xvi - xvii niedziela zwykła

Transkrypt

xvi - xvii niedziela zwykła
23 grudnia 2012 - ROK WIARY - YEAR OF FAITH – December 23th, 2012
INTENCJE MSZALNE
Sobota, 22 grudnia
MASS INTENTIONS
Saturday, December 22
6:00 PM – o błogosławieństwo dla rodziny Burzyńskich
6:00 PM – blessing to Burzynski family
Niedziela, 23 grudnia
Sunday, December 23
9.00 AM + Florence Mlcak
9:00 AM + Florence Mlcak
11.00 AM ++ z rodziny Sienko i Nosarzewski
11.00 AM ++ Sienko and Nosarzewski families
Poniedziałek, 24 grudnia
Monday, December 24
9:00 PM – za Parafian
9:00 PM – for Parishioners
12:00 AM – o Boże błogosławieństwo
Mrówczynski-Hernandez i jej rodziców
dla
Emmy
12:00 AM – blessig to Emma Mrowczynski-Hernandez and
her parents
Wtorek, 25 grudnia
Tuesday, December 25
9:00 AM -
9:00 AM
11:00 AM + Aleksander Bochniak
11:00 AM + Aleksander Bochniak
Środa, 26 grudnia
Wednesday, December 26
8:00 AM
8:00 AM
7:00 PM - Thalia, Jacek Mrożkiewicz (25. rocznica
małżeństwa)
7:00 PM – Thalia, Jacek Mrożkiewicz (25th wedding
anniversary)
Czwartek, 27 grudnia
Thursday, December 27
8:00 AM
8:00 AM
Piątek, 28 grudnia
Friday, December 28
7:00 PM
7:00 PM –
Sobota, 29 grudnia
Saturday, December 29
6:00 PM – o błogosławieństwo dla kliniki Burzyński
6:00 PM – blessing to Burzynski clinic
Niedziela, 30 grudnia
Sunday, December 30
9.00 AM - za Parafian
9:00 AM – for Parishioners
11.00 AM + Stanisława Potok (2 . rocznica śmierci)
11.00 AM + Stanisława Potok (2 anniversary)
OFIARY NA PARAFIĘ / STEWARDSHIP:
th
Niedziela, 16 grudnia / Sunday, December 16
I składka / 1st collection $3,599.00
nd
II składka na rekolekcje / 2 collection for retreat $449.00
Zobowiązania na budowę sali / building fund pledge
payments $490.00
Świece / Votive candles $105.00
Bóg zapłać za wszelkie ofiary! / Thank you for your
generosity!
LEKTORZY:
23 grudnia – B., M. Kimmel
24 grudnia, godz. 9.00 wieczorem – B., M. Góralski
25 grudnia, Pasterka – Bogusława Pollak
25 grudnia, godz. 11.00 rano – M. Koen, M. Różycka
30 grudnia – M. Kosacka, R. Mrożkiewicz
LECTOR:
December 23 – A. Ried
December 25 (Midnight) – M. Ried
December 25 (9:00AM) – R. Zamecki
December 30 – R. Sicner
Dzisiejsza II składka jest przeznaczona na
adwentowe.
W przyszłą niedzielę, 30 grudnia na budowę sali.
rekolekcje
Today’s 2nd collection is for building fund.
Next Sunday, December 30 - for building fund.
OSTATNIE WPŁATY NA FUNDUSZ BUDOWLANY
/ LATEST PAYMENTS TO THE BUILDING FUND:
Wiesław Cybin $100; Marek Izydorczyk $300; Mariusz Lewicki
$10; Ray Tupa $30; Thalia, Jacek Mrożkiewicz $50.
Dziękujemy! / Thank you very much!
nd
MÓDLMY SIĘ...
Wszechmogący Boże, przez zwiastowanie anielskie
poznaliśmy wcielenie Chrystusa, Twojego Syna, prosimy
Cię, wlej w nasze serca swoją łaskę, abyśmy przez Jego
mękę i krzyż zostali doprowadzeni do chwały
zmartwychwstania. Przez naszego Pana Jezusa
Chrystusa, Twojego Syna, który z Tobą żyje i króluje w
jedności Ducha Świętego, Bóg, przez wszystkie wieki
wieków.
OUR LADY OF CZĘSTOCHOWA, HOUSTON, TEXAS TEL. 713-973-1081
23 grudnia 2012 - ROK WIARY - YEAR OF FAITH – December 23th, 2012
RADOSNYCH ŚWIĄT NARODZENIA PAŃSKIEGO!
Dzisiejsza niedziela niemal wprowadza nas bezpośrednio
w obchód Świąt Narodzenia Pańskiego. W poniedziałek
wieczorem zasiądziemy do wieczerzy wigilijnej, na
początku której złożymy sobie serdeczne życzenia. Oby
znalazło w nich odbicie to wielkie wołanie Kościoła
obecnego czasu „Panie przymnóż nam wiary!”
Spotkanie z rodzącym się Bogiem-Człowiekiem będzie
dla każdego z nas nowym doświadczeniem wiary.
Wykorzystajmy je jak najlepiej, aby jak najsilniej związało
nas ono z Emmanuelem Bogiem z nami. Podczas tych
świątecznych chwil pomyślmy i pomódlmy się także za
tych,
dla
których
święta
te
będą
trudnym
doświadczeniem. Niech anielski śpiew „Chwała na
wysokości Bogu a na ziemi pokój ludziom dobrej woli”,
dzięki naszym wspólnym wysiłkom zrealizuje się w całej
pełni. Radosnych Świąt Narodzenia Pańskiego!
M ERRY CH RI ST M AS !
ZMIANA W PROGRAMIE
Przypominam, że jutro, 24 grudnia, nie będzie Mszy św.
o godz. 8.00 rano. Świętowanie Bożego Narodzenia
rozpoczniemy jutro Mszą św. o godz. 9.00 wieczorem.
Następnie będzie Pasterka o północy, a w dzień Bożego
Narodzenia, 25 grudnia, program Mszy św. jak w każdą
niedzielę.
CHANGE IN SCHEDULE
th
Reminder that tomorrow, December 24 , there will not
be an 8:00 a.m. Mass. We will begin the celebration of
Christmas tomorrow at 9:00 p.m. There will be a midnight
Mass, and on Christmas Day Mass schedule as on
Sundays.
DZIĘKUJEMY KS. MARIUSZOWI SOKOŁOWSKIEMU
Bardzo serdecznie dziękujemy naszemu Gościowi, ks.
Mariuszowi Sokołowskiemu, za spędzenie z nami tego
niezwykle intensywnego dla naszej wiary okresu
liturgicznego. Życzymy mu pomyślności w jego delikatnej
misji zleconej mu przez Towarzystwo Chrystusowe.
POLSKA WIGILIA
Zachowajmy religijny charakter polskiej wigilii. Jej
opis
można
znaleźć
na
stronie
parafialnej
www.parafiahouston.com
KOLĘDA, CZYLI WIZYTA DUSZPASTERSKA
Już dzisiaj można zapisać się na kolędę, czyli wizytę
duszpasterską. Zwyczaj odwiedzania domów przez kapłana ma
niezwykle długą, bo niemal 1600 letnią tradycję i wciąż jest
pielęgnowany przez Polaków.
ZABAWA SYLWESTROWA
Parafia zaprasza na tradycyjną zabawę sylwestrową, w noc 31
grudnia. Bilety wstępu w cenie po $130 (młodzież w wieku 1620 lat - $50) można zamówić u Ewy Dumany (832) 630.2858,
lub Róży Ekimov (281) 440.7995.
SPOTKANIE Z KS. JANEM KOCZYM
W piątek, 28 grudnia, po Mszy św. o godz. 7.00
wieczorem w sali parafialnej odbędzie się spotkanie z ks.
Janem Koczym, który przedstawi działalność swojej
fundacji w Ekwadorze.
KOLĘDOWANIE W CHAPPELL HILL
Parafia św. Stanisława w Chappell Hill, TX zaprasza na
tradycyjne kolędowanie 29 grudnia, o godz. 12.45 po
południu.
This Sunday brings us almost directly in the
celebration of Christmas Nativity. On Monday
evening, we will sit down to Christmas Eve vigil,
where at the beginning we will exchange warm
wishes. I hope they were a reflection of the great cry
of the Church of the present time, "Lord Increase
our faith!" Meeting with the soon to be born GodMan will be for each of us a new experience of faith.
Let us use it as best as we can to tie us stronger
with Emmanuel God. During these festive moments
think and pray also for those for whom Christmas
will be a difficult experience. Let the angels sing,
"Glory to God in the highest and on earth peace to
people of good will", thanks to our joint efforts, will
be realized in full. Merry Christmas!
THANK YOU TO FATHER MARIUSZ SOKOŁOWSKI
Thank you very much to our guest Father Mariusz
Sokołowski for spending with us this intense time for our
faith. We wish him the best of luck in his mission
entrusted by the Society of Christ.
POLISH CHRISTMAS VIGIL
Let us remember to keep the religious character of
the Polish Christmas vigil. Its description can be found
on the parish website www.parafiahouston.com.
KOLĘDA, OR PASTOR’S VISIT
Starting today families can sign up for kolęda, or Pastor’s
Christmas season visit. This tradition, of the priest
visiting homes, is 1600 years old and cherished by Poles.
NEW YEAR’S EVE PARTY
The parish would like to invite everyone to our New
st
Year’s Eve party, December 31 . Tickets cost $130
(students 16-20 years old - $50) and can be purchased
with Ewa Dumana (832) 630-2858, or Róża Ekimov (281)
440-7995.
MEETING WITH FATHER JAN KOCZY
Friday, December 29th, after the 7:00 p.m. Mass there
will be a meeting with Fr. Jan Koczy, who will introduce
the work of his foundation in Ecuador.
CHRISTMAS CAROLING IN CHAPPELL HILL
St. Stanislaus Parish in Chappell Hill, TX would like to
invite everyone to a traditional singing of Christmas
th
Carols, December 29 at 12:45 p.m.
OUR LADY OF CZĘSTOCHOWA, HOUSTON, TEXAS TEL. 713-973-1081

Podobne dokumenty