IA-0548 - HI-BAY

Transkrypt

IA-0548 - HI-BAY
WAŻNE INFORMACJE | IMPORTANT INFORMATIONS | IMPORTANTES
INFORMAÇÕES ÚTEIS | ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ | WICHTIGE INFORMATIONEN
Podczas montażu oprawy oraz czynności konserwacyjnych zaleca się stosowanie rękawic ochronnych.
Use protective gloves during the montage.
Durant l'installation et l'entretien du luminaire il est recommande de mettre les gants de protection.
Use luvas de proteção durante a montagem.
При монтаже и обслуживании светильника рекомендуется использовать защитные перчатки.
Bei der montage bitte die mitgelieferten schutzhandschuhe verwenden.
INSTALLATION INSTRUCTION
Version 12/2013/001
HI-BAY
INSTRUKCJA MONTAŻU | ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТЖАУ | MONTAGEANLEITUNG | INSTRUCTIONS DE MONTAGE | NÁVOD K MONTÁZI | SZERELÉSI UTASÍTÁSOK
MONTERINGSVEJLEDNING | INSTRUÇÖES DE MONTAGEM | MONTERINGSVEJLEDNING | INSTRUCCIONES DE MONTAJE | KOKOONPANO - JA KIINNITYSOHJEET
MONTAGE INSTRUKTIE | INSTRUZIONI DI MONTAGGIO | IНСТРУКЦІЯ З МОНТАЖУ | MONTAJ YÖNERGESI
Kurz lub inne zabrudzenia należy usuwać za pomocą ściereczek z microfibry.
Remove the dirt & dust with microfiber wipes.
La poussiere et les autres saletes il faut enlever en utilisant un tissu en microfibre.
Remova a sujeira e poeira com microfibra limpa.
Пыль или другие загрязнения должны быть удалены салфеткой из микрофибры.
Staub und schmutz bitte mit einem microfasertuch entfernen.
PL
BR/PT
MONTAŻU POWINNA DOKONAĆ OSOBA
POSIADAJĄCA ODPOWIEDNIE UPRAWNIENIA.
GB
INSTALLATION MUST BE PERFORMED
BY AN AUTHORIZED TECHNICIAN.
FR
LA MONTAGE DOIT FAIRE UNE PERSONNE QUI
POSSEDER LES EXPERIENCES COMPETENTES.
A INSTALAÇÃO TEM QUE SER FEITA POR
UM TÉCNICO AUTORIZADO.
RU
МОНТАЖ НУЖЕН БЫТЬ СОВЕРШЕН ЧЕРЕЗ
ЛИЦО ИМЕЮЩЕ СООТВЕТСТВЕННЫЕ ПРАВА.
DE
DIE MONTAGE MUSS VON EINER PERSON MIT ERFORDERLICHEN
KENNTNISSEN DURCHGEFÜHRT WERDEN.
Nie dotykać komponentów elektrycznych, wrażliwe na uszkodzenia esd.
Do not touch electrical appliances. Electrostatic sensitive device (esd).
Il est interdit de toucher les composants electriques, ils sont sensibles aux decharges electrostatiques.
Não toque os aparelhos elétricos. Dispositivo sensível eletrostático (dse).
Не трогать электрических компонентов, чувствительные к esd.
Die elektronischen komponenten wegen einer möglichen elektrostatischen aufladung nicht anfassen.
Unikać bezpośredniego patrzenia na źródła led.
Avoid direct looking at led source light.
Il faut eviter un regard direct sur les sources led.
Evite olhar direto para a fonte de luz led.
Не следует смотреть непосредственно на светодиодные источники света.
Den direkten augenkontakt in die led vermeiden.
Wymienić stłuczoną szybę.
Replace broken glass.
Remplacement du vitre cassé.
Substituir o vidro quebrado.
Замена разбитого стекла.
Austausch zerbrochenes Glas.
Nie przykrywać materiałem izolacyjnym.
Do not cover by insulating material.
Ne pas couvrir avec du matériau isolant.
Não cubra o material de isolante.
Не закрывать изоляционным материалом.
Nicht mit dämmplatten abdecken.
A4
IP
W
090282.PL01.211
090282.PL01.212
090282.PL02.211
090282.PL02.212
155 W
155 W
155 W
155 W
Prąd rozruchowy
Inrush current
LUG Light Factory Sp. z o.o.
65-127 Zielona Góra, ul. Gorzowska 11
e-mail: [email protected]
tel. +48 68 411 72 68 | 69 | 70 | 71 | 79 |
fax +48 68 411 72 88 | 89
www.lug.com.pl
Tb (K)
IK
66
07
lm
6500
6500
4000
4000
16300
16300
13330
13000
h
3-12 m
3-12 m
3-12 m
3-12 m
kg
6,5
6,5
6,5
6,5
108 A / 140 µs
INFORMACJA KGO
W sprawie odbioru zużytych opraw prosimy kontaktować się
z Organizacją Odzysku Sprzętu Elektrycznego i Elektronicznego
BIOSYSTEM ELEKTRORECYCLING S.A.
30-556 Kraków ul.Wodna 4
tel. 012 29 666 25
KRS 0000256584
nr WEE E0000628S
www.bioelektro.pl, www.biosystem.pl
[email protected]
Firma LUG zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjnych
4/4
220~240V
50 Hz
IP
HF
IK
66
07
LED
INSTRUCTION INDEX
1/4
IA-0548
PODŁĄCZENIE ZASILANIA | POWER CONNECTION
BRANCHEMENT D'ALIMENTATION | CONEXÃO DA ALIMENTAÇÃO
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ | STROMVERSORGUNG
WYMIARY | DIMENSIONS | DIMENSIONS
DIMENSIONES | РАЗМЕРЫ | ABMESSUNGEN
539 mm
3-pole cable [no DALI]
101 mm
min:
max:
10 mm
8 mm
25 mm
14 mm
max. 3x2,5 mm
2
N - blue
PE
L - brown
488 mm
35 mm
338 mm
5-pole cable [DALI]
SPOSOBY MONTAŻU | INSTALLATION POSITIONS | DIFFÉRENTES POSSIBILITÉS DE MONTAGE
POSIÇÕES DE MONTAGEM | СПОСОБЫ МОНТАЖА | ANWENDUNGSBEREICH
8 mm
min:
10 mm
max:
25 mm
14 mm
max. 5x2,5 mm2
N - blue
WERSJA N/T | SURFACE-MOUNTED VERSION | VERSION N/T
VERSÃO PARA MONTAGEM DE SOBREPOR | ВЕРСИЯ ПОТОЛОЧНАЯ | AUFBAUVERSION
PE
L - brown
DA - black
DA - gray
523 mm
35 mm
1
min. 115 mm
max. 135 mm
2
3
4
CONNECTOR
IP 65
1
5
8 mm
6
4
x4
7
3 poles connector
x4
BRAK W ZESTAWIE | NOT INCLUDED
NO INCLUIDO | NÃO INCLUÍDO
НЕ ВКЛЮЧЕНЫ | NICHT ENTHALTEN
blue N
yellow/green PE
brown L
WERSJA ZWIESZANA | SUSPENDED VERSION | VERSION SUSPENDUE | VERSÃO PENDENTE
ВЕРСИЯ ПОДВЕСНАЯ | PENDELVERSION
M8
blue N
N
PE
L
N
PE
yellow/green PE
gray DA-
3
black DA+
brown L
L
N
prefer 90°
5 poles connector
1
N
PE
3 (DA-)
2 (DA+)
1 (L)
2
PE
2
CLICK
523 mm
2x
BRAK W ZESTAWIE | NOT INCLUDED | NO INCLUIDO
NÃO INCLUÍDO | НЕ ВКЛЮЧЕНЫ | NICHT ENTHALTEN
3
www.lug.com.pl
2/4
3/4
www.lug.com.pl