B U L L E T I N 2 0 17 - St. Mary Our Lady Queen of Poland Parish

Transkrypt

B U L L E T I N 2 0 17 - St. Mary Our Lady Queen of Poland Parish
Szlakiem Mędrców ze Wschodu
Kapłani i uczeni w Piśmie znają dobrze Biblię. Stąd
wiedzą, gdzie przepowiednie wskazywały miejsce
narodzenia króla izraelskiego. Nie potrafią jednak powiedzieć Herodowi niczego ponad zwykłą
prorocką informację. Mamy więc do czynienia ze
swoistym paradoksem. Z jednej strony widzimy
więc tajemniczą gwiazdę, która jest przewodniczką
spotkania trzech pogan ze Zbawcą. Z drugiej
zaś mamy Biblię, odczytywaną i nauczaną przez
starotestamentalnych kapłanów i uczonych w
Piśmie w taki sposób, iż nie można podać Herodowi niczego poza niewyraźną informacją.
Mędrcy dotarli do Betlejem, gdyż pozwolili się
posłusznie prowadzić gwieździe. To ważne, by
nauczyć się obserwować w naszej codzienności
znaki, przez które Bóg do nas mówi, wzywa nas
i nami kieruje. Mędrcy przynieśli w darze Jezusowi królewskie dary: złoto, kadzidło i mirrę.
Złoto symbolizowało to, co piękne, chwalebne,
wartościowe. Oznaczało godność Jezusa jako
króla. Kadzidło było używane w świątyniach
podczas składania ofiar jako symbol modlitwy.
Oznaczało, że Jezus jest Bogiem. Mirra to balsam,
którym namaszczano zmarłych, a dodany do wina
wzmacniał je. Taki napój podawano skazańcom.
To zapowiedź męki Pana i Jego pogrzebu. Jezus
otrzymał więc złoto jako król, kadzidło jako Bóg i
mirrę jako człowiek.
[C + M + B] oraz cyfry danego roku. Najbardziej
trafną interpretacją tych liter jest potraktowanie
ich jako chrześcijańskich noworocznych życzeń:
Christus Mansionem Benedicat – Niech Chrystus
błogosławi temu domowi.
4
Meditation for Sunday
Feast of the Epiphany
Through the Incarnation, the generosity and mercy
of God have finally appeared among us - in the life
of one who is the very expression of the Father’s
greatness. And so, from earliest times the Church’s
Christmas celebration has made reference the
Epiphany, or ‘Manifestation’ of the Lord – symbolised in the story of today’s gospel. The story is filled
with symbolic meaning. The Magi represent the nations of the earth finding the Saviour of the world
– in contrast to the scribes of Israel, familiar with the
scriptures but not recognising their fulfilment; the
gifts of the Magi are symbolic of the world’s confession of faith in Christ – gold for royalty, frankincense
for priesthood, myrrh for the one who is to die; notoriously ruthless Herod reminds us of earthly powers that obstruct the designs of God. We should
note, especially, the significance of the words, ‘going in they saw the child with his mother, Mary’.
Today’s first reading from Isaiah has a very ancient
association with this festival: ‘Arise, shine out Jerusalem. The nations come to your light and kings
to your brightness’. This passage – from the writings of the Isaian tradition from the period after the
return from the exile – expresses a vision of Israel
fulfilling its role as ‘a light to the nations’. Sharing in
the ‘glory’ (or incomparable greatness) of the Lord
himself, the holy city will attract the wealth of the
nations as the kings of the earth share in its rebuilding.
Objawienie Pańskie
Świętujemy dziś teofanię, objawienie się Boga.
Jawne staje się to, co wcześniej było ukryte. Mędrcy
ze Wschodu dostrzegli gwiazdę. Nie należeli do
narodu wybranego, nie znali jedynego Boga, a jednak
rozpoznali dzięki ludzkiej wiedzy światło prawdy, poszli
za nim i odnaleźli Zbawiciela. W mędrcach obecnych
przy żłóbku widzimy przedstawicieli pogan, którzy stają
się współdziedzicami i współczłonkami Ciała Chrystusa, współuczestnikami Bożej obietnicy. I my bądźmy
uważni, by nie przeoczyć wśród mnóstwa codziennych
spraw tego, co najważniejsze – światła Bożej łaski, która
wiedzie nas ku coraz bliższej więzi z Panem.
85N. Algoma Street, tel.: 3441066, kitchen: 3441481
Mass Schedule
Sunday:
*Mass in Polish 11:30 am
* Mass in English 5 pm
Weekdays masses:
* Tuesday - 7pm * Thursday - 9:30 am
www. queenpoland.ca
Jan. 08th 2017
The Greek word Epiphany means appearance
or manifestation. Multiple revelations of Jesus as God are celebrated in the Feast of the
Epiphany. First, the angels revealed Jesus to
the shepherds. In the Western Church, the
Feast of the Epiphany celebrates Jesus’first
appearance to the Gentiles, represented by
the Magi, while in the Eastern Church, the
feast is the commemoration of the Baptism
of Christ where the Father and the Holy Spirit
gave combined testimony to Jesus’identity as
Son of God.
St. Mary Our Lady Queen of Poland Parish
The second reading from Paul’s letter to the Ephesians continues the theme of ‘manifestation’, as it
takes us into the depths of Paul’s vision of faith in
Christ. For Paul, of course, God’s dealings with the
human family have come to a magnificent climax
in what God has done for the world in Christ. Paul
interprets Christ’s saving work as the revelation of a
great ‘mystery’ - the real purpose God has had in
mind since the beginning of creation: ‘He has let
us know the mystery of his purpose, to bring everything together under Christ as head, everything in
the heavens and everything on earth’.
www. queenpoland.ca
The Epiphany of the Lord
B U L L E T I N 2 0 17
Medytacja na Niedzielę
1
Jan. 08th 2017
The Epiphany of the Lord
Objawienie Pańskie
Sunday - The Epiphany of the Lord - January 08
(5:00 pm) + Teodozja Flasza
żona z rodziną
Sandra & Joey Musoline
2, 3, 4 - Sunday in Ord. Time - January 15 - 29 - Eucharistic Service
(11:30 am)
(5:00 pm)
5 Sunday in Ord. Time - February 05
(11:30 am) + Czesław Nowak
żona z rodziną
(5:00 pm) + Krystyna & Osfald Philipp
Lusia
Tuesday, February 07 - 6:30 pm - Nowenna
(7:00 pm) + kapłanów z parafii
grupa różańcowa
Thursday, February 09 - 9:50 am - Nabożeństwo
(9:30 am) Fro All Parishioners
pastor
6 Sunday in Ord. Time - February 12
(11:30 am) + Teodozja Flasza
Irena Elms
(5:00 pm) + Mieczysław Czaczkowski
Alina z rodziną
Tuesday, February 14
(7:00 pm) +Teodozja Flasza
Gina Commisso
Thursday, February 16
(9:30 am) + Teodozja Flasza
Patti & Toni Cossimmo
(11:30 am) + Teodozja Flasza
Sekcja Pań przy S. P. K.
7 Sunday in Ord. Time - February 19
(5:00 pm) + Sophie & Walter Oracz
daughter Julie
Tuesday, February 21
(7:00 pm) + Mieczysław Czaczkowski
Alina z rodziną
Thursday, February 23
(9:30 am) Fro All Parishioners
pastor
8 Sunday in Ord. Time - February 26
(11:30 am) + Mieczysław i Jerzy Czaczkowski
(5:00 pm)
2
www. queenpoland.ca
Alina z rodziną
ODWOŁANE MSZE ŚWIĘTE odprawiane w tygodniu w dniach od 10 stycznia do 2 lutego włącznie.
(11:30 am) + Mieczysław Czaczkowski w II rocznicę śmierci
Ogłoszenia
Announcements
PODZIĘKOWANIA - Chciałbym tym wszystkim parafianom którzy, przesłali mi życzenia świąteczne i noworoczne z serca podziękować. Bóg zapłać!
ks. Ireneusz
DZIĘKUJEMY - wszystkim ofiarodawcom za donacje na
kwiaty do kościoła, zarówno polskim organizacjom, jak
i osobom indywidualnym. To dzięki wam kościół na czas
Świąt Bożego Narodzenia, tak pięknie wygląda.
THANK YOU - I would like to express my appreciation to all those who sent best wishes to
me for Christmas and New Year. Your generosity
touched my heart.
fr Ireneusz
PODZIĘKOWANIA - dla parafian, którzy w okresie
przedświątecznej krzątaniny znaleźli czas na dekorację
kościoła na Boże Narodzenie pod kierownictwem
Krystyny Bodkin. Niech Dziecię Jezus będzie Wam
nagrodą.
ODWOŁANE BĘDĄ MSZE ŚWIĘTE - odprawiane w tygodniu w dniach od 10 stycznia do 02 lutego. W niedziele
podanego okresu odprawione będą Nabożeństwa Eucharystyczne z Liturgią Słowa o zwykłych godzinach. W
sprawach pilnych należy zwracać się do diakona Larrego Kurec pod numerem telefonu: 344 1066, który
formalnie odpowiedzialny będzie za parafię w czasie
nieobecności księdza proboszcza.
KOPERTY 2017 - od jakiegoś czasu są gotowe do
zabrania z przedsionka kościoła. Zachęcamy parafian,
którzy nie posiadają kopert, o zaopatrzenie się w nie na
ten rok. Kartkę z danymi o zamieszkaniu należy włożyć
do koszyka z kolektą z zaznaczeniem, że prosi się o kopertki na rok 2017.
THANK YOU - to the polish organizations and
all individuals who donated money for flowers
for our Christmas celebrations. It was greatly
appreciated.
THANKS - to those parishioners who helped
to decorate the church fro Christmas. Special
thanks to Kristyna Bodkin for her dedication to
our community.
THE DAILY MASSES SCHEDULED - for the period of January 10th to February 02nd will be
canceled. On Sundays during this period we will
celebrate Eucharistic Service under the leadership of deacon Larry, following Sunday regular
hours. Any church business can be directed to
deacon Larry Kurec, tel. 3441066, who will be
officially in charge of the parish during the parish priest absence.
2017 ENVELOPES - are still at the back of the
church. Please, pick up yours. Anyone who
does’t have envelopes yet or is new to the Parish and would like Sunday offering envelopes
may drop off their name and address in the collection basket.
LEKTORZY:
Objawienie Pańskie (08. 02.) - M. Sokół
2 N. Zwykła (15. 02.) - R. Sada
3 N. Zwykła (22. 02.) - K. Bodkin
4 N. Zwykła (29. 02.) - H. Bystrzycki
5 N. Zwykła (05. 03.) - J. Grębowicz
6 N. Zwykła (12. 03.) - M. Kowalczyk
7 n. Zwykła (19. 03.) - K. Kwiatkowski
Środa Popielcowa (01. 03.) - K. Bodkin, L. Frankow
KOLEKTA/COLLECTION:
Christmas Envelopes - $1525.00
Sunday - Dec. 25th - $1620.00
Sunday - Jan 01st - $593.00
New Year - $525.00
Advent Angels - $161.00
Flowers - $ 20.00
www. queenpoland.ca
3

Podobne dokumenty