Adelsgeschlechter (rody szlacheckie) und deren
Transkrypt
Adelsgeschlechter (rody szlacheckie) und deren
Adelsgeschlechter (rody szlacheckie) und deren Wappen (Herby) in Schlesien Es gibt Städtchen an dem Flüßlein, (so Jest miasteczko ponad rzeczką beginnt ein polnisches Lied aus den sympatyczne dość miasteczko wokół alten Zeiten .. preria ........... Gewisse Leute kennen sicherlich die Bildern und/oder ahnen, wo man sie finden kann. Oder vielleicht gibt es sie nicht mehr da? Spewnością co po niektórzy ludzie znają już te obrazki, czy też domyślają się gdzie je można znaleźć. A może już ich tam nie ma? Für die Wissenschaftler der Klasse XXL der Grundschule Gorek ist das kein Problem, weil eigentlich sie mich mit den Bildern beschenkt hatten, wofür ich mich bei ihnen hier rechtherzlich bedanken möchte. Das direkt in der Miete situierte Wappen deutet unwiderruflich, dass der Adelsgeschlecht Habsburg / Prosckau eine zentrale Rolle in der Politik und Wirtschaft dieser Region spielte, und durch familiäre Verbindungen über die Hälfte von damaliger Europa herrschte. Die herum um das Wappen eingebrachten Wappen und Namen verraten mit deren Klang an sich deren eigentlich mehr westeuropäischen (römischen) Charakter. Nun es gibt keinen Zweifel darüber, dass in dieser Zeit durch günstige Ehebeziehungen, die politischen und wirtschaftlichen Beziehungen geregelt wurden. Das Fehlen von slavischen Namen kann auch dadurch erklärt werden, dass damaliges slavische Adelsgeschlecht nur weibliche Wesen gezeugt hat. Es wäre auch möglich, dass in Folge der Beteiligung an den Kreuzkriegen der Bestand an männlichen Wesen drastisch reduziert wurde. Viele von jungen adeligen wurden zu Ordensrittern (Kreuzrittern oder auch Raubrittern). Dla naukowców ze szkoły podstawowej Górki klasy XXL to żaden problem. Bo oni to właśnie obdarzyli mnie tymi obrazkami. Za chcę im w tym miejscu serdecznie podziękować. Zamieszczone w samym środku godło wskazuje nieomylnie, że ród Habsburgów / Prószkowskich spełniał centralną rolę w polityce i gospodarce tego regionu, a poprzez koligacje małżeńskie panował nad połową tamtejszej Europy. Umieszczone wokół tego godła herby i nazwiska zdradzają swym brzmieniem raczej ich zachodnioeuropejski (rzymski) charakter. No cóż nie ulega wątpliwości, że w tym czasie poprzez korzystnie zawierane małżeństwa rególowane były również stusunki polityczne. Brak słowiańskich nazwisk może być również tłumaczone faktem, że ówczesna szlachta słowiańska płodziła w przeważającej mierze osobniki rodzaju żeńskiego. Możliwe jest również, że wskutek zaangarzowania w wojny krzyżowe pogłowie męskie ulegało nadmiernej redukcji. Wielu młodych szlachciców pozyskiwanych było do zakonu rycerzy krzyżowych (krzyżowców). Sie absolvierten an der Liegnitzer Ritterschule Schule eine Schulung, wo sie zu Rittern, Krankenpflegern sowie Chorsängern ausgebildet wurden. Die Ritterkandidaten mussten ein Stammbuch besitzen und sie mussten nachweisen können, dass sie anschließend bis zur 4. Generation adelig waren. In Stall bekleidet schickte man sie anschließend zu weißen Mauern von Jerusalem, wo sie sie in erster Linie als Wächter des Christusgrabens und Krankenpfleger für die Kranken Pilgern, beschäftigt waren (vergl. „Heimatkalender 2000“). Bezüglich der Geschichte mit der Namensvererbung hätte man noch folgendes sagen müssen. Schon damals fanden die westeuropäischen Kavaliere die slawische Frauen als die mehr geeigneten für eine Eheschließung und heirateten sie mit Vorliebe. Da für die Familie der Name von der männlichen Seite übernommen wurde, gingen die slavischen Namen nach und nach verloren. Allerdings existierten schon damals ab und zu die Doppelnamen. Auf dieser Stelle sollte man in Erwägung bringen, dass im Nordosten Deutschlands viele Namen beibehielten deren slawischen Charakter bis zum heutigen Tag. Ein Blick in das Telefonbuch reicht, um sich darüber zu vergewissern. Während der Deutschlandsteilung nach dem Zweiten Weltkrieg stellte der Adenauer fest, dass die Elbe schon immer als die Grenze zwischen dem europäischen und asiatischen Kontinent genommen wurde. Möglicherweise führte ihm zu Diesem die Verbitterung über die entstandene Situation? Allerdings die Geschichte der Grenze ist wesentlich älter und reich bis zum Beginn der Existenz des polnischen Stattes. Und ob das nicht der Chrobry gewesen ist, der mit seinen Kriegern die Preussen bis zur Elbe vertrieb, die Stadt Odbywali oni w Legnickiej Szkole Rycerkiej szkolenie, gdzie kwalifikowano ich na rycerzy, pielęgniarzy chorych oraz śpiewaków chóru. Członkowie na rycerzy musieli posiadać książeczki rodowe i musieli potrafić udokumentować ich szlacheckie pochodzenie do 4-tego pokolenia włącznie. Z Legnicy wysyłano ich już „odzianych w stal pod białe ściany Jeruzalem”, gdzie mieli się oni zajmować w głównej mierze ochroną Grobu Chrystusowego oraz pielęgnacją chorych pielgrzymów (porównaj publikacja Heimatkalender2000”). Jeśli chodzi o historię dziedziczenia nazwisk należało by jeszcze nadmienić, że już wtedy kawalerowie zachodni uważali słowiańskie kobiety za bardziej stosowne do zawarcia małżeństwa i z upodobaniem brali je sobie za żony. a ponieważ nazwiska dla rodziny przejmowane były po męszczyznach, słowiańskie nazwiska uległy z czasem stopniowemu wyrugowaniu. Aczkolwiek czasami już również i wtedy stosowano podwójne nazwiska. W tym miejscu należy nadmienić, iż wiele nazwisk po wschodniej części Niemiec zachowało po dziś dzień ich słowiański charakter. Wystarczy zajrzeć do książki telefonicznej, by się o tym upewnić. Podczas podziału Niemiec po drugiej wojnie światowej Adenauer stwierdził, iż „Elba zawsze już była granicą pomiędzy kontynentami europejskim i azjatyckim. Możliwe, iż prowadziło go do tego rozgoryczenie powstałą sytuacją. Jednak historia tej granicy jest znacznie starsza i starcza do początków istnienia państwa polskiego., Jeżeli to nie był Chrobry co Prusaków aż do Elby wypędził, z siwo- Lübeck verbrannte und einige Zeit über dieses Gebiet herrschte? In Folge des Krieges wurde der männlich Anteil der Population zwischen der Oder und der Elbe enthauptet. Ein Teil der Krieger hinter blieb, um das Herrschen über die Region zu gewährleisten. Nachkömmlinge der allerdings kurzen polnischen Herrschaft über die Region, hatten schon mehr slawischen Charakter. imi bojarami osiągnął Elbę, spalił Lubekę i zapanował jakiś czas nad tymi terenami? W skutek tej wojny męska część pogłowia od Odry do Elby została bez głów. Część bojarów została na tych terenach by je utrzymywać pod swym panowaniem. Potomkowie tego aczkolwiek krótkiego polskiego panowania na tym terenem mieli już bardziej słowiański charakter.