzaj i forma studiów:
niestacjonarne I stopnia
specjalności:
tłumaczeniowa z językiem chińskim (tryb wieczorowy)
tłumaczeniowa z językiem japońskim (tryb wieczorowy)
język biznesu (tryb wieczorowy)
uzupełniające studia I stopnia (VI semestr wyrównawczy) dla słuchaczy i absolwentów NKJO
pod opieką naukową UŚ
rodzaj i forma studiów:
niestacjonarne II stopnia
specjalności:
nauczycielska
kultura – media – translacja
tłumaczeniowa
język biznesu
CHARAKTERYSTYKA KIERUNKU
Podstawę programu nauczania na kierunku filologia angielska stanowią gramatyka, językoznawstwo,
język mówiony i pisany oraz rozumienie tekstu anglojęzycznego. Każda z oferowanych specjalności
przewiduje jednak inne przedmioty kierunkowe. Specjalności nauczycielskie przygotowują studenta
do zawodu nauczyciela, więc obejmują metodykę nauczania języka obcego, pedagogikę, psychologię
oraz emisję głosu. Przyszli tłumacze opanowują drugi wybrany język (niemiecki, arabski, chiński,
japoński, hiszpański lub języki Indii) a także poznają techniki przekładu ustnego i pisemnego oraz
przekładu w środowisku internetowym. Specjalności kultura i literatura angielskiego obszaru
językowego oraz kultura - media - translacja obejmują zajęcia z literaturoznawstwa i kulturoznawstwa,
przekładu tekstów użytkowych i literackich oraz komunikacji językowej. Specjalność projektowanie
rozrywki interaktywnej oraz lokalizacja gier i oprogramowania (SPRINT-WRITE) zawiera komponent
humanistyczny (obejmujący np. wiedzę z teorii narracji oraz historii sztuki) oraz komponent
kompetencji twórczych i technicznych (rysunek, tworzenie fabuły i „świata” gry, projektowanie
poziomów gry, współpraca w grupie twórczej). Specjalność amerykanistyka dla stosunków
międzykulturowych i dyplomacji oferuje zajęcia poświęcone współczesnej historii, kulturze i polityce
Kanady i Stanów Zjednoczonych oraz dyplomacji. Natomiast dla osób chcących szkolić język
angielski biznesowy przygotowana zastała specjalność z intensywną nauką języka ukierunkowana na
sferę biznesu: leksykę oraz gramatykę praktyczną, korespondencję handlową i służbową, bieżącą
problematykę ekonomiczno-społeczno-polityczną oraz tłumaczenia.
PERSPEKTYWY ZAWODOWE
 praca w zawodzie nauczyciela języka angielskiego w placówkach edukacyjnych różnego szczebla
(w zależności od uzyskanego stopnia: licencjat/magister);
 zawód tłumacza (także w zakresie przekładu tekstów specjalistycznych i artystycznych), praca w
biurach tłumaczeń;
 praca w środkach masowego przekazu (radio, TV, prasa, Internet);
 praca w turystyce i sektorze usług, w działach współpracy z zagranicą;
 praca w redakcjach czasopism i instytucjach kulturalnych, szczególnie tych, które wymagają
zaawansowanej znajomości języka angielskiego;
 prowadzenie działalności w sferze zarządzania i marketingu, wsparte biegłą znajomością
języków obcych (m.in. reklama, public relations);
 praca w firmach zajmujących się produkcją oraz lokalizacją gier komputerowych
 praca w placówkach dyplomatycznych oraz instytucjach zajmujących się stosunkami
międzynarodowymi.
CIEKAWOSTKI
Przy obydwu Instytutach anglistycznych działa szereg studenckich i doktoranckich kół naukowych
pozwalających na rozwinięcie indywidualnych zainteresowań naukowych słuchaczy oraz
zaangażowanie się w organizację ciekawych wydarzeń.
Przy Instytucie Kultur i Literatur Anglojęzycznych działa aż 5 studenckich kół naukowych i
organizacji studenckich. Najstarszą z nich jest Koło Naukowe Anglistów „NeoLit”, które rozpoczęło
swoją działalność już 20 lat temu. Studenckie Koło Naukowe Kanadystów działa od roku 2009, zaś w
roku 2013 powołano do istnienia Koło Naukowe DevProper, zrzeszające studentów chcących
pogłębiać swoją wiedzę z zakresu badań nad grami wideo i projektowania gier. Doktoranci
zainteresowani związkami pomiędzy badaniami historycznymi i literacko-kulturowymi działają zaś w
Doktoranckim Kole Naukowym H/Story. Poza kołami funkcjonującymi wewnątrz struktur
Uniwersytetu Śląskiego, Instytut obejmuje swoim patronatem również mniej formalne organizacje
studenckie. Przykładem takiej organizacji jest ECOCENTRICS, czyli koło naukowe skupiające
studentów zainteresowanych teorią ekokrytyczną. Wszystkie te koła naukowe koordynują wiele
wydarzeń naukowych, organizują wykłady czy odczyty gościnne oraz regularne spotkania, ale
angażują się też –często współdziałając z Samorządem Studenckim Wydziału Filologicznego i innymi
organizacjami studenckimi—w wydarzenia społeczne, imprezy studenckie i wydziałowe. Wśród
takich wydarzeń znaleźć można zarówno kiermasze książek czy wypieków świątecznych,
organizowane na rzecz stowarzyszeń dbających o prawa zwierząt, gry terenowe organizowane dla
uczniów szkół naszego regionu, jak i turnieje gier wideo. Corocznym świętem działających przy
naszym Instytucie organizacji naukowych, ale i innych studentów chcących podzielić się swoimi
osiągnięciami, stał się przyciągający z roku na rok coraz szerszą publiczność oraz coraz większą liczbę
uczestników Festiwal Studenckiej Działalności Naukowej, którego już czwarta edycja odbyła się w
2015 r.
Anglistyka UŚ usytuowana jest w nowoczesnym budynku przy ul. Gen. S. Grota-Roweckiego, który
wyposażony jest w nowoczesną bazę sprzętową na potrzeby zajęć o charakterze specjalistycznym, jak
np. tłumaczenia (laboratoria i kabiny tłumaczeniowe) oraz projektowanie gier komputerowych.