(WE) NR 1659/98 z dnia 17 lipca 1998 r. w spraw

Transkrypt

(WE) NR 1659/98 z dnia 17 lipca 1998 r. w spraw
11/t. 29
PL
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
41
31998R1659
L 213/6
DZIENNIK URZĘDOWY WSPÓLNOT EUROPEJSKICH
30.7.1998
ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 1659/98
z dnia 17 lipca 1998 r.
w sprawie współpracy zdecentralizowanej
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
w szczególności jego art. 130w,
współpraca zdecentralizowana stanowi istotny wkład
w osiągnięcie celów polityki Wspólnoty w dziedzinie na rzecz
rozwoju określonych w art. 130u Traktatu;
powinny zostać ustalone odpowiednie procedury administracyjne,
uwzględniając wniosek Komisji (1),
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
stanowiąc zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 189c
Traktatu (2),
a także mając na uwadze, co następuje:
współpraca zdecentralizowana jest nowym podejściem do współpracy na rzecz rozwoju, które w centralnym punkcie wdrażania
stawia jej podmioty i tym samym dąży do realizacji podwójnego
celu dostosowania działań do potrzeb i sprawienie, by działania
te były rentowne;
waga zdecentralizowanego podejścia dla współpracy na rzecz
rozwoju została podkreślona w Czwartej konwencji AKP–WE,
rozporządzeniu Rady (EWG) nr 443/92 z dnia 25 lutego 1992 r.
w sprawie finansowej i technicznej pomocy dla rozwijających się
krajów Azji i Ameryki Łacińskiej oraz współpracy gospodarczej
z tymi krajami (3), rezolucji Rady z dnia 27 maja 1991 r. w sprawie współpracy z organizacjami pozarządowymi oraz w wielu
rezolucjach Parlamentu Europejskiego;
władze budżetowe zdecydowały o włączeniu do budżetu na rok
1992 pozycji dotyczącej wspierania tego podejścia we wszystkich
krajach rozwijających się;
finansowa kwota referencyjna, w rozumieniu punktu 2 deklaracji
Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji z dnia 6 marca 1995 r.
w sprawie włączenia przepisów finansowych do aktów
legislacyjnych (4), jest włączona do niniejszego rozporządzenia na
okres od 1999 r. do 2001 r., bez naruszania kompetencji władz
budżetowych zdefiniowanych w Traktacie;
celem współpracy zdecentralizowanej jest doprowadzenie w długim okresie do rzeczywistej zmiany unijnych procedur w dziedzinie współpracy na rzecz rozwoju;
Artykuł 1
Wspólnota wspiera działania i inicjatywy w dziedzinie stałego
rozwoju podjęte przez podmioty zdecentralizowanej współpracy
ze Wspólnoty i krajów rozwijających się, w szczególności w celu
promowania:
— bardziej uczestniczącego podejścia do rozwoju, odpowiadającego potrzebom i inicjatywom ludności w krajach rozwijających się,
— wkładu w zróżnicowanie i wzmocnienie społeczeństwa
obywatelskiego i korzeni demokracji w zainteresowanych
krajach,
— mobilizacji podmiotów wspólnotowych współpracy zdecentralizowanej i krajów rozwijających się w dążeniu do realizacji tych celów w ramach programów.
Wszystkie kraje rozwijające się kwalifikują się do korzystania z
działań wspierających współpracę zdecentralizowaną.
Artykuł 2
Priorytetowymi obszarami działań na mocy niniejszego rozporządzenia są:
— rozwój ludzkich i technicznych zasobów oraz lokalny rozwój
wiejski lub miejski w obszarach społecznym i gospodarczym,
— informowanie i mobilizacja podmiotów współpracy zdecentralizowanej,
— wspieranie wzmacniania zdolności instytucjonalnych takich
podmiotów i ich zdolności do działania,
— metodologiczne wsparcie i kontynuowanie działań.
(1) Dz.U. C 250 z 26.9.1995, str. 13.
(2) Opinia Parlamentu Europejskiego wydana w dniu 15 grudnia 1995 r.
(Dz.U. C 17 z 22.1.1996, str. 460), wspólne stanowisko Rady z dnia
5 listopada 1997 r. (Dz.U. C 43 z 9.2.1998) oraz decyzja Parlamentu
Europejskiego z dnia 1 kwietnia 1998 r. (Dz.U. C 138 z 4.5.1998).
(3) Dz.U. L 52 z 27.2.1992, str. 1.
(4) Dz.U. L 102 z 4.4.1996, str. 4.
Artykuł 3
Partnerami współpracy kwalifikującymi się do finansowego
wsparcia
na
mocy
rozporządzenia
są
podmioty
zdecentralizowanej współpracy we Wspólnocie lub w krajach
42
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
PL
rozwijających się, takie jak lokalne władze, organizacje
pozarządowe,
lokalne
stowarzyszenia
podmiotów
gospodarczych i lokalne grupy obywateli, spółdzielnie, związki
zawodowe, organizacje kobiece i młodzieżowe, organizacje
badawcze i naukowe, kościoły i wszelkie stowarzyszenia
pozarządowe, które mogłyby przyczynić się do rozwoju.
11/t. 29
skuteczności pomocy, Komisja może podjąć wszelkie niezbędne
środki o charakterze koordynacyjnym, w szczególności:
a) ustanowienie systemu systematycznej wymiany informacji
w sprawie działań finansowanych lub planowanych do finansowania przez Wspólnotę i Państwa Członkowskie;
Artykuł 4
b) koordynację tych działań na miejscu w drodze regularnych
spotkań i wymiany informacji między przedstawicielami
Komisji i Państw Członkowskich w kraju beneficjencie.
1. Finansowanie Wspólnoty działań, o których mowa w art. 1
obejmuje okres trzech lat (1999–2001).
Artykuł 6
Finansową kwotę referencyjną na wdrożenie tego programu
ustala się na 18 milionów ECU.
Wsparcie finansowe na mocy niniejszego rozporządzenia
udzielane jest w formie dotacji.
Artykuł 7
Wartość rocznych środków przyznawanych zatwierdzana jest
przez władze budżetowe w ramach limitów perspektywy finansowej.
2. Władza budżetowa określa środki dostępne na każdy rok
finansowy, uwzględniając zasady należytego zarządzania finansami, o których mowa w art. 2 rozporządzenia finansowego
mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich.
Artykuł 5
1. Instrumenty, które można stosować w ramach działań, o których mowa w art. 1, obejmują badania, pomoc techniczną, szkolenia i inne usługi, dostawy i prace, wraz z audytem i misjami
kontrolnymi i oceniającymi.
1. Komisja odpowiada za ocenę, podjęcie decyzji w sprawie oraz
zarządzanie działaniami objętymi niniejszym rozporządzeniem,
zgodnie z obowiązującymi procedurami budżetowymi i innymi,
w szczególności tymi ustanowionymi w rozporządzeniu finansowym mającym zastosowanie do ogólnego budżetu Wspólnot
Europejskich.
2. Decyzje dotyczące działań, dla których finansowanie na podstawie niniejszego rozporządzenia przekracza 1 milion ECU oraz
wszelkie zmiany w tych działaniach pociągające za sobą koszty
przekraczające o ponad 20 % kwotę początkowo wyznaczoną na
dane działanie przyjmuje się zgodnie z procedurą określoną
w art. 8.
3. Ocena projektów i programów obejmuje:
— skuteczność i rentowność działań,
— aspekty kulturowe i społeczne, aspekty w zakresie równości
szans mężczyzn i kobiet oraz środowisko,
2. Finansowanie wspólnotowe może obejmować zarówno
nakłady inwestycyjne, z wyłączeniem nabycia nieruchomości
oraz, jako że działanie musi, o ile jest to możliwe, mieć na celu
zapewnienie średnioterminowej rentowności, wydatki bieżące
(w tym wydatki administracyjne, wydatki eksploatacyjne i koszty
bieżące).
3. Wkład finansowy partnerów określony w art. 3 jest wymagany
dla każdego działania na rzecz współpracy. Żądanie dokonania
wkładu nastąpi zgodnie z możliwościami zainteresowanych partnerów i w zależności od charakteru każdego działania.
4. Można szukać możliwości współfinansowania i z innymi darczyńcami, szczególnie z Państwami Członkowskimi.
5. Aby osiągnąć cele spójności i komplementarności określone
w Traktacie oraz mając na celu zagwarantowanie optymalnej
— rozwój instytucjonalny niezbędny do osiągnięcia celów działań,
— doświadczenie nabyte w działaniach tego samego rodzaju.
4. Każda umowa finansowania lub kontrakt zawarty na podstawie niniejszego rozporządzenia stanowi, że podlegają one nadzorowi oraz kontroli finansowej Komisji, która może przeprowadzać kontrole oraz inspekcje na miejscu, oraz audytom Trybunału
Obrachunkowego, zgodnie ze zwykłymi uzgodnieniami przewidzianymi przez Komisję na podstawie obowiązujących przepisów, szczególnie tych zawartych w rozporządzeniu finansowym
dotyczącym ogólnego budżetu Wspólnot Europejskich.
5. Udział w zaproszeniach do przetargu na udzielanie zamówień
jest otwarty na równych warunkach dla wszystkich osób fizycznych i prawnych z Państw Członkowskich i z kraju przyjmującego. Można go rozszerzyć na wszystkie kraje rozwijające się, a
w wyjątkowych przypadkach na inne państwa trzecie.
11/t. 29
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
PL
43
6. Dostawy pochodzą z Państw Członkowskich, kraju przyjmującego lub innych krajów rozwijających się. W wyjątkowych przypadkach dostawy mogą pochodzić z innych państw trzecich.
roczne, podsumowujące działania finansowane w trakcie tego
roku oraz oceniające wykonanie niniejszego rozporządzenia
w tym okresie.
Artykuł 8
Sprawozdanie roczne przedstawia przede wszystkim informacje o
przedstawicielach współpracy zdecentralizowanej, z którymi
zawarto umowy.
1. Komisję wspiera Komitet ds. Rozwoju, właściwy pod względem geograficznym.
2. Przedstawiciele Komisji przedkładają komitetowi projekt środków, które mają być podjęte. Komitet wydaje swoją opinię o projekcie w terminie, który przewodniczący może ustalić w zależności od stopnia pilności sprawy. W przypadku decyzji, które Rada
podejmuje na wniosek Komisji, opinię wydaje większość określona w art. 148 ust. 2 Traktatu. Głosy przedstawicieli Państw
Członkowskich ważone są w sposób ustanowiony w tym artykule. Przewodniczący nie głosuje.
3. a) Komisja przyjmuje przewidziane środki. Stosuje je natychmiast.
b) Jednakże jeśli środki te nie są zgodne z opinią komitetu,
Komisja powiadamia o nich Radę. W takim przypadku:
— Komisja odracza stosowanie przyjętych środków na
okres jednego miesiąca od daty powiadomienia,
— Rada, stanowiąc większością kwalifikowaną, może
podjąć inną decyzję w terminie, o którym mowa w tiret
pierwsze.
Artykuł 9
Komisja informuje co trzy miesiące Państwa Członkowskie o
zatwierdzonych działaniach i programach, wskazując ich
charakter i koszt, kraj przyjmujący i partnerów. Do tej informacji
załączony jest załącznik, jasno określający projekty lub programy
przekraczające 1 milion ECU.
Artykuł 11
Komisja dokonuje regularnej oceny działań finansowanych przez
Wspólnotę, aby ustalić czy cele zamierzone w tych działaniach
zostały osiągnięte oraz by udzielić wskazówek celem poprawy
skuteczności przyszłych działań. Komisja przedkłada komitetowi,
o którym mowa w art. 8, podsumowanie przeprowadzonych
ocen, które komitet ten może zbadać, gdy sytuacja tego wymaga.
Sprawozdania oceniające dostępne są na żądanie Państw
Członkowskich.
Artykuł 12
Komisja przedkłada Parlamentowi Europejskiemu i Radzie, przed
końcem 2000 r., całościową ocenę działań finansowanych przez
Wspólnotę na mocy niniejszego rozporządzenia, wraz z
sugestiami dotyczącymi przyszłości niniejszego rozporządzenia.
Komitet, o którym mowa w art. 8, zbiera się raz w roku w celu
omówienia ogólnych wytycznych w zakresie działań z rocznym
wyprzedzeniem przedstawionych przez przedstawiciela Komisji.
Artykuł 13
Artykuł 10
Po upływie każdego roku budżetowego Komisja przedkłada
Parlamentowi Europejskiemu i Radzie swoje sprawozdanie
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego
opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się do dnia 31 grudnia 2001 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich
Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 17 lipca 1998 r.
W imieniu Rady
W. RUTTENSDORFER
Przewodniczący