Sprawozdanie 20.COCOF _24
Transkrypt
Sprawozdanie 20.COCOF _24
Warszawa, dnia 9 października 2008 roku SPRAWOZDANIE z 20. posiedzenie Komitetu Koordynującego Fundusze przy Komisji Europejskiej (COCOF – the Coordination Committee of the Funds) w dniu 24-25 września 2008 r. Informacje na temat przedstawiciela Polski na posiedzenie Imię i nazwisko/stanowisko: Agnieszka Dzisko – przewodniczący delegacji Instytucja/komórka organizacyjna: Departament Koordynacji WdraŜania Funduszy UE, MRR Numer telefonu: +48 22 693 46 75 Numer faksu: +48 22 693 47 62 Adres poczty elektronicznej: [email protected] Imię i nazwisko/stanowisko: Dariusz Kamiński Instytucja/komórka organizacyjna: Departament Koordynacji WdraŜania Funduszy UE, MRR Numer telefonu: +48 22 693 47 55 Numer faksu: +48 22 693 47 62 Adres poczty elektronicznej: [email protected] Imię i nazwisko/stanowisko: Kacper Sampławski, naczelnik Instytucja/komórka organizacyjna: Departament Koordynacji Programów Infrastrukturalnych, MRR Numer telefonu: +48 22 461 32 38 Numer faksu: +48 22 461 32 60 Adres poczty elektronicznej: [email protected] Imię i nazwisko/stanowisko: Natalia Wudarska Instytucja/komórka organizacyjna: Departament Koordynacji Programów Infrastrukturalnych, MRR Numer telefonu: +48 22 461 33 87 Numer faksu: +48 22 461 32 60 Adres poczty elektronicznej: [email protected] Skład towarzyszącej delegacji: (imię i nazwisko, stanowisko/instytucja/ nr tel.): Monika Dołowiec, I Sekretarz Stałe Przedstawicielstwo RP przy UE, tel. +32 2 7777 290, faks: + 32 2 7777 298, e-mail: [email protected] Marcin Głuchowski, II Sekretarz, Stałe Przedstawicielstwo RP przy UE, tel. +32 2 7777 343, faks: + 32 2 7777 298, e-mail: [email protected] 1 Dzień I - 24 września 2008 r. PORZĄDEK OBRAD 1. Przyjęcie porządku obrad (dokument COCOF 08/0032/02-EN) Przewodniczący posiedzenia, Pan Rudolf Niessler, powitał delegacje MS. Na początku spotkania Przewodniczący poinformował o następujących kwestiach: − Stan prac nad zmianą artykułu 55 Projekty generujące dochód Rozporządzenia ogólnego 1083/2006 – jeszcze we wrześniu planowane jest przedłoŜenie propozycji zmiany art. 55 Grupie roboczej ds. działań strukturalnych (B5), a następnie Radzie UE. − Kolejne posiedzenie COCOF zaplanowano w dniach 21-22 października 2008 r. W dniu 22. października odbędzie się sesja wspólna COCOF oraz podkomitetu ds. spójności terytorialnej i spraw miejskich (TCUM) w związku z Zieloną księgą w sprawie spójności terytorialnej. − Nota w sprawie duŜych projektów 2007-2013 (progi, zakres rzeczowy projektu i wkład finansowy z funduszy w decyzjach Komisji) – ostateczna wersja Noty zastała uzupełniona o zapisy dotyczące ustalania kursu walutowego słuŜącego do przeliczania wartości projektów na potrzeby identyfikacji duŜych projektów w rozumieniu przepisów wspólnotowych. O wprowadzenie zapisów, stanowiących, iŜ zmiana wartości projektu spowodowana jedynie zmianami kursu walutowego w trakcie implementacji projektu nie będzie miała wpływu na jego status, wnioskowała m.in. strona polska. Wprowadzone zapisy są zgodne ze stanowiskiem prezentowanym przez PL. Następnie omówił plan prac w ramach bieŜącego posiedzenia. − Podsumowanie zagadnień zgłoszonych przez MS w związku z przeglądem wytycznych będących przedmiotem prac COCOF w I półroczu 2008 r. o prawie połowa pytań dotyczyła Wytycznych w sprawie funkcji IC. o pytania MS wraz z odpowiedziami KE odnośnie art. 55 rozporządzenia ogólnego zostały udostępnione w CIRCA. Wszelkie dalsze pytania w tym zakresie KE proponuje przekazywać w ramach kontaktach bilateralnych. Porządek obrad został przyjęty . Następnie przewodniczący oddał głos delegacjom MS: DK – zwróciła uwagę na słabą jakość opracowywanych przez Sekretariat COCOF protokołów z posiedzeń na przykładzie opublikowanego ostatnio protokołu z 17. posiedzenia, które odbyło się w kwietniu br. (błędy językowe, niedokończone zdania, brak zgodności z prezentowanymi w rzeczywistości wypowiedziami). W odpowiedzi przedstawiciele KE zadeklarowali weryfikację protokołu oraz poprawę jakości protokołów w przyszłości, jak teŜ dołoŜenie starań, by ich publikacja nie następowała z tak duŜym opóźnieniem. 2 Sprawy Wspólne dla Funduszy Strukturalnych 2. Projekt zmiany decyzji Komisji Europejskiej w sprawie finansowania pomocy technicznej z inicjatywy KE w ramach EFS na rok 2008 – do zatwierdzenia (dokument COCOF 08/0023/01-EN) Projekt decyzji Komisji Europejskiej w sprawie finansowania pomocy technicznej z inicjatywy KE w ramach EFS na rok 2009 – do zatwierdzenia (dokument COCOF 08/0035/00-EN) 3. Peer review na temat Artykułu 57 Rozp. 1083/2006 "Trwałość operacji"– do informacji 4. Wytyczne w sprawie kwalifikowalności interwencji EFFR i Funduszu Spójności (2007-2013) w zakresie wydajności energetycznej i energii odnawialnych w sektorze budownictwa włączając mieszkalnictwo – do informacji (dokument COCOF 08/0034/00 -EN) 5. Raport z postępu audytu zgodności – do informacji 6. Wytyczne dotyczące podsumowań rocznych sporządzanych na podstawie Art. 53 b) pkt. 3 Rozporządzenia Finansowego – do informacji (dokument COCOF 07/0063/04 EN) 7. Druga nota interpretacyjna w sprawie inŜynierii finansowej – do informacji (dokument COCOF 08/0002/01-EN) 8. Wytyczne w sprawie art. 55 ust. 6 (pomoc publiczna w kontekście art. 55 Rozporządzenia 1083/2006) – do informacji (dokument COCOF 08/0012/01-EN) 9. Przegląd pytań Państw Członkowskich dot. wytycznych dyskutowanych na forum COCOF w I półroczu 2008 – do informacji Ad. 2 Projekt zmiany decyzji Komisji Europejskiej w sprawie finansowania pomocy technicznej z inicjatywy KE w ramach EFS na rok 2008 – do zatwierdzenia (dokument COCOF 08/0023/01-EN) Projekt decyzji Komisji Europejskiej w sprawie finansowania pomocy technicznej z inicjatywy KE w ramach EFS na rok 2009 – do zatwierdzenia (dokument COCOF 08/0035/00-EN) Przedstawiciel KE dokonał prezentacji projektu zmiany decyzji Komisji Europejskiej w sprawie finansowania pomocy technicznej z inicjatywy KE w ramach EFS na rok 2008 oraz 2009. Następnie delegacje MS przedstawiły swoje pytania i uwagi, które dotyczyły m.in. usunięcia działań zw. przygotowaniem metodologii ewaluacji ex-post (UK) oraz błędów rachunkowych i niespójności w zaprezentowanym budŜecie pomocy technicznej na rok 2008 (IT). W odpowiedzi przedstawiciel KE poinformował, Ŝe ewaluacja ex-post juŜ się rozpoczęła, zatem nie byłoby celowe dalsze uwzględniania działania dot. przygotowania metodologii 3 w projekcie decyzji. Odnośnie błędów w budŜecie – zadeklarował ich weryfikację i przedłoŜenie poprawionego dokumentu pod głosowanie ponownie w toku bieŜącego posiedzenia. Ad. 3. Peer review na temat Artykułu 57 Rozp. 1083/2006 "Trwałość operacji"– do informacji Przedstawiciele KE pod przewodnictwem Pana Rudolfa Niesslera przedstawili swoje stanowisko dotyczące trwałości operacji w oparciu o prezentację. Następnie strona polska zaprezentowała najczęstsze problemy z jakimi borykają się polskie instytucje odpowiedzialne za wdraŜanie PO w zakresie stosowania art. 57 oraz kwestie, które w jej opinii wymagają dodatkowego wyjaśnienia. Podjęto następujące ustalenia: 1. Spełnienie przesłanek z art. 57 rozporządzenia 1083/2006 w rozumieniu KE (dalej jako art. 57). Zgodnie ze stanowiskiem KE przesłanki dotyczące zasadniczych modyfikacji określone w art. 57 naleŜy czytać w następujący sposób: Część 1: − Czy nastąpiła zmiana charakteru własności elementu infrastruktury? albo − Czy nastąpiło zaprzestanie działalności produkcyjnej? Jeśli odpowiedź na przynajmniej jedno powyŜsze pytanie jest pozytywna => Część 2: − Czy ta zmieniona sytuacja wpływa na charakter operacji? albo − Czy ta zmieniona sytuacja wpływa na warunki realizacji operacji? albo − Czy ta zmieniona sytuacja powoduje uzyskanie nieuzasadnionej korzyści przez przedsiębiorstwo lub podmiot publiczny? Jeśli udzielono odpowiedzi pozytywnej na przynajmniej jedno pytanie z części pierwszej i równocześnie udzielono odpowiedzi pozytywnej na przynajmniej jedno pytanie z części drugiej, wówczas dany przypadek jest objęty zakresem stosowania art. 57. Interpretacja przedstawiona przez KE jest zgodna ze stanowiskiem zaprezentowanym przez stronę polską podczas wystąpienia stanowiącego wprowadzenie do dyskusji na temat stosowania art. 57. Przedstawiona interpretacja polskiej delegacji odzwierciedla zapis podrozdziału 4.3 Krajowych wytycznych dotyczących kwalifikowania wydatków w ramach funduszy strukturalnych i Funduszu Spójności w okresie programowania 2007-2013 z dnia 22 listopada 2007 r. 2. Pojęcie zmiany charakteru własności oraz nieuzasadnionej korzyści Zarówno MS jak i KE wskazywały na konieczność szerokiego rozumienia pojęcia charakteru własności. Wskazano, iŜ nie chodzi tu tylko o przeniesienie własności z podmiotu 4 publicznego na prywatny, ale zmianą charakteru własności moŜe być takŜe przeniesienie własności z podmiotu publicznego na publiczny. Kwestią kluczową jest: − aby dany obiekt infrastrukturalny był nadal uŜywany do celów określonych w projekcie, − aby nikt nie uzyskał nieuzasadnionej korzyści, ze względu na fakt, iŜ otrzymywał wsparcie ze środków UE, a następnie zbył część infrastruktury (której wartość wzrosła dzięki finansowaniu z UE). W związku z tym w drodze dyskusji ustalono iŜ: − co do zasady sprzedaŜ części lub całości infrastruktury na rynku naleŜy rozpatrywać jako zmianę charakteru własności (przesłanka z art. 57 ust. 1 pkt. B) nawet jeśli zarówno zbywcą jak i nabywcą jest podmiot publiczny, aczkolwiek by mówić o znaczącej modyfikacji w takim przypadku konieczne jest spełnienie równieŜ co najmniej jednej z przesłanek zawartych w art.57 ust. 1 pkt A − prywatyzacja części lub całości spółki gminnej jako zmiana charakteru własności nie oznacza w kaŜdym przypadku naruszenia zasady trwałości. KaŜdorazowo jednak w takim przypadku aby ostatecznie rozstrzygnąć czy zasada trwałości została zachowana, naleŜy zbadać czy pozostałe przesłanki o których mowa w art. 57 zostały spełnione. − bezpłatne przeniesienie przez gminę własności infrastruktury na własną spółkę nie będzie traktowane jako naruszenie trwałości projektu, − moŜliwe jest przyznanie dofinansowania spółce giełdowej, a obrót akcjami tej spółki nie będzie traktowany jako naruszenie trwałości projektu. W opinii KE kaŜdy przypadek analizowany pod kątem zachowania zasady trwałości naleŜy rozpatrywać indywidualnie, mając na uwadze przede wszystkim to, czy z racji na zachodzące przekształcenia własnościowe zmianie ulega cel, zakres oraz sposób realizacji projektu oraz to, czy Beneficjent lub podmiot, któremu przekazywana jest infrastruktura projektu, nie otrzymują tym samym nieuzasadnionej korzyści . 3. Definicja infrastruktury W drodze dyskusji ustalono, iŜ nie ma moŜliwości wyłączenia stosowania art. 57 dla infrastruktury, która ulega amortyzacji w krótszym okresie czasu niŜ 5 lat (3 dla MSP). Niemniej podstawowe znaczenie mają zapisy wniosku o dofinansowanie (załącznik do umowy o dofinansowanie/decyzji przyznającej pomoc), w której moŜe zostać zaznaczone, Ŝe pewne elementy, ze względu na ich specyficzne cechy, zostaną zamortyzowane lub zastąpione innymi w krótszym okresie czasu, aniŜeli przewiduje to art. 57, o ile słuŜy to celom projektu. W takich przypadkach jednak KE zaleca szczególnie badanie, czy w wyniku podjętych działań Beneficjent nie uzyskał nieuzasadnionych korzyści. Jedno z MS zauwaŜyło, iŜ beneficjent powinien w takim przypadku być w stanie udowodnić, iŜ usunięty element nie miał wartości rynkowej lub z racji zuŜycia musiał zostać wymieniony, a jeśli dany element sprzedał, ta wartość powinna być traktowana jako przychód projektu i odliczona od wydatków kwalifikowanych. W tym kontekście, zarówno KE jak i MS zwróciły uwagę, 5 iŜ naleŜy kierować się takŜe zasadą proporcjonalności, mając na uwadze, iŜ zgodnie z art. 57 mówi się o zasadniczych (znaczących) modyfikacjach. Jednocześnie KE nie podała definicji infrastruktury zwracając uwagę, Ŝe kaŜdy projekt naleŜy rozpatrywać indywidualnie. 4. Projekty EFS W toku dyskusji ustalono, iŜ nie ma moŜliwości wyłączenia stosowania art. 57 dla projektów finansowanych z Europejskiego Funduszu Społecznego. Zasada trwałości dotyczy wszystkich funduszy. Art. 57 mówi nie tylko o zmianie charakteru własności elementu infrastruktury, lecz takŜe o zaprzestaniu działalności produkcyjnej. KE wyjaśniła, Ŝe np. w przypadku szkoleń dla pracowników firm, które mają charakter szczególny i są związane z konkretnym stanowiskiem, w przypadku, gdy firma zaprzestanie działalności produkcyjnej moŜe dojść do naruszenia trwałości projektu. KE zaleca jednak, by w projektach EFS korzystać z moŜliwości zaliczania do wydatków kwalifikowalnych wartości odpisów amortyzacyjnych dokonanych z tytułu uŜytkowania danego elementu infrastrukturalnego na rzecz projektu zamiast kwalifikowania całkowitego kosztu jego nabycia. Tak rozliczonego wydatku zasada trwałości nie obejmuje. 5. Kwoty wypłacone nienaleŜnie Zgodnie ze stanowiskiem KE, w przypadku naruszenia zasady trwałości naleŜy zastosować korektę finansową zgodnie z art. 98 rozporządzenia 1083/2006, proporcjonalnie do charakteru i wagi naruszenia oraz proporcjonalnie do strat finansowych. Wysokość korekty powinna równieŜ uwzględniać, w jakiej proporcji beneficjent wypełnił zobowiązanie utrzymania inwestycji przez 3/5 lat. 6. Informowanie KE i MS o relokacji przedsiębiorstwa Zgodnie z przepisem zawartym w pkt. 4 art.57, w sytuacji kiedy Beneficjent, który otrzymał wsparcie, przenosi prowadzoną działalność gospodarczą na teren innego MS (z uwagi np. na niŜsze koszty pracy) w okresie zachowania trwałości projektu, zamykając tym samym przedsiębiorstwo prowadzone na terenie MS, od którego otrzymał pomoc, naleŜy: − zastosować względem niego odpowiednią korektę finansową w celu odzyskania pomocy − przekazać informację na ten temat do KE oraz do MS, do którego Beneficjent zamierza przenieść prowadzoną działalność gospodarczą. MS do którego przeniesiona została działalność gospodarcza nie powinno wspierać finansowo projektu, który polegałby na uruchomieniu przez tego Beneficjenta działalności prowadzonej uprzednio na terenie innego MS. Jeśli chodzi o okres wykluczenia z moŜliwości korzystania z wkładu funduszy, o którym mowa w art.57 ust. 4, to KE poinformowała, iŜ powinien on obejmować cały bieŜący okres programowania, podkreślając jednocześnie, iŜ regulacje dotyczące perspektywy finansowej 2014-2020 nie są jeszcze znane i nie moŜna wykluczyć potencjalnych dodatkowych ograniczeń w tym zakresie. 6 7. Ustalono, iŜ KE przygotuje podsumowanie podjętych ustaleń dotyczących art. 57 w formie pisemnej, które zamieści w CIRCA. Dokument ten nie będzie miał statusu wytycznych. Ad. 4 Wytyczne w sprawie kwalifikowalności interwencji EFFR i Funduszu Spójności (2007-2013) w zakresie wydajności energetycznej i energii odnawialnych w sektorze budownictwa włączając mieszkalnictwo – do informacji (dokument COCOF 08/0034/00 -EN) Przedstawiciel KE dokonał prezentacji1 dokumentu, w której przedstawił podstawowe załoŜenia: w zakresie mieszkalnictwa: − Inicjatywa URBAN 2, fundusze strukturalne ani Fundusz Spójności nie traktują mieszkalnictwa jako odrębnego obszaru wsparcia, nie maja na celu jego wspierania. Mieszkalnictwo nie zostało zdefiniowane w regulacjach dotyczących ERDF i CF. − MoŜliwość udzielania wsparcia na działania z zakresu mieszkalnictwo została przyznana „nowym” MS ze względu na problemy dotyczące zespołów mieszkaniowych odziedziczonych po epoce komunizmu. − Wsparcie moŜe być udzielane jedynie w przypadku, gdy przyczynia się do poprawienia jakości Ŝycia w sferze społeczno-ekonomicznej. Kwalifikowalne są jedynie działania dotyczące renowacji części wspólnych komunalnych budynków wielorodzinnych, wyłącznie na obszarach zdegradowanych zagroŜonych wykluczeniem społecznym, pod warunkiem ujęcia danego obszaru w planie rewitalizacji lub innym planie spełniającym warunki zintegrowanego planu rozwoju obszarów miejskich.2 w zakresie wydajności energetycznej i energii odnawialnych − MoŜliwość udzielania wsparcia na działania z zakresu wydajności energetycznej i energii odnawialnych jest dostępna dla wszystkich MS – wyłącznie w budynkach przeznaczonych do innych celów niŜ mieszkaniowe (np. administracji publicznej, edukacji, ochrony zdrowia). 1 Prezentacja dostępna w CIRCA oraz w bazie wiedzy COCOF na Lotus Zgodnie z punktem 5) preambuły do rozporządzenia 1080/2006 w sprawie EFRR „W ramach zintegrowanego planu rozwoju obszarów miejskich za konieczne uznaje się wspieranie ograniczonych działań mających na celu renowację mieszkalnictwa na obszarach dotkniętych lub zagroŜonych degradacją fizyczną i wykluczeniem społecznym w państwach członkowskich, które przystąpiły do Unii Europejskiej w dniu 1 maja 2004 r. lub po tej dacie.” 2 7 Następnie delegacje MS przedstawiły swoje stanowiska, uwagi i propozycje, w szczególności: − Zwrócono uwagę na zbyt mało elastyczne podejście zaprezentowane w Wytycznych, m.in. w zakresie wymogów dotyczących opracowywania planów rewitalizacji i planów rozwoju (FR, BE, GR, LV), oraz zapytano o moŜliwość stworzenia jednego planu rewitalizacji dla całego kraju, zwracając uwagę na podobne problemy obszarów miejskich (LV), − Skrytykowano wprowadzone ograniczenie moŜliwości realizacji tylko 1 projektu pilotaŜowego w regionie (FR) − Wysunięto postulat dodania do wytycznych moŜliwości finansowania projektów z zakresu energii odnawialnej w sektorze gospodarstw domowych, co umoŜliwiłoby wsparcie obszarów wyspiarskich, na których nie ma stref miejskich (MT, GR), − Zaproponowano wpisanie moŜliwości z wykorzystaniem energii słonecznej (GR), wspierania projektów związanych − Zwrócono się z pytaniem odnośnie kwalifikowalności projektów z zakresu mieszkalnictwa w przypadku programów Europejskiej Współpracy Terytorialnej – EWT (HU), − Podkreślono, Ŝe podejście KE do działań kwalifikowalnych w zakresie energii odnawialnych i wydajności energetycznej oraz działań związanych ze wsparciem mieszkalnictwa nie jest zgodne z intencją jaka przyświecała negocjacjom zmierzającym do wprowadzenia moŜliwości wspierania mieszkalnictwa w „nowych” MS. Dodanie działań kwalifikowalnych w zakresie mieszkalnictwa miało na celu wsparcie zdegradowanych obszarów miejskich, ale bez powiązywania ich z działaniami dotyczącymi energii odnawialnych i wydajności energetycznej. Tymczasem interpretacja KE powoduje, iŜ dofinansowanie projektów np. wspólnot mieszkaniowych w zakresie poprawy wydajności energetycznej naleŜałoby traktować jako wspieranie mieszkalnictwa, co zawęŜa rzeczowy zakres kwalifikowalny do części wspólnych. Takie podejście zasadniczo zmienia znaczenie zapisów przyjętych w zaakceptowanych programach operacyjnych, w których tego typu projekty zakwalifikowano do kategorii poprawy wydajności energetycznej (EE, LV, CZ), − Zwrócono uwagę, iŜ aneks dostępny jest tylko we francuskiej wersji językowej (LV) oraz iŜ jego treść nie jest spójna z treścią Noty (BE). W odpowiedzi przedstawiciele KE zwrócili uwagę, Ŝe: − Nie ma moŜliwości wspierania w rzeczonym zakresie pojedynczych działań, lecz środki powinny być wydatkowane na dofinansowanie projektów będących częścią planu interwencji o odpowiednim zasięgu geograficznym. Elastyczne podejście KE w tym przypadku objawia się moŜliwością posługiwania się róŜnego typu planami, 8 − Plany rewitalizacji muszą dotyczyć wybranych regionów – nie całego kraju, co wynika z warunków udzielania wsparcia , − Konieczne jest zachowanie ograniczeń, w tym 1 projektu pilotaŜowego na region, − Nie ma moŜliwości udzielania wsparcia na projekty dotyczące wydajności energetycznej prywatnych gospodarstw domowych, − Odnośnie projektów EWT kwalifikowalność działań z zakresu mieszkalnictwa powinna być uregulowana zapisami programu. Jeśli brak takich zapisów – konieczne jest poinformowanie KE w przypadku planów realizacji projektów dotyczących mieszkalnictwa, − KaŜda inwestycja na rzecz poprawy wydajności energetycznej w sektorze mieszkaniowym jest działaniem z zakresu mieszkalnictwa, a interpretacja KE jest zgodna z obowiązującymi regulacjami (art. 47 rozporządzenia 1828/2006, art. 7 rozporządzenia 1080/ 2006). Wniosek: potrzebna jest linia demarkacyjna pomiędzy wydajnością energetyczną i mieszkalnictwem. − W aneksie zaprezentowano bardziej restrykcyjne podejście niŜ w samej Nocie, poniewaŜ dotyczy on wsparcia działań dotyczących istniejących budynków, natomiast zakres działań objęty Wytycznymi jest duŜo szerszy. Ad. 5. Raport z postępu audytu zgodności – do informacji Przedstawiciele KE poinformowali o postępie działań związanych z przesyłaniem, weryfikacją i akceptacją dokumentów przekazywanych przez MS w ramach audytu zgodności. Z otrzymanych 83 sprawozdań, oceniono 56, z czego 37 odrzucono, co stanowi blisko 45 % przesłanych dotąd dokumentów. Zwrócono uwagę, Ŝe w przypadku 12 programów operacyjnych dokumenty zostały przesłane do KE po terminie. Poproszono o terminowe przesyłanie dokumentów zgodnie z zapisami regulacji oraz o odpowiednią ich jakość, aby nie dopuścić do opóźnień we wdraŜaniu programów. Jako główne powody odrzucenia dokumentów wskazano: − braki w opisach systemu zarządzania i kontroli - OSZiK (np. w zakresie zasad kwalifikowalności dla programu), niezakończony rozwój systemu IT, − ramy prawne dla podziału zadań pomiędzy poszczególne instytucje systemy zarządzania i kontroli, − brak informacji dotyczących Instytucji Audytowej w strategii audytu, Kolejna informacja na temat postępu audytu zgodności zostanie zaprezentowana pod koniec 2008 r. Następnie delegacje MS przedstawiły swoje pytania i stanowiska, w szczególności: − Zwrócono się pytaniem dotyczącym przewidywanego przez KE terminu zakończenia procesu audytu zgodności w ramach wszystkich programów 2007-2013 (UK), 9 − Zapytano o skutki sytuacji, w której odrzucona zostanie tylko strategia audytu – czy automatycznie oznaczać to będzie odrzucenie sprawozdania z audytu zgodności; jakie są konsekwencje niezłoŜeni dokumentów w terminie (PT, GR), − Zadano pytanie o implikacje odrzucenia strategii audytu w przypadku tych MS, dla których jej przygotowanie nie było obowiązkowe, a które mimo wszystko ją przedłoŜyły do KE (IT), − Chciano się dowiedzieć, w jakim zakresie KE weryfikuje zasady kwalifikowalności – czy tylko sprawdza ich uwzględnienie, czy równieŜ ocenia je merytorycznie (NL), − Odnośnie programów współfinansowanych z ESF zapytano o skutki potencjalnych zmian w strukturze ich wdraŜania/ zarządzania oraz o spójnośc zasad dotyczącyh audytu zgodności pomiędzy DG REGIO i DG EMPL(RO). W odpowiedzi przedstawiciel KE, Pan Nicholas Martyn, przedstawił stanowisko KE: − Zakończenie audyty zgodności wymaga dostarczenia pełnej dokumentacji, w tym strategii audytu w przypadku tych MS, dla których jest ona obowiązkowa. Odrzucenie strategii audytu nie oznacza automatycznego odrzucenia pozostałych dokumentów, ale decyzja w tym zakresie będzie podejmowana po dokonaniu analizy, czy warunki, które wpłynęły na odrzucenie strategii audytu, mają wpływ na system zarządzania i kontroli. Rozwiązaniem akceptowanym przez KE dla MS, które dobrowolnie przedłoŜyły strategie audytu w przypadku ich odrzucenia jest nieprzedkładanie jej ponownie. − Odnośnie konsekwencji przekroczenia terminu złoŜenia dokumentów poinformował, Ŝe w regulacjach nie przewidziano na tę okoliczność szczególnych sankcji. Teoretycznie KE mogłaby wystąpić przeciwko MS, które nie złoŜy dokumentów w terminie, na drogę sądową, ale nie przewidują podejmowania takich kroków. − W kwestii planowanego terminu zakończenia procesu audytu zgodności KE nie ma wpływu na realizację obowiązku przedkładania dokumentów przez MS. Po wpłynięciu dokumentów KE ma 2 miesiące na ich analizę. W przypadku zastrzeŜeń zwraca się o ich uzupełnienie. Proces uzupełnienia moŜe, zdaniem KE, trwać nawet 2-3 miesiące (np. w przypadku zastrzeŜeń dotyczących niezakończonej budowy systemu IT). − W zakresie zasad kwalifikowalności KE analizuje, czy Instytucja Audytowa oceniał te zasady jako zgodne z regulacjami wspólnotowymi. − DG REGIO i DG EMPL stosują spójne podejście do audytu zgodności, posługują się tą sama listą sprawdzającą, etc. Ad. 6. Wytyczne dotyczące podsumowań rocznych sporządzanych na podstawie Art. 53 b) pkt. 3 Rozporządzenia Finansowego – do informacji (dokument COCOF 07/0063/04 EN) 10 Przedstawiciel KE przedstawił prezentację3, w której podsumował proces składania podsumowań rocznych realizowany po raz pierwszy do 15 lutego 2008 r. oraz zaprezentował zmiany w stosunku do poprzedniej wersji dokumentu, w szczególności: − uproszczenia w tabelach (m.in. w tabelach 1 i 4 usunięto kolumny dotyczące płatności do KE, w tabelach 6 i 7 w przypadku, gdy pełne informacje dotyczące kwot wycofanych o odzyskanych nie są dostępne na dzień 15 lutego – dopuszcza się ich przesłanie do 31 marca), − wzmocnienie niektórych zapisów, w tym rekomendujących przesyłanie podsumowań rocznych za pośrednictwem SFC 2007) oraz dotyczących załączania do podsumowań rocznych zapewnienia na poziomie ogólnym co do prawidłowości wykorzystania funduszy UE (pkt 2.9 Wytycznych) i w tym kontekście rozszerzono standardowy wzór tabeli o dodatkowe oświadczenie. − rozszerzenie obowiązków w zakresie danych dotyczących programów EWT- od 2009 r. wiodące MS będzie zobowiązane do przedkładania danych odnoszących się do INTERREG i EWT, Następnie delegacje MS przedstawiły swoje stanowiska i uwagi, w szczególności: − Zwrócono uwagę na niemoŜność zastosowania tabel za proponowanych w załącznikach do Wytycznych w odniesieniu do INTERREG oraz EWT, w ramach których obowiązują odrębne zasady, (GR, ES, LV, AT, CY, IT) oraz zwrócono się z pytaniem, czy obowiązek w zakresie podsumowań rocznych dotyczy w tym zakresie tylko perspektywy finansowej 2007-2013 (NL), − Zakwestionowano dodanie do standardowej tabeli wzoru oświadczenia dotyczącego zapewnienia, o którym mowa w punkcie 2.9 Wytycznych, co implikuje obowiązkowy charakter składania takiego oświadczenia, mimo, ze streści samych wytycznych wynika, iŜ jest ono jedynie zalecane (GR, LV), − Przytoczono wypowiedź przedstawiciela europejskiego Trybunału Obrachunkowego ETO, zgodnie z którą podsumowania roczne nie stanowią przedmiotu zainteresowań Trybunału, co zinterpretowano jako brak wartości dodanej z ich przygotowywania w kontekście wdraŜania polityki spójności (AT, LU), − WyraŜono stanowiska, Ŝe Wytyczne nie stanowią dokumentu wiąŜącego dla MS, zgodnie z dementi zamieszczonym na początku dokumentu (HU). − W odpowiedzi przedstawiciel KE, Pan Nicholas Martyn, wyraził stanowisko iŜ, − MS powinny same tworzyć wartość dodana podsumowań rocznych poprzez wypełnienie zobowiązań wynikających z rozporządzenia finansowego, które nie zwiera Ŝadnych wyłączeń, obowiązuje takŜe dla INTERREG. − W ramach programów INTERREG naleŜy przedstawić dane zarówno w odniesieniu do obecnej, ja i poprzedniej perspektywy finansowej. Ponadto poinformował, Ŝe kolejna wersja dokumentu zostanie przedstawiona na następnym posiedzeniu COCOF. 3 Prezentacja dostępna w CIRCA oraz w bazie wiedzy COCOF na Lotus 11 Następnie Przewodniczący poinformował, Ŝe z przyczyn czasowych punkt 7. agendy zostanie omówiony jako ostatni w drugim dniu posiedzenia. Dzień II - 24 września 2008 r. Ad. 8.Druga nota interpretacyjna w sprawie inŜynierii finansowej – do informacji (dokument COCOF 08/0002/01-EN) Przedstawiciel KE przedstawił historię utworzenia oraz główne wątki poruszone w dodanym do Noty załączniku, zawierającym zestawienie pytań i odpowiedzi odnośnie inicjatywy JESSICA w kontekście inŜynierii finansowej. Następnie delegacje MS przedstawiły swoje stanowiska i propozycje, w szczególności: − Zwrócono się pytaniem, o moŜliwość zamieszczenia na analogicznej zasadzie interpretacji w odniesieniu do Inicjatywy JEREMIE (LV, PL), − Zadeklarowano przesłanie szczegółowych pytań przed następnym posiedzeniem (DE, PL, CY). W odpowiedzi przedstawiciele KE zwrócili się takŜe do MS, które chciałyby uzyskać dodatkowe interpretacje o przekazywanie pytań szczegółowych za pośrednictwem Sekretariatu COCOF oraz poinformowali, Ŝe odpowiedzą na pytania w formie pisemnej. W kwestii dołączenia odpowiedzi na pytania dotyczące Inicjatywy JEREMIE odpowiedzieli, iŜ nie ma moŜliwości dołączenia ich do załącznika dotyczącego odpowiedzi związanych z JESSICA, poniewaŜ grupa robocza odpowiedzialna za jego utworzenie zakończyła juŜ prace. Tym niemniej postarają się, by odpowiedzi dotyczące JEREMIE zostały takŜe opublikowane w CIRCA. Przewodniczący podsumował, Ŝe zostanie rozwaŜona propozycja dołączenia tych odpowiedzi do Noty. Ad. 9.Wytyczne w sprawie art. 55 ust. 6 (pomoc publiczna w kontekście art. 55 Rozporządzenia 1083/2006) – do informacji (dokument COCOF 08/0012/01-EN) Przedstwiciele KE stwierdzili, iŜ maksymalne intensywności pomocy nie muszą być w osiągnięte dla kaŜdego projektu. Dlatego KE zaleca, by równieŜ w przypadku projektów objętych zasadami pomocy publicznej MS stosowały zasadę rozsądnego zarządzania („sound management”) i przeprowadzały analizę finansową projektu. Ma to zapewnić, iŜ przyznane dofinansowanie nie jest nadmierne (brak „overcompensation”). Natomiast MS wskazywały, iŜ w ich opinii brak nadmiernego finansowania jest zapewniony przez maksymalne dopuszczalne intensywności pomocy i przeprowadzanie dodatkowo analizy finansowej nie powinno być zasadą. GR, LV, AT zgłaszały postulat usunięcia z Wytycznych pkt 3. KE podkreśliła, Ŝe Wytyczne mają charakter „dobrych praktyk” i zastosowanie przez MS maksymalnej intensywności pomocy nie będzie traktowane jako nieprawidłowość, deklarując 12 jednocześnie, iŜ uwagi MS zostały zanotowane i zostanie przeanalizowana moŜliwość ich uwzględnienia. Zapisy Wytycznych, zgodnie z uwagami zgłaszanymi przez PL na poprzednim COCOF, zostały uzupełnione o wyłączenie dotyczące usług świadczonych w ogólnym interesie gospodarczym (SGEI). Ad. 7. Przegląd pytań Państw Członkowskich dot. wytycznych dyskutowanych na forum COCOF w I półroczu 2008 – do informacji Wytyczne w sprawie zamknięcia pomocy w ramach programów INTERREG III 2000-2006 Przedstawiciele KE poinformowali, odpowiadając na pytania zgłoszone przez CZ4, Ŝe nie ma moŜliwości zmiany zapisów Wytycznych, gdyŜ byłoby to niezgodne z obowiązującymi regulacjami. Wytyczne w zakresie weryfikacji przeprowadzanych przez Państwa Członkowskie w odniesieniu do projektów współfinansowanych z funduszy strukturalnych i Funduszu Spójności w okresie programowania 2007-2013 − W opinii KE dokument przedstawia dobre praktyki. MS powinny dokonywać weryfikacji zgodności z zasadami ochrony środowiska, równości szans, zakazu dyskryminacji czy promocji projektu równieŜ podczas kontroli administracyjnej na podstawie dokumentów dostarczonych przez beneficjenta. Weryfikacja projektu na miejscu moŜe okazać się niewystarczająca. Beneficjent moŜe przedstawić te dokumenty w dowolnym czasie wskazanym przez MS, który zapewni moŜliwość weryfikacji, niekoniecznie zawsze łącznie z wnioskiem o płatność. Zakres dokumentów, które będą podlegać kontroli powinien być określony przez MS. W przypadku zasad dotyczących ochrony środowiska mogą to być np. raporty z oceny oddziaływania na środowisko. W przypadku zasad dotyczących równości szans MS moŜe np. weryfikować zapewnienie w dokumentacji przetargowej obiektu publicznego budowę udogodnień dla osób niepełnosprawnych. − W opinii KE w sytuacji, gdy instytucja pośrednicząca, która prowadzi kontrole zarządcze, jednocześnie udziela beneficjentowi dodatkowych poŜyczek z własnych środków występuje ryzyko ograniczenia jej niezaleŜności. Ryzyko to jest związane z faktem, iŜ w takim przypadku instytucja kontrolująca moŜe nie raportować nieprawidłowości, które pojawiają się w projekcie, aby nie wystawiać na ryzyko zaangaŜowanych przez siebie środków finansowych. 4 Wytyczne w sprawie funkcji Instytucji Certyfikujących w okresie programowania 2007-2013 Wszystkie zgłoszone zagadnienie dostępne w CIRCA oraz w bazie wiedzy o COCOF na Lotus 13 – Zgodnie z wyjaśnieniami KE odnośnie pytań MS (m.in. ze strony PL), waŜne jest by IC miała informacje na temat liczby weryfikacji prowadzonych na miejscu oraz stwierdzonych błędów, aby na tej podstawie mogła ewentualnie wymagać zwiększenia liczby kontroli. Dokument powinien zawierać informację na temat kontroli na miejscu oraz „administrative verification” przez co naleŜy rozumieć weryfikacje na dokumentach („przy biurku”). W dokumencie powinno być w szczególności wskazane: i. liczba kontroli prowadzonych na miejscu, ii. liczba wniosków o płatność, iii. stwierdzone błędy i sposób ich naprawienia. – Przez „błąd” (error) naleŜy rozumieć nieprawidłowość, która ma bezpośredni finansowy wpływ na operację. – „Evidence” – w opinii KE pojęcie dowodu jest szerokie. IC musi zapewnić, Ŝe w danej operacji nie ma „materialnego błędu”, zatem w gestii IC leŜy określenie, weryfikacja jakich dokumentów daje jej taką pewność. Są to ustalenia do przeprowadzenia pomiędzy IC i IZ na poziomie MS. – Przedstawiciele KE, w odniesieniu do pytania PL dotyczącego planów w zakresie wydania przez KE wytycznych dotyczących sporządzania poświadczeń i deklaracji wydatków oraz wniosków o płatność od IC do KE w okresie 2007-2013 – poinformowali, Ŝe w chwili obecnej nie ma Ŝadnych planów co do wydania tego typu wytycznych. Nota w sprawie publikowania listy beneficjentów zgodnie z Art. 4 i Art. 7 Rozporządzenia Komisji 1828/2006 Przedstawiciele KE, odpowiadając na pytanie PL dotyczącego sposobu traktowania beneficjentów środków z Europejskiego Funduszu Orientacji i Gwarancji Rolnej - Sekcja Orientacji oraz Europejskiego Instrumentu Wspierania Rybołówstwa, poinformowali, Ŝe beneficjencie tych funduszy, którym przyznano dofinansowanie po 1 maja 2007 r. równieŜ mają być zamieszczani na liście. Nota w sprawie duŜych projektów 2007-2013 (progi, zakres rzeczowy projektu i wkład finansowy z funduszy w decyzjach Komisji) – Przedstawiciele KE potwierdzili, iŜ tym MS, które nie przyjęły euro, rekomenduje się wzięcie pod uwagę zmiany kursu przy szacowaniu kosztów projektu. MS moŜe w tym celu brać pod uwagę kurs obowiązujący w momencie oceny projektu lub średni kurs oszacowany na podstawie średnich wahań kursu w okresie poprzedzającym lub na podstawie przewidywanych zmian. Kiedy całkowite koszty projektu oszacowane w euro na ww. podstawie osiągną wartości określone w art. 39 rozporządzenia 1083/2006, projekt powinien być przekazany do KE do zatwierdzenia. Od momentu, gdy projekt stał się duŜy, aŜ do czasu jego zatwierdzenia przez KE poniesione wydatki nie mogą być deklarowane do KE, co jednak nie ma bezpośredniego wpływu na wdraŜaniu projektu na poziomie krajowym. Deklarowanie do KE wydatków dla niezatwierdzonego duŜego projektu naleŜy uznać za nieprawidłowość. MS powinno przekazać do KE projekt do zatwierdzenia jak tylko będzie miało pewność, Ŝe projekt przekroczył progi określone w rozporządzeniu. 14 – W opinii KE, w przypadku projektu, który pierwotnie nie był zidentyfikowany jako duŜy, a stał się nim w trakcie implementacji i wymaga zgłoszenia do KE, okres do zatwierdzenia go przez KE nie moŜe być traktowany jako wyłączony z zasady n+2/ n+3. – KE zasugerowała, by w przypadku projektów, które nie zostały zidentyfikowane jako duŜe, umieszczać w decyzji przyznającej pomoc zastosowany kurs wraz z uzasadnieniem nie tylko w przypadku projektów, które zbliŜają się do kwot określonych w art. 39, ale takŜe dla mniejszych projektów. – Ponadto delegacje CZ i PL podziękowały za uwzględnienie w Nocie zapisów, dzięki którym zmiana samego kursu walutowego nie będzie miała wpływu na status duŜego projektu w trakcie jego realizacji. Wytyczne w sprawie zamknięcia projektów Funduszu Spójności oraz ex-projektów ISPA 2000-2006 Przedstawiciele KE, w odpowiedzi na pytanie PL dotyczące etapu prac IA, na jakim Instytucja Audytowa powinna przekazać raport zamknięcia projektu Funduszu Spójności do KE - czy po otrzymaniu od IZ Raportu Końcowego zgodnie ze stanem na dzień 31 grudnia 2007 r. (ostateczna data kwalifikowalności wydatków) czy po otrzymaniu wersji Raportu Końcowego zgodnie ze stanem na dzień 31 grudnia 2008 r., poinformowali, Ŝe wszystkie 3 dokumenty, tj. raport zamknięcia, raport końcowy i wniosek o płatność końcową powinny zostać przekazane do KE w terminie 6 miesięcy po ostatecznej dacie kwalifikowalności. Pozostałe: Nie dotyczy Wnioski: Wskazane jest przekazanie zebranie i przekazanie uwag dot. inŜynierii finansowej do KE jeszcze przed kolejnym posiedzeniem COCOF5. Sporządzili: Agnieszka Dzisko, Dariusz Kamiński - Departament Koordynacji WdraŜania Funduszy UE, MRR, Natalia Wudarska, Kacper Sampławski - Departament Koordynacji Programów Infrastrukturalnych, MRR Akceptował: Zatwierdził: Data: 5 Pytania zgłoszone przez regiony zostały przesłane do Sekretariatu COCOF 13.10.2008 r. 15