Vorblatt für Anlage in ELWIS
Transkrypt
Vorblatt für Anlage in ELWIS
Anordnung – deutsche Fassung ........................... Seite 2 - 5 Zarządzenie – wersja polska .............................. Strona 6 - 9 Nařízení – České znění ................................... Strana 10 - 13 Verordening – Nederlandse uitgave ............... Pagina 14 - 17 Ordonnance – Version française ……………… Page 18 – 21 Schifffahrtspolizeiliche Anordnung gemäß § 1.22 Binnenschifffahrtsstraßen-Ordnung (BinSchStrO) zur Festlegung von Fahrzeugabmessungen und Abladetiefen für die Osthaltung des Mittellandkanals (MLK-km 235,9 - 318,4) Stand: 01.12.2009 - deutsche Fassung - - S-312.2/2 - -2- Wasser- und Schifffahrtsdirektion Mitte Schifffahrtspolizeiliche Anordnung gemäß § 1.22 Binnenschifffahrtsstraßen-Ordnung (BinSchStrO) zur Festlegung von Fahrzeugabmessungen und Abladetiefen für die Osthaltung des Mittellandkanals (MLK-km 235,9 – 318,4) (gültig ab 01.12.2009) Die bisherige Schifffahrtspolizeiliche Anordnung (Stand: 10.08.2009) wird ab 01.12.2009 durch die vorliegende Anordnung ersetzt. Inhalt dieser Anordnung ist die Festlegung von zulässigen Fahrzeugabmessungen und Abladetiefen für die Osthaltung des Mittellandkanals zwischen dem Beginn des oberen Vorhafens der Schleuse Sülfeld bei MLK-km 235,9 und dem Beginn des oberen Vorhafens der Schleuse Magdeburg-Rothensee bei MLK-km 318,4. Die Festlegungen zur Verkehrslenkung auf dem Mittellandkanal zwischen dem Hafen des Außenbezirks Haldensleben bei MLK-km 300,6 und dem Beginn des oberen Vorhafens der Schleuse Magdeburg-Rothensee bei MLK-km 318,4 (Regelungsstrecke 3) sind in einer eigenständigen Anordnung zusammengefasst. Sie sind daher nicht Bestandteil dieser Anordnung. Ab 01.12.2009 werden bis auf weiteres folgende Fahrzeugabmessungen und Abladetiefen zugelassen: Zwischen dem oberen Vorhafen der Schleuse Sülfeld (MLK-km 235,9) und dem Hafen Fallersleben mit angrenzender Liegestelle (MLK-km 241,47) gemäß § 15.02 Nr. 1.14.1 BinSchStrO: Fahrzeuge Schubverbände Abladetiefe : bis 110,00 m Länge und 11,45 m Breite : bis 185,00 m Länge und 11,45 m Breite : bis 2,80 m Bei Sperrung der Südkammer (neue Kammer) und ausschließlicher Verkehrsführung über die Nordkammer (alte Kammer) der Schleuse Sülfeld wird die Abladetiefe für alle Fahrzeuge auf 2,50 m beschränkt. Die lichte Durchfahrtshöhe der Nordkammer beträgt bei Normalwasserstand 4,54 m. Die Durchfahrtshöhe kann sich durch Wasserstandsschwankungen infolge wechselnder Wassereinspeisung, Schleusungswellen, Windstau und Hochwasser verringern (s. § 15.16 BinSchStrO). Außerdem sind lokale Wasserspiegelschwankungen infolge von Schiffsbewegungen möglich. Der Wasserstand kann bei der Schleuse Sülfeld abgefragt werden. Der von der Schleuse angegebene Wasserstand kann vom tatsächlichen Wert abweichen. Zwischen dem Hafen Fallersleben mit angrenzender Liegestelle (MLK-km 241,47) und dem Kanalhafen Bülstringen mit angrenzender Liegestelle (MLK-km 297,75) abweichend von § 15.02 Nr. 1.14.2 BinSchStrO: Fahrzeuge Schubverbände Abladetiefe : bis 110,00 m Länge und 11,45 m Breite : bis 185,00 m Länge und 11,45 m Breite : bis 2,80 m Zwischen dem Kanalhafen Bülstringen mit angrenzender Liegestelle (MLK-km 297,75) und dem Containerterminal (Parallelhafen II) mit angrenzender Liegestelle „Außenmole Haldensleben“ (MLK-km 301,3) abweichend von § 15.02 Nr. 1.14.2 BinSchStrO: - S-312.2/2 - Fahrzeuge Schubverbände Abladetiefe : bis 110,00 m Länge und 9,60 m Breite : bis 185,00 m Länge und 9,60 m Breite : bis 2,70 m Fahrzeuge Schubverbände Abladetiefe : bis 110,00 m Länge und 10,60 m Breite : bis 185,00 m Länge und 10,60 m Breite : bis 2,60 m Fahrzeuge Schubverbände Abladetiefe : bis 110,00 m Länge und 11,45 m Breite : bis 185,00 m Länge und 11,45 m Breite : bis 2,50 m -3- Die Abladetiefen und möglichen Schiffsabmessungen für den Alten Stadthafen Haldensleben (Hafenbecken) sind beim Hafenbetreiber zu erfragen. Zwischen dem Containerterminal (Parallelhafen II) mit angrenzender Liegestelle „Außenmole Haldensleben“ (MLK-km 301,3) und dem oberen Vorhafen der Schleuse Magdeburg-Rothensee (MLK-km 318,4) abweichend von § 15.02 Nr. 1.14.2 BinSchStrO: Fahrzeuge Schubverbände Abladetiefe : bis 110,00 m Länge und 9,60 m Breite : bis 165,00 m Länge und 9,60 m Breite : bis 2,50 m Fahrzeuge Schubverbände Abladetiefe : bis 110,00 m Länge und 10,60 m Breite : bis 165,00 m Länge und 10,60 m Breite : bis 2,00 m Fahrzeuge Schubverbände Abladetiefe : bis 110,00 m Länge und 11,45 m Breite : bis 165,00 m Länge und 11,45 m Breite : bis 1,60 m Zwischen dem Hafen Vahldorf (MLK-km 307,360 - 307,737) und dem oberen Vorhafen der Schleuse Magdeburg-Rothensee (MLK-km 318,4) werden im Pendelverkehr gem. Anlage größere Abladetiefen zugelassen. Außerhalb von Baumaßnahmen kann die Wasser- und Schifffahrtsdirektion Mitte (WSD Mitte) zwischen dem Kanalhafen Bülstringen mit angrenzender Liegestelle (MLK-km 297,75) und dem oberen Vorhafen der Schleuse Magdeburg-Rothensee (MLK-km 318,4) über schifffahrtspolizeiliche Erlaubnisse nach § 1.06 Nr. 2 BinSchStrO für Fahrzeuge über 9,60 m Breite auf Antrag größere Abladetiefen zulassen. Fahrzeuge und Verbände, die o. g. Abmessungen überschreiten, bedürfen weiterhin einer schifffahrtspolizeilichen Erlaubnis der WSD Mitte nach § 1.06 Nr. 2 BinSchStrO. Die Abladetiefe für diese Fahrzeuge und Verbände richtet sich nach den Abmessungen und wird im Einzelnen, je nach Stand der Ausbaumaßnahmen, mit Auflagen von der WSD Mitte festgelegt. Die aufgeführten Schiffsabmessungen und Abladetiefen gelten auch während der Bauzeit in den noch nicht ausgebauten Streckenabschnitten. Fahrzeuge über 86,00 m Länge, die den Mittellandkanal zwischen Sülfeld und Magdeburg-Rothensee befahren wollen, müssen mit einer aktiven Bugsteuereinrichtung oder Zweischraubenantrieb ausgerüstet sein. Die beigefügte Anlage ist Bestandteil dieser schifffahrtspolizeilichen Anordnung und daher unbedingt zu beachten. Alle übrigen Bestimmungen der BinSchStrO bleiben von dieser Anordnung unberührt. Hannover, den 20. November 2009 Wasser- und Schifffahrtsdirektion Mitte Im Auftrag gez. Weinoldt - S-312.2/2 - Wasser- und Schifffahrtsdirektion Mitte Anlage zur Anordnung Stand: 01.12.2009 -4- Zulässige Schiffsabmessungen und Abladetiefen im Durchgangsverkehr zwischen Sülfeld und Rothensee (MLK-km 235,9 - 318,4) maximal zulässige Schiffsabmessungen Hafen / Schleuse MLK-km Fahrzeuge Schubverbände Schiffsbreiten zulässsige Abladetiefen Durchfahrtshöhen bei Normalwasserstand (56,00 m üNN) > 5,25 m Schleuse Sülfeld Südkammer (neue Kammer) 236,82 - 237,04 110,00 m 185,00 m 11,45 m 2,80 m Schleuse Sülfeld Nordkammer (alte Kammer) 236,76 - 236,98 110,00 m 185,00 m 11,45 m 2,50 m Fallersleben 240,620 - 240,951 110,00 m 185,00 m 11,45 m 2,80 m Calvörde 285,860 - 285,980 BARO 295,512 - 296,160 Die zulässigen Schiffsabmessungen und Abladetiefen sind beim Hafen zu erfragen. Sie dürfen die der angrenzenden Streckenabschnitte nicht überschreiten. 110,00 m 185,00 m 11,45 m 2,80 m Haldenslebener Häfen (UHH) Kanalhafen (Bülstringen) Die noch vorhandenen "tiefen" Brücken sollen nach jetziger Planung bis Ende 2010 abgebrochen sein. 297,320 - 297,640 110,00 m 185,00 m 11,45 m 2,80 m Stadthafen (Parallelhafen I) 300,400 - 300,750 110,00 m 110,00 m 110,00 m 185,00 m 185,00 m 185,00 m 9,60 m 10,60 m 11,45 m 2,70 m 2,60 m 2,50 m Containerterminal (Parallelhafen II) 300,900 - 301,025 110,00 m 110,00 m 110,00 m 185,00 m 185,00 m 185,00 m 9,60 m 10,60 m 11,45 m 2,70 m 2,60 m 2,50 m Alter Stadthafen (Hafenbecken) 301,040 - 301,165 Vahldorf Rothensee 4,54 m Bezugspegel: Unterwasser Schleuse Brücke 470 bei km 298,12 (4,91 m) Bezugspegel: Haldensleben Die zulässigen Schiffsabmessungen und Abladetiefen sind beim Hafen zu erfragen. Sie dürfen die der angrenzenden Streckenabschnitte nicht überschreiten. 307,360 - 307,737 110,00 m 110,00 m 110,00 m 165,00 m 165,00 m 165,00 m 9,60 m 10,60 m 11,45 m 2,50 m 2,00 m * 1,60 m * 318,400 110,00 m 110,00 m 110,00 m 165,00 m 165,00 m 165,00 m 9,60 m 10,60 m 11,45 m 2,50 m 2,00 m * 1,60 m * Brücke 476 bei km 302,68 (4,45 m) Bezugspegel: Haldensleben Brücke 602 bei km 312,80 (5,09 m) Bezugspegel: Haldensleben * Größere Abladetiefen sind außerhalb von Baumaßnahmen mit schifffahrtspolizeilicher Erlaubnis der WSD Mitte gem. § 1.06 Nr. 2 möglich. Die Durchfahrtshöhen können sich durch Wasserstandsschwankungen infolge wechselnder Wassereinspeisung, Schleusungswellen, Windstau und Hochwasser verringern (s. § 15.16 BinSchStrO). Außerdem sind lokale Wasserspiegelschwankungen infolge von Schiffsbewegungen möglich. Der Wasserstand am Bezugspegel Haldensleben (Betriebspegel) kann bei der Revierzentrale Minden (0049-571-64 58-1701) abgefragt werden, der Wasserstand unterhalb Sülfeld direkt bei der Schleuse (0049-05362-9611-2150). Die angegebenen Wasserstände an den Bezugspegeln können von den tatsächlichen Werten vor Ort abweichen. - S-312.2/2 - Zarządzenie Policji Wodnej zgodnie z § 1.22 kodeksu Ŝeglugi na wodach śródlądowych (BinSchStrO) w celu ustalenia wymiarów pojazdów oraz głębokości zanurzenia dla frawateru wschodniego kanału śródlądowego (kanał śródl. o długości 235,9 - 318,4 km) Stan na dzień: 01.12.2009 - wersja polska - - S-312.2/2 - -2- Dyrekcja Wód i śeglugi Śródlądowej Centrum Zarządzenie Policji Wodnej zgodnie z § 1.22 kodeksu Ŝeglugi na wodach śródlądowych (BinSchStrO) w celu ustalenia wymiarów pojazdów oraz głębokości zanurzenia dla frawateru wschodniego kanału śródlądowego (kanał śródl. o długości 235,9 – 318,4 km) (obowiązuje od 01.12.2009 r.) Dotychczasowe Zarządzenie Policji Wodnej (stan na dzień: 10.08.2009 r.) z dniem 01.12.2009 r. zostaje zastąpione przez niniejsze zarządzenie. Treść niniejszego zarządzenia stanowi ustalenie dopuszczalnych wymiarów pojazdów oraz głębokości zanurzenia dla frawateru wschodniego kanału śródlądowego między początkiem górnego przedporcia śluzy Sülfeld przy 235,9 km długości kanału śródl. oraz początkiem górnego przedporcia śluzy Magdeburg-Rothensee przy 318,4 km długości kanału śródl. Ustalenia dotyczące regulacji ruchu na kanale śródlądowym między portem rejonu Haldensleben przy 300,6 km długości kanału śródl. a początkiem górnego przedporcia śluzy Magdeburg-Rothensee przy 318,4 km długości kanału śródl. (odcinek regulacyjny 3) są zebrane w oddzielnym zarządzeniu. Nie są zatem częścią niniejszego zarządzenia. Z dniem 01.12.2009 r. dopuszcza się tymczasowo następujące wymiary pojazdów oraz głębokości zanurzenia: Między górnym przedporciem śluzy Sülfeld (długość kanału śródl. 235,9 km) a portem Fallersleben z przyległym przedporciem (długość kanału śródl. 241,47 km) zgodnie z § 15.02 nr 1.14.1 kodeksu Ŝeglugi na wodach śródlądowych: Pojazdy : długość do 110,00 m i szerokość do 11,45 m Zespoły holowane : długość do 185,00 m i szerokość do 11,45 m Głębokość zanurzenia w stanie załadowanym: do 2,80 m W przypadku blokady komory południowej (nowa komora) oraz kierowania ruchu wyłącznie przez komorę północną (stara komora) śluzy Sülfeld głębokość zanurzenia dla wszystkich pojazdów ogranicza się do 2,50 m. Wysokość przejazdu w świetle komory północnej przy normalny poziom wód 4,54 m. Na skutek wahań poziomu wody spowodowanych zmiennym zasilaniem wody, falami piętrzenia, wiatrem oraz powodzią, wysokość przejazdu moŜe się zmniejszyć (patrz § 15.16 kodeksu Ŝeglugi na wodach śródlądowych). Ponadto moŜliwe są lokalne wahania poziomu wody spowodowane ruchami statku. Istnieje moŜliwość uzyskania informacji o poziomie wody w śluzie Sülfeld. Podany przez śluzę poziom wody moŜe odbiegać od wartości rzeczywistej. Między portem Fallersleben z przyległym przedporciem (długość kanału śródl. 241,47 km) a portem Bülstringen z przyległym przedporciem (długość kanału śródl. 297,75 km), inaczej niŜ określa § 15.02 nr 1.14.2 kodeksu Ŝeglugi na wodach śródlądowych: Pojazdy : długość do 110,00 m i szerokość do 11,45 m Zespoły holowane : długość do 185,00 m i szerokość do 11,45 m Głębokość zanurzenia w stanie załadowanym: do 2,80 m Między portem Bülstringen z przyległym przedporciem (długość kanału śródl. 297,75 km) a terminalem kontenerowym (port równoległy II) z przyległym przedporciem, „Außenmole Haldensleben” (długość kanału śródl. 301,3 km), inaczej niŜ określa § 15.02 nr 1.14.2 kodeksu Ŝeglugi na wodach śródlądowych: Pojazdy : długość do 110,00 m i szerokość do 9,60 m Zespoły holowane : długość do 185,00 m i szerokość do 9,60 m Głębokość zanurzenia w stanie załadowanym: do 2,70 m Pojazdy : długość do 110,00 m i szerokość do 11,45 m Zespoły holowane : długość do 185,00 m i szerokość do 11,45 m Głębokość zanurzenia w stanie załadowanym: do 2,60 m Pojazdy : długość do 110,00 m i szerokość do 11,45 m Zespoły holowane : długość do 185,00 m i szerokość do 11,45 m Głębokość zanurzenia w stanie załadowanym: do 2,50 m - S-312.2/2 - -3- Informacje dot. głębokości zanurzenia w stanie załadowanym i dopuszczalnych wymiarów statków dla Starego Portu Miejskiego Haldensleben (niem. „Alter Stadhafen Haldensleben”) (basen portowy) moŜna uzyskać u operatora portu. Między terminalem kontenerowym (Containerterminal - port równoległy II) z przyległym przedporciem „Außenmole Haldensleben” (długość kanału śródl. 301,3 km) a górnym przedporciem śluzy MagdeburgRothensee (długość kanału śródl. 318,4 km, inaczej niŜ określa § 15.02 nr 1.14.2 kodeksu Ŝeglugi na wodach śródlądowych: Pojazdy : długość do 110,00 m i szerokość do 9,60 m Zespoły holowane : długość do 165,00 m i szerokość do 9,60 m Głębokość zanurzenia w stanie załadowanym: do 2,50 m Pojazdy : długość do 110,00 m i szerokość do 10,60 m Zespoły holowane : długość do 165,00 m i szerokość do 10,60 m Głębokość zanurzenia w stanie załadowanym: do 2,00 m Pojazdy : długość do 110,00 m i szerokość do 11,45 m Zespoły holowane : długość do 165,00 m i szerokość do 11,45 m Głębokość zanurzenia w stanie załadowanym: do 1,60 m Z wyjątkiem przedsięwzięć budowlanych Dyrekcja Wód i śeglugi Śródlądowej Centrum (niem. skrót: WSD Mitte) moŜe na wniosek zezwolić na większe głębokości zanurzenia między portem Bülstringen z przyległym przedporciem (długość kanału śródl. 297,75 km) a górnym przedporciem śluzy Magdeburg-Rothensee (długość kanału śródl. 318,4 km) dla pojazdów przekraczających szerokość 9,60 m, na mocy wydawanych przez Policję Wodną zezwoleń zgodnie z § 1.06 nr 2 kodeksu Ŝeglugi na wodach śródlądowych. Pojazdy i zespoły przekraczające ww. wymiary zobowiązane są nadal, zgodnie z § 1.06 ustęp 2 BinSchStrO, do uzyskania w tym zakresie od Dyrekcji ds. Gospodarki Wodnej i śeglugi Mitte zezwolenia policji wodnej. Głębokość zanurzenia dla tych pojazdów i zespołów zaleŜy od wymiarów i ustalana jest w zaleŜności od stanu prac związanych z rozbudową, z podaniem wymagań, przez WSD Mitte. Podane wymiary statków i głębokości zanurzenia w stanie załadowanym obowiązują równieŜ w trakcie budowy na odcinkach, które jeszcze nie zostały rozbudowane. Pojazdy o długości ponad 86,00 m, które zamierzają pływać na Kanale Śródlądowym między Sülfeld a Rothensee, muszą być wyposaŜone w aktywny dziobowy pędnik sterujący lub napęd dwuśrubowy. Dołączony załącznik stanowi część niniejszego Zarządzenia Policji Wodnej, w związku z czym musi być bezwzględnie przestrzegany. Wszystkie pozostałe postanowienia niemieckiego kodeksu Ŝeglugi na wodach śródlądowych pozostają w mocy niezaleŜnie od niniejszego zarządzenia. Hannover, 20.11.2009 r. Dyrekcja ds. Gospodarki Wodnej i śeglugi Mitte z upowaŜnienia podepsán Weinoldt - S-312.2/2 - Dyrekcja Wód i śeglugi Śródlądowej Centrum Załącznik do zarządzenia Stan na dzień: 01.12.2009 -4- Dopuszczalne wymiary statków oraz głębokości zanurzenia w ruchu przelotowym między Sülfeld a Rothensee (długość kanału śródl. 235,9 - 318,4 km) Port / śluza Długość kanału śródl. w km Maksymalne dopuszczalne wymiary statków Pojazdy Zespoły pojazdów Szerokości statków Dopuszczalne głębokości zanurzenia Wysokości przejazdu przy normalny poziom wód (56,00 m n.p.m.) Śluza Sülfeld komora południowa (nowa komora) 236,82 - 237,04 110,00 m 185,00 m 11,45 m 2,80 m > 5,25 m Śluza Sülfeld komora północna (stara komora) 236,76 - 236,98 110,00 m 185,00 m 11,45 m 2,50 m 4,54 m poziom odniesienia: śluza podwodna Fallersleben 240,620 - 240,951 110,00 m 185,00 m 11,45 m 2,80 m Calvörde 285,860 - 285,980 BARO 295,512 - 296,160 O dopuszczalne wymiary statków naleŜy zapytać w porcie. Nie mogą one wykraczać poza graniczące odcinki. 110,00 m 185,00 m 11,45 m 2,80 m Porty Haldensleben (UHH) Port (Bülstringen) Istniejące jeszcze „niskie” mosty zgodnie z aktualnym planem powinny zniknąć do końca roku 2010. 297,320 - 297,640 110,00 m 185,00 m 11,45 m 2,80 m Port miejski (port równoległy I) 300,400 - 300,750 110,00 m 110,00 m 110,00 m 185,00 m 185,00 m 185,00 m 9,60 m 10,60 m 11,45 m 2,70 m 2,60 m 2,50 m Terminal kontenerowy (port równoległy II) 300,900 - 301,025 110,00 m 110,00 m 110,00 m 185,00 m 185,00 m 185,00 m 9,60 m 10,60 m 11,45 m 2,70 m 2,60 m 2,50 m Stary Port Miejski (basen portowy) 301,040 - 301,165 Vahldorf Rothensee Most 470 przy km 298,12 (4,91 m) Poziom odniesienia: Haldensleben O dopuszczalne wymiary statków naleŜy zapytać w porcie. Nie mogą one wykraczać poza graniczące odcinki. 307,360 - 307,737 110,00 m 110,00 m 110,00 m 165,00 m 165,00 m 165,00 m 9,60 m 10,60 m 11,45 m 2,50 m 2,00 m * 1,60 m * 318,400 110,00 m 110,00 m 110,00 m 165,00 m 165,00 m 165,00 m 9,60 m 10,60 m 11,45 m 2,50 m 2,00 m * 1,60 m * Most 476 przy km 302,68 (4,45 m) Poziom odniesienia: Haldensleben Most 602 przy km 312,80 (5,09 m) Poziom odniesienia: Haldensleben * Większe głębokości zanurzenia, z wyjątkiem przedsięwzięć budowalnych, wymagają zezwolenia Policji Wodnej wydanego przez Dyrekcję Wód i śeglugi Śródlądowej Centrum, zgodnie z § 1.06 nr 2. Na skutek wahań poziomu wody spowodowanych zmiennym zasilaniem wody, falami piętrzenia, wiatrem oraz powodzią wysokości przejazdu mogą się zmniejszyć (patrz § 15.16 kodeksu Ŝeglugi na wodach śródlądowych). Ponadto moŜliwe są lokalne wahania poziomu wody spowodowane ruchami statku. Informacje o poziomie wód w punkcie odniesienia Haldensleben (poziom eksploatacyjny) moŜna uzyskać w centrali rejonu Minden (0049-571-64581701), a o poziomie wody poniŜej Sülfeld - bezpośrednio w śluzie (0049-5362-9611-2150). Podane poziomy wód w punktach odniesienia mogą odbiegać od rzeczywistych wartości na miejscu. - S-312.2/2 - Nařízení plavební policie podle § 1.22 Řádu vnitrozemské plavby (BinSchStrO) pro stanovení rozměrů plavidel a ponorů pro východní vodní zdrž Středozemského kanálu (Středozemský kanál km 235,9 - 318,4) Stav: 01.12.2009 - České znění - - S-312.2/2 - -2- Vodní a plavební ředitelství Střed Nařízení plavební policie podle § 1.22 Řádu vnitrozemské plavby (BinSchStrO) pro stanovení rozměrů plavidel a ponorů pro východní vodní zdrž Středozemského kanálu (km 235,9 – 318,4 Středozemského kanálu) (platnost od 01.12.2009) Stávající nařízení plavební policie pro (stav: 10.08.2009) se od 01.12.2009 nahrazuje tímto nařízením. Obsahem tohoto nařízení je stanovení dovolených rozměrů plavidla a ponorů pro východní vodní zdrž Středozemského kanálu mezi začátkem horní rejdy zdymadla Sülfeld u km 235,9 Středozemského kanálu a začátkem horní rejdy zdymadla Magdeburg-Rothensee u km 318,4 Středozemského kanálu. Ustanovení k řízení dopravy na Středozemském kanálu mezi přístavem vnějšího obvodu města Haldensleben km 300,6 Středozemského kanálu a začátkem horní rejdy zdymadla MagdeburgRothensee u km 318,4 Středozemského kanálu (Úsek regulace 3) jsou shrnuta v samostatném nařízení. Nejsou proto součástí tohoto nařízení. Od 01.12.2009 jsou až dalšího opatření dovoleny následující rozměry plavidel a ponory: Mezi horní rejdou zdymadla Sülfeld (km 235,9 Středozemského kanálu) a přístavem Fallersleben s přilehlým kotvištěm (km 241,47 Středozemského kanálu) podle § 15.02 č. 1.14.1 Řádu vnitrozemské plavby: plavidla tlačné soupravy ponor pro nakládku : do délky 110,00 m a šířky 11,45 m : do délky 185,00 m a šířky 11,45 m : do 2,80 m Při uzavření jižní komory (nové komory) a výhradním vedení provozu přes severní komoru (starou komoru) zdymadla Sülfeld je ponor pro všechna plavidla omezen na 2,50 m. Světlá průjezdná výška severní komory je při normální úroveň vodní hladiny 4,54 m. Průjezdná výška se může snížit z důvodu kolísání úrovně vodní hladiny následkem proměnlivého přítoku vody, vln při plavení komorou, vzdutí vody větrem a vysokého stavu vody (viz § 15.16 Řádu vnitrozemské plavby). Kromě toho může nastat kolísání vodní hladiny následkem pohybů lodí. Na vodní hladinu se lze dotázat u zdymadla Sülfeld. Úroveň vodní hladiny uvedená zdymadlem se může lišit od skutečné hodnoty. Mezi přístavem Fallersleben s přilehlým kotvištěm (km 241,47 Středozemského kanálu) a přístavem kanálu Bülstringen s přilehlým kotvištěm (km 297,75 Středozemského kanálu) odlišně od § 15.02 č. 1.14.2 Řádu vnitrozemské plavby: plavidla tlačné soupravy ponor pro nakládku : do délky 110,00 m a šířky 11,45 m : do délky 185,00 m a šířky 11,45 m : do 2,80 m Mezi přístavem kanálu Bülstringen s přilehlým kotvištěm (km 297,75 Středozemského kanálu) a terminálem pro kontejnery (paralelní přístav II) s přilehlým kotvištěm „Außenmole Haldensleben“ (km 301,3 Středozemského kanálu) odlišně od § 15.02 č. 1.14.2 Řádu vnitrozemské plavby: - S-312.2/2 - plavidla tlačné soupravy ponor pro nakládku : do délky 110,00 m a šířky 9,60 m : do délky 185,00 m a šířky 9,60 m : do 2,70 m plavidla tlačné soupravy ponor pro nakládku : do délky 110,00 m a šířky 10,60 m : do délky 185,00 m a šířky 10,60 m : do 2,60 m plavidla tlačné soupravy ponor pro nakládku : do délky 110,00 m a šířky 11,45 m : do délky 185,00 m a šířky 11,45 m : do 2,50 m -3- Na ponory pro nakládku a možné rozměry lodí pro Starý městský přístav Haldensleben (přístavní nádrž) je třeba se dotázat u provozovatele přístavu. Mezi terminálem pro kontejnery „Containerterminal“ (paralelní přístav II) s přilehlým kotvištěm „Außenmole Haldensleben“ (km 301,3 Středozemského kanálu) a horní rejdou zdymadla MagdeburgRothensee (km 318,4 Středozemského kanálu) odlišně od § 15.02 č. 1.14.2 Řádu vnitrozemské plavby: plavidla tlačné soupravy ponor pro nakládku : do délky 110,00 m a šířky 9,60 m : do délky 165,00 m a šířky 9,60 m : do 2,50 m plavidla tlačné soupravy ponor pro nakládku : do délky 110,00 m a šířky 10,60 m : do délky 165,00 m a šířky 10,60 m : do 2,00 m plavidla tlačné soupravy ponor pro nakládku : do délky 110,00 m a šířky 11,45 m : do délky 165,00 m a šířky 11,45 m : do 1,60 m Kromě stavebních opatření může Vodní a plavební ředitelství Střed (WSD Střed) mezi přístavem kanálu Bülstringen s přilehlým kotvištěm (km 297,75 Středozemského kanálu) a horní rejdou zdymadla Magdeburg-Rothensee (km 318,4 Středozemského kanálu) dovolit prostřednictvím povolení plavební policie podle § 1.06 č. 2 Řádu vnitrozemské plavby na žádost větší ponory pro plavidla se šířkou více než 9,60 m. Plavidla a soupravy, které překračují výše uvedené rozměry, musejí pro tuto oblast dále mít povolení plavební policie VPŘ Střed podle § 1.06 Nr. 2 BinSchStrO. Hloubka pro nakládku se u těchto plavidel a souprav řídí rozměry a je určována jednotlivě, vždy podle stavu opatření pro výstavbu, vydáními VPŘ Střed. Uvedené rozměry plavidel a hloubky pro nakládku platí i během doby výstavby v dosud nedostavěných úsecích trasy. Plavidla s délkou větší než 86,00 m, která chtějí proplout průplavem mezi Sülfeld a Rothensee, musí být vybavena aktivním příďovým dokormidlovacím zařízením nebo pohonem se dvěma šrouby. Připojená příloha je nedílnou součástí tohoto nařízení plavební policie a proto je nutno ji bezpodmínečně dodržovat. Všechna ostatní ustanovení vnitrozemského plavebního řádu zůstávají tímto nařízením nedotčena. Hannover, 20.11.2009 Vodní a plavební ředitelství Střed z pověření podepsán Weinoldt - S-312.2/2 - Vodní a plavební ředitelství Střed Příloha k nařízení Stav: 01.12.2009 -4- Povolené rozměry plavidla a ponory pro nakládku v průběžné dopravě mezi Sülfeld a Rothensee (MLK-km 235,9 - 318,4) maximální povolené rozměry plavidla přístav / zdymadlo plavidla tlačné soupravy šířky plavidel povolené ponory pro nakládku MLK-km volná podj. výška při normální úroveň vodní hladiny (56,00 m NPM) Zdymadlo Sülfeld jižní komora (nová komora) 236,82 - 237,04 110,00 m 185,00 m 11,45 m 2,80 m > 5,25 m Zdymadlo Sülfeld severní komora (stará komora) 236,76 - 236,98 110,00 m 185,00 m 11,45 m 2,50 m 4,54 m Referenční hladina: dolní hladina zdymadla Fallersleben 240,620 - 240,951 110,00 m 185,00 m 11,45 m 2,80 m Calvörde 285,860 - 285,980 BARO 295,512 - 296,160 povolené rozměry plavidla a ponory pro nakládku musí být zjištěny dotazem v přístavu. nesmějí překročit příslušné hodnoty sousedních úseků trasy. 110,00 m 185,00 m 11,45 m 2,80 m Dosud existující "nízké" mosty mají být podle současného plánování strženy do konce roku 2010. haldensle-benské přístavy Kanalhafen (Bülstringen) Stadthafen (paralelní rejda I) 297,320 - 297,640 300,400 - 300,750 Containerterminal (paralelní rejda II) 300,900 - 301,025 Alter Stadthafen (přístavní prostor) 301,040 - 301,165 Vahldorf Rothensee 307,360 - 307,737 318,400 110,00 m 185,00 m 11,45 m 2,80 m 110,00 m 185,00 m 9,60 m 2,70 m 110,00 m 185,00 m 10,60 m 2,60 m 110,00 m 185,00 m 11,45 m 2,50 m 110,00 m 185,00 m 9,60 m 2,70 m 110,00 m 185,00 m 10,60 m 2,60 m 110,00 m 185,00 m 11,45 m 2,50 m Most 470 u km 298,12 (4,91 m) Referenční hladina: Haldensleben povolené rozměry plavidla a ponory pro nakládku musí být zjištěny dotazem v přístavu. nesmějí překročit příslušné hodnoty sousedních úseků trasy. 110,00 m 165,00 m 9,60 m 2,50 m 110,00 m 165,00 m 10,60 m 2,00 m * 110,00 m 165,00 m 11,45 m 1,60 m * 110,00 m 165,00 m 9,60 m 2,50 m 110,00 m 165,00 m 10,60 m 2,00 m * 110,00 m 165,00 m 11,45 m 1,60 m * Most 476 u km 302,68 (4,45 m) Referenční hladina: Haldensleben Most 602 u km 312,80 (5,09 m) Referenční hladina: Haldensleben * Větší ponory pro nakládku jsou mimo stavební opatření možné s povolením plavební policie WSD Mitte podle § 1.06 č. 2. Průjezdné výšky se mohou snížit z důvodu kolísání úrovně vodní hladiny následkem proměnlivého přítoku vody, vln při plavení komorou, vzdutí vody větrem a vysokého stavu vody (viz § 15.16 Řádu vnitrozemské plavby). Kromě toho může nastat kolísání vodní hladiny následkem pohybů lodí. Na úroveň vodní hladiny na referenční hladině Haldensleben (provozní stav) se lze dotázat u centrály revíru Minden (0049-571-6458-1701), na úroveň vodní hladiny pod Sülfeldem přímo u zdymadla (0049-5362-9611-2150). Uvedené úrovně vodní hladiny na referenčních hladinách se mohou lišit od skutečné hodnoty. - S-312.2/2 - Verordening van de scheepvaartpolitie conform § 1.22 v/h Duitse verkeersreglement voor de binnenscheepvaart [Binnenschifffahrtsstraßen-Ordnung – BinSchStrO] aangaande de maximale afmetingen en aflaaddiepten van vaartuigen voor het oostelijke deel van het Mittellandkanaal (MLK-km 235,9 - 318,4) versie: 01-12-2009 - Nederlandse uitgave - - S-312.2/2 - -2- Directie Waterwegen en Scheepvaart Midden [Wasser- und Schifffahrtsdirektion - WSD Mitte] Verordening van de scheepvaartpolitie conform § 1.22 v/h Duitse verkeersreglement voor de binnenscheepvaart [Binnenschifffahrtsstraßen-Ordnung – BinSchStrO] aangaande de maximale afmetingen en aflaaddiepten van vaartuigen voor het oostelijke deel van het Mittellandkanaal (MLK-km 235,9 – 318,4) (geldig per 01-12-2009) De bestaande politieverordening (versie: 10-08-2009) wordt op 01-12-2009 vervangen door onderhavige verordening. Deze nieuwe verordening regelt de maximale afmetingen en aflaaddiepten van vaartuigen voor het oostelijke deel van het Mittellandkanaal, en wel tussen het begin van de bovenste voorhaven van de sluis Sülfeld op MLK-km 235,9 en het begin van de bovenste voorhaven van de sluis Magdeburg-Rothensee op MLK-km 318,4. De bepalingen aangaande de verkeersleiding op het Mittellandkanaal tussen de haven van buitensector Haldensleben op MLK-km 300,6 en het begin van de bovenste voorhaven van de sluis Magdeburg-Rothensee op MLK-km 318,4 (regeltraject 3) worden samengevat in een aparte verordening. Deze bepalingen maken daarom geen deel uit van onderhavige verordening. Vanaf 01-12-2009 zijn tot nader order de volgende maximale afmetingen en aflaaddiepten voor vaartuigen toegestaan: Tussen de bovenste voorhaven van de sluis Sülfeld (MLK-km 235,9) en de haven Fallersleben incl. de aangrenzende ligplaatsen (MLK-km 241,47) conform § 15.02 Nr. 1.14.1 BinSchStrO: Vaartuigen Duwconvooien Aflaaddiepte : tot 110,00 m lengte en 11,45 m breedte : tot 185,00 m lengte en 11,45 m breedte : tot 2,80 m Wanneer bij de sluis Sülfeld de zuidelijke schutkolk (nieuwe kolk) is afgesloten en het verkeer alleen via de noordelijke schutkolk (oude kolk) verloopt, is de aflaaddiepte voor alle vaartuigen beperkt tot 2,50 m. De doorvaarhoogte van de noordelijke schutkolk bedraagt bij een normaal waterpeil 4,54 m. De doorvaarhoogte kan verminderen door schommelingen van het waterpeil als gevolg van veranderende watertoevoer, schutgolven, opwaaiing en hoogwater (zie § 15.16 BinSchStrO). Bovendien zijn er plaatselijke schommelingen van de waterpeil mogelijk als gevolg van scheepvaartbewegingen. Het waterpeil kan bij de sluis Sülfeld worden opgevraagd. Het aangegeven waterpeil bij de sluis kan plaatselijk van de daadwerkelijke waarden afwijken. Tussen de haven Fallersleben incl. de aangrenzende ligplaatsen (MLK-km 241,47) en de kanaalhaven Bülstringen incl. de aangrenzende ligplaatsen (MLK-km 297,75) geldt afwijkend van § 15.02 Nr. 1.14.2 BinSchStrO: Vaartuigen Duwconvooien Aflaaddiepte : tot 110,00 m lengte en 11,45 m breedte : tot 185,00 m lengte en 11,45 m breedte : tot 2,80 m Tussen de kanaalhaven Bülstringen incl. de aangrenzende ligplaatsen (MLK-km 297,75) en de containerterminal (Parallelhafen II) incl. de aangrenzende ligplaats “Außenmole Haldensleben” (MLK-km 301,3) geldt afwijkend van § 15.02 Nr. 1.14.2 BinSchStrO: - S-312.2/2 - Vaartuigen Duwconvooien Aflaaddiepte : tot 110,00 m lengte en 9,60 m breedte : tot 185,00 m lengte en 9,60 m breedte : tot 2,70 m Vaartuigen Duwconvooien Aflaaddiepte : tot 110,00 m lengte en 10,60 m breedte : tot 185,00 m lengte en 10,60 m breedte : tot 2,60 m Vaartuigen Duwconvooien Aflaaddiepte : tot 110,00 m lengte en 11,45 m breedte : tot 185,00 m lengte en 11,45 m breedte : tot 2,50 m -3- Informatie over de aflaaddiepte en mogelijke scheepsafmetingen voor de oude stadshaven Haldensleben (havenbekken) is bij de havenmeester verkrijgbaar. Tussen containerterminal (Parallelhafen II) incl. de aangrenzende ligplaats “Außenmole Haldensleben” (MLKkm 301,3) en de bovenste voorhaven van de sluis Magdeburg-Rothensee (MLK-km 318,4) geldt afwijkend van § 15.02 Nr. 1.14.2 BinSchStrO: Vaartuigen Duwconvooien Aflaaddiepte : tot 110,00 m lengte en 9,60 m breedte : tot 165,00 m lengte en 9,60 m breedte : tot 2,50 m Vaartuigen Duwconvooien Aflaaddiepte : tot 110,00 m lengte en 10,60 m breedte : tot 165,00 m lengte en 10,60 m breedte : tot 2,00 m Vaartuigen Duwconvooien Aflaaddiepte : tot 110,00 m lengte en 11,45 m breedte : tot 185,00 m lengte en 11,45 m breedte : tot 1,60 m Tussen de kanaalhaven Bülstringen incl. de aangrenzende ligplaatsen (MLK-km 297,75) en de bovenste voorhaven van de sluis Magdeburg-Rothensee (MLK-km 318,4) kan de WSD Mitte middels toestemming van de scheepvaartpolitie conform § 1.06 Nr. 2 BinSchStrO grotere aflaaddiepten toelaten voor vaartuigen breder dan 9,60 m. Dit geschiedt op verzoek en geldt alleen voor trajecten waar geen bouwwerkzaamheden aan de gang zijn. Vaartuigen en eenheden die de zojuist genoemde afmetingen overschrijden, hebben voor dit traject nog steeds een vergunning van de scheepvaartpolitie van WSD Mitte nodig overeenkomstig § 1.06 nr. 2 BinSchStrO. De aflaaddiepte voor deze vaartuigen en eenheden richt zich naar de afmetingen en wordt per geval, afhankelijk van de stand van de uitbreidingsmaatregelen door middel van richtlijnen van de WSD Mitte vastgelegd. De genoemde scheepsafmetingen en aflaaddiepten gelden ook tijdens de bouwperiode op de nog niet voltooide deeltrajecten. Vaartuigen van meer dan 86,00 m lengte, die het Mittellandkanaal tussen Sülfeld en Rothensee willen bevaren, moeten met een actieve boegroerinstallatie of propeller zijn uitgerust. De hieraan toegevoegde bijlage maakt deel uit van onderhavige politieverordening en dient daarom strikt in acht te worden genomen. Alle overige bepalingen van het Duitse verkeersreglement voor de binnenscheepvaart blijven onverminderd van kracht. Hannover, 20-11-2009 Directie Waterwegen en Scheepvaart Midden In opdracht w.g. Weinoldt - S-312.2/2 - Directie Waterwegen en Scheepvaart Midden Bijlage bij de verordening Stand: 01-12-2009 -4- Toegestane scheepsafmetingen en vaardiepte voor het doorgaand verkeer tussen Sülfeld en Rothensee (MLK-km 235,9 - 318,4) maximaal toegestane scheepsafmetingen Haven / Sluis MLK-km Vaartuigen Duwkonvooien Scheepsbreedtes toegestane aflaaddiepten Doorvaart-hoogte bij normaal waterpeil (56,00 m NAP) Sluis Sülfeld zuidelijke schutkolk (nieuw) 236,82 - 237,04 110,00 m 185,00 m 11,45 m 2,80 m > 5,25 m Sluis Sülfeld noordelijke schutkolk (oud) 236,76 - 236,98 110,00 m 185,00 m 11,45 m 2,50 m 4,54 m Referentiepeil: beneden sluis Fallersleben 240,620 - 240,951 110,00 m 185,00 m 11,45 m 2,80 m Calvörde 285,860 - 285,980 BARO 295,512 - 296,160 Bij de haven dient naar de toegestane scheepsafmetingen en aflaaddiepten te worden geïnformeerd. Deze mogen de in het aangrenzende deeltraject toegestane niet overschrijden. 110,00 m 185,00 m 11,45 m 2,80 m Havens in Haldensleben (UHH) De nog bestaande 'lage' bruggen zullen volgens de huidige planning eind 2010 afgebroken zijn. Kanalhafen (Bülstringen) 297,320 - 297,640 Stadthafen (Parallelhafen I) 300,400 - 300,750 110,00 m 110,00 m 110,00 m 185,00 m 185,00 m 185,00 m 9,60 m 10,60 m 11,45 m 2,70 m 2,60 m 2,50 m Containerterminal (Parallelhafen II) 300,900 - 301,025 110,00 m 110,00 m 110,00 m 185,00 m 185,00 m 185,00 m 9,60 m 10,60 m 11,45 m 2,70 m 2,60 m 2,50 m Alter Stadthafen (havenbekken) 301,040 - 301,165 Vahldorf Rothensee 110,00 m 185,00 m 11,45 m 2,80 m Brug 470 op km 298,12 (4,91 m) Referentiepeil: Haldensleben Bij de haven dient naar de toegestane scheepsafmetingen en aflaaddiepten te worden geïnformeerd. Deze mogen de in het aangrenzende deeltraject toegestane niet overschrijden. 307,360 - 307,737 110,00 m 110,00 m 110,00 m 165,00 m 165,00 m 165,00 m 9,60 m 10,60 m 11,45 m 2,50 m 2,00 m * 1,60 m * 318,400 110,00 m 110,00 m 110,00 m 165,00 m 165,00 m 165,00 m 9,60 m 10,60 m 11,45 m 2,50 m 2,00 m * 1,60 m * Brug 476 op km 302,68 (4,45 m) Referentiepeil: Haldensleben Brug 602 op km 312,80 (5,09 m) Referentiepeil: Haldensleben * Grotere aflaaddiepten zijn behalve bij bouwactiviteiten met toestemming van de scheepvaartpolitie WSD Mitte overeenkomstig § 1.06 nr. 2 mogelijk. De doorvaarhoogten kunnen verminderen door schommelingen van het waterpeil als gevolg van veranderende watertoevoer, schutgolven, opwaaiing en hoogwater (zie § 15.16 BinSchStrO). Bovendien zijn er plaatselijke schommelingen van de waterpeil mogelijk als gevolg van scheepvaartbewegingen. Het waterpeil bij de referentiepunt Haldensleben (bedrijfspeil) kan worden aangevraagd bij de districtscentrale Minden (0049-571-6458-1701). Het waterpeil beneden Sülfeld is direct bij de sluis opvraagbaar (0049-5362-9611-2150). De aangegeven waterpeilen bij de referentiepunten kunnen plaatselijk van de daadwerkelijke waarden afwijken. - S-312.2/2 - Ordonnance de la Police de la navigation fluviale. conformément à l’art. 1.22 du Règlement des voies de navigation intérieure (BinSchStrO) concernant la fixation des dimensions des bâtiments et les tirants d‘eau pour le tronçon Est du Mittellandkanal (MLK-km 235,9 - 318,4) Le 01-12-2009 - Version française - - S-312.2/2 - -2- Direction de la Navigation fluviale du Centre Ordonnance de la Police de la navigation conformément à l’art. 1.22 du Règlement des voies de navigation intérieure (BinSchStrO) pour la fixation des dimensions des bâtiments et des tirants d’eau sur le tronçon Est du Mittellandkanal (MLK-km 235,9 - 318,4) (valable à compter du 01-12-2009) L’Ordonnance actuelle de la Police de la navigation fluviale (au 10-08-2009) sera remplacée au 01-12-2009 par la présente ordonnance. Le contenu de cette ordonnance concerne la fixation des dimensions de bâtiments et des tirants d’eau autorisés pour le tronçon Est du Mittellandkanal, entre le début de l’avant-port en amont de l’écluse Sülfeld au MLK-km 235,9, et le début de l’avant-port en amont de l’écluse Magdeburg-Rothensee au MLK-km 318,4. Les dispositions concernant le routage sur le Mittellandkanal entre le port de la zone extérieure Haldensleben au MLK-km 300,6 et le début de l’avant-port en amont de l’écluse Magdeburg-Rothensee au MLK-km 318,4 (Zone réglementaire 3) figurent dans une ordonnance indépendante. Elles ne sont donc pas stipulées dans la présente ordonnance. À dater du 01-12-2009, les dimensions de bâtiments et les tirants d’eau suivants seront autorisés jusqu’à nouvel ordre. Entre l'avant-port en amont de l’écluse Sülfeld (MLK-km 235,9) et le port Fallersleben et ses points d’amarrage contigus (MLK-km 241,47) conformément à l‘art. 15.02 Nr. 1.14.1 BinSchStrO : Navires Convois Tirant d'eau : jusqu'à 110,00 m de long et 11,45 m de large : jusqu'à 185,00 m de long et 11,45 m de large : jusqu'à 2,80 m En cas de blocage du sas sud (nouveau sas) de l’écluse Sülfeld et de circulation exclusive par le sas nord (ancien sas), le tirant d’eau sera limité à 2,50 m pour tous les bâtiments. Par niveau d’eau normal, la hauteur de passage intérieure du sas nord s’élève à 4,54 m. La hauteur de passage peut diminuer suite aux variations de niveaux d’eau dues à l’alimentation en eau, aux vagues d’éclusage, aux soulèvements d’eau suite au vent et à la crue (voir. art. 15.16 BinSchStrO). D’autre part, des variations du niveau d’eau peuvent être provoquées par les mouvements de bateaux. Il est possible d’effectuer la demande du niveau d’eau auprès de l’écluse de Sülfeld. Le niveau d’eau émis par l’écluse peut différer de la valeur réelle. Entre le port Fallersleben avec point d’amarrage contigu (MLK-km 241,47) et le port du canal Bülstringen avec point d’amarrage contigu (MLK-km 297,75), et par dérogation à l’art. 15.02 N°. 1.14.2 BinSchStrO : Navires Convois Tirant d'eau : jusqu'à 110,00 m de long et 11,45 m de large : jusqu'à 185,00 m de long et 11,45 m de large : jusqu'à 2,80 m Entre le port du canal Bülstringen avec son point d’amarrage contigu (MLK-km 297,75) et le terminal de conteneur (Parallelhafen II) avec son point d’amarrage contigu « Außenmole Haldensleben » (MLK-km 301,3), et par dérogation à l’art. 15.02 N°. 1.14.2 BinSchStrO : - S-312.2/2 - Navires Convois Tirant d'eau : jusqu'à 110,00 m de long et 9,60 m de large : jusqu'à 185,00 m de long et 9,60 m de large : jusqu'à 2,70 m Navires Convois Tirant d'eau : jusqu'à 110,00 m de long et 10,60 m de large : jusqu'à 185,00 m de long et 10,60 m de large : jusqu'à 2,60 m Navires Convois Tirant d'eau : jusqu'à 110,00 m de long et 11,45 m de large : jusqu'à 185,00 m de long et 11,45 m de large : jusqu'à 2,50 m -3- Les caractéristiques (dimensions et tirant d'eau) autorisées dans l'ancien port municipal de Haldensleben (bassin portuaire) peuvent être obtenues auprès de l'opérateur du port. Entre le terminal de conteneur (Parallelhafen II) et son point d’amarrage contigu « Außenmole Haldensleben » (MLK-km 301,3) et l’avant-port en amont de l’écluse Magdeburg-Rothensee (MLK-km 318,4), et par dérogation à l’art. 15.02 N°. 1.14.2 BinSchStrO : Navires Convois Tirant d'eau : jusqu'à 110,00 m de long et 9,60 m de large : jusqu'à 165,00 m de long et 9,60 m de large : jusqu'à 2,50 m Navires Convois Tirant d'eau : jusqu'à 110,00 m de long et 10,60 m de large : jusqu'à 165,00 m de long et 10,60 m de large : jusqu'à 2,00 m Navires Convois Tirant d'eau : jusqu'à 110,00 m de long et 11,45 m de large : jusqu'à 165,00 m de long et 11,45 m de large : jusqu'à 1,60 m En-dehors de mesures de construction, la Direction de la Navigation fluviale du Centre (WSD MItte) autorise sur requête le passage de tirants d’eau plus élevés entre le port du canal Bülstringen avec son point d’amarrage contigu (MLK-km 297,75) et l’avant-port en amont de l’écluse Magdeburg-Rothensee (MLK-km 318,4), ce sur autorisation de la Police de la navigation fluviale conformément à l’art. 1.06 N°. 2 BinSchStrO pour bâtiments d’une largeur dépassant 9,60 m. Les navires et convois qui dépassent les dimensions ci-dessus devront se procurer pour cette zone une autorisation de la Direction des eaux et de la navigation conformément à l'article 1.06, alinéa 2, du Code de navigation intérieure. Le tirant d'eau de ces navires et convois est calculé sur la base de leurs dimensions et est établi au cas par cas par la Direction des eaux de la navigation en fonction de l'état d'avancement des travaux d'élargissement. Les dimensions et tirants d'eau mentionnés s'appliquent également aux tronçons non encore élargis pendant la durée des travaux. Les navires de plus de 86,00 m de long qui naviguent sur le Mittellandkanal entre Sülfeld et Rothensee doivent être équipés d'un bouteur actif ou d'un dispositif de propulsion bi-hélice. L’annexe jointe fait partie intégrante de la présente réglementation de la police de la navigation et est, de ce fait, à respecter sans réserve. Toutes les autres dispositions du Code de navigation intérieure restent inchangées par la présente ordonnance. Hanovre, 20-11-2009 Direction des eaux et de la navigation Centre Délégué Signé Weinoldt - S-312.2/2 - Direction de la Navigation fluviale du Centre Annexe de l’ordonnance Situation : 01.12.2009 -4- Dimensions et tirants d'eau autorisés pour le trafic de transit entre Sülfeld et Rothensee (MLK-km 235,9 - 318,4) Dimensions maximales autorisées Port / Écluse MLK-km Bateaux Convois Largeurs Tirants d'eau autorisés Hauteur au passage pour niveau d'eau normal (56,00 m ODG) Écluse Sülfeld Sas Sud (nouveau sas) 236,82 - 237,04 110,00 m 185,00 m 11,45 m 2,80 m > 5,25 m Écluse Sülfeld Sas Nord (ancien sas) 236,76 - 236,98 110,00 m 185,00 m 11,45 m 2,50 m Niveau de référence : eau d'aval de l'écluse Fallersleben 240,620 - 240,951 110,00 m 185,00 m 11,45 m 2,80 m Calvörde 285,860 - 285,980 BARO 295,512 - 296,160 4,54 m Les dimensions et tirants d'eau autorisés peuvent être obtenus au port. Ils ne peuvent en aucun cas dépasser ceux des tronçons adjacents. 110,00 m 185,00 m 11,45 m 2,80 m Ports de Haldensleben (UHH) Les ponts "profonds" encore présents devraient selon les prévisions être détruits d'ici fin 2010. Kanalhafen (Bülstringen) 297,320 - 297,640 Stadthafen (port parallèle I) 300,400 - 300,750 110,00 m 110,00 m 110,00 m 185,00 m 185,00 m 185,00 m 9,60 m 10,60 m 11,45 m 2,70 m 2,60 m 2,50 m Containerterminal (port parallèle II) 300,900 - 301,025 110,00 m 110,00 m 110,00 m 185,00 m 185,00 m 185,00 m 9,60 m 10,60 m 11,45 m 2,70 m 2,60 m 2,50 m Alter Stadthafen (bassin portuaire) 301,040 - 301,165 Vahldorf Rothensee 307,360 - 307,737 318,400 110,00 m 185,00 m 11,45 m 2,80 m Pont 470 au km 298,12 (4,91 m) Niveau de référence : Haldensleben Les dimensions et tirants d'eau autorisés peuvent être obtenus au port. Ils ne peuvent en aucun cas dépasser ceux des tronçons adjacents. 110,00 m 110,00 m 110,00 m 165,00 m 165,00 m 165,00 m 9,60 m 10,60 m 11,45 m 2,50 m 2,00 m * 1,60 m * 110,00 m 110,00 m 110,00 m 165,00 m 165,00 m 165,00 m 9,60 m 10,60 m 11,45 m 2,50 m 2,00 m * 1,60 m * Pont 476 au km 302,68 (4,45 m) Niveau de référence : Haldensleben Pont 602 au km 312,80 (5,09 m) Niveau de référence : Haldensleben * Hors zones d'aménagement, des tirants d'eau supérieurs sont possibles moyennent une autorisation de police de la WSD Mitte, conf. à l'article 1.06, no. 2. La hauteur de passage peut diminuer suite aux variations de niveaux d’eau dues à l’alimentation en eau, aux vagues d’éclusage, aux soulèvements d’eau suite au vent et à la marée haute (voir. art. 15.16 BinSchStrO). D’autre part, des variations du niveau d’eau peuvent être provoquées par les mouvements de bateaux Le niveau d'eau de référence indiqué par Haldensleben (niveaux d'opération) peut être demandé auprès de la Centrale de la rivière Minden (0049571-6458-1701), le niveau d'eau en aval de Sülfeld peut être demandé directement auprès de l'écluse (0049-5362-9611-2150). Le niveau d’eau communiqué par l’écluse peut différer de la valeur réelle. - S-312.2/2 -