mixxit 8 - Castorama

Transkrypt

mixxit 8 - Castorama
MIXXIT
[4]
[20]
[20]
[2]
[2]
[20]
[20]
[2]
[2]
[1]
[3]
[20]
[3]
[20]
[2]
[2]
[20]
[20]
[4]
sold separately,
vendu séparément,
sprzedawane oddzielnie,
продаются отдельно,
ayrı satılır,
se vende por separado,
2
[8]x8
[9]x12
[10]x36
Ø5 x 30 mm
[6]x4
Ø6 x 28 mm
Ø6 x 50 mm
[5]x4
[15]x6
[16]x2
[21]
[17]x2
[11]x4
[12]x1
[13]x36
[14]x12
sold separately,
vendu séparément,
sprzedawane oddzielnie,
продаются отдельно,
ayrı satılır,
se vende por separado,
[18]x2
3
MIXXIT
GB
IE
7
FR
8
PL
9
RUS ????
TR
10
Modu
11
ES
12
Assembly
Assebmlage
Montaż
Cборка
Kurulum
Montaje
4
14
[FR Logo] - 627797 / 627802
[B&Q] - 29273584 / 29273577
IMPORTANT - RETAIN THIS
INFORMATION FUTURE
REFERENCE: READ CAREFULLY
IMPORTANT : A LIRE ATTENTIVEMENT ET
A CONSERVER POUR UNE CONSULTATION
ULTERIEURE
WAŻNE - NALEŻY DOKŁADNIE
PRZECZYTAĆ NINIEJSZE INFORMACJE
I ZACHOWAĆ JE W BEZPIECZNYM MIEJSCU
ВАЖНО - СОХРАНИТЕ
ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩЕГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ: ПРОЧТИТЕ
ВНИМАТЕЛЬНО
ÖNEMLİ – BU BİLGİLERİ DAHA
SONRA KULLANMAK ÜZERE
SAKLAYIN: DİKKATLE OKUYUN
5
You will need
Vous aurez besoin de
Вам потребуется
+
6
Będziesz potrzebować
İhtiyacınız olacak
Usted necesita
Getting started...
GB
7
FR
Pour bien commencer...
Concept MIXXIT par Form
Garantie
Votre meuble est garanti 5 ans dans le cadre d’une utilisation normale et contre
tout vice de fabrication, d’assemblage ou de collage.
Il est important de conserver cette notice pour que la garantie puisse s’appliquer
dans les meilleures conditions et pour le bon usage et l’entretien de votre meuble.
8
System MIXXIT pod marką Form
PL
Zapoznaj się z poniższymi instrukcjami:
UWAGA:przed użyciem zawsze upewnij się, że produkt
został w bezpieczny sposób zamontowany. Montaż powinien
zostać przeprowadzony przez kompetentną osobę.
UWAGA:nie dokręcaj zbyt mocno elementów mocujących, w
przeciwnym wypadku może to uszkodzić produkt.
UWAGA:upewnij się, że wysokie meble wolnostojące oraz
te przeznaczone do montażu na ścianę zostały w sposób
bezpieczny przymocowane do ściany. Użyj dołączonych okuć
montażowych.
Należy zachować ostrożność podczas wiercenia otworów
w ścianach, aby uniknąć uszkodzenia niewidocznych rur i
przewodów.
Stosuj właściwe środki ochronne podczas używania narzędzi
ręcznych i narzędzi elektrycznych.
Zawsze używaj na stabilnej i równej powierzchni upewniając
się, że wszystkie nogi bezpośrednio przylegają do ziemi, a
obciążenie jest równomiernie rozłożone.
Zaleca się regularne sprawdzanie elementów mocujacych
produktu, aby upewnić się, że są one bezpiecznie
przymocowane i zbyt luźne.
Jeśli meble zostały uszkodzone lub zdeformowany, natychmiast
zaniechaj jego używania. W przeciwnym wypadku może
doprowadzić to do urazu użytkownika, uszkodzenia produktu
lub mienia.
Pierwsze kroki...
Wyłącznie do użytku domowego.
Nie pozwól, aby dzieci bawiły się tym produktem.
Nie przestrzeganie niniejszych instrukcji może doprowadzić do
urazu użytkownika, uszkodzenia produktu lub mienia.
9
Начало...
RUS
10
TR
Başlarken...
Form tarafindan Mixxit ailesi
11
ES
En más detalle...
Ropero Mixxit por Form
12
A
E
B
F
[20]
GB
C
G
D
H
IE
Remember: You have to fix additional shelves during carcass assembly!
FR
Attention : Vous devez fixer les tablettes supplementaires pendant
le montage du meuble
PL
Pamiętaj, że dodatkowe półki możesz zamontować tylko w trakacie montażu obudowy!
RU
Обратите внимание, что дополнительные полки могут быть установлены только
вo время монтажа корпуса
ES
Tenga en cuenta que los estantes adicional es pueden instala rse solamente durante un
montaje de cuerpo del m.. ueble
TR
Unutmayın: Karkas montajı sırasında ek raflar sabitlenmeli dir!
13
Assembly
Montaż
Assebmlage
Montaje
Kurulum
Cборка
01
[3]
[11]x4
[11]
[16]
[3]
[16]x2
Ø5 x 30 mm
01A
[21]x4
[21]
14
[20]
Assembly
Montaż
Assebmlage
Montaje
Kurulum
Cборка
02A
[20]
[2]
[3]
[2]
[2]
[1]
03A
[20]
[2]
[2]
[2]
15
Assembly
Montaż
Assebmlage
Montaje
Kurulum
Cборка
Ø6 x 28 mm
02
[9]
[2]
[10]x12
[3]
[2]
[2]
Ø6 x 50 mm
[1]
[10]
[9]x12
Ø6 x 28 mm
03
[10]x12
[2]
[2]
[2]
[10]
16
Assembly
04
[3]
05
Ø6 x 28 mm
[10]
[10]x12
[10]
17
06
[6]
[4]
[6]x4
[4]
07
[4]
[5]x4
[5]
18
[4]
08
[12]x1
[8]
[8]x8
09
[15]x6
[15]
19
10
+
20
11
ENGLISH
Important!
This furniture must be fixed to the wall with the enclosed wall
fastener.Different wall materials require different types of fixing
devices. Use fixing devices suitable for the walls in your home
(not included). If you are uncertain about what type of screw
or fitting to use, please contact your hardware store.
FRANÇAIS
Attention !
Ce meuble doit être fixé au mur à l’aide de l’accessoire de
fixation murale inclus. Le choix des vis dépend du matériau
dans lequel elles doivent être fixées. Utilisez des vis
adaptées au matériau de votre mur (non incluses). En cas
de doute, demandez conseil à un vendeur spécialisé.
POLSKI
Ważne!
Mebel należy przytwierdzić do ściany za pomocą specjalnego
mocowania dołączonego do zestawu. Różne materiały
wymagają różnych typów mocowań. Korzystaj z produktów
(nie będących częścią zestawu) odpowiednich do typu ścian
w Twoim domu. W przypadku wątpliwości zwróć się o poradę
do najbliższego sklepu specjalistycznego.
РУССКИЙ
Внимание!
Мебель должна быть закреплена на стене с помощью
прилагаемого стенного крепления. Для различного типа
стен требуются различные виды креплений. Всегда
выбирайте шурупы и инструменты, которые подходят
к материалу Ваших стен. Если Вы не уверены, какой тип
креплений подходит к Вашим стенам, обратитесь
в местный магазин строительных материалов.
TÜRKÇE
Önemli!
Bu mobilya içindeki bağlantı parçaları ileduvara sabitlenmelidir.
Farklı duvar materyalleri farklı bağlantı parçaları gerektirir.
Evinizin duvarlarına uygun bağlantı parçaları kullanınız (ürüne
dahil değildir). Vida, çivi ya da diğer parçaların hangisini
kullanacağınız konusunda emin değilseniz en yakın
nalburdan bu konuda yardım alabilirsiniz.
+
21
12
+
[18]
[18]x2
[17]x2
[17]
13
[14]
[8]
[13]x36
[13]
+
[14]x12
[14]
[5]
22
23

Podobne dokumenty