Wstęp - HPE Support Center

Transkrypt

Wstęp - HPE Support Center
SuperStack® 3 Switch 4400 1000BASE-T Module (3C17220)
Podręcznik użytkownika
DUM1722-0AAA01
3C1
722
0
Sup
erS
tack
3
100
0BA
SET
Mo
dul
e
Wstęp
SuperStack® 3 Switch 4400 1000BASE-T Module
(3C17220) zapewnia urządzeniu SuperStack 3 Switch
4400 port światłowodowy Gigabit Ethernet.
Diody LED
Informacje o stanie Module oraz o jego aktywności w
zakresie przesyłania pakietów możesz uzyskać na
podstawie diod Expansion Module z przedniej strony
Switch.
Module spełnia wszystkie wymogi pełnodupleksowej
implementacji standardu Gigabit Ethernet,
IEEE 802.3ab, oraz zapewnia połączenie 1000 Mbps z
innym urządzeniem wspomagającym moduły
1000BASE-T. Port ten korzysta z przewodów
miedzianych Klasy 5 ze złączami RJ-45.
Dioda sygnalizująca przesyłanie pakietów przez Module
OSTRZEŻENIE: Porty RJ-45. Są to ekranowane
gniazda danych RJ-45. Nie mogą one być używane
jako tradycyjne gniazda telekomunikacyjne lub
stosowane do podłączania urządzenia do publicznej
sieci telefonicznej lub centrali PBX. Do tych gniazd
należy podłączać jedynie złącza danych RJ-45,
sieciowe systemy telefoniczne lub telefony sieciowe.
Do tych gniazd danych można podłączać zarówno
osłonięte jak i nieosłonięte przewody do transmisji
danych wraz z osłoniętymi lub nieosłoniętymi wtykami.
Kolor
Wygląd
Oznacza
Zielony
Włączony
Odbiór lub transmisja w trybie
pełnodupleksowym.
Bez koloru
Wyłączony
Brak aktywności
Diody stanu Module
1
Kolor
Wygląd
Oznacza
Zielony
Włączony
Module jest zainstalowany i wspomagany.
Stan łącza został określony.
Żółty
Włączony
Module jest zainstalowany i wspomagany.
Stan łącza nie został określony lub brak
łącza dla Module z portem pojedynczym.
Żółty
Miga
Module jest zainstalowany, ale nie jest
wspomagany.
Bez koloru
Wyłączony
Module nie jest zainstalowany.
Instalacja i demontaż
4 Trzymając Module tak, by tekst na panelu przednim był
ustawiony prosto, włóż go do urządzenia Switch i
upewniaj się, że złącza są całkowicie, pewnie
połączone (zobacz Rysunek 1). Upewnij się, że Module
jest do końca wsunięty do Switch.
OSTRZEŻENIE: Instalacja i demontaż Module mogą
być wykonywane tylko przez wykwalifikowany personel.
Przed zainstalowaniem Module w urządzeniu musisz
odłączyć urządzenie od zasilania sieciowego. Aby
zapoznać się z pełnymi zasadami bezpieczeństwa,
zobacz podręcznik użytkownika dostarczony wraz
z urządzeniem.
5 Zabezpiecz Module przez dokręcenie jego dwóch śrub
mocujących śrubokrętem.
Przechowuj płytkę zaślepiającą i śruby w bezpiecznym
miejscu. Jeżeli wyjmujesz Module, musisz założyć
płytkę zaślepiającą, aby uniemożliwić dostawienie się
pyłu i zanieczyszczeń do wnętrza Switch. Założenie
płytki zaślepiającej wspomoże także cyrkulację
powietrza przez Switch.
OSTRZEŻENIE: Jeżeli Module znajduje się w
urządzeniu Switch (przełącznik), trzy śruby mocujące,
które zabezpieczają Module, powinny zostać dokręcone
odpowiednim narzędziem. Przechowuj płytkę
zaślepiającą i mocowania w bezpiecznym miejscu.
Jeżeli wyjmujesz Module z urządzenia, musisz
założyć płytkę zaślepiającą.
Każdy Switch jest w stanie przyjąć do dwóch
Expansion Modules (modułów rozszerzeń),
umożliwiając połączenia internetowe w trybie Cascade,
Gigabit Ethernet lub Fast Ethernet. Modules można
podłączać do dowolnego gniazda przeznaczonego dla
Expansion Module.
OSTRZEŻENIE: Porty RJ-45. Są to ekranowane
gniazda danych RJ-45. Nie mogą one być używane
jako tradycyjne gniazda telekomunikacyjne lub
stosowane do podłączania urządzenia do publicznej
sieci telefonicznej lub centrali PBX. Do tych gniazd
należy podłączać jedynie złącza danych RJ-45,
sieciowe systemy telefoniczne lub telefony sieciowe.
Do tych gniazd danych można podłączać zarówno
osłonięte jak i nieosłonięte przewody do transmisji
danych wraz z osłoniętymi lub nieosłoniętymi wtykami.
Rysunek 1 Instalowanie Module w Switch
Postępowanie z Module
Mod
ule
2
Module może łatwo ulec uszkodzeniu przez
wyładowania elektrostatyczne. Aby uniknąć uszkodzeń,
przestrzegaj następujących zasad:
!
Zawsze noś antystatyczną opaskę na nadgarstek,
połączoną z wygodnym punktem uziemienia.
!
Nie wyjmuj Module z opakowania, dopóki nie jesteś
gotowy do zainstalowania go w Switch.
!
Nie dotykaj żadnych styków, złączy lub
komponentów na Module.
!
Chwytaj Module tylko za jego krawędzie i panel
czołowy.
!
3C17
220
1000
BASE
-T M
odul
e
RJ-45
Gniazdo
Socket
RJ-45
Uaktywnianie Module
1 Upewnij się, że Switch jest zasilany prądem.
2 Włóż złącze RJ-45 przewodu Klasy 5 do gniazda RJ-45
na Module.
Zawsze przechowuj lub transportuj Module w
opakowaniu antystatycznym.
3 Podłącz drugi koniec przewodu Klasy 5 do urządzenia,
które może wspomagać moduł 1000BASE-T.
Instalowanie Module w Switch
!
Supe
rSta
ck 3
4 Sprawdź diody na przedniej części urządzenia Switch,
aby się upewnić, że Module prawidłowo pracuje.
Sprawdź ”Diody LED” na stronie 1, aby uzyskać więcej
informacji.
UWAGA: Ten Module nie nadaje się do wymieniania
podczas pracy urządzenia. Przed zainstalowaniem lub
wymontowaniem Module upewnij się zawsze, że
zasilanie urządzenia Switch jest wyłączone i odłączone
od sieci elektrycznej. Przy instalowaniu lub
demontowaniu Module stosuj się do następujących
instrukcji.
Wyjmowanie Module ze Switch
1 Upewnij się, że zasilacz oraz złącza przewodów
podstawy są odłączone od Switch.
Aby zainstalować Module:
2 Odkręć dwie śruby mocujące Module odpowiednim
śrubokrętem. Nie odkręcaj żadnych innych śrub od
Switch.
1 Upewnij się, że Switch jest odłączony od zasilania
sieciowego i sprawdź, czy posiadasz antystatyczną
opaskę na nadgarstek, połączoną z właściwym
punktem uziemienia.
3 Wyjmij Module.
4 Jeżeli nie instalujesz od razu innego Module, musisz
założyć płytkę zaślepiającą, aby uniemożliwić
dostawienie się pyłu i zanieczyszczeń do wnętrza
Switch. Założenie płytki zaślepiającej wspomoże także
cyrkulację powietrza przez Switch.
2 Przy użyciu odpowiedniego śrubokrętu odkręć dwie
śruby mocujące płytkę zaślepiającą z tyłu Switch. Nie
odkręcaj żadnych innych śrub znajdujących się z tyłu
Switch.
3 Zdejmij płytkę zaślepiającą.
2
Zarządzanie – Module
Gdy Module jest zainstalowany, możesz go
konfigurować za pośrednictwem urządzenia Switch, aby
uzyskać dodatkowe funkcje. Więcej informacji znajduje
się w dokumentacji dołączonej do urządzenia
Switch 4400.
Ograniczenia w stosowaniu portu Module
Gdy używasz portu Module, uwzględnij następujące
informacje:
!
Module nie nadaje się do wymieniania podczas
pracy urządzenia.
!
Module pracuje tylko w prędkością 1000 Mbps.
!
!
Module pracuje tylko w stanie podłączonym do
innego urządzenia wspomagającego moduły
1000BASE-T.
Module nie nadaje się do podłączania podczas
pracy urządzenia.
!
Module pracuje tylko przewodami eternetowymi
Klasy 5.
!
Sprawdź, czy wszystkie złącza przewodu Klasy 5 są
prawidłowo podłączone.
!
Module pracuje tylko w trybie pełnodupleksowym.
.
Usuwanie problemów
Jeżeli podejrzewasz problem, wykonaj poniższe kroki
przed skontaktowaniem się z dostawcą sprzętu:
!
Upewnij się, że Module jest prawidłowo
zainstalowany w Switch.
!
Upewnij się, że Switch, w którym jest zainstalowany
Module, jest zasilany prądem.
!
Upewnij się, że urządzenie na zdalnym końcu łącza
jest zasilane prądem elektrycznym i prawidłowo
pracuje.
W celu uzyskania dalszych informacji na temat pomocy
technicznej zapoznaj się z dokumentacją dostarczoną
razem ze Switch.
Specyfikacja techniczna
Temperatura pracy
0 do 40°C (32 do 105°F)
Wilgotność podczas pracy
10 do 95%, nieskroplona
Zużycie prądu
10,6 W maksymalne
Normy bezpieczeństwa
UL 1950
EN 60950
CSA 22.2#950
IEC 60950
Nieszkodliwość
elektromagnetyczna
CISPR22 Klasa A
EN55022 Klasa A
AS/NZS 3548 Klasa A
FCC cz. 15 Klasa A
ICES-003 Klasa A
VCCI Klasa A
CNS 13438 Klasa A
Koreański atest nieszkodliwości
elektromagnetycznej
EN55024
Pomoc techniczna
W celu uzyskania wsparcia technicznego możesz
skorzystać z następujących możliwości:
!
Po pierwsze skontaktuj się z Twoim dostawcą sieci
!
Przejrzyj bazę informacji 3Com knowledgebase pod adresem internetowym http://knowledgebase.3com.com
!
Przejrzyj 3Com web site pod adresem http://www.3com.com
Zanim zadzwonisz do dostawcy sieci lub pod jeden z podanych poniżej numerów pomocy technicznej 3Com, przygotuj
nazwę posiadanego produktu, numer części, numer aktualizacji osprzętu i numer seryjny wraz ze wszystkimi istotnymi
szczegółami dotyczącymi problemu.
3
Pomoc techniczna
Kraj
Azja, kraje Pacyfiku
Australia
Chińska Republika
Ludowa
Filipiny
Hongkong
Indie
Indonezja
Japonia
Europa, Środkowy
Wschód i Afryka
Z jakiegokolwiek
miejsca w tym regionie
należy dzwonić pod
numer:
Numer telefonu
Kraj
Numer telefonu
1 800 678 515
021 6350 1590 lub
10800 61 00137 lub
00800 0638 3266
1235 61 266 2602
800 933 486
+61 2 9937 5085 lub
000800 6501111
001 800 61 009
03 5783 1270
Malezja
Nowa Zelandia
Pakistan
Południowa Korea:
1800 801 777
0800 446 398
+61 2 9937 5083
00798 611 2230 lub
02 3455 6455
800 6161 463
00789 611 2230
0080 611 261
001 800 611 2000
Singapur
Tajwan
Tajlandia
Kraj
Numer telefonu
Ameryka Południowa
Brazylia
Meksyk
Portoryko
Środkowa i Południowa
Ameryka
0800 13 3266
01 800 849CARE
800 666 5065
AT&T +800 998 2112
+44 (0)1442 435529 telefon
+44 (0)1442 436722 faks
Europa i Afryka Południowa Dzwoniąc z następujących krajów, możesz zadzwonić pod bezpłatne numery:
Austria
Belgia
Dania
Finlandia
Francja
Hiszpania
Holandia
0800 297468
0800 71429
800 17309
0800 113153
0800 917959
900 983125
0800 0227788
Irlandia
Izrael
Luksemburg
Niemcy
Norwegia
Polska
Południowa Afryka
Ameryka Północna
1 800 NET 3Com (1 800 638 3266)
Klienci – przedsiębiorstwa: 1 800 876 3266
1800 553117
1800 9453794
0800 3625
0800 1821502
800 11376
00800 3111206
0800 995014
Portugalia
Szwajcaria
Szwecja
Węgry
Wielka Brytania
Włochy
0800 831416
0800 55 3072
020 795482
06800 12813
0800 966197
800 8 79489
Informacje ciał nadzorujących
Oświadczenie FCC
Federalną Komisję Komunikacji (Federal
Communications Commission):
Niniejsze urządzenie zostało przetestowane i określone
jako zgodne z parametrami pozwalającymi zaliczyć je
do urządzeń cyfrowych klasy A (część 15 przepisów
FCC). Parametry te mają na celu zapewnienie
odpowiedniej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami,
gdy urządzenie pracuje w otoczeniu handlowym.
Urządzenie wytwarza, używa i może emitować energię
częstotliwości radiowej, dlatego, jeśli nie jest
zainstalowane i używane zgodnie z zaleceniami, może
spowodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji
radiowej. Działanie urządzenia na obszarze
zamieszkanym może powodować szkodliwe zakłócenia
w komunikacji radiowej – w takim przypadku użytkownik
będzie zobowiązany do usunięcia zakłóceń na swój
koszt.
How to Identify and Resolve Radio-TV Interference
Problems (Jak identyfikować i rozwiązywać problemy
zakłóceń radiowo-telewizyjnych)
Broszura jest dostępna w U.S. Government Printing
Office, Washington, DC 20402, Stock No.
004-000-00345-4.
W celu utrzymania zgodności z ograniczeniami emisji
FCC, urządzenie to może być używane tylko z
przewodami zgodnymi z normą IEEE 802.3.
Oświadczenie CE (Europa)
Produkt ten jest zgodny z Europejską Dyrektywą o
niskim napięciu (European Low Voltage Directive)
73/23/EEC oraz Europejską Dyrektywą o
nieszkodliwości elektromagnetycznej (European EMC
Directive) 89/336/EEC poprawioną przez Dyrektywę
Europejską 93/68/EEC.
Informacje dla użytkownika
Jeżeli urządzenie powoduje zakłócenia w odbiorze
telewizji lub radia, co można zauważyć podczas
włączania i wyłączania urządzenia, zachęcamy
użytkownika do spróbowania usunięcia zakłóceń w
następujący sposób:
!
Zmiana ustawienia anteny odbiorczej.
!
Zmień pozycję urządzenia względem odbiornika.
!
Odsuń urządzenie od odbiornika.
!
Podłącz urządzenie do innego gniazda, tak by
urządzenie i odbiornik były podłączone do różnych
rozgałęźników obwodów.
Oświadczenie CSA
Niniejsza cyfrowa aparatura klasy A spełnia wszystkie
wymogi kanadyjskich przepisów dotyczących urządzeń
powodujących zakłócenia (Canadian
Interference-Causing Equipment Regulations).
Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes
les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur
du Canada.
W razie potrzeby użytkownik powinien skonsultować się
ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem RTV w
celu uzyskania dodatkowych wskazówek. Pomocna
może okazać się broszura przygotowana przez
4
T
Informacje prawne
Dla osob cywilnych:
Legenda dotycząca ograniczonych praw użytkowania: Użytkowanie
towaru, jego reprodukowanie lub podawanie do wiadomości osób
trzecich podlega ograniczeniom podanych w podrozdziałach (a) do (d)
klauzuli dotyczącej ograniczonych praw użytkowania komercyjnego
oprogramowania komputerowego (Commercial Computer Software Restricted Rights Clause) w 48 C.F.R. 52.227-19 oraz ograniczeniom
określonym w standardowej umowie licencyjnej użytkowania
oprogramowania firmy 3Com Corporation. Prawa nieopublikowane
zastrzeżone na mocy praw autorskich Stanów Zjednoczonych.
© 3Com Technologies, 2002. Wszelkie prawa zastrzeżone. Żaden
fragment niniejszej dokumentacji nie może być w żadnej formie
powielany lub w jakikolwiek sposób edytowany (tłumaczony,
przekształcany czy adaptowany) bez zgody firmy 3Com Technologies.
Firma 3Com Technologies zastrzega sobie prawo do zmian w niniejszej
dokumentacji i jej treści bez obowiązku powiadamiania o zajściu takiej
sytuacji.
Firma 3Com Technologies dostarcza niniejszą dokumentację bez
jakichkolwiek domyślnych czy też jednoznacznie wyrażonych gwarancji,
w tym, lecz nie tylko, domyślnych gwarancji jakości handlowej i
przydatności do użytku w określonym celu. W każdej chwili firma 3Com
może dokonać poprawek lub zmian w produkcie (produktach) i/lub
programie (programach) opisanych w niniejszej dokumentacji.
Jeśli w niniejszej dokumentacji opisane jest oprogramowanie lub
wymienne nośniki danych, są one zapewnione w ramach licencji
dostarczonej wraz z produktem jako osobny dokument w postaci
wydruku lub na wymiennym nośniku danych w pliku o nazwie
LICENSE.TXT. Jeśli masz problemy z odnalezieniem kopii, skontaktuj
się z firmą 3Com, od której otrzymasz kopię dokumentacji.
LEGENDA DLA OSOB RZĄDOWYCH STANÓW ZJEDNOCZONYCH:
Jeśli są Państwo agencją rządową Stanów Zjednoczonych, niniejsza
dokumentacja i opisane tu oprogramowanie są dostarczane z
zastosowaniem następujących ograniczonych praw:
Jeśli nie wskazano inaczej, zastrzeżone znaki handlowe firmy 3Com są
zarejestrowane w Stanach Zjednoczonych i mogą być lub nie być
zarejestrowane w innych krajach.
Dla osob Departamentu Obrony (Department of Defense):
Legenda dotyczące ograniczonych praw użytkowania: Użytkowanie
towaru, jego powielanie lub podawanie do informacji osób trzecich
przez Rząd podlega ograniczeniom opisanym w podrozdziale (c) (1) (ii)
dotyczącym klauzuli ograniczonych praw w zakresie danych
technicznych i oprogramowania komputerowego (Restricted Rights in
Technical Data and Computer Software) w 48 C.F.R. 52.227-7013.
3Com Centre, Boundary Way, Maylands Park South, Hemel
Hempstead, Herts, HP2 7YU, U.K.
3Com oraz SuperStack są zastrzeżonymi znakami handlowymi firmy
3Com Corporation.
Wszelkie inne nazwy firm lub produktów mogą być znakami
handlowymi odpowiednich firm.
Deklaracje dotyczące ochrony środowiska
Deklaracje ogólne dotyczące ochrony środowiska
!
Polityką firmy 3Com Corporation jest zachowanie przyjazne dla
środowiska we wszelkich działaniach. Działając zgodnie z naszą
polityką, jesteśmy zobowiązani do:
Zapewniania, by wszystkie produkty były oznaczone zgodnie z
uznawanymi normami środowiskowymi.
!
Nieustannego poprawiania naszych osiągnięć związanych z
ochroną środowiska.
!
Ustalania środowiskowych norm pracy, zgodnych z krajowymi
przepisami i regulacjami.
!
Oszczędzania energii, materiałów i zasobów naturalnych
podczas wszelkich działań.
!
Redukowania odpadów wytwarzanych podczas wszystkich
działań.
!
Zapewniania, by całość odpadów odpowiadała uznawanym
normom środowiskowym.
!
Maksymalizowania udziału nadających się do recyklingu i
powtórnego użycia części we wszystkich produktach.
!
Zapewnienia, by wszystkie produkty mogły być poddawane
recyklingowi, powtórnie używane i bezpiecznie usuwane.
Oświadczenie dotyczące końca użytkowania
Produkcja firmy 3Com pozwala na odzyskiwanie, regenerację i
bezpieczne usuwanie wszystkich zużytych elementów elektronicznych.
Oświadczenie dotyczące tworzyw
Produkty firmy 3Com nie zawierają żadnych szkodliwych ani
szkodliwych dla warstwy ozonowej tworzyw.
Oświadczenie dotyczące zgodności dokumentacji z wymogami
ochrony środowiska
Dokumentacja tego produktu jest wydrukowana na papierze
pochodzącym z lasów hodowlanych; ulega pełnej biodegradacji, może
być poddawana recyklingowi i nie zawiera chloru. Powłoka lakierowana
jest bezpieczna dla środowiska, a farby na bazie roślinnej zawierają
bardzo mało ciężkich metali.
Rejestracja produktu
Możesz teraz zarejestrować swój 1000BASE-T Module na 3Com web site pod adresem:
http://support.3com.com/registration/frontpg.pl
Uwagi dotyczące dokumentacji
Twoje sugestie są dla nas bardzo ważne. Pomogą nam w ulepszeniu naszej dokumentacji. Uwagi na temat tego dokumentu
prosimy przesyłać pocztą elektroniczną do 3Com na adres:
[email protected]
Przy przesyłaniu uwag prosimy o podanie następujących informacji: tytuł dokumentu, numer części oraz numer strony, jeżeli
jest potrzebny.
Numer części: DUM1722-0AAA01
Data publikacji: luty 2002
5

Podobne dokumenty