Warunki dla Dostawców (PD 13-02) oraz

Transkrypt

Warunki dla Dostawców (PD 13-02) oraz
Warunki dla Dostawców (PD 13-02) oraz Kodeks
postępowania dla Dostawców
1. Niniejsze warunki są integralną częścią Umowy zawartej
pomiędzy Dostawcą (PD), a Odbiorcą (GW) i mają moc
obowiązującą dla Stron w poniższej treści chyba że zmiany
lub wyłączenia niniejszych warunków zostaną uzgodnione
i potwierdzone przez GW. Wyłącza się z Umowy pomiędzy
PD i GW własny wzorzec/ogólne warunki umowy dostawy
stosowane przez PD
Dokumenty tworzące Umowę pomiędzy Bilfinger
Infrastructure S.A. jako Odbiorcą, a Dostawcą mają być
traktowane jako wzajemnie uzupełniające się. W przypadkach sprzeczności między treścią dokumentów, będą one
interpretowane według następującej kolejności, poczynając
od najważniejszego:
a) Zamówienie.
b) Protokół Negocjacji Dostaw.
c) Niniejsze Warunki dla Dostawców (PD 13-02) oraz
Kodeks Postępowania dla Dostawców.
d) Propozycja cenowa PD.
2. Odebrany lub dostarczony materiał/wyrób będzie odpowiadał
pod wszelkim względem specyfikacji przekazanej PD
i spełniał wymagania GW.
3. Obowiązki PD:
a) PD ponosi pełną odpowiedzialność za dostarczany
materiał/wyrób do momentu faktycznego przekazania
GW całości lub części dostawy niezależnie od faktu, że
tytuł własności tego materiału/wyrobu mógł wcześniej
przejść na GW. Przekazanie materiału musi być
potwierdzone na dokumentach WZ czytelnym podpisem
przedstawiciela GW.
b) PD zobowiązany jest do dostarczenia, przed budowaniem materiałów/wyrobów, w terminie określonym
w Protokole negocjacji, wszystkich niezbędnych dokumentów, w tym dokumentów zgodności dopuszczających
dostarczone materiały do stosowania w Polsce zgodnie
z przepisami obowiązującymi dla danego typu materiałów
oraz próbek materiałów/wyrobów objętych zamówieniem
i do uzyskania ich zatwierdzenia przez GW i ZD. GW ma
prawo odmowy odbioru lub potwierdzenia wykonania
dostawy materiałów i urządzeń w przypadku niedostarczenia kompletnej dokumentacji dopuszczającej wyrób
do zastosowania w wymaganych warunkach.
c) PD jest odpowiedzialny wobec GW za wszelkie straty
i szkody poniesione przez GW, w wyniku naruszenia
przez PD jakichkolwiek warunków zawartej umowy.
d) PD zobowiązany jest do wymiany dostarczonych wadliwych materiałów/wyrobów i pokryje wszelkie zasadne
koszty poniesione przez GW i będące konsekwencją tych
wad.
e) Przekazanie dostawy materiału/wyrobu nie zwalnia PD
z obowiązku wymiany materiału/wyrobu, którego wady
można było stwierdzić dopiero po rozpakowaniu,
przeprowadzeniu badań laboratoryjnych, w trakcie lub po
montażu.
f) W przypadku stwierdzenia niekompletności dostawy, PD
ma obowiązek niezwłocznie dostarczyć nieodpłatnie
brakującą część dostawy materiałów/wyrobów bez
względu na czas jaki upłynął między dostawą,
a powiadomieniem o takich niedoborach.
BILFINGER Infrastructure S.A.
g) PD gwarantuje, że przedmiot dostawy pozbawiony jest
wad prawnych, a PD jest uprawniony do rozporządzania
nim bez ograniczeń, w szczególności w stosunku do
przedmiotu dostawy lub jego części nie nastąpiło
zastrzeżenie własności, lub obciążenie prawami osób
trzecich i rozporządzenie nim przez PD nie narusza
żadnych praw osób trzecich.
h) Jeżeli na potrzeby wykonania dostawy konieczne jest
przekazanie PD dokumentacji technicznej lub innej – PD
ma obowiązek w odpowiednim czasie wystąpić do GW
o jej przekazanie, niezwłocznie po otrzymaniu skontrolować jej kompletność i poprawność, a wszystkie niezgodności lub braki natychmiast zgłosić GW. W przypadku
niewypełnienia tych obowiązków PD pokryje wszystkie
braki lub szkody wynikłe z tego zaniedbania, jakie
wynikną w związku z tym dla GW albo dla niego samego
i nie będzie z tego tytułu dochodził jakichkolwiek
roszczeń wobec GW.
i) Wszystkie przekazane PD rysunki, obliczenia,
dokumenty oraz pozostała dokumentacja wykonawcza
pozostaje wyłączną własnością GW.
j) PD gwarantuje w stosunku do zastosowanych przez
siebie przy realizacji przedmiotu Umowy rozwiązań,
materiałów i in., o ile podlegają one ochronie
przewidzianej ustawą z dnia 4 lutego 1994r. o prawie
autorskim i prawach pokrewnych (j.t. Dz.U. 06.90.631,
z późn. zm.), że przysługują mu w stosunku do nich
wszelkie prawa autorskie, bądź też, że będzie posiadał
wszelkie licencje niezbędne do prawidłowego i zgodnego
z prawem korzystania z tych praw przez czas
nieoznaczony i przenaszalne. PD zobowiązany jest na
żądanie przedłożyć GW wszelką dokumentację na
dowód powyższego. W przypadku, gdyby okazało się, że
przyjęte rozwiązania, materiały i inne mają wady prawne,
PD przejmie na siebie wszelkie związane z tym
ewentualne roszczenia osób trzecich. PD zobowiązuje
się do przejęcia odpowiedzialności GW wobec osób
trzecich zgłaszających jakiekolwiek roszczenia związane
z naruszeniem ich praw autorskich w związku z realizacją
Umowy przez PD bądź też w przypadku późniejszego
korzystania przez GW lub Zamawiającego (ZD)
z rozwiązań, materiałów i innych zastosowanych przez
PD oraz pokryć poniesione w związku z tym przez GW
koszty.
k) Jeżeli PD realizuje dostawę z powierzonego przez GW
materiału, PD zobowiązuje się wydać GW na każde
żądanie powierzony materiał, szczegółowo ewidencjonować i rozliczyć się wobec GW ze stanu zużycia
materiału. Jakiekolwiek użycie materiału powierzonego,
inne niż na cele realizacji dostawy, bądź nim
rozporządzenie, jest wykluczone.
l) PD jest zobowiązany dostarczyć GW dokument
gwarancji jakości dostarczonego materiału, jeśli
uzgodniono udzielenie gwarancji jakości. W przypadku
każdej wymiany wadliwego materiału w okresie gwarancji
– okres gwarancji liczy się na nowo.
m) Bezpośrednio po zawarciu umowy, lecz nie później niż
14 dnia od wystawienia zamówienia, PD przekaże GW
zabezpieczenie prawidłowego i terminowego wykonania
umowy oraz wykonania zobowiązań z tytułu gwarancji
Strona 1 z 4
Warunki dla Dostawców (PD 13-02) oraz Kodeks
postępowania dla Dostawców
jakości/rękojmi w formie gwarancji bankowej albo
ubezpieczeniowej według wzoru ustalonego z GW lub
pieniężnej kaucji. Zabezpieczenie w postaci gwarancji
musi być bezwarunkowe i nieodwołalne, zapewniające
płatność na rzecz GW na pierwsze żądanie bez
konieczności przedkładania dodatkowych dokumentów,
musi zawierać rezygnację gwaranta z podnoszenia
zarzutów (art. 883 k.c.), włącznie z wykluczeniem
możliwości potrącenia oraz możliwości uchylenia się od
skutków prawnych błędnego oświadczenia, z wyjątkiem
uchylenia się od skutków prawnych oświadczenia,
zgodnie z art. 86 k.c., oraz musi obejmować rezygnację z
prawa do zdeponowania kwoty zabezpieczenia.
W przypadku gdyby PD nie wykonał obowiązku
wynikającego z powyższych ustaleń, GW ma prawo
zatrzymać kwotę odpowiadającą wartości zabezpieczenia z pierwszej i ewentualnie następnych faktur wystawionych przez PD, jako kaucję gwarancyjną tytułem
powyższego zabezpieczenia. Kaucja, z uwzględnieniem
dokonanych potrąceń, zostanie zwrócona na pisemne
żądanie PD po zakończeniu okresu gwarancji/rękojmi.
PD jest zobowiązany do dostarczania GW gwarancji, jej
zmiany, bądź aneksu do odpowiedniej gwarancji
bankowej lub ubezpieczeniowej, również jeśli nastąpiło
rozszerzenie zamówienia lub wydłużony termin realizacji
umowy (zmiana nastąpi odpowiednio do nowej wartości
zamówienia i o analogiczny okres do przedłużonego
terminu dostawy).
W każdym przypadku niewykonanie obowiązku dostarczenia
odpowiedniego zabezpieczenia przez PD daje GW prawo
zatrzymania z wynagrodzenia PD i każdego dostarczonego
przez PD lub zatrzymanego przez GW zabezpieczenia kwot
odpowiadających wymaganej kwocie zabezpieczenia i na
okres ustalony w Umowie, uwzględniający także czas
przedłużenia (okres usuwania wad traktowany jest, jako czas
przedłużenia).
4. Dostawa materiałów/wyrobów rozpoczyna się i kończy
zgodnie z harmonogramem dostawy uzgodnionym w umowie
lub w trakcie jej realizacji. GW może zmienić lub przesunąć
termin dostawy pod warunkiem, że taka zmiana lub
przesunięcie jest uzasadnione i będzie przekazane PD
z odpowiednim wyprzedzeniem. PD będzie przestrzegał
terminów oraz uzgodnionych zmian w harmonogramach
dostaw.
5. Ilości materiału podane w zamówieniu są szacunkowe,
dostawa następuje wyłącznie na każdorazowe wezwanie GW
i według zapotrzebowania GW. PD wyraża zgodę na
ograniczenie ilości dostaw. Z tytułu ograniczenia ilości PD nie
przysługuje wobec GW żadne roszczenie.
6. Ceny uzgodnione w umowie są stałe i obowiązują w czasie
trwania umowy.
7. Jakikolwiek podpis przedstawiciela GW otrzymany przez PD
stanowić może wyłącznie potwierdzenie wykonania dostawy
i nie może być interpretowany jako przyjęcie warunków PD
zmieniających warunki Umowy.
8. W przypadku niemożności terminowego wydania GW
materiału/wyrobu lub jego dostarczenia do GW, PD jest
zobowiązany niezwłocznie powiadomić o tym fakcie GW
w formie pisemnej.
BILFINGER Infrastructure S.A.
9. GW ma prawo (według swojego wyboru) do rozwiązania
umowy ze skutkiem natychmiastowym lub odstąpienia od niej
(w terminie określonym w Protokole negocjacji), w całości lub
w części niewykonanej zamówienia w przypadku, gdy PD
narusza warunki umowy, w szczególności w przypadku, gdy
PD:
­ opóźnia się z rozpoczęciem lub realizacją dostaw,
wstrzymuje dostawy,
­ dostarcza materiał nie odpowiadający normom i innym
wymogom umowy, lub bez przekazania wymaganych
dokumentów zgodności,
­ nie przekaże zabezpieczenia należytego wykonania
umowy,
­ w stosunku do PD wszczęto postępowanie likwidacyjne,
egzekucyjne lub nastąpiło zajęcie majątku PD mogące
mieć wpływ na realizację umowy.
10. Warunki BHP. W przypadku, gdy materiał/wyrób
wydawany/dostarczany GW stanowi zagrożenie dla zdrowia
i bezpieczeństwa, należy na nim umieścić wyraźne
ostrzeżenie szczegółowo przedstawiające rodzaj zagrożenia
oraz środki ostrożności niezbędne do eliminacji ryzyka
i informujące o sposobie postępowania w razie wypadku.
11. PD będzie wystawiał fakturę VAT w oparciu o dokumenty
przekazania materiału/wyrobu potwierdzonego czytelnym
podpisem przedstawiciela GW na ww dokumentach.
Jakakolwiek płatność na rzecz PW będzie wymagalna nie
wcześniej, niż w pierwszą lub trzecią środę roboczą miesiąca
przypadającą po ustalonym terminie zapłaty danej faktury
(a w przypadku środy będącej dniem wolnym od pracy –
w następnym po niej dniu roboczym). Za termin dokonania
zapłaty uważa się datę obciążenia rachunku bankowego
GW. Wynagrodzenie PD ustalone w wyniku negocjacji
uwzględnia warunki płatności określone powyżej i obejmuje
odsetki ustawowe za okres od ustalonego terminu płatności
do pierwszej lub trzeciej środy roboczej miesiąca (a w przypadku środy będącej dniem wolnym od pracy – w następnym
po niej dniu roboczym).
12. GW ma prawo potrącić z należności PD kary umowne
i odszkodowania oraz zabezpieczenie należytego wykonania,
o ile zabezpieczenie takie zostało ustalone w umowie
13. GW ma prawo dochodzić odszkodowania ponad kwotę
naliczonych, według umowy, kar umownych – do wysokości
poniesionej szkody, w tym kosztów zastępczej dostawy oraz
utraconych korzyści.
14. Przelew, ustanowienie zastawu lub inne obciążenie
jakiejkolwiek (istniejącej lub przyszłej) wierzytelności PD
wobec GW wynikającej z Umowy, do której zastosowanie
mają niniejsze Warunki dla Dostawców, wymaga zgody GW
wyrażonej w formie pisemnej pod rygorem nieważności. PD
zobowiązany jest do uzyskania wspomnianej zgody przed
zawarciem z osobą trzecią umowy przelewu lub umowy
skutkującej ustanowieniem obciążania wierzytelności. Zgodę
GW uważa się za skutecznie udzieloną tylko w przypadku,
gdy warunki zawarte w oświadczeniu GW o udzieleniu zgody
zostaną w formie pisemnej zaakceptowane przez nabywcę
wierzytelności lub osobę na rzecz której wierzytelność jest
obciążana.
Zmiana lub uchylenie punktu 14 powyżej wymaga zgodnych
oświadczeń stron w formie pisemnej pod rygorem
Strona 2 z 4
Warunki dla Dostawców (PD 13-02) oraz Kodeks
postępowania dla Dostawców
BILFINGER Infrastructure S.A.
nieważności. Akceptacja przez GW faktur wystawionych
przez PD nie zawierających wzmianki o wymogu zgody na
cesję lub obciążenie wierzytelności nie stanowi zmiany lub
uchylenia p. 14 powyżej.
Potrącenie wierzytelności PD, którą GW kwestionuje,
z wierzytelnością przysługującą GW w stosunku do PD, jest
wykluczone. PD wyraża zgodę na dokonywanie przez GW
umownych potrąceń wierzytelności przysługujących GW
w stosunku do PD.
15. PD przyjmuje do wiadomości, że GW posiada Kodeks Zasad
Etycznych zawierający podstawowe zasady, którymi GW
kieruje się w swojej działalności. PD zobowiązuje się
stosować Kodeks Postępowania, stanowiący integralną
część niniejszych Warunków dla Dostawców, samodzielnie
oraz zapewnić jego przestrzeganie przez swoich
podwykonawców i dostawców.
16. Niniejsze Warunki dla Dostawców, Umowa, do której się one
odnoszą, podlegają prawu polskiemu.
17. Niewykonalność lub nieskuteczność poszczególnych
postanowień umowy nie ma wpływu na pozostawanie
w mocy pozostałych jej postanowień. Postanowienia nieskuteczne lub niewykonalne mogą być zastąpione innymi
postanowieniami odpowiadającymi celowi niniejszej umowy i
zamiarowi stron w chwili jej zawierania.
18. Wszelkie zmiany umowy łączącej strony muszą być
dokonywane przez Strony w formie pisemnej pod rygorem
nieważności.
19. W sprawach nieuregulowanych w umowie mają zastosowanie przepisy Kodeksu cywilnego i inne właściwe przepisy
prawa.
20. Jeżeli strony nie postanowiły inaczej, to sądem właściwym do
rozstrzygania wszelkich sporów związanych
lub
wynikających z Umowy zawartej pomiędzy GW i PD oraz
wszystkich dodatkowych zleceń udzielonych przez GW, jest
właściwy ze względu na siedzibę GW sąd powszechny
w Warszawie.
Strona 3 z 4
Warunki dla Dostawców (PD 13-02) oraz Kodeks
postępowania dla Dostawców
BILFINGER Infrastructure S.A.
Kodeks Postępowania dla Dostawców
Bilfinger Compliance Communications
Spółka Europejska Bilfinger SE i jej spółki koncernowe (Bilfinger)
są zobowiązane do przestrzegania zasad etyki, uczciwości oraz
praworządności. Zasady zachowania i wytyczne wydane przez
firmę Bilfinger oraz zasady Inicjatywy ONZ Global Compact są
obowiązkowymi normami dla wszystkich pracowników spółki
Bilfinger.
Przypadki naruszenia zasad Compliance można zgłaszać do
Bilfinger Compliance Communications. Jeśli zgłaszający sobie
tego życzy, zgłoszenie może być anonimowe.
Kontakt z Bilfinger Compliance Communications jest możliwy
przez Internet lub telefonicznie:
Internet: www.bilfinger.com/compliance
telefon: 00 800 – BILFINGER (00 800 – 2 45 34 64 37)
Dostawcy są zobowiązani do czynnego wyjaśniania podejrzanych przypadków i współpracy z firmą Bilfinger bez zastrzeżeń
w tych sprawach.
Jeśli występuje uzasadnione podejrzenie naruszenia Kodeksu
Postępowania przez dostawcę albo jeśli dostawca
w podejrzanym przypadku nie spełni dostatecznie swego
obowiązku wyjaśniania lub kooperacji, to firma Bilfinger może na
podstawie obowiązujących umownych lub ustawowych
uprawnień zakończyć w trybie natychmiastowym współpracę
z takim dostawcą.
W przypadku naruszenia Kodeksu Postępowania firma Bilfinger
zastrzega sobie możliwość prowadzenia dalszych kroków
prawnych, w szczególności roszczeń odszkodowawczych.
Firma Bilfinger może od czasu do czasu odpowiednio
aktualizować Kodeks Postępowania i od swoich dostawców
oczekuje akceptowania takich zmian.
Dostawca potwierdza niniejszym:
1. Otrzymaliśmy Kodeks Zachowania i niniejszym zobowiązujemy się do przestrzegania Kodeksu Postępowania,
w uzupełnieniu do naszych innych umownych zobowiązań
wobec firmy Bilfinger.
Także od swoich dostawców firma Bilfinger oczekuje uczciwego
oraz praworządnego i etycznego postępowania, co odpowiada
zasadom Inicjatywy Global Compact oraz wymienionych poniżej,
minimalnych standardów.
Zwalczanie korupcji
Dostawcy czynnie i konsekwentnie przeciwstawiają się każdej
formie karalnego lub nieetycznego wywierania wpływu na
decyzje firmy Bilfinger lub innych przedsiębiorstw i instytucji oraz
przeciwdziałają przekupstwu we własnym przedsiębiorstwie.
Zwalczanie niedozwolonych porozumień
Dostawcy nie uczestniczą w nielegalnych i ograniczających
konkurencję porozumieniach oraz zwalczają niedozwolone
kartele.
Zwalczanie nielegalnego zatrudniania i pracy na czarno
Dostawcy
przestrzegają
obowiązujących
ustawowych
uregulowań dotyczących zatrudniania pracowników oraz
skutecznie przeciwdziałają nielegalnemu zatrudnianiu i pracy na
czarno.
Przestrzeganie podstawowych praw pracowników
Dostawcy dbają o zdrowie, bezpieczeństwo i prawa osobiste
swoich pracowników oraz zobowiązują się do traktowania ich
z zachowaniem szacunku, uczciwości i braku dyskryminacji.
Zatrudniają i wynagradzają swoich pracowników na podstawie
uczciwych i zgodnych z ustawodawstwem umów oraz przestrzegają międzynarodowych minimalnych standardów.
Ochrona środowiska
Dostawcy przestrzegają obowiązujących ustawowych standardów ochrony środowiska i minimalizują zanieczyszczenie
środowiska.
Firma Bilfinger wzywa swoich dostawców do skłonienia także ich
własnych podwykonawców oraz dostawców do przestrzegania
zasad Inicjatywy Global Compact oraz minimalnych standardów
niniejszego kodeksu dla dostawców (zwanego Kodeksem
Postępowania).
Dostawcy firmy Bilfinger są zobowiązani informować firmę
Bilfinger o własnych naruszeniach Kodeksu Postępowania o ile
jest to związane ze współpracą z firmą Bilfinger, a także
o znanych sobie przypadkach nieprawidłowych zachowań
pracowników firmy Bilfinger.
Strona 4 z 4

Podobne dokumenty