Wypełnianie/uaktualnienie listy metod z zakresu chemii klinicznej

Transkrypt

Wypełnianie/uaktualnienie listy metod z zakresu chemii klinicznej
Wypełnianie/uaktualnienie listy metod z zakresu chemii klinicznej
Dane o metodach stosowanych w laboratorium są niezbędne do opracowania wyników
sprawdzianów. Proszę przesyłać informacje o metodach zawsze w przypadku przystąpienia po raz
pierwszy do sprawdzianów z chemii klinicznej, zmiany metody, rozszerzenia lub zmniejszenia
zakresu wykonywanych badań. Nieprawidłowe lub nieaktualne dane mogą powodować błędy w
obliczeniach statystycznych. W sytuacji kiedy wyniki są porównywane w niewłaściwej grupie metod,
interpretacja wyników sprawdzianu Waszego laboratorium może być trudniejsza.
1. Proszę otworzyć stronę - www.labquality.fi
2. Proszę wybrać opcję “Quality services for laboratories”
3. Proszę zalogować się wpisując w oknie „Client code” kod Państwa laboratorium oraz w oknie
„Password” hasło, nadane Państwu przez Labquality, a następnie po kliknięciu „Continue”, pokaże
się ekran, na którym wyszczególniona jest nazwa i kod laboratorium.
4. Z listy menu po lewej stronie ekranu proszę wybrać „Methods data” (dane o metodach). W
środkowej części ekranu ukaże się nagłówek „Clinical chemistry method data”, pod którym
znajduje się lista wszystkich parametrów oznaczanych w sprawdzianach w chemii klinicznej, dla
których należy wybrać dane o metodach. Z lewej strony ekranu można pobrać książkę o
metodach zapisaną w formacie PDF - 2006 methods guide book.pdf (zielony napis).
W przypadku kiedy po raz pierwszy wypełniamy kartę danych o metodach:
5. Z listy parametrów (środkowa część ekranu) należy wybrać żądany składnik (klikając na niego) –
po prawej stronie pojawi się ekran z przygotowanymi do wypełnienia polami.
6. Należy kliknąć na przycisk „new” (na dole, po prawej stronie) – pola ulegają uaktywnieniu.
7. Należy kolejno wypełniać pola – najpierw należy wpisać dane o odczynniku/metodzie. W tym celu
należy rozwinąć listę odczynników klikając na szary przycisk z kropeczkami, jaki pojawi się po
prawej stronie wiersza zatytułowanego „Reagent”, z listy wybrać dane dla odczynnika. Dane
dotyczące grupy metod i zasady działania odczynnika uaktualniają się automatycznie.
8. W ten sam sposób wybrać dane dla kalibratora („Calibrator”) i aparatu („Instrument”).
9. Wybrać odpowiednie jednostki – „Unit in use” (należy wybrać takie jednostki, które będą
stosowane przy podawaniu wyników) oraz wpisać zakres wartości referencyjnych („Reference
values”)
10. Wpisać ewentualnie dodatkowe informacje – „Additional information” (np. jeżeli na liście nie ma
Waszego kalibratora można go tu opisać)
11. NACISNĄĆ PRZYCISK SAVE!
W przypadku kiedy uaktualniamy kartę danych o metodach:
Postępowanie jest analogiczne, jak przy wpisywaniu nowej metody.
Wysyłanie wyników sprawdzianów oraz odbiór raportów z zakresu chemii
klinicznej
Wpisywanie danych laboratorium i wyników
Proszę otworzyć stronę - www.labquality.fi
Proszę wybrać opcję “Quality services for laboratories”
Proszę zalogować się wpisując w oknie „Client code” kod Państwa laboratorium oraz w oknie
„Password” hasło nadane Państwu przez Labquality, a następnie po kliknięciu „Continue”,
pokaże się ekran, na którym wyszczególniona jest nazwa i kod laboratorium.
Z listy menu po lewej stronie ekranu proszę wybrać „Results forms for general clinical chemistry”.
Następnie wybrać odpowiedni przycisk z napisem Short-term lub Long term – klikając na niego. Na
tej stronie znajduje się też opcja umożliwiająca wydrukowanie instrukcji obsługi stron
internetowych dla uczestników sprawdzianu ( w języku angielskim) – „New instructions”.
Po wybraniu odpowiedniego sprawdzianu pojawią się listy – z listy po lewej stronie należy wybrać
zeszyt wynikowy w formacie Excell – w języku angielskim – rozwinięcie: dla short-term:
ST08-2008-ENG.xls ( oznaczenia cyfrowe w tym zapisie są uzależnione od roku w którym
odbywa się sprawdzian), dla long-term: dla próbek oznaczonych
LT-05-2007 ( LongTrol –
surowica wołowa) – LT05-2007-ENGxls, natomiast dla próbek oznaczonych DT07-2008 ( Day
Trol – surowica ludzka) - DT07-2008-ENG.xls.
Pojawi się zapytanie o makra – powinny one być włączone. UWAGA!!! Niektóre typy zabezpieczeń
antywirusowych nie pozwalają na otwarcie arkusza. W takim wypadku należy na okres
pracy z programem odłączyć zabezpieczenie.
Zeszyt zawiera trzy arkusze.
Arkusz „Read Me first” (Najpierw mnie przeczytaj!) zawiera następujące informacje:
Please name the file and the email message you
will return to us as follows: ST08-????-??-08,
where the first four question marks represent
your Labquality laboratory number and the next
two question marks the number of the survey.
08 is the year.
Return the results by the first working day of the
following month at the latest
Po wpisaniu danych laboratorium i wyników na
następnych stronach proszę zapamiętać plik
przez przyciśniecie pola „Save the work
book” na arkuszu „Fill Me”, nazywając go w
następujący sposób: C:\LQ\Results\
ST08-????-??-08 – dla short term
LT05-????-??-08 – dla long-trol
DT07-????-??-08 – dla day trol
gdzie pierwsze cztery ?-symbole należy
zastąpić numerem kodu Waszego laboratorium
i następne dwa ?-symbole numerem miesiąca.
Ostatnie dwie cyfry -08 oznaczają rok.
Plik nie da się zapisać, jeżeli brak jest
wszystkich wymaganych informacji.
Wyniki należy wysłać najpóźniej pierwszego
roboczego dnia następnego miesiąca.
If you use this email form, do not send any result Jeśli wyniki są wysyłane pocztą elektroniczną,
list
by
mail
or
fax. proszę ich nie wysyłać dodatkowo ani listem ani
faxem.
Email it to the following address:
[email protected]
Plik wysłać jako załącznik na adres:
[email protected]
lub dla long term:
[email protected]
[email protected]
Please check the handling instruction of the
sample in the covering letter
If necessary, change the date of analysis on the
real result list page.
Please choose the unit you use in the result form.
Proszę zapoznać się z instrukcją postępowania
z próbką.
W razie konieczności należy zmienić datę
analizy na karcie wynikowej.
Należy używać (wybierać) jednostki
wyspecyfikowane obok analizy na karcie
wynikowej.
Use the decimal symbol (comma or point) that Używaj znaków oddzielających wartości
Excel understands on your workstation as the dziesiętne (przecinek , kropka), które są
decimal symbol.
odczytywane przez Excel w twoim systemie
komputerowym jako separator miejsca po
przecinku.
Arkusz Fill Me (wypełnij mnie) to arkusz z danymi laboratorium. Należy wypełnić pola:
The date of sample arrival
Laboratory name
Data otrzymania próbki. (dzień, miesiąc, rok)
Nazwa laboratorium
Lab. No
Tick the box of the actual month number above.
The date of analysis.
Nr kodu
Zaznaczyć okienko numeru miesiąca.
Data wykonania analiz (dzień, miesiąc, rok)
Trzeci arkusz „Result list” to karta na której należy wpisać wyniki.
• Dane, które wpisano na stronie „Fill Me” pojawią się automatycznie. Również automatycznie
plik zostanie nazwany.
• Należy wypełnić arkusz wyników dostosowując się do przedstawionych wcześniej zaleceń
(„Read me first”).
• Po wypełnieniu kart wynikowych należy wrócić do strony „Fill Me”. Wypełnione arkusze
można zapisać na twardym dysku, w przygotowanym wcześniej folderze C:\LQ\Results
używając umieszczonego na tej stronie przycisku „Save the work book”.
• Następnie zapisane pliki należy przesłać pocztą elektroniczną do Labquality na adres
e-mailowy podany na wcześniejszej stronie „Read Me first”.
Odczytywanie wyników z zakresu chemii klinicznej
1. Proszę otworzyć stronę - www.labquality.fi
2. Proszę wybrać opcję “Quality services for laboratories”
3. Proszę zalogować się wpisując w oknie „Client code” kod Państwa laboratorium oraz w oknie
„Password” hasło nadane Państwu przez Labquality, a następnie po kliknięciu „Continue”,
pokaże się ekran, na którym wyszczególniona jest nazwa i kod laboratorium.
Z listy menu po lewej stronie ekranu proszę wybrać „Reports” – pojawi się lista sprawdzianów w
których Państwo uczestniczyli. Sprawdziany można wybierać w zależności od roku (Year) , grupy
(Group) lub konkretnej nazwy sprawdzianu (Survey) rozwijając przy w/w opcjach listy (niebieska
strzałka). Po przyciśnięciu nazwy sprawdzianu na liście, pojawi raport w formacie PDF. Raport można
zapisać na twardym dysku, klikając w ikonę symbolizującą dyskietkę, po prawej stronie wybranego
sprawdzianu.