Warunki dla Dostawców (PD 13-02) oraz
Transkrypt
Warunki dla Dostawców (PD 13-02) oraz
Warunki dla Dostawców (PD 13-02) oraz Kodeks postępowania dla Dostawców 1. Niniejsze warunki są integralną częścią Umowy zawartej pomiędzy Dostawcą (PD), a Odbiorcą (GW) i mają moc obowiązującą dla Stron w poniższej treści chyba że zmiany lub wyłączenia niniejszych warunków zostaną uzgodnione i potwierdzone przez GW. Wyłącza się z Umowy pomiędzy PD i GW własny wzorzec/ogólne warunki umowy dostawy stosowane przez PD Dokumenty tworzące Umowę pomiędzy Bilfinger Infrastructure S.A. jako Odbiorcą, a Dostawcą mają być traktowane jako wzajemnie uzupełniające się. W przypadkach sprzeczności między treścią dokumentów, będą one interpretowane według następującej kolejności, poczynając od najważniejszego: a) Zamówienie. b) Protokół Negocjacji Dostaw. c) Niniejsze Warunki dla Dostawców (PD 13-02) oraz Kodeks Postępowania dla Dostawców. d) Propozycja cenowa PD. 2. Odebrany lub dostarczony materiał/wyrób będzie odpowiadał pod wszelkim względem specyfikacji przekazanej PD i spełniał wymagania GW. 3. Obowiązki PD: a) PD ponosi pełną odpowiedzialność za dostarczany materiał/wyrób do momentu faktycznego przekazania GW całości lub części dostawy niezależnie od faktu, że tytuł własności tego materiału/wyrobu mógł wcześniej przejść na GW. Przekazanie materiału musi być potwierdzone na dokumentach WZ czytelnym podpisem przedstawiciela GW. b) PD zobowiązany jest do dostarczenia, przed budowaniem materiałów/wyrobów, w terminie określonym w Protokole negocjacji, wszystkich niezbędnych dokumentów, w tym dokumentów zgodności dopuszczających dostarczone materiały do stosowania w Polsce zgodnie z przepisami obowiązującymi dla danego typu materiałów oraz próbek materiałów/wyrobów objętych zamówieniem i do uzyskania ich zatwierdzenia przez GW i ZD. GW ma prawo odmowy odbioru lub potwierdzenia wykonania dostawy materiałów i urządzeń w przypadku niedostarczenia kompletnej dokumentacji dopuszczającej wyrób do zastosowania w wymaganych warunkach. c) PD jest odpowiedzialny wobec GW za wszelkie straty i szkody poniesione przez GW, w wyniku naruszenia przez PD jakichkolwiek warunków zawartej umowy. d) PD zobowiązany jest do wymiany dostarczonych wadliwych materiałów/wyrobów i pokryje wszelkie zasadne koszty poniesione przez GW i będące konsekwencją tych wad. e) Przekazanie dostawy materiału/wyrobu nie zwalnia PD z obowiązku wymiany materiału/wyrobu, którego wady można było stwierdzić dopiero po rozpakowaniu, przeprowadzeniu badań laboratoryjnych, w trakcie lub po montażu. f) W przypadku stwierdzenia niekompletności dostawy, PD ma obowiązek niezwłocznie dostarczyć nieodpłatnie brakującą część dostawy materiałów/wyrobów bez względu na czas jaki upłynął między dostawą, a powiadomieniem o takich niedoborach. BILFINGER Infrastructure S.A. g) PD gwarantuje, że przedmiot dostawy pozbawiony jest wad prawnych, a PD jest uprawniony do rozporządzania nim bez ograniczeń, w szczególności w stosunku do przedmiotu dostawy lub jego części nie nastąpiło zastrzeżenie własności, lub obciążenie prawami osób trzecich i rozporządzenie nim przez PD nie narusza żadnych praw osób trzecich. h) Jeżeli na potrzeby wykonania dostawy konieczne jest przekazanie PD dokumentacji technicznej lub innej – PD ma obowiązek w odpowiednim czasie wystąpić do GW o jej przekazanie, niezwłocznie po otrzymaniu skontrolować jej kompletność i poprawność, a wszystkie niezgodności lub braki natychmiast zgłosić GW. W przypadku niewypełnienia tych obowiązków PD pokryje wszystkie braki lub szkody wynikłe z tego zaniedbania, jakie wynikną w związku z tym dla GW albo dla niego samego i nie będzie z tego tytułu dochodził jakichkolwiek roszczeń wobec GW. i) Wszystkie przekazane PD rysunki, obliczenia, dokumenty oraz pozostała dokumentacja wykonawcza pozostaje wyłączną własnością GW. j) PD gwarantuje w stosunku do zastosowanych przez siebie przy realizacji przedmiotu Umowy rozwiązań, materiałów i in., o ile podlegają one ochronie przewidzianej ustawą z dnia 4 lutego 1994r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych (j.t. Dz.U. 06.90.631, z późn. zm.), że przysługują mu w stosunku do nich wszelkie prawa autorskie, bądź też, że będzie posiadał wszelkie licencje niezbędne do prawidłowego i zgodnego z prawem korzystania z tych praw przez czas nieoznaczony i przenaszalne. PD zobowiązany jest na żądanie przedłożyć GW wszelką dokumentację na dowód powyższego. W przypadku, gdyby okazało się, że przyjęte rozwiązania, materiały i inne mają wady prawne, PD przejmie na siebie wszelkie związane z tym ewentualne roszczenia osób trzecich. PD zobowiązuje się do przejęcia odpowiedzialności GW wobec osób trzecich zgłaszających jakiekolwiek roszczenia związane z naruszeniem ich praw autorskich w związku z realizacją Umowy przez PD bądź też w przypadku późniejszego korzystania przez GW lub Zamawiającego (ZD) z rozwiązań, materiałów i innych zastosowanych przez PD oraz pokryć poniesione w związku z tym przez GW koszty. k) Jeżeli PD realizuje dostawę z powierzonego przez GW materiału, PD zobowiązuje się wydać GW na każde żądanie powierzony materiał, szczegółowo ewidencjonować i rozliczyć się wobec GW ze stanu zużycia materiału. Jakiekolwiek użycie materiału powierzonego, inne niż na cele realizacji dostawy, bądź nim rozporządzenie, jest wykluczone. l) PD jest zobowiązany dostarczyć GW dokument gwarancji jakości dostarczonego materiału, jeśli uzgodniono udzielenie gwarancji jakości. W przypadku każdej wymiany wadliwego materiału w okresie gwarancji – okres gwarancji liczy się na nowo. m) Bezpośrednio po zawarciu umowy, lecz nie później niż 14 dnia od wystawienia zamówienia, PD przekaże GW zabezpieczenie prawidłowego i terminowego wykonania umowy oraz wykonania zobowiązań z tytułu gwarancji Strona 1 z 4 Warunki dla Dostawców (PD 13-02) oraz Kodeks postępowania dla Dostawców jakości/rękojmi w formie gwarancji bankowej albo ubezpieczeniowej według wzoru ustalonego z GW lub pieniężnej kaucji. Zabezpieczenie w postaci gwarancji musi być bezwarunkowe i nieodwołalne, zapewniające płatność na rzecz GW na pierwsze żądanie bez konieczności przedkładania dodatkowych dokumentów, musi zawierać rezygnację gwaranta z podnoszenia zarzutów (art. 883 k.c.), włącznie z wykluczeniem możliwości potrącenia oraz możliwości uchylenia się od skutków prawnych błędnego oświadczenia, z wyjątkiem uchylenia się od skutków prawnych oświadczenia, zgodnie z art. 86 k.c., oraz musi obejmować rezygnację z prawa do zdeponowania kwoty zabezpieczenia. W przypadku gdyby PD nie wykonał obowiązku wynikającego z powyższych ustaleń, GW ma prawo zatrzymać kwotę odpowiadającą wartości zabezpieczenia z pierwszej i ewentualnie następnych faktur wystawionych przez PD, jako kaucję gwarancyjną tytułem powyższego zabezpieczenia. Kaucja, z uwzględnieniem dokonanych potrąceń, zostanie zwrócona na pisemne żądanie PD po zakończeniu okresu gwarancji/rękojmi. PD jest zobowiązany do dostarczania GW gwarancji, jej zmiany, bądź aneksu do odpowiedniej gwarancji bankowej lub ubezpieczeniowej, również jeśli nastąpiło rozszerzenie zamówienia lub wydłużony termin realizacji umowy (zmiana nastąpi odpowiednio do nowej wartości zamówienia i o analogiczny okres do przedłużonego terminu dostawy). W każdym przypadku niewykonanie obowiązku dostarczenia odpowiedniego zabezpieczenia przez PD daje GW prawo zatrzymania z wynagrodzenia PD i każdego dostarczonego przez PD lub zatrzymanego przez GW zabezpieczenia kwot odpowiadających wymaganej kwocie zabezpieczenia i na okres ustalony w Umowie, uwzględniający także czas przedłużenia (okres usuwania wad traktowany jest, jako czas przedłużenia). 4. Dostawa materiałów/wyrobów rozpoczyna się i kończy zgodnie z harmonogramem dostawy uzgodnionym w umowie lub w trakcie jej realizacji. GW może zmienić lub przesunąć termin dostawy pod warunkiem, że taka zmiana lub przesunięcie jest uzasadnione i będzie przekazane PD z odpowiednim wyprzedzeniem. PD będzie przestrzegał terminów oraz uzgodnionych zmian w harmonogramach dostaw. 5. Ilości materiału podane w zamówieniu są szacunkowe, dostawa następuje wyłącznie na każdorazowe wezwanie GW i według zapotrzebowania GW. PD wyraża zgodę na ograniczenie ilości dostaw. Z tytułu ograniczenia ilości PD nie przysługuje wobec GW żadne roszczenie. 6. Ceny uzgodnione w umowie są stałe i obowiązują w czasie trwania umowy. 7. Jakikolwiek podpis przedstawiciela GW otrzymany przez PD stanowić może wyłącznie potwierdzenie wykonania dostawy i nie może być interpretowany jako przyjęcie warunków PD zmieniających warunki Umowy. 8. W przypadku niemożności terminowego wydania GW materiału/wyrobu lub jego dostarczenia do GW, PD jest zobowiązany niezwłocznie powiadomić o tym fakcie GW w formie pisemnej. BILFINGER Infrastructure S.A. 9. GW ma prawo (według swojego wyboru) do rozwiązania umowy ze skutkiem natychmiastowym lub odstąpienia od niej (w terminie określonym w Protokole negocjacji), w całości lub w części niewykonanej zamówienia w przypadku, gdy PD narusza warunki umowy, w szczególności w przypadku, gdy PD: opóźnia się z rozpoczęciem lub realizacją dostaw, wstrzymuje dostawy, dostarcza materiał nie odpowiadający normom i innym wymogom umowy, lub bez przekazania wymaganych dokumentów zgodności, nie przekaże zabezpieczenia należytego wykonania umowy, w stosunku do PD wszczęto postępowanie likwidacyjne, egzekucyjne lub nastąpiło zajęcie majątku PD mogące mieć wpływ na realizację umowy. 10. Warunki BHP. W przypadku, gdy materiał/wyrób wydawany/dostarczany GW stanowi zagrożenie dla zdrowia i bezpieczeństwa, należy na nim umieścić wyraźne ostrzeżenie szczegółowo przedstawiające rodzaj zagrożenia oraz środki ostrożności niezbędne do eliminacji ryzyka i informujące o sposobie postępowania w razie wypadku. 11. PD będzie wystawiał fakturę VAT w oparciu o dokumenty przekazania materiału/wyrobu potwierdzonego czytelnym podpisem przedstawiciela GW na ww dokumentach. Jakakolwiek płatność na rzecz PW będzie wymagalna nie wcześniej, niż w pierwszą lub trzecią środę roboczą miesiąca przypadającą po ustalonym terminie zapłaty danej faktury (a w przypadku środy będącej dniem wolnym od pracy – w następnym po niej dniu roboczym). Za termin dokonania zapłaty uważa się datę obciążenia rachunku bankowego GW. Wynagrodzenie PD ustalone w wyniku negocjacji uwzględnia warunki płatności określone powyżej i obejmuje odsetki ustawowe za okres od ustalonego terminu płatności do pierwszej lub trzeciej środy roboczej miesiąca (a w przypadku środy będącej dniem wolnym od pracy – w następnym po niej dniu roboczym). 12. GW ma prawo potrącić z należności PD kary umowne i odszkodowania oraz zabezpieczenie należytego wykonania, o ile zabezpieczenie takie zostało ustalone w umowie 13. GW ma prawo dochodzić odszkodowania ponad kwotę naliczonych, według umowy, kar umownych – do wysokości poniesionej szkody, w tym kosztów zastępczej dostawy oraz utraconych korzyści. 14. Przelew, ustanowienie zastawu lub inne obciążenie jakiejkolwiek (istniejącej lub przyszłej) wierzytelności PD wobec GW wynikającej z Umowy, do której zastosowanie mają niniejsze Warunki dla Dostawców, wymaga zgody GW wyrażonej w formie pisemnej pod rygorem nieważności. PD zobowiązany jest do uzyskania wspomnianej zgody przed zawarciem z osobą trzecią umowy przelewu lub umowy skutkującej ustanowieniem obciążania wierzytelności. Zgodę GW uważa się za skutecznie udzieloną tylko w przypadku, gdy warunki zawarte w oświadczeniu GW o udzieleniu zgody zostaną w formie pisemnej zaakceptowane przez nabywcę wierzytelności lub osobę na rzecz której wierzytelność jest obciążana. Zmiana lub uchylenie punktu 14 powyżej wymaga zgodnych oświadczeń stron w formie pisemnej pod rygorem Strona 2 z 4 Warunki dla Dostawców (PD 13-02) oraz Kodeks postępowania dla Dostawców BILFINGER Infrastructure S.A. nieważności. Akceptacja przez GW faktur wystawionych przez PD nie zawierających wzmianki o wymogu zgody na cesję lub obciążenie wierzytelności nie stanowi zmiany lub uchylenia p. 14 powyżej. Potrącenie wierzytelności PD, którą GW kwestionuje, z wierzytelnością przysługującą GW w stosunku do PD, jest wykluczone. PD wyraża zgodę na dokonywanie przez GW umownych potrąceń wierzytelności przysługujących GW w stosunku do PD. 15. PD przyjmuje do wiadomości, że GW posiada Kodeks Zasad Etycznych zawierający podstawowe zasady, którymi GW kieruje się w swojej działalności. PD zobowiązuje się stosować Kodeks Postępowania, stanowiący integralną część niniejszych Warunków dla Dostawców, samodzielnie oraz zapewnić jego przestrzeganie przez swoich podwykonawców i dostawców. 16. Niniejsze Warunki dla Dostawców, Umowa, do której się one odnoszą, podlegają prawu polskiemu. 17. Niewykonalność lub nieskuteczność poszczególnych postanowień umowy nie ma wpływu na pozostawanie w mocy pozostałych jej postanowień. Postanowienia nieskuteczne lub niewykonalne mogą być zastąpione innymi postanowieniami odpowiadającymi celowi niniejszej umowy i zamiarowi stron w chwili jej zawierania. 18. Wszelkie zmiany umowy łączącej strony muszą być dokonywane przez Strony w formie pisemnej pod rygorem nieważności. 19. W sprawach nieuregulowanych w umowie mają zastosowanie przepisy Kodeksu cywilnego i inne właściwe przepisy prawa. 20. Jeżeli strony nie postanowiły inaczej, to sądem właściwym do rozstrzygania wszelkich sporów związanych lub wynikających z Umowy zawartej pomiędzy GW i PD oraz wszystkich dodatkowych zleceń udzielonych przez GW, jest właściwy ze względu na siedzibę GW sąd powszechny w Warszawie. Strona 3 z 4 Warunki dla Dostawców (PD 13-02) oraz Kodeks postępowania dla Dostawców BILFINGER Infrastructure S.A. Kodeks Postępowania dla Dostawców Bilfinger Compliance Communications Spółka Europejska Bilfinger SE i jej spółki koncernowe (Bilfinger) są zobowiązane do przestrzegania zasad etyki, uczciwości oraz praworządności. Zasady zachowania i wytyczne wydane przez firmę Bilfinger oraz zasady Inicjatywy ONZ Global Compact są obowiązkowymi normami dla wszystkich pracowników spółki Bilfinger. Przypadki naruszenia zasad Compliance można zgłaszać do Bilfinger Compliance Communications. Jeśli zgłaszający sobie tego życzy, zgłoszenie może być anonimowe. Kontakt z Bilfinger Compliance Communications jest możliwy przez Internet lub telefonicznie: Internet: www.bilfinger.com/compliance telefon: 00 800 – BILFINGER (00 800 – 2 45 34 64 37) Dostawcy są zobowiązani do czynnego wyjaśniania podejrzanych przypadków i współpracy z firmą Bilfinger bez zastrzeżeń w tych sprawach. Jeśli występuje uzasadnione podejrzenie naruszenia Kodeksu Postępowania przez dostawcę albo jeśli dostawca w podejrzanym przypadku nie spełni dostatecznie swego obowiązku wyjaśniania lub kooperacji, to firma Bilfinger może na podstawie obowiązujących umownych lub ustawowych uprawnień zakończyć w trybie natychmiastowym współpracę z takim dostawcą. W przypadku naruszenia Kodeksu Postępowania firma Bilfinger zastrzega sobie możliwość prowadzenia dalszych kroków prawnych, w szczególności roszczeń odszkodowawczych. Firma Bilfinger może od czasu do czasu odpowiednio aktualizować Kodeks Postępowania i od swoich dostawców oczekuje akceptowania takich zmian. Dostawca potwierdza niniejszym: 1. Otrzymaliśmy Kodeks Zachowania i niniejszym zobowiązujemy się do przestrzegania Kodeksu Postępowania, w uzupełnieniu do naszych innych umownych zobowiązań wobec firmy Bilfinger. Także od swoich dostawców firma Bilfinger oczekuje uczciwego oraz praworządnego i etycznego postępowania, co odpowiada zasadom Inicjatywy Global Compact oraz wymienionych poniżej, minimalnych standardów. Zwalczanie korupcji Dostawcy czynnie i konsekwentnie przeciwstawiają się każdej formie karalnego lub nieetycznego wywierania wpływu na decyzje firmy Bilfinger lub innych przedsiębiorstw i instytucji oraz przeciwdziałają przekupstwu we własnym przedsiębiorstwie. Zwalczanie niedozwolonych porozumień Dostawcy nie uczestniczą w nielegalnych i ograniczających konkurencję porozumieniach oraz zwalczają niedozwolone kartele. Zwalczanie nielegalnego zatrudniania i pracy na czarno Dostawcy przestrzegają obowiązujących ustawowych uregulowań dotyczących zatrudniania pracowników oraz skutecznie przeciwdziałają nielegalnemu zatrudnianiu i pracy na czarno. Przestrzeganie podstawowych praw pracowników Dostawcy dbają o zdrowie, bezpieczeństwo i prawa osobiste swoich pracowników oraz zobowiązują się do traktowania ich z zachowaniem szacunku, uczciwości i braku dyskryminacji. Zatrudniają i wynagradzają swoich pracowników na podstawie uczciwych i zgodnych z ustawodawstwem umów oraz przestrzegają międzynarodowych minimalnych standardów. Ochrona środowiska Dostawcy przestrzegają obowiązujących ustawowych standardów ochrony środowiska i minimalizują zanieczyszczenie środowiska. Firma Bilfinger wzywa swoich dostawców do skłonienia także ich własnych podwykonawców oraz dostawców do przestrzegania zasad Inicjatywy Global Compact oraz minimalnych standardów niniejszego kodeksu dla dostawców (zwanego Kodeksem Postępowania). Dostawcy firmy Bilfinger są zobowiązani informować firmę Bilfinger o własnych naruszeniach Kodeksu Postępowania o ile jest to związane ze współpracą z firmą Bilfinger, a także o znanych sobie przypadkach nieprawidłowych zachowań pracowników firmy Bilfinger. Strona 4 z 4