mixxit 8 - Castorama
Transkrypt
mixxit 8 - Castorama
MIXXIT [4] [20] [20] [2] [2] [20] [20] [2] [2] [1] [3] [20] [3] [20] [2] [2] [20] [20] [4] sold separately, vendu séparément, sprzedawane oddzielnie, продаются отдельно, ayrı satılır, se vende por separado, 2 [8]x8 [9]x12 [10]x36 Ø5 x 30 mm [6]x4 Ø6 x 28 mm Ø6 x 50 mm [5]x4 [15]x6 [16]x2 [21] [17]x2 [11]x4 [12]x1 [13]x36 [14]x12 sold separately, vendu séparément, sprzedawane oddzielnie, продаются отдельно, ayrı satılır, se vende por separado, [18]x2 3 MIXXIT GB IE 7 FR 8 PL 9 RUS ???? TR 10 Modu 11 ES 12 Assembly Assebmlage Montaż Cборка Kurulum Montaje 4 14 [FR Logo] - 627797 / 627802 [B&Q] - 29273584 / 29273577 IMPORTANT - RETAIN THIS INFORMATION FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY IMPORTANT : A LIRE ATTENTIVEMENT ET A CONSERVER POUR UNE CONSULTATION ULTERIEURE WAŻNE - NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZE INFORMACJE I ZACHOWAĆ JE W BEZPIECZNYM MIEJSCU ВАЖНО - СОХРАНИТЕ ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ: ПРОЧТИТЕ ВНИМАТЕЛЬНО ÖNEMLİ – BU BİLGİLERİ DAHA SONRA KULLANMAK ÜZERE SAKLAYIN: DİKKATLE OKUYUN 5 You will need Vous aurez besoin de Вам потребуется + 6 Będziesz potrzebować İhtiyacınız olacak Usted necesita Getting started... GB 7 FR Pour bien commencer... Concept MIXXIT par Form Garantie Votre meuble est garanti 5 ans dans le cadre d’une utilisation normale et contre tout vice de fabrication, d’assemblage ou de collage. Il est important de conserver cette notice pour que la garantie puisse s’appliquer dans les meilleures conditions et pour le bon usage et l’entretien de votre meuble. 8 System MIXXIT pod marką Form PL Zapoznaj się z poniższymi instrukcjami: UWAGA:przed użyciem zawsze upewnij się, że produkt został w bezpieczny sposób zamontowany. Montaż powinien zostać przeprowadzony przez kompetentną osobę. UWAGA:nie dokręcaj zbyt mocno elementów mocujących, w przeciwnym wypadku może to uszkodzić produkt. UWAGA:upewnij się, że wysokie meble wolnostojące oraz te przeznaczone do montażu na ścianę zostały w sposób bezpieczny przymocowane do ściany. Użyj dołączonych okuć montażowych. Należy zachować ostrożność podczas wiercenia otworów w ścianach, aby uniknąć uszkodzenia niewidocznych rur i przewodów. Stosuj właściwe środki ochronne podczas używania narzędzi ręcznych i narzędzi elektrycznych. Zawsze używaj na stabilnej i równej powierzchni upewniając się, że wszystkie nogi bezpośrednio przylegają do ziemi, a obciążenie jest równomiernie rozłożone. Zaleca się regularne sprawdzanie elementów mocujacych produktu, aby upewnić się, że są one bezpiecznie przymocowane i zbyt luźne. Jeśli meble zostały uszkodzone lub zdeformowany, natychmiast zaniechaj jego używania. W przeciwnym wypadku może doprowadzić to do urazu użytkownika, uszkodzenia produktu lub mienia. Pierwsze kroki... Wyłącznie do użytku domowego. Nie pozwól, aby dzieci bawiły się tym produktem. Nie przestrzeganie niniejszych instrukcji może doprowadzić do urazu użytkownika, uszkodzenia produktu lub mienia. 9 Начало... RUS 10 TR Başlarken... Form tarafindan Mixxit ailesi 11 ES En más detalle... Ropero Mixxit por Form 12 A E B F [20] GB C G D H IE Remember: You have to fix additional shelves during carcass assembly! FR Attention : Vous devez fixer les tablettes supplementaires pendant le montage du meuble PL Pamiętaj, że dodatkowe półki możesz zamontować tylko w trakacie montażu obudowy! RU Обратите внимание, что дополнительные полки могут быть установлены только вo время монтажа корпуса ES Tenga en cuenta que los estantes adicional es pueden instala rse solamente durante un montaje de cuerpo del m.. ueble TR Unutmayın: Karkas montajı sırasında ek raflar sabitlenmeli dir! 13 Assembly Montaż Assebmlage Montaje Kurulum Cборка 01 [3] [11]x4 [11] [16] [3] [16]x2 Ø5 x 30 mm 01A [21]x4 [21] 14 [20] Assembly Montaż Assebmlage Montaje Kurulum Cборка 02A [20] [2] [3] [2] [2] [1] 03A [20] [2] [2] [2] 15 Assembly Montaż Assebmlage Montaje Kurulum Cборка Ø6 x 28 mm 02 [9] [2] [10]x12 [3] [2] [2] Ø6 x 50 mm [1] [10] [9]x12 Ø6 x 28 mm 03 [10]x12 [2] [2] [2] [10] 16 Assembly 04 [3] 05 Ø6 x 28 mm [10] [10]x12 [10] 17 06 [6] [4] [6]x4 [4] 07 [4] [5]x4 [5] 18 [4] 08 [12]x1 [8] [8]x8 09 [15]x6 [15] 19 10 + 20 11 ENGLISH Important! This furniture must be fixed to the wall with the enclosed wall fastener.Different wall materials require different types of fixing devices. Use fixing devices suitable for the walls in your home (not included). If you are uncertain about what type of screw or fitting to use, please contact your hardware store. FRANÇAIS Attention ! Ce meuble doit être fixé au mur à l’aide de l’accessoire de fixation murale inclus. Le choix des vis dépend du matériau dans lequel elles doivent être fixées. Utilisez des vis adaptées au matériau de votre mur (non incluses). En cas de doute, demandez conseil à un vendeur spécialisé. POLSKI Ważne! Mebel należy przytwierdzić do ściany za pomocą specjalnego mocowania dołączonego do zestawu. Różne materiały wymagają różnych typów mocowań. Korzystaj z produktów (nie będących częścią zestawu) odpowiednich do typu ścian w Twoim domu. W przypadku wątpliwości zwróć się o poradę do najbliższego sklepu specjalistycznego. РУССКИЙ Внимание! Мебель должна быть закреплена на стене с помощью прилагаемого стенного крепления. Для различного типа стен требуются различные виды креплений. Всегда выбирайте шурупы и инструменты, которые подходят к материалу Ваших стен. Если Вы не уверены, какой тип креплений подходит к Вашим стенам, обратитесь в местный магазин строительных материалов. TÜRKÇE Önemli! Bu mobilya içindeki bağlantı parçaları ileduvara sabitlenmelidir. Farklı duvar materyalleri farklı bağlantı parçaları gerektirir. Evinizin duvarlarına uygun bağlantı parçaları kullanınız (ürüne dahil değildir). Vida, çivi ya da diğer parçaların hangisini kullanacağınız konusunda emin değilseniz en yakın nalburdan bu konuda yardım alabilirsiniz. + 21 12 + [18] [18]x2 [17]x2 [17] 13 [14] [8] [13]x36 [13] + [14]x12 [14] [5] 22 23