Wstęp - HPE Support Center
Transkrypt
Wstęp - HPE Support Center
SuperStack® 3 Switch 4400 1000BASE-T Module (3C17220) Podręcznik użytkownika DUM1722-0AAA01 3C1 722 0 Sup erS tack 3 100 0BA SET Mo dul e Wstęp SuperStack® 3 Switch 4400 1000BASE-T Module (3C17220) zapewnia urządzeniu SuperStack 3 Switch 4400 port światłowodowy Gigabit Ethernet. Diody LED Informacje o stanie Module oraz o jego aktywności w zakresie przesyłania pakietów możesz uzyskać na podstawie diod Expansion Module z przedniej strony Switch. Module spełnia wszystkie wymogi pełnodupleksowej implementacji standardu Gigabit Ethernet, IEEE 802.3ab, oraz zapewnia połączenie 1000 Mbps z innym urządzeniem wspomagającym moduły 1000BASE-T. Port ten korzysta z przewodów miedzianych Klasy 5 ze złączami RJ-45. Dioda sygnalizująca przesyłanie pakietów przez Module OSTRZEŻENIE: Porty RJ-45. Są to ekranowane gniazda danych RJ-45. Nie mogą one być używane jako tradycyjne gniazda telekomunikacyjne lub stosowane do podłączania urządzenia do publicznej sieci telefonicznej lub centrali PBX. Do tych gniazd należy podłączać jedynie złącza danych RJ-45, sieciowe systemy telefoniczne lub telefony sieciowe. Do tych gniazd danych można podłączać zarówno osłonięte jak i nieosłonięte przewody do transmisji danych wraz z osłoniętymi lub nieosłoniętymi wtykami. Kolor Wygląd Oznacza Zielony Włączony Odbiór lub transmisja w trybie pełnodupleksowym. Bez koloru Wyłączony Brak aktywności Diody stanu Module 1 Kolor Wygląd Oznacza Zielony Włączony Module jest zainstalowany i wspomagany. Stan łącza został określony. Żółty Włączony Module jest zainstalowany i wspomagany. Stan łącza nie został określony lub brak łącza dla Module z portem pojedynczym. Żółty Miga Module jest zainstalowany, ale nie jest wspomagany. Bez koloru Wyłączony Module nie jest zainstalowany. Instalacja i demontaż 4 Trzymając Module tak, by tekst na panelu przednim był ustawiony prosto, włóż go do urządzenia Switch i upewniaj się, że złącza są całkowicie, pewnie połączone (zobacz Rysunek 1). Upewnij się, że Module jest do końca wsunięty do Switch. OSTRZEŻENIE: Instalacja i demontaż Module mogą być wykonywane tylko przez wykwalifikowany personel. Przed zainstalowaniem Module w urządzeniu musisz odłączyć urządzenie od zasilania sieciowego. Aby zapoznać się z pełnymi zasadami bezpieczeństwa, zobacz podręcznik użytkownika dostarczony wraz z urządzeniem. 5 Zabezpiecz Module przez dokręcenie jego dwóch śrub mocujących śrubokrętem. Przechowuj płytkę zaślepiającą i śruby w bezpiecznym miejscu. Jeżeli wyjmujesz Module, musisz założyć płytkę zaślepiającą, aby uniemożliwić dostawienie się pyłu i zanieczyszczeń do wnętrza Switch. Założenie płytki zaślepiającej wspomoże także cyrkulację powietrza przez Switch. OSTRZEŻENIE: Jeżeli Module znajduje się w urządzeniu Switch (przełącznik), trzy śruby mocujące, które zabezpieczają Module, powinny zostać dokręcone odpowiednim narzędziem. Przechowuj płytkę zaślepiającą i mocowania w bezpiecznym miejscu. Jeżeli wyjmujesz Module z urządzenia, musisz założyć płytkę zaślepiającą. Każdy Switch jest w stanie przyjąć do dwóch Expansion Modules (modułów rozszerzeń), umożliwiając połączenia internetowe w trybie Cascade, Gigabit Ethernet lub Fast Ethernet. Modules można podłączać do dowolnego gniazda przeznaczonego dla Expansion Module. OSTRZEŻENIE: Porty RJ-45. Są to ekranowane gniazda danych RJ-45. Nie mogą one być używane jako tradycyjne gniazda telekomunikacyjne lub stosowane do podłączania urządzenia do publicznej sieci telefonicznej lub centrali PBX. Do tych gniazd należy podłączać jedynie złącza danych RJ-45, sieciowe systemy telefoniczne lub telefony sieciowe. Do tych gniazd danych można podłączać zarówno osłonięte jak i nieosłonięte przewody do transmisji danych wraz z osłoniętymi lub nieosłoniętymi wtykami. Rysunek 1 Instalowanie Module w Switch Postępowanie z Module Mod ule 2 Module może łatwo ulec uszkodzeniu przez wyładowania elektrostatyczne. Aby uniknąć uszkodzeń, przestrzegaj następujących zasad: ! Zawsze noś antystatyczną opaskę na nadgarstek, połączoną z wygodnym punktem uziemienia. ! Nie wyjmuj Module z opakowania, dopóki nie jesteś gotowy do zainstalowania go w Switch. ! Nie dotykaj żadnych styków, złączy lub komponentów na Module. ! Chwytaj Module tylko za jego krawędzie i panel czołowy. ! 3C17 220 1000 BASE -T M odul e RJ-45 Gniazdo Socket RJ-45 Uaktywnianie Module 1 Upewnij się, że Switch jest zasilany prądem. 2 Włóż złącze RJ-45 przewodu Klasy 5 do gniazda RJ-45 na Module. Zawsze przechowuj lub transportuj Module w opakowaniu antystatycznym. 3 Podłącz drugi koniec przewodu Klasy 5 do urządzenia, które może wspomagać moduł 1000BASE-T. Instalowanie Module w Switch ! Supe rSta ck 3 4 Sprawdź diody na przedniej części urządzenia Switch, aby się upewnić, że Module prawidłowo pracuje. Sprawdź ”Diody LED” na stronie 1, aby uzyskać więcej informacji. UWAGA: Ten Module nie nadaje się do wymieniania podczas pracy urządzenia. Przed zainstalowaniem lub wymontowaniem Module upewnij się zawsze, że zasilanie urządzenia Switch jest wyłączone i odłączone od sieci elektrycznej. Przy instalowaniu lub demontowaniu Module stosuj się do następujących instrukcji. Wyjmowanie Module ze Switch 1 Upewnij się, że zasilacz oraz złącza przewodów podstawy są odłączone od Switch. Aby zainstalować Module: 2 Odkręć dwie śruby mocujące Module odpowiednim śrubokrętem. Nie odkręcaj żadnych innych śrub od Switch. 1 Upewnij się, że Switch jest odłączony od zasilania sieciowego i sprawdź, czy posiadasz antystatyczną opaskę na nadgarstek, połączoną z właściwym punktem uziemienia. 3 Wyjmij Module. 4 Jeżeli nie instalujesz od razu innego Module, musisz założyć płytkę zaślepiającą, aby uniemożliwić dostawienie się pyłu i zanieczyszczeń do wnętrza Switch. Założenie płytki zaślepiającej wspomoże także cyrkulację powietrza przez Switch. 2 Przy użyciu odpowiedniego śrubokrętu odkręć dwie śruby mocujące płytkę zaślepiającą z tyłu Switch. Nie odkręcaj żadnych innych śrub znajdujących się z tyłu Switch. 3 Zdejmij płytkę zaślepiającą. 2 Zarządzanie – Module Gdy Module jest zainstalowany, możesz go konfigurować za pośrednictwem urządzenia Switch, aby uzyskać dodatkowe funkcje. Więcej informacji znajduje się w dokumentacji dołączonej do urządzenia Switch 4400. Ograniczenia w stosowaniu portu Module Gdy używasz portu Module, uwzględnij następujące informacje: ! Module nie nadaje się do wymieniania podczas pracy urządzenia. ! Module pracuje tylko w prędkością 1000 Mbps. ! ! Module pracuje tylko w stanie podłączonym do innego urządzenia wspomagającego moduły 1000BASE-T. Module nie nadaje się do podłączania podczas pracy urządzenia. ! Module pracuje tylko przewodami eternetowymi Klasy 5. ! Sprawdź, czy wszystkie złącza przewodu Klasy 5 są prawidłowo podłączone. ! Module pracuje tylko w trybie pełnodupleksowym. . Usuwanie problemów Jeżeli podejrzewasz problem, wykonaj poniższe kroki przed skontaktowaniem się z dostawcą sprzętu: ! Upewnij się, że Module jest prawidłowo zainstalowany w Switch. ! Upewnij się, że Switch, w którym jest zainstalowany Module, jest zasilany prądem. ! Upewnij się, że urządzenie na zdalnym końcu łącza jest zasilane prądem elektrycznym i prawidłowo pracuje. W celu uzyskania dalszych informacji na temat pomocy technicznej zapoznaj się z dokumentacją dostarczoną razem ze Switch. Specyfikacja techniczna Temperatura pracy 0 do 40°C (32 do 105°F) Wilgotność podczas pracy 10 do 95%, nieskroplona Zużycie prądu 10,6 W maksymalne Normy bezpieczeństwa UL 1950 EN 60950 CSA 22.2#950 IEC 60950 Nieszkodliwość elektromagnetyczna CISPR22 Klasa A EN55022 Klasa A AS/NZS 3548 Klasa A FCC cz. 15 Klasa A ICES-003 Klasa A VCCI Klasa A CNS 13438 Klasa A Koreański atest nieszkodliwości elektromagnetycznej EN55024 Pomoc techniczna W celu uzyskania wsparcia technicznego możesz skorzystać z następujących możliwości: ! Po pierwsze skontaktuj się z Twoim dostawcą sieci ! Przejrzyj bazę informacji 3Com knowledgebase pod adresem internetowym http://knowledgebase.3com.com ! Przejrzyj 3Com web site pod adresem http://www.3com.com Zanim zadzwonisz do dostawcy sieci lub pod jeden z podanych poniżej numerów pomocy technicznej 3Com, przygotuj nazwę posiadanego produktu, numer części, numer aktualizacji osprzętu i numer seryjny wraz ze wszystkimi istotnymi szczegółami dotyczącymi problemu. 3 Pomoc techniczna Kraj Azja, kraje Pacyfiku Australia Chińska Republika Ludowa Filipiny Hongkong Indie Indonezja Japonia Europa, Środkowy Wschód i Afryka Z jakiegokolwiek miejsca w tym regionie należy dzwonić pod numer: Numer telefonu Kraj Numer telefonu 1 800 678 515 021 6350 1590 lub 10800 61 00137 lub 00800 0638 3266 1235 61 266 2602 800 933 486 +61 2 9937 5085 lub 000800 6501111 001 800 61 009 03 5783 1270 Malezja Nowa Zelandia Pakistan Południowa Korea: 1800 801 777 0800 446 398 +61 2 9937 5083 00798 611 2230 lub 02 3455 6455 800 6161 463 00789 611 2230 0080 611 261 001 800 611 2000 Singapur Tajwan Tajlandia Kraj Numer telefonu Ameryka Południowa Brazylia Meksyk Portoryko Środkowa i Południowa Ameryka 0800 13 3266 01 800 849CARE 800 666 5065 AT&T +800 998 2112 +44 (0)1442 435529 telefon +44 (0)1442 436722 faks Europa i Afryka Południowa Dzwoniąc z następujących krajów, możesz zadzwonić pod bezpłatne numery: Austria Belgia Dania Finlandia Francja Hiszpania Holandia 0800 297468 0800 71429 800 17309 0800 113153 0800 917959 900 983125 0800 0227788 Irlandia Izrael Luksemburg Niemcy Norwegia Polska Południowa Afryka Ameryka Północna 1 800 NET 3Com (1 800 638 3266) Klienci – przedsiębiorstwa: 1 800 876 3266 1800 553117 1800 9453794 0800 3625 0800 1821502 800 11376 00800 3111206 0800 995014 Portugalia Szwajcaria Szwecja Węgry Wielka Brytania Włochy 0800 831416 0800 55 3072 020 795482 06800 12813 0800 966197 800 8 79489 Informacje ciał nadzorujących Oświadczenie FCC Federalną Komisję Komunikacji (Federal Communications Commission): Niniejsze urządzenie zostało przetestowane i określone jako zgodne z parametrami pozwalającymi zaliczyć je do urządzeń cyfrowych klasy A (część 15 przepisów FCC). Parametry te mają na celu zapewnienie odpowiedniej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami, gdy urządzenie pracuje w otoczeniu handlowym. Urządzenie wytwarza, używa i może emitować energię częstotliwości radiowej, dlatego, jeśli nie jest zainstalowane i używane zgodnie z zaleceniami, może spowodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Działanie urządzenia na obszarze zamieszkanym może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej – w takim przypadku użytkownik będzie zobowiązany do usunięcia zakłóceń na swój koszt. How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems (Jak identyfikować i rozwiązywać problemy zakłóceń radiowo-telewizyjnych) Broszura jest dostępna w U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402, Stock No. 004-000-00345-4. W celu utrzymania zgodności z ograniczeniami emisji FCC, urządzenie to może być używane tylko z przewodami zgodnymi z normą IEEE 802.3. Oświadczenie CE (Europa) Produkt ten jest zgodny z Europejską Dyrektywą o niskim napięciu (European Low Voltage Directive) 73/23/EEC oraz Europejską Dyrektywą o nieszkodliwości elektromagnetycznej (European EMC Directive) 89/336/EEC poprawioną przez Dyrektywę Europejską 93/68/EEC. Informacje dla użytkownika Jeżeli urządzenie powoduje zakłócenia w odbiorze telewizji lub radia, co można zauważyć podczas włączania i wyłączania urządzenia, zachęcamy użytkownika do spróbowania usunięcia zakłóceń w następujący sposób: ! Zmiana ustawienia anteny odbiorczej. ! Zmień pozycję urządzenia względem odbiornika. ! Odsuń urządzenie od odbiornika. ! Podłącz urządzenie do innego gniazda, tak by urządzenie i odbiornik były podłączone do różnych rozgałęźników obwodów. Oświadczenie CSA Niniejsza cyfrowa aparatura klasy A spełnia wszystkie wymogi kanadyjskich przepisów dotyczących urządzeń powodujących zakłócenia (Canadian Interference-Causing Equipment Regulations). Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. W razie potrzeby użytkownik powinien skonsultować się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem RTV w celu uzyskania dodatkowych wskazówek. Pomocna może okazać się broszura przygotowana przez 4 T Informacje prawne Dla osob cywilnych: Legenda dotycząca ograniczonych praw użytkowania: Użytkowanie towaru, jego reprodukowanie lub podawanie do wiadomości osób trzecich podlega ograniczeniom podanych w podrozdziałach (a) do (d) klauzuli dotyczącej ograniczonych praw użytkowania komercyjnego oprogramowania komputerowego (Commercial Computer Software Restricted Rights Clause) w 48 C.F.R. 52.227-19 oraz ograniczeniom określonym w standardowej umowie licencyjnej użytkowania oprogramowania firmy 3Com Corporation. Prawa nieopublikowane zastrzeżone na mocy praw autorskich Stanów Zjednoczonych. © 3Com Technologies, 2002. Wszelkie prawa zastrzeżone. Żaden fragment niniejszej dokumentacji nie może być w żadnej formie powielany lub w jakikolwiek sposób edytowany (tłumaczony, przekształcany czy adaptowany) bez zgody firmy 3Com Technologies. Firma 3Com Technologies zastrzega sobie prawo do zmian w niniejszej dokumentacji i jej treści bez obowiązku powiadamiania o zajściu takiej sytuacji. Firma 3Com Technologies dostarcza niniejszą dokumentację bez jakichkolwiek domyślnych czy też jednoznacznie wyrażonych gwarancji, w tym, lecz nie tylko, domyślnych gwarancji jakości handlowej i przydatności do użytku w określonym celu. W każdej chwili firma 3Com może dokonać poprawek lub zmian w produkcie (produktach) i/lub programie (programach) opisanych w niniejszej dokumentacji. Jeśli w niniejszej dokumentacji opisane jest oprogramowanie lub wymienne nośniki danych, są one zapewnione w ramach licencji dostarczonej wraz z produktem jako osobny dokument w postaci wydruku lub na wymiennym nośniku danych w pliku o nazwie LICENSE.TXT. Jeśli masz problemy z odnalezieniem kopii, skontaktuj się z firmą 3Com, od której otrzymasz kopię dokumentacji. LEGENDA DLA OSOB RZĄDOWYCH STANÓW ZJEDNOCZONYCH: Jeśli są Państwo agencją rządową Stanów Zjednoczonych, niniejsza dokumentacja i opisane tu oprogramowanie są dostarczane z zastosowaniem następujących ograniczonych praw: Jeśli nie wskazano inaczej, zastrzeżone znaki handlowe firmy 3Com są zarejestrowane w Stanach Zjednoczonych i mogą być lub nie być zarejestrowane w innych krajach. Dla osob Departamentu Obrony (Department of Defense): Legenda dotyczące ograniczonych praw użytkowania: Użytkowanie towaru, jego powielanie lub podawanie do informacji osób trzecich przez Rząd podlega ograniczeniom opisanym w podrozdziale (c) (1) (ii) dotyczącym klauzuli ograniczonych praw w zakresie danych technicznych i oprogramowania komputerowego (Restricted Rights in Technical Data and Computer Software) w 48 C.F.R. 52.227-7013. 3Com Centre, Boundary Way, Maylands Park South, Hemel Hempstead, Herts, HP2 7YU, U.K. 3Com oraz SuperStack są zastrzeżonymi znakami handlowymi firmy 3Com Corporation. Wszelkie inne nazwy firm lub produktów mogą być znakami handlowymi odpowiednich firm. Deklaracje dotyczące ochrony środowiska Deklaracje ogólne dotyczące ochrony środowiska ! Polityką firmy 3Com Corporation jest zachowanie przyjazne dla środowiska we wszelkich działaniach. Działając zgodnie z naszą polityką, jesteśmy zobowiązani do: Zapewniania, by wszystkie produkty były oznaczone zgodnie z uznawanymi normami środowiskowymi. ! Nieustannego poprawiania naszych osiągnięć związanych z ochroną środowiska. ! Ustalania środowiskowych norm pracy, zgodnych z krajowymi przepisami i regulacjami. ! Oszczędzania energii, materiałów i zasobów naturalnych podczas wszelkich działań. ! Redukowania odpadów wytwarzanych podczas wszystkich działań. ! Zapewniania, by całość odpadów odpowiadała uznawanym normom środowiskowym. ! Maksymalizowania udziału nadających się do recyklingu i powtórnego użycia części we wszystkich produktach. ! Zapewnienia, by wszystkie produkty mogły być poddawane recyklingowi, powtórnie używane i bezpiecznie usuwane. Oświadczenie dotyczące końca użytkowania Produkcja firmy 3Com pozwala na odzyskiwanie, regenerację i bezpieczne usuwanie wszystkich zużytych elementów elektronicznych. Oświadczenie dotyczące tworzyw Produkty firmy 3Com nie zawierają żadnych szkodliwych ani szkodliwych dla warstwy ozonowej tworzyw. Oświadczenie dotyczące zgodności dokumentacji z wymogami ochrony środowiska Dokumentacja tego produktu jest wydrukowana na papierze pochodzącym z lasów hodowlanych; ulega pełnej biodegradacji, może być poddawana recyklingowi i nie zawiera chloru. Powłoka lakierowana jest bezpieczna dla środowiska, a farby na bazie roślinnej zawierają bardzo mało ciężkich metali. Rejestracja produktu Możesz teraz zarejestrować swój 1000BASE-T Module na 3Com web site pod adresem: http://support.3com.com/registration/frontpg.pl Uwagi dotyczące dokumentacji Twoje sugestie są dla nas bardzo ważne. Pomogą nam w ulepszeniu naszej dokumentacji. Uwagi na temat tego dokumentu prosimy przesyłać pocztą elektroniczną do 3Com na adres: [email protected] Przy przesyłaniu uwag prosimy o podanie następujących informacji: tytuł dokumentu, numer części oraz numer strony, jeżeli jest potrzebny. Numer części: DUM1722-0AAA01 Data publikacji: luty 2002 5