Bruksanvisning

Transkrypt

Bruksanvisning
Bruksanvisning
Dra för
att öppna
Tryck ned för
att återställa
Från fabrik är kombinationen 0-0-0. Följ anvisningarna nedan för att ställa in önskad kombination.
1. Vrid sifferhjulen till 0-0-0.
2. Tryck ned återställningsknappen (a) med lämpligt redskap tills ett klick hörs.
3. Ställ in önskad kombination med sifferhjulen (b), till exempel 8-8-8.
4. Dra knappen (c) i pilens riktning. Återställningsknappen (a) kommer ut och ett klick hörs.
Därmed är din personliga kombination inställd. Memorera kombinationen.
Följ anvisningarna ovan om du vill ändra kombinationen igen.
Nycklar till lås med TSA-logo innehas endast av Amerikanska transportmyndigheten. De är endast för
att din resväska skall kunna vara låst men ändå kunna inspekteras på amerikanska flygplatser vid
behov.
VIKTIGT! Om cylindern är öppen, lås den
genom att vrida den med lämpligt redskap i
pilens riktning till den röda markeringen.
Bruksanvisning
Dra for å
åpne
Trykk ned for
å nullstille
Fra fabrikken er koden 0-0-0. Følg anvisningene under for å stille inn ønsket kode.
1. Vri tallhjulene til 0-0-0.
2. Trykk ned nullstillingsknappen (a) med egnet redskap til du hører et klikk.
3. Still inn ønsket kode ved hjelp av tallhjulene (b), f.eks. 8-8-8.
4. Dra knappen (c) i pilens retning. Nullstillingsknappen (a) kommer ut, og du hører et klikk.
Dermed har du valgt en egen kode. Husk koden.
Følg anvisningene over hvis du vil endre koden igjen.
Lås med TSA-logo kan kun låses opp av det amerikanske tollvesenet. Dermed kan kofferten være låst
når du er på reise, men likevel kunne undersøkes på amerikanske flyplasser ved behov.
VIKTIG! Hvis sylinderen er åpen, må den låses
ved å vris med egnet redskap i pilens retning
til det røde merket.
Instrukcja obsługi
Pociągnij,
aby
otworzyć
Naciśnij, aby
zresetować
Ustawiona fabrycznie kombinacja to 0-0-0. Postępuj według poniższych wskazówek, aby ustawić
żądaną kombinację.
1. Ustaw pokrętło na 0-0-0.
2. Wciśnij przycisk resetowania (a) przy pomocy odpowiedniego narzędzia, aż usłyszysz kliknięcie.
3. Za pomocą pokręteł (b) ustaw żądaną kombinację cyfr, na przykład 8-8-8.
4. Przeciągnij przycisk (c) zgodnie z kierunkiem strzałki. Przycisk resetowania (a) podniesie się i
usłyszysz kliknięcie.
W ten sposób Twoja osobista kombinacja cyfr zostanie ustawiona. Zapamiętaj kombinację.
Jeśli chcesz ponownie zmienić kombinację, postępuj zgodnie ze wskazówkami powyżej.
Klucze do zamka z logo TSA są wyłącznie w posiadaniu amerykańskiego urzędu ds. transportu. Klucze
służą wyłącznie temu, aby walizka mogła być zamknięta, ale nadal można ją było w razie konieczności
sprawdzić na amerykańskich lotniskach.
Instrukcja obsługi
WAŻNE! Jeżeli cylinder jest otwarty, zamknij
go, przekręcając odpowiednim przyrządem w
kierunku strzałki do czerwonego oznaczenia.
Instructions
Pull to
open
Pull down to
reset
The default combination is 0-0-0. Follow the instructions below to set the required combination.
1. Turn the number wheels to 0-0-0.
2. Press the reset button (a) with a suitable tool until it clicks.
3. Set the required combination with the number wheels (b), e.g. 8-8-8.
4. Pull the button (c) in the direction of the arrow. The reset button (a) comes out and you will hear
a click.
You have now set your personal combination. Memorise the combination.
Follow the above instructions to change the combination again.
Keys to locks with a TSA logo are only supplied by the US Department of Transportation. They ensure
that your suitcase is locked, but can still be inspected at American airports if necessary.
IMPORTANT: If the cylinder is open, lock by
turning it with a suitable tool in the direction
of the arrow to the red marking.