Zajęcia uzupełniające językoznawcze
Transkrypt
Zajęcia uzupełniające językoznawcze
66 Nazwa jednostki Instytut Języka Polskiego UMK Prowadzący dr Iwona Kaproń-Charzyńska 1. Nazwa przedmiotu Przemiany w słownictwie współczesnej polszczyzny 2. Rodzaj studiów (tryb, rok, semestr) Niestacjonarne studia drugiego stopnia (specjalność ogólna) – II rok, semestr 4 3. Rodzaj zajęć/liczba godzin konwersatorium, 15 godzin 4 Przedmioty wprowadzające Gramatyka opisowa języka polskiego, kultura języka i wypowiedzi 5 Punkty ECTS 3 6. Opis treści programowych Cel zajęć: Zapoznanie studentów z wybranymi procesami przemian w słownictwie współczesnej polszczyzny Treści: 1. Wpływ zjawisk kulturowych na zasób leksykalny współczesnej polszczyzny; przekształcenia semantyczne i zmiany w nacechowaniu jednostek leksykalnych 2. Internacjonalizacja słownictwa; nowe zapożyczenia leksykalne; wyrazy modne i nadużywane 3. Neologizmy słowotwórcze jako jedno ze źródeł wzbogacania zasobu słow- 4. 5. 7. Wybrana literatura przedmiotu 8. Forma i warunki zaliczenia nego polszczyzny: techniki słowotwórcze wykorzystywane w tworzeniu nowych wyrazów; spadek popularności sufiksacji, ekspansja formacji motywowanych przez dwie podstawy Wulgaryzmy systemowe i referencyjno-obyczajowe; funkcje językowe wulgaryzmów, wulgaryzmy w mediach Słownictwo internetowe fachowe i potoczne; adresy elektroniczne, nicki, akronimy, emotikony M. Bańko, L. Drabik, L. Wiśniakowska, 2007, Słownik spolszczeń i zapożyczeń, Warszawa. A Grybosiowa, 2006, Polaryzacja opinii o wulgaryzmach współczesnej polszczyzny, Poradnik Językowy, z. 6, s. 57-63. J. Grzenia, 2006, Komunikacja językowa w Internecie, Warszawa. H. Jadacka, System słowotwórczy polszczyzny (1945-2000), Warszawa 2001. D. Kopczyńska, 2007, Wulgaryzmy w mediach i literaturze z lat 2000-2001, [w:] Polszczyzna publiczna początku XXI wieku, red. E. Wolańska, Warszawa, s. 191218. J. Kowalikowa, 1994, Znaczenie i funkcja tzw. wyrazów brzydkich we współczesnej polszczyźnie mówionej, [w:] Współczesna polszczyzna mówiona w odmianie opracowanej (oficjalnej), Kraków, s. 107-114. J. Maćkiewicz, Wyrazy międzynarodowe (internacjonalizmy) we współczesnym języku polskim [w:] Encyklopedia kultury polskiej XX wieku, t. 2, Współczesny język polski, red. J. Bartmiński, Lublin 2001, s. 555-562. A. Markowski, Polszczyzna znana i nie znana, Warszawa 1993, r. V „Dobry zwyczaj, nie pożyczaj?”, s. 77-100, r. VII ,,Bardzo modne, ale...”, s.121-132. Nowe słownictwo polskie. Materiały z prasy lat 1993-2000, red. T. Smółkowa, cz. I: A-H, cz. II: I-O, Kraków 2004; cz. III: P-Ś, cz. IV: T-Ż, Kraków 2006. K. Ożóg, Wyrazy modne i nadużywane [w:] Słownictwo współczesnej polszczyzny w okresie przemian, red. J. Mazur, Lublin 2000, s. 87-94. E. Sękowska, 2007, Wpływ języka angielskiego na słownictwo polszczyzny ogólnej, Poradnik Językowy, z. 5, s.44-53. K. Waszakowa, Przejawy internacjonalizacji w słowotwórstwie współczesnej polszczyzny, Warszawa 2005. Warunkiem zaliczenia jest uczestnictwo w zajęciach (można opuścić dwie godziny zajęć) i zaliczenie pisemnego sprawdzianu.