Imię i nazwisko pracownika Krystyna Kucaj Rozprawa doktorska
Transkrypt
Imię i nazwisko pracownika Krystyna Kucaj Rozprawa doktorska
Imię i nazwisko pracownika Krystyna Kucaj Rozprawa doktorska Temat rozprawy: Nauczanie języków obcych dzieci w wieku przedszkolnym w Polsce (na materiale języka rosyjskiego) Promotor: dr hab. Sylwester Józefiak, prof. UP Recenzenci: prof. dr hab. Krystyna Iwan (Uniwersytet Szczeciński), dr hab. Antoni Paliński, prof. AHE (Akademia Humanistyczno- Ekonomiczna w Łodzi) Rok obrony: 2013 Stopień naukowy: doktor nauk humanistycznych Stanowisko: asystent Katedra, Zakład, Pracownia: Katedra Dydaktyki Języka Rosyjskiego Zainteresowania naukowe: angielskiego metodyka nauczania języka rosyjskiego/ Prowadzone zajęcia z krótkim opisem: praktyczna nauka języka rosyjskiego Udział w konferencjach naukowych: 1. Konferencja w Rzeszowie: „Русистика и современность”, XI Mеждународная научная конференция, 2008 2. Konferencja w Rzeszowie: „Od miłości do nienawiści-językowe mechanizmy kreowania emocji”, 2009 3. Konferencja w Rzeszowie: „ Filologiczne konteksty współczesności: język, literatura, dydaktyka”, Ogólnopolska Konferencja Doktorantów- Filologów, 2010 4. Konferencja w Pobierowie: „Świat Słowian w języku i kulturze”. XII Międzynarodowa konferencja Młodych Naukowców, Uniwersytet Szczeciński, 2010 5. Konferencja w Rydze: BCA, „Русистика и современность”, 13- я Mеждународная научная конференция, 2011 Telefon służbowy: +48 12 662 67 40, pokój 112. Adres e-mail: Publikacje: [email protected] Artykuły: 1. Emocje i ich wpływ na efektywność odbioru tekstu obcojęzycznego w procesie nauczania, [w:] Od miłości do nienawiści. Językowe mechanizmy kreowania emocji, red. W. Kochmańskiej, B. Taras, Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego, Rzeszów 2010, ISBN 978-83-7338-595-5 2. С убъективные факторы , детерминирующие понимание иноязычного текста на слух, [w:] Русистика и современность. 13-я Междунафродная научная конференция. Сборник научных статей, Балтийская Mеждународная Aкадемия, Изд. БМА, Рига 2011, ISBN 978-9984-47-044-3 3. Proces słuchania tekstu obcojęzycznego a emocje, [w:] Problematyka lingwistyczna dyskursu przestrzeni politycznej, społecznej i kulturowej. Publikacja pokonferencyjna, red. M. Balawender, M. Kułakowska, wyd. KAN MEDIA Agencja Reklamy, Rzeszów 2011. 4. Glottodydaktyczne środki kształtujące mowę rosyjską dzieci 3-5 letnich w przedszkolu, [w:] Świat Słowian w Języku i Kulturze XII Językoznawstwo. Wybrane zagadnienia z języków słowiańskich i germańskich, red. D. Dziadosz, A. Kochmańska, wyd. PPH ZAPOL, Szczecin 2011, ISBN 978-83-7518-382-5 Inne: 1. Jak mówić to dzieciom? [w:] Dziennik METRO, 23.08.2007. 2. O ochronie środowiska i Czerwonym Kapturku, [w:] Języki Obce w Szkole, nr 5/ 2009 3. Lekcja języka angielskiego w przedszkolu, , [w:] Języki Obce w Szkole, nr 3/ 2010 4. Rzeszowscy Rusycyści na XII Międzynarodowej Konferencji Młodych Naukowców w Pobierowie, „Gazeta Uniwersytecka”, Nr 5/ 2010. 5. Example of drama lesson in real life situation (in photos), [w:] “The Teacher”, nr 3/ 2011 6. Z Pszczółką Mają witamy Przedszkole. Scenariusz zajęć integracyjnych dla grupy „Pszczółek” , http://www.jows.pl/sites/default/files/Kucaj.pdf