DTR - Lemar Sp.j.

Transkrypt

DTR - Lemar Sp.j.
DTR
TD - MIXVENT
TD-250/100,TD-350/125
TD-160/100, TD-500/150, TD-500/160, TD-800/200
TD-800/200 N, TD-1000/250, TD-1300/250 TD-2000/315
N LA LB
TD - 160/100, TD - 250/100, TD - 350/125
TD - 500/150, TD - 500/160
TD - 800/200, TD - 800/200N
C
L
N
N LA LB
TD - 1000/250, TD - 1300/250, TD - 2000/315
C
L
N
N LA LB
TD - 160/100, TD - 250/100, TD - 350/125
TD - 500/150, TD - 500/160
TD - 800/200, TD - 800/200N
REB
L
N
N LA LB
TD - 1000/250, TD - 1300/250, TD - 2000/315
REB
L
N
Instrukcja obsługi
POLSKI
Dziękujemy za zaufanie, jakim obdarzyli Państwo firmę S&P dokonując zakupu tego produktu,
wytworzonego zgodnie z zasadami technicznymi spełniającymi wymagania norm UE.
Przed zainstalowaniem i uruchomieniem należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję
obsługi, ponieważ zawiera ona wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas instalacji, pracy
i obsługi tego produktu. Po zakończeniu instalacji należy przekazać niniejszą instrukcję
użytkownikowi końcowemu.
Podczas rozpakowywania należy sprawdzić, czy stan urządzenia nie budzi żadnych
zastrzeżeń, ponieważ uszkodzenie wynikające z winy producenta/dostawcy objęte są
gwarancją. Prosimy sprawdzić czy dostarczone urządzenie i dane na tabliczce znamionowej
są zgodne z zamówieniem.
Transport i obsługa.
- Opakowanie zostało zaprojektowane pod kątem normalnych warunków panujących
podczas transportu. Nie należy transportować produktu bez oryginalnego opakowania,
ponieważ może to spowodować jego deformację lub uszkodzenie.
- Produkt powinien być przechowywany w oryginalnym opakowaniu, w miejscu suchym i
chronionym przed zabrudzeniem aż do momentu instalacji. Nie należy przyjmować
urządzenia, które nie znajduje się w oryginalnym opakowaniu lub posiada ślady
użytkowania.
- Należy unikać uderzeń, upadków oraz umieszczania ciężkich przedmiotów na
opakowaniach.
Ważne uwagi dla bezpieczeństwa instalatorów i użytkowników.
- Instalacja powinna zostać wykonana przed wykwalifikowanego pracownika (uprawnienia
SEP).
- Sprawdź czy instalacja spełnia wymagania mechaniczne i elektryczne obowiązujące w
kraju.
- Po uruchomieniu urządzenie, w którego skład wchodzi niniejszy wentylator powinno
spełniać postanowienia następujących dyrektyw:
Dyrektywa o niskim napięciu 73/23 EWG.
Dyrektywa o zgodności elektromagnetycznej 89/336 EWG.
- Wentylatory lub urządzenia je zawierające, zostały zaprojektowane tak, aby wymuszać ruch
powietrza, zgodnie z parametrami określonymi na tabliczce znamionowej.
- Nie korzystać z urządzenia w pomieszczeniach zawierających atmosferę grożącą
wybuchem lub korozją.
- Jeżeli musisz zainstalować wentylator wyprowadzający powietrze z pomieszczenia, w
którym zainstalowany jest kocioł lub innego rodzaju urządzenie spalające, upewnij się, czy
w tym pomieszczeniu jest wystarczająca liczba wlotów powietrza, aby zagwarantować
prawidłowe spalanie.
- Urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi przez małe dzieci czy osoby
niepełnosprawne, o ile nie są one odpowiednio nadzorowane przez opiekunów, mogących
zagwarantować bezpieczne użytkowanie. Należy zagwarantować, aby dzieci nie bawiły się
urządzeniem.
Bezpieczeństwo podczas instalacji.
- Upewnij się, czy w pobliżu wentylatora nie ma luźnych elementów, które mogą zostać przez
niego zassane. Jeżeli planujesz instalację w kanale wentylacyjnym, sprawdź czy jest on
czysty i wolny od wszelkich elementów, które mogą zostać zassane do wnętrza
wentylatora.
- Podczas instalacji urządzenia, upewnij się, czy wykonano wszystkie mocowania i czy
struktura, na której urządzenie jest mocowane jest wystarczająco mocna, aby utrzymać
urządzenie pracujące z maksymalną mocą.
-
Przed manipulowaniem urządzeniem, upewnij się czy jest ono fizycznie odłączone od sieci
zasilającej nawet, jeżeli jest wyłączone.
Sprawdź czy wartości napięcia i częstotliwości sieci zasilającej są identyczne jak
odpowiednie wartości podane na tabliczce znamionowej.
Instalacja elektryczna musi zawierać wyłącznik wszystkich biegunów, w którym odległość
między stykami jest nie mniejsza niż 3mm, odpowiednio dobrany zgodnie z regulacjami
obowiązującymi w kraju instalacji.
W celu wykonania podłączenia elektrycznego, przestrzegaj wskazówek zawartych na
schemacie podłączeń.
Upewnij się, czy uziemienie zostało wykonane prawidłowo oraz czy odpowiednie
zabezpieczenia elektryczne zostały podłączone i dostosowane do odpowiedniego poziomu.
Jeśli wentylator podłączony jest do kanału wentylacyjnego, kanał ten musi być
przeznaczony wyłącznie dla systemu wentylacji.
Uruchomienie:
Przed uruchomieniem instalacji, wykonaj następujące czynności kontrolne:
- Czy umocowanie urządzenia oraz instalacja elektryczna zostały wykonane prawidłowo.
- Czy nie pozostały w instalacji resztki materiałów montażowych lub ciał obcych, które mogą
zostać zassane do wnętrza wentylatora.
- Czy wentylator jest uziemiony.
- Czy są podłączone zabezpieczenia elektryczne, czy są one prawidłowo umocowane i czy
funkcjonują.
- Szczelność przejść kablowych i podłączeń elektrycznych.
W chwili uruchomienia:
- Czy kierunek obrotu wirnika jest prawidłowy.
- Czy nie powstają anormalne wibracje.
- W przypadku zadziałania dowolnego zabezpieczenia elektrycznego, należy bezzwłocznie
odłączyć aparat od zasilania i sprawdzić instalację przed jej ponownym uruchomieniem.
Konserwacja.
- Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności serwisowych, upewnij się czy urządzenie
jest odłączone od sieci zasilającej nawet, jeżeli jest wyłączone oraz czy nikt nie może go
uruchomić podczas prac konserwacyjnych.
- Konieczna jest regularna kontrola urządzenia. Jej systematyczność powinna odpowiadać
warunkom pracy, aby uniknąć gromadzenia się brudu na wirniku, turbinach, silnikach i
kratkach, które mogłyby zwiększać ryzyko awarii i znacznie skrócić okres użytkowania
urządzenia.
- Podczas czyszczenia zachować ostrożność, aby nie doprowadzić do obluzowania się
wirnika lub turbiny.
- Podczas wszystkich prac konserwacyjnych i obsługi należy przestrzegać norm
bezpieczeństwa obowiązujących w kraju.
Utylizacja.
- Norma CEE oraz odpowiedzialność za przyszłe pokolenia, obligują nas do recyklingu
materiałów. Dlatego też prosimy o zdawanie wszystkich pozostałych elementów
opakowania w odpowiednich kontenerach do recyklingu, a także o dostarczanie
wymienionych urządzeń do najbliższej firmy zajmującej się utylizacją odpadów.
Aby wyjaśnić wszelkie wątpliwości dotyczące produktów S&P, prosimy o kontakt z siecią
obsługi posprzedażnej, jeżeli znajdujesz się na terytorium Hiszpanii lub do najbliższego
dystrybutora w dowolnej części świata. Możesz go zlokalizować na stronie
www.solerpalau.com
Instructions Manual
ENGLISH
Thank you for placing your confidence in S&P by buying this product. It has been
manufactured following current technical safety regulations and in compliance with EC
standard.
Please read this instructions booklet carefully before installing or starting up the product.
It contains important information on personal and user safety measures to be followed
while installing, using and carrying out maintenance work on the equipment. Once the
product has been installed, please hand in this booklet to the end user.
Check that the apparatus is in perfect condition while unpacking. Any fault or damage
caused in origin is covered by the S&P guarantee. Please make sure that the apparatus
coincides with the product you have ordered and that the details on the instructions
plate fulfil your necessities.
Transport and manipulation.
- The packaging used for this apparatus has been designed to support normal
transporting conditions. The apparatus must always be transported in its original
packaging as not doing so could deform or damage the product.
- The product should be stored in a dry place in its original packaging, protected from
dust and dirt until it is installed in its final location. Do not accept delivery if the
apparatus is not in its original packaging or shows clear signs of having been
manipulated in any way.
- Do not place heavy weights on the packed product and avoid knocking or dropping it.
Important information for the safety of installers and users.
- Installation must only be carried out by qualified persons.
- Make sure that the installation complies with each country’s current mechanical and
electrical norms.
- Once ready to use, the apparatus must fulfil the following standards:
Standard for Low Pressure Instalments 73/23 CEE.
Standard for Electromagnetic Compatibility 89/336 CEE.
- Ventilators, or apparatus that include them, have been designed to move the air in
the area stipulated on their characteristics plate.
- This apparatus must not be used in explosive or corrosive atmospheres.
- If a ventilator is going to be installed to extract air from premises where a boiler or
other combustion apparatus are installed, make sure that the building has sufficient
air intakes to assure adequate combustion. The extractor outlet must not be
connected to a duct used to exhaust smoke or fumes from any appliance that uses
gas or any other type of fuel.
- This appliance is not intended for use by young children or infirm persons unless
they have been adequately supervised by a responsible person to ensure that they
can use the appliance safely. Young children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance
Safety during installation.
- Make sure there are no loose elements near the ventilator, as they could run the risk
of being sucked up by it. If it is going to be installed in a duct, check that it is clean of
any element that could be sucked up by the ventilator.
- When installing an apparatus, make sure that all the fittings are in place and that the
structure which supports it is resistant enough to bear its weight at full functioning power.
-
Before manipulating the apparatus, make sure the mains supply is disconnected,
even if the machine is switched off.
-
Check that the mains supply voltage and frequency values coincide with the
stipulations on the characteristics plate.
The electrical installation must include a double pole switch with a contact clearance
of at least 3 mm, correctly sized and in accordance with the electrical standards of
the country of installation
Please follow the connections diagram for the electrical connections.
If an earth connection is necessary, check that it correctly connected and that
adequate thermal and overloading protection has been connected and adjusted to
the corresponding limits.
If a ventilator is installed in a duct, the duct must be exclusively for the ventilation
system.
Starting up.
Before starting up the machine, make sure that:
- The apparatus is well secured and the electrical connections have been carried out
correctly.
- The safety devices have been adequately connected.
- No loose material or fitting remains can be sucked up by the ventilator. If the
ventilator has been mounted in a duct, make sure it is clear of loose material.
- The earth fittings are adequately connected.
- The electrical safety devices are correctly connected, adequately adjusted and ready
for use.
- The wire and electrical connections inputs are correctly sealed and water-tight.
When starting up the machine, make sure that:
- The propeller turns in the correct direction.
- There are no abnormal vibrations.
- If any of the electrical safety devices blow, the apparatus must be quickly
disconnected from the mains supply. The whole installation should be carefully
checked before trying to start up the machine again.
Maintenance.
- Before manipulating the ventilator, make sure it is disconnected from the mains
supply even if it has previously been switched off. Prevent the possibility of anyone
else connecting it while it is being manipulated.
- The apparatus must be regularly inspected. These inspections should be carried out
bearing in mind the machine’s working conditions, in order to avoid dirt or dust
accumulating on the propeller, turbine, motor or grids. This could be dangerous and
perceptibly shorten the working life of the ventilator unit.
- While cleaning, great care should be taken not to unstable the propeller or turbine.
- All maintenance and repair work should be carried out in strict compliance with each
country’s current safety regulations.
Recycling.
EEC Standards, together with the responsibility we should assume with future
generations in mind, oblige us to recycle all the materials we can. Therefore, please
deposit all left-over material and packaging in their corresponding recycling
containers and hand in the replaced machines to the nearest handler of this type of
waste product.
If you have any queries about S&P products, please contact our after-sales service in
Spain, or your local S&P dealer in any other country. If in doubt, please visit our WebPage at www.solerpalau.com
DTR
TD-4000/355
TD-6000/400
Intrukcja obslugi
97
Fig.2
Fig.3
" 27869/'.% 3&7P9+- ;)28N0%836L; /%2%P3;N',
1328%S9
-5>DI<1D?BI C5B99 *#.,$* Cl GIB?21=9
GIC?;95: :1;?m39 @B?4E;?G1>I=9 J7?4>95 J
=9n4JI>1B?4?GI= CD1>41B45= )% -CJICD;95 ;?=@?>5>DI Cl C@B1G4J1>5 1
@B?4E;D 69>1<>I :5CD ;?>DB?<?G1>I @?4 ;?>953
@B?35CE @B?4E;3:9
&? ?DBJI=1>9E G5>DI<1D?B1 @B?C9=I ?
C@B1G4J5>95 JI DI@ 9 G95<;?mo G5>DI<1D?B1 :5CD
@B1G94f?G1
JI 41>5 >1 D12<93J35 J>1=9?>?G5:
?4@?G9141:l @1B1=5DB?= pl41>I=
>1@9n395 3JnCD?D<9G?mo @Bl4E 9D4
$
>CD1< 13:1 EBJl4J5>91 @?G9>>1 2Io
@BJ5@B?G14J?>1 J7?4>95 J ?4@?G954>9=9
B57E<13:1=9 @B1G>I=9 ?2?G9lJE:l3I=9 G
&?<C35
&?4fl3J5>95 9>CD1<13:9 5<5;DBI3J>5:
@?G9>>? 2Io J1GCJ5 GI;?>1>5 @BJ5J
GI;G1<969;?G1>I 9 E@?G1p>9?>I 4? D57?
@5BC?>5<
-5>DI<1D?BI >95 Cl 4?CD?C?G1>5 4? @B13I
25J J12E4?GI
)l @BJ5J>13J?>5 4?
=?>D1pE J ;1>1f5= G5>DI<13I:>I=
=1CJI>l <E2 9>CD1<13:l J1@5G>91:l3l
?4@?G954>9l ?Cf?>n 3Jnm39 BE38?=I38
)D?C?G1>95 G5>DI<1D?B1 4? @B13I G
CDB5695 J17B?p?>5: GI2E385= <E2 71J1=9
>9525J@953J>I=9 :5CD J12B?>9?>5
5p5<9 G5>DI<1D?B @B13E:5 G
@?=95CJ3J5>9E J ;?Df5= <E2 9>>I=
EBJl4J5>95= GI=171:l3I= @?G95DBJ1 4?
C@1<1>91 C@B1G4q 3JI G @?=95CJ3J5>9E Cl
G<?DI @?G95DBJ1 ? ?4@?G954>938 GI=91B138
-I<?D G5>DI<1D?B1 >95 =?p5 2Io
@?4fl3J?>I 4? ;1>1fE EpIG1>57? :1;?
GI39l7 4I=E <E2 C@1<9> J EBJl4J5r
JEpIG1:l3I38 71J <E2 9>>5 @1<9G?
+BJl4J5>95 >95 =?p5 2Io =?>D?G1>5 >1
J5G>lDBJ :5p5<9 >95 J?CD1>95 ?4@?G954>9?
J125J@953J?>5 @BJ54 G@fIG5= G1BE>;\G
1D=?C65BI3J>I38
-5>DI<1D?B @?C9141 B1=;n =?>D1p?Gl
@?JG1<1:l3l >1 =?>D1p C9<>9;1 J G9B>9;95=
25J ;?>953J>?m39 45=?>D1pE
@BJI<571:l357? ;1>1fE G5>DI<13I:>57?
&BJ54 =?>D1p5= >1<5pI GI=?>D?G1o
;?B@EC G5>DI<1D?B1 J C9<>9;95= 9 G9B>9;95= J
B1=;9 =?>D1p?G5: 97
01=?3E: B1=;n J ;B\o31=9 G GI2B1>I=
=95:C3E CICD5=E G5>DI<13I:>57?
&?4fl3J G<?D 9 GI<?D ;1>1fE
G5>DI<13I:>57?
$95 J1<531 C9n =?>D1pE
G5>DI<1D?B1 4? ;1>1f\G ? mB54>93I =>95:CJ5:
>9p >?=9>1<>1 74Ip ?2>9p1 D? :57?
@1B1=5DBI @B13I
&BJ54 9>CD1<13:l >1<5pI C9n E@5G>9o 3JI
G9B>9; ?2B131 C9n CG?2?4>95 9 3JI ;1>1f
G5>DI<13I:>I >95 :5CD J12<?;?G1>I
-5>DI<1D?B @?G9>95> 2Io J1=?>D?G1>I G
C@?C\2 J1@5G>91:l3I =9>9=1<>5
@BJ5>?CJ5>95 G92B13:9 9 81f1CE 4? ?D?3J5>91 9
;1>1fE G5>DI<13I:>57?
-C@?B>9;9
@BJ539G4B71>9?G5 9 DfE=9;9 Cl 4?CDn@>5 :1;?
GI@?C1p5>95 4?41D;?G5
-5>DI<1D? B @?G9>95> J1GCJ5 2Io
J1=?>D?G1>I G C@?C\2 J1@5G>91:l3I
25J@953J>l @B13n 9 =?p<9G?mo ;?>C5BG13:9
OT$ #$
&BJ54 B?J@?3Jn395= =?>D1pE
9
@?4fl3J5>91 5<5;DBI3J>57? E@5G>9: C9n 3JI
J1C9<1>95 @Bl4E :5CD ?4fl3J?>5 ?4 9>CD1<13:9
5<5;DBI3J>5:
>CD1<13:1 5<5;DBI3J>1 =EC9 J1G95B1o
?4@?G954>9 GIfl3J>9;
E=?p<9G91:l3I
?4fl3J5>95 GCJICD;938 2957E>\G G ;D\BI=
?4<57f?mo =9n4JI CDI;1=9 :5CD >95 =>95:CJ1
>9p ==
$1@9n395 9 3JnCD?D<9G?mo C9539 5<5;DBI3J>5:
=ECJl 2Io D1;95 C1=5 :1; 41>5
E=95CJ3J?>5 >1 D12<93J35 J>1=9?>?G5:
G5>DI<1D?B1 =1;CI=1<>5 ?438If;9
@<EC=9>EC 1>41B4?G5 G5>DI<1D?BI Cl GI@?C1p?>5 G
C9<>9; :54>?61J?GI
&?4fl3J5>95 5<5;DBI3J>5
J7?4>95 J BICE>;95= 97
-CJICD;95 C9<>9;9
Cl G @BJICD?C?G1>5 4? B57E<13:9
?2B?D\G @BJI @?=?3I 5<5;DB?>93J>I38
B57E<1D?B\G @Bn4;?m39
&?4fl3J5>95
B57E<1D?B1 @Bn4;?m39 ( >1<5pI GI;?>1o
J7?4>95 J 4917B1=5= 97
&BJ54 EBE38?=95>95= >1<5pI C@B1G4J9o
3JI >93 >95 @BJ5CJ;14J1 G @BJ5@fIG95
@?G95DBJ1
-fl3J1:l3 EBJl4J5>95 >1<5pI C@B1G4J9o
3JI ;95BE>;9 ?2B?DE G9B>9;1 9 @BJ5@fIGE
@?G95DBJ1 Cl Gf1m39G5 J7?4>5 J
?J>13J5>91=9 >1 EBJl4J5>9E
!
&BJ54 B?J@?3Jn395= 3JI>>?m39
;?>C5BG13I:>I38 >1<5pI ?4fl3JIo J1C9<1>95
?4 G5>DI<1D?B1
-9B>9; G5>DI<1D?B1 @?G9>95> 2Io
3JICJ3J?>I @BJI>1:=>95: B1J G B?;E
$95 >1<5pI 3JIm39o EBJl4J5>91 @BJI
EpI39E C9<>I38 45D5B75>D\G
01<531>5 :5CD
3JICJ3J5>95 G9<7?D>l >95 =?;Bl
m395B53J;l
)?<5B &1<1E )
J1CDBJ571 C?295 @B1G? 4?
J=91> G1BE>;\G D538>93J>I38 25J E@BJ54J5>91
" 278%00%8-32 %2( ;-6-2+ -27869'8-327 *36 -2
0-2) (9'8 *%27
*85 *#.,$* B1>75 ?6 9><9>5 4E3D
5HDB13D?B 61>C 81F5 255> =1>E613DEB54 9>
133?B41>35 G9D8 D85 B97?B?EC CD1>41B4C ?6
@B?4E3D9?> 1>4 AE1<9DI 3?>DB?< <194 4?G> 2I
D85 9>D5B>1D9?>1< 'E1<9DI )D1>41B4 )% << 3?=@?>5>DC 81F5 255> 3853;54 1>4
5138 ?6 D85 69>9C854 @B?4E3DC 81C 255>
D5CD54 1D D85 5>4 ?6 D85 =1>E613DEB9>7
@B?35CC
-5 B53?==5>4 D81D I?E 3853; D85 6?<<?G9>7
G85> B5359F9>7 D89C @B?4E3D
*81D 9D 9C D85 3?BB53D C9J5 1>4 =?45<
*81D D85 45D19<C ?> D85 B1D9>7 <125< 1B5
D8?C5 I?E B5AE9B5 F?<D175 6B5AE5>3I
@5B6?B=1>35
# *85 9>CD1<<1D9?> C8?E<4 1<G1IC 25 31BB954
?ED 9> 133?B41>35 G9D8 1<< 3EBB5>D 1@@<9312<5
)D1>41B4C D? D85 3?E>DBI 9> G8938 D85 @B?4E3D
9C 9>CD1<<54
*85 9>CD1<<1D9?> C8?E<4 1<G1IC 25 31BB954
?ED 2I 1 CE9D12<I AE1<96954 1>4 3?=@5D5>D
@5BC?>C
*85C5 61>C 1B5 >?D 6?B CD1>41<?>5 EC5
*85I 1B5 45C97>54 D? 25 9>3?B@?B1D54 9>D?
4E3D54 CICD5=C =1389>5C ?B G85B5 C165
?@5B1D9?> 81C 255> 5>CEB54 2I @B?F949>7
1@@<9312<5 @B?D53D9?> D? =?F9>7 @1BDC
? >?D EC5 D89C @B?4E3D 9> ?B D? 5HDB13D
6B?= @?D5>D91<<I 81J1B4?EC ?B 5H@<?C9F5
1D=?C@85B5C
6 D85 5HDB13D?B ?@5B1D5C 9> 1 B??= G9D8 1
2?9<5B ?B 1>I ?D85B DI@5 ?6 1@@<91>35 B5AE9B9>7
19B 6?B 3?=2ECD9?> 3853; D81D 19B
B5@<135=5>D 9><5DC 1B5 CE669395>D<I C9J54
*85 5HDB13D?B ?ED<5D =ECD >?D 25
3?>>53D54 D? 1 4E3D EC54 D? 5H81ECD C=?;5
?B 6E=5C 6B?= 1>I 1@@<91>35 D81D EC5C 71C ?B
1>I ?D85B DI@5 ?6 6E5<
*89C E>9D =ECD >?D 25 9>CD1<<54 ?EDC945
E><5CC 3?F5B54 2I 1 CE9D12<5 G51D85B@B??6
5>3<?CEB5
?B 9>CD1<<1D9?> 1 CE@@?BD 2B13;5D 9C
@B?F9454 G9D8 D85 5HDB13D?B G8938 1<<?GC D85
=?D?B 1>4 9=@5<<5B 1CC5=2<I D? 25 69DD54 ?B
B5=?F54 G9D8?ED 49C=1>D<9>7 D85 14:135>D
4E3D9>7
?B 9>CD1<<1D9?> B5=?F5 D85 =?D?B 1>4
9=@5<<5B 1CC5=2<I 6B?= 9DC CE@@?BD 2B13;5D
97 9H D85 CE@@?BD 2B13;5D 9> @?C9D9?> G85B5
D85 5HDB13D?B 9C D? 25 <?31D54
?>>53D D85 9><5D 1>4 ?ED<5D 4E3D9>7
>
?B45B D? 1F?94 <?CC5C 9> @5B6?B=1>35 G5 4?
>?D B53?==5>4 D81D D85 61> 9C EC54 9>
3?>:E>3D9?> G9D8 4E3D9>7 ?6 1 <5CC5B 491=5D5B
D81> D85 61> 3?>>53D9?> C@97?DC
*85 61> C8?E<4 25 9>CD1<<54 D? 5>CEB5
=9>9=E= F92B1D9?> 1>4 >?9C5 DB1>C=9CC9?> D?
CEBB?E>49>7 4E3DG?B; 1>4 2E9<49>7 6B1=5C
>D9F92B1D9?> =?E>D9>7C 1>4 C?E>4
1DD5>E1D9>7 1335CC?B95C 1B5 1F19<12<5
&<51C5 3?>D13D I?EB <?31< 49CDB92ED?B
*85 61> C8?E<4 1<G1IC 25 9>CD1<<54 C? D81D
C165 ?@5B1D9?> 1>4 =19>D5>1>35 31> 25
5>CEB54
56?B5 9>CD1<<9>7 D85 E>9D 5>CEB5 D85
9=@5<<5B 9C BE>>9>7 6B55<I 1>4 D85B5 1B5 >?
?2CDBE3D9?>C D? D85 19B6<?G
56?B5 >CD1<<1D9?> 1>4 -9B9>7 $)+(
* #$) "*(" )+&&"/ )
)%$$*
*85 5<53DB931< 9>CD1<<1D9?> =ECD 9>3<E45 1
4?E2<5 @?<5 CG9D38 G9D8 1 3?>D13D 3<51B1>35
?6 1D <51CD == 3?BB53D<I C9J54 1>4 9>
133?B41>35 G9D8 D85 5<53DB931< CD1>41B4C ?6
D85 3?E>DBI ?6 9>CD1<<1D9?>
>CEB5 D81D D85 F?<D175 1>4 6B5AE5>3I ?6
D85 5<53DB931< CE@@<I =1D38 D85 9>6?B=1D9?>
CD1D54 ?> D85 1D1 &<1D5 ?6 D85 E>9D
=1H9=E= B53?==5>454 D?<5B1>35 ?6
,?<D175 , 1>4 B5AE5>3I J K *85 CD1>41B4 61>C 1B5 69DD54 G9D8 C9>7<5
@81C5 =?D?B
?B 3?>>53D9?> 6?<<?G G9B9>7
4917B1=C 697
<< =?D?BC 1B5 C@554
3?>DB?<<12<5 F91 5<53DB?>93 F?<D175 B57E<1D9>7
C@554 3?>DB?<<5BC
?B 3?>>53D9?> EC9>7 1
( C9>7<5 @81C5 C@554 3?>DB?<<5B 6?<<?G
G9B9>7 4917B1=C 697
56?B5 ?@5B1D9?> 3853; 1<< 3?>>53D9?>C
1B5 3?BB53D 1>4 D85B5 1B5 >? ?2CDBE3D9?>C D?
D85 19B6<?G
%> 3?>>53D9>7 D85 5<53DB931< CE@@<I 5>CEB5
D85 49B53D9?> ?6 B?D1D9?> 1>4 19B6<?G
3?BB5C@?>4 G9D8 D85 49B53D9?> ?6 19B6<?G B?D1D9?> 1BB?GC C9D54 ?> E>9D
56?B5 9>C@53D9?> ?B B5@19B 5>CEB5 D81D D85
E>9D 9C 49C3?>>53D54 6B?= D85 =19>C 5<53DB931<
CE@@<I
*85 61> 9=@5<<5B C8?E<4 25 3<51>54 1D <51CD
?>35 1 I51B D? 5>CEB5 DB?E2<5 6B55
?@5B1D9?>
? >?D 3<51> D85 E>9D G9D8 CDB?>7
45D5B75>DC ?B 3<51>9>7 6<E94C
+C5 1 41=@
>?D G5D 3<?D8 ?><I 6?B 3<51>9>7
)?<5B &1<1E )
B5C5BF5 D85 B978D D? 1<D5B
C@5396931D9?>C G9D8?ED @B9?B >?D935

Podobne dokumenty