IA-0548 - HI-BAY
Transkrypt
IA-0548 - HI-BAY
WAŻNE INFORMACJE | IMPORTANT INFORMATIONS | IMPORTANTES INFORMAÇÕES ÚTEIS | ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ | WICHTIGE INFORMATIONEN Podczas montażu oprawy oraz czynności konserwacyjnych zaleca się stosowanie rękawic ochronnych. Use protective gloves during the montage. Durant l'installation et l'entretien du luminaire il est recommande de mettre les gants de protection. Use luvas de proteção durante a montagem. При монтаже и обслуживании светильника рекомендуется использовать защитные перчатки. Bei der montage bitte die mitgelieferten schutzhandschuhe verwenden. INSTALLATION INSTRUCTION Version 12/2013/001 HI-BAY INSTRUKCJA MONTAŻU | ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТЖАУ | MONTAGEANLEITUNG | INSTRUCTIONS DE MONTAGE | NÁVOD K MONTÁZI | SZERELÉSI UTASÍTÁSOK MONTERINGSVEJLEDNING | INSTRUÇÖES DE MONTAGEM | MONTERINGSVEJLEDNING | INSTRUCCIONES DE MONTAJE | KOKOONPANO - JA KIINNITYSOHJEET MONTAGE INSTRUKTIE | INSTRUZIONI DI MONTAGGIO | IНСТРУКЦІЯ З МОНТАЖУ | MONTAJ YÖNERGESI Kurz lub inne zabrudzenia należy usuwać za pomocą ściereczek z microfibry. Remove the dirt & dust with microfiber wipes. La poussiere et les autres saletes il faut enlever en utilisant un tissu en microfibre. Remova a sujeira e poeira com microfibra limpa. Пыль или другие загрязнения должны быть удалены салфеткой из микрофибры. Staub und schmutz bitte mit einem microfasertuch entfernen. PL BR/PT MONTAŻU POWINNA DOKONAĆ OSOBA POSIADAJĄCA ODPOWIEDNIE UPRAWNIENIA. GB INSTALLATION MUST BE PERFORMED BY AN AUTHORIZED TECHNICIAN. FR LA MONTAGE DOIT FAIRE UNE PERSONNE QUI POSSEDER LES EXPERIENCES COMPETENTES. A INSTALAÇÃO TEM QUE SER FEITA POR UM TÉCNICO AUTORIZADO. RU МОНТАЖ НУЖЕН БЫТЬ СОВЕРШЕН ЧЕРЕЗ ЛИЦО ИМЕЮЩЕ СООТВЕТСТВЕННЫЕ ПРАВА. DE DIE MONTAGE MUSS VON EINER PERSON MIT ERFORDERLICHEN KENNTNISSEN DURCHGEFÜHRT WERDEN. Nie dotykać komponentów elektrycznych, wrażliwe na uszkodzenia esd. Do not touch electrical appliances. Electrostatic sensitive device (esd). Il est interdit de toucher les composants electriques, ils sont sensibles aux decharges electrostatiques. Não toque os aparelhos elétricos. Dispositivo sensível eletrostático (dse). Не трогать электрических компонентов, чувствительные к esd. Die elektronischen komponenten wegen einer möglichen elektrostatischen aufladung nicht anfassen. Unikać bezpośredniego patrzenia na źródła led. Avoid direct looking at led source light. Il faut eviter un regard direct sur les sources led. Evite olhar direto para a fonte de luz led. Не следует смотреть непосредственно на светодиодные источники света. Den direkten augenkontakt in die led vermeiden. Wymienić stłuczoną szybę. Replace broken glass. Remplacement du vitre cassé. Substituir o vidro quebrado. Замена разбитого стекла. Austausch zerbrochenes Glas. Nie przykrywać materiałem izolacyjnym. Do not cover by insulating material. Ne pas couvrir avec du matériau isolant. Não cubra o material de isolante. Не закрывать изоляционным материалом. Nicht mit dämmplatten abdecken. A4 IP W 090282.PL01.211 090282.PL01.212 090282.PL02.211 090282.PL02.212 155 W 155 W 155 W 155 W Prąd rozruchowy Inrush current LUG Light Factory Sp. z o.o. 65-127 Zielona Góra, ul. Gorzowska 11 e-mail: [email protected] tel. +48 68 411 72 68 | 69 | 70 | 71 | 79 | fax +48 68 411 72 88 | 89 www.lug.com.pl Tb (K) IK 66 07 lm 6500 6500 4000 4000 16300 16300 13330 13000 h 3-12 m 3-12 m 3-12 m 3-12 m kg 6,5 6,5 6,5 6,5 108 A / 140 µs INFORMACJA KGO W sprawie odbioru zużytych opraw prosimy kontaktować się z Organizacją Odzysku Sprzętu Elektrycznego i Elektronicznego BIOSYSTEM ELEKTRORECYCLING S.A. 30-556 Kraków ul.Wodna 4 tel. 012 29 666 25 KRS 0000256584 nr WEE E0000628S www.bioelektro.pl, www.biosystem.pl [email protected] Firma LUG zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjnych 4/4 220~240V 50 Hz IP HF IK 66 07 LED INSTRUCTION INDEX 1/4 IA-0548 PODŁĄCZENIE ZASILANIA | POWER CONNECTION BRANCHEMENT D'ALIMENTATION | CONEXÃO DA ALIMENTAÇÃO ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ | STROMVERSORGUNG WYMIARY | DIMENSIONS | DIMENSIONS DIMENSIONES | РАЗМЕРЫ | ABMESSUNGEN 539 mm 3-pole cable [no DALI] 101 mm min: max: 10 mm 8 mm 25 mm 14 mm max. 3x2,5 mm 2 N - blue PE L - brown 488 mm 35 mm 338 mm 5-pole cable [DALI] SPOSOBY MONTAŻU | INSTALLATION POSITIONS | DIFFÉRENTES POSSIBILITÉS DE MONTAGE POSIÇÕES DE MONTAGEM | СПОСОБЫ МОНТАЖА | ANWENDUNGSBEREICH 8 mm min: 10 mm max: 25 mm 14 mm max. 5x2,5 mm2 N - blue WERSJA N/T | SURFACE-MOUNTED VERSION | VERSION N/T VERSÃO PARA MONTAGEM DE SOBREPOR | ВЕРСИЯ ПОТОЛОЧНАЯ | AUFBAUVERSION PE L - brown DA - black DA - gray 523 mm 35 mm 1 min. 115 mm max. 135 mm 2 3 4 CONNECTOR IP 65 1 5 8 mm 6 4 x4 7 3 poles connector x4 BRAK W ZESTAWIE | NOT INCLUDED NO INCLUIDO | NÃO INCLUÍDO НЕ ВКЛЮЧЕНЫ | NICHT ENTHALTEN blue N yellow/green PE brown L WERSJA ZWIESZANA | SUSPENDED VERSION | VERSION SUSPENDUE | VERSÃO PENDENTE ВЕРСИЯ ПОДВЕСНАЯ | PENDELVERSION M8 blue N N PE L N PE yellow/green PE gray DA- 3 black DA+ brown L L N prefer 90° 5 poles connector 1 N PE 3 (DA-) 2 (DA+) 1 (L) 2 PE 2 CLICK 523 mm 2x BRAK W ZESTAWIE | NOT INCLUDED | NO INCLUIDO NÃO INCLUÍDO | НЕ ВКЛЮЧЕНЫ | NICHT ENTHALTEN 3 www.lug.com.pl 2/4 3/4 www.lug.com.pl