IA-0810 - LUGSTAR LB LED NT

Transkrypt

IA-0810 - LUGSTAR LB LED NT
INSTALLATION INSTRUCTION
Version 03/2015/001
LUGSTAR LB LED NT
1
2
1
PL
BR/PT
CLICK
1
INSTRUKCJA MONTA¯U | ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÏÎ ÌÎÍÒÆÀÓ | MONTAGEANLEITUNG | INSTRUCTIONS DE MONTAGE | NÁVOD K MONTÁZI | SZERELÉSI UTASÍTÁSOK
MONTERINGSVEJLEDNING | INSTRUÇÖES DE MONTAGEM | MONTERINGSVEJLEDNING | INSTRUCCIONES DE MONTAJE | KOKOONPANO - JA KIINNITYSOHJEET
MONTAGE INSTRUKTIE | INSTRUZIONI DI MONTAGGIO | IÍÑÒÐÓÊÖ²ß Ç ÌÎÍÒÀÆÓ | MONTAJ YÖNERGESI
MONTA¯U POWINNA DOKONAÆ OSOBA
POSIADAJ¥CA ODPOWIEDNIE UPRAWNIENIA.
GB
INSTALLATION MUST BE PERFORMED
BY AN AUTHORIZED TECHNICIAN.
FR
LA MONTAGE DOIT FAIRE UNE PERSONNE QUI
POSSEDER LES EXPERIENCES COMPETENTES.
A INSTALAÇÃO TEM QUE SER FEITA POR
UM TÉCNICO AUTORIZADO.
RU
ÌÎÍÒÀÆ ÍÓÆÅÍ ÁÛÒÜ ÑÎÂÅÐØÅÍ ×ÅÐÅÇ
ËÈÖÎ ÈÌÅÞÙÅ ÑÎÎÒÂÅÒÑÒÂÅÍÍÛÅ ÏÐÀÂÀ.
DE
DIE MONTAGE MUSS VON EINER PERSON MIT ERFORDERLICHEN
KENNTNISSEN DURCHGEFÜHRT WERDEN.
CLICK
1
2
10
9
WA¯NE INFORMACJE | IMPORTANT INFORMATIONS | IMPORTANTES
INFORMAÇÕES ÚTEIS | ÂÀÆÍÀß ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß | WICHTIGE INFORMATIONEN
Podczas monta¿u oprawy oraz czynnoœci konserwacyjnych zaleca siê stosowanie rêkawic ochronnych.
Use protective gloves during the montage.
Durant l'installation et l'entretien du luminaire il est recommande de mettre les gants de protection.
Use luvas de proteção durante a montagem.
Ïðè ìîíòàæå è îáñëóæèâàíèè ñâåòèëüíèêà ðåêîìåíäóåòñÿ èñïîëüçîâàòü çàùèòíûå ïåð÷àòêè.
Bei der montage bitte die mitgelieferten schutzhandschuhe verwenden.
Kurz lub inne zabrudzenia nale¿y usuwaæ za pomoc¹ œciereczek z microfibry.
Remove the dirt & dust with microfiber wipes.
La poussiere et les autres saletes il faut enlever en utilisant un tissu en microfibre.
Remova a sujeira e poeira com microfibra limpa.
Ïûëü èëè äðóãèå çàãðÿçíåíèÿ äîëæíû áûòü óäàëåíû ñàëôåòêîé èç ìèêðîôèáðû.
Staub und schmutz bitte mit einem microfasertuch entfernen.
Nie dotykaæ komponentów elektrycznych, wra¿liwe na uszkodzenia esd.
Do not touch electrical appliances. Electrostatic sensitive device (esd).
Il est interdit de toucher les composants electriques, ils sont sensibles aux decharges electrostatiques.
Não toque os aparelhos elétricos. Dispositivo sensível eletrostático (dse).
Íå òðîãàòü ýëåêòðè÷åñêèõ êîìïîíåíòîâ, ÷óâñòâèòåëüíûå ê esd.
Die elektronischen komponenten wegen einer möglichen elektrostatischen aufladung nicht anfassen.
Unikaæ bezpoœredniego patrzenia na Ÿród³a led.
Avoid direct looking at led source light.
Il faut eviter un regard direct sur les sources led.
Evite olhar direto para a fonte de luz led.
Íå ñëåäóåò ñìîòðåòü íåïîñðåäñòâåííî íà ñâåòîäèîäíûå èñòî÷íèêè ñâåòà.
Den direkten augenkontakt in die led vermeiden.
Wymieniæ st³uczon¹ szybê.
Replace broken glass.
Remplacement du vitre cassé.
Substituir o vidro quebrado.
Ç?? ??? ????????? ??????.
Austausch zerbrochenes Glas.
LUG Light Factory Sp. z o.o.
65-127 Zielona Góra, ul. Gorzowska 11
e-mail: [email protected]
tel. +48 68 411 72 68 | 69 | 70 | 71 | 79 |
fax +48 68 411 72 88 | 89
www.lug.com.pl
INFORMACJA KGO
W sprawie odbioru zu¿ytych opraw prosimy kontaktowaæ siê
z Organizacj¹ Odzysku Sprzêtu Elektrycznego i Elektronicznego
BIOSYSTEM ELEKTRORECYCLING S.A.
30-556 Kraków ul.Wodna 4
tel. 012 29 666 25
KRS 0000256584
nr WEE E0000628S
www.bioelektro.pl, www.biosystem.pl
[email protected]
Firma LUG zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjnych
4/4
F
1/4
220-240V
50/60 Hz
IK
IP
05
20
LED
INSTRUCTION INDEX
IA-0810
WYMIARY | DIMENSIONS | DIMENSIONS | DIMENSIONES | ÐÀÇÌÅÐÛ | ABMESSUNGEN
237 mm
min 300 mm 54 mm
240 mm
4 mm
140 mm
1
3 mm
2
5
BRAK W ZESTAWIE
NOT INCLUDED
2x
MONTA¯ | MONTAGE | MONTAGE | MONTAGEM | ÌÎÍÒÀÆ | MONTAGE
1
7
6
2
1
8 mm
25 mm
N - blue
PE
L - brown
35 mm
L
brown
L
yellow-green
PE
blue
N
N
PE - yellow-green
¿ó³to-zielony
L - brown
br¹zowy
N - blue
niebieski
2x
2
www.lug.com.pl
3
8
4
2/4
3/4
www.lug.com.pl