uszczelniacz polimerowy ms 747 – universal
Transkrypt
uszczelniacz polimerowy ms 747 – universal
USZCZELNIACZ POLIMEROWY MS 747 – UNIVERSAL 01 IDENTYFIKACJA MIESZANINY I FIRMY 1.1. Identyfikator produktu: Nazwa handlowa produktu: USZCZELNIACZ POLIMEROWY MS 747 HIGHTACK 1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania mieszaniny oraz zastosowania odradzane: Zastosowanie produktu: Produkty chemiczne dla budownictwa i przemysłu. 1.3. Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki: Firma: Akkim Yapı Kimyasalları San. Tic. ve A.Ş. Adres: Yeşilbayır Mah. Şimşir Sk. No: 22 34555 Hadımköy İstanbul - TÜRKİYE Numer telefonu / faksu: Tel .: +90 212 771 13 71 / faks: +90 212 771 38 88 Mail / WWW: [email protected] / [email protected] / www.akfix.com 1.4. Numer telefonu alarmowego: +90 212 771 13 71-w dni powszednie 08:00-17:00 02 IDENTYFIKACJA ZAGROŻENIA 2.1. Klasyfikacja mieszaniny 2.1.1. Klasyfikacja zgodnie z rozporządzeniem (EC) nr 1272/2008 (CLP / GHS) Ocena bezpieczeństwa chemicznego nie jest potrzebne, ponieważ mieszanka zawiera substancji innych niż niebezpieczne. Brak klasyfikacji zagrożenia zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008 (CLP / GHS). 2.2. Elementy oznakowania Oznakowanie zgodnie z rozporządzeniem (CE) nr 1272/2008 (CLP / GHS) Nie jest to niebezpieczna mieszanka. Dodatkowe oznakowania: P102-Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. P262-Nie wprowadzać do oczu, na skórę lub na odzież. P280-Stosować rękawice ochronne / odzież / Ochrona ochronną oczu / twarzy. 2.3. Inne zagrożenia: Substancja / mieszanina nie zawiera składników uważanych za trwałe, wykazujących zdolność do bioakumulacji i toksycznych (PBT) lub bardzo trwałych o bardzo dużej zdolności do biokumulacji (vPvB). 2.4. Szczególne wskazówki o zagrożeniu dla człowieka i środowiska Produkt nie podlega obowiązkowi oznakowania na podstawie metody obliczania "Ogólnej wytycznej klasyfikowania preparatów w UE" w jej ostatnio ważnej wersji. 2.5. Dodatkowe Informacje Proszę zapoznać się z informacjami w rozdziale 11 dla informacji toksykologicznej. Pełny tekst zwrotów H- i EUH-: Patrz punkt 16. 03 SKŁAD/INFORMACJA O SKŁADNIKACH Opis: Mieszanka z niżej wymienionych składników z bezpiecznymi domieszkami. składniki nr CAS Trimethoxyvinylsilan 2768-02-7 3- (trimetoksysililo) propyloaminy dilaurynian 13822-56-5 77-58-7 nr EC 220-4498/ZL250418-16 237-511-5 201-039-8/012119496068-27 stężenie (% w/w) < 1,5 Klasyfikacja CLP H226,H332 < 1 H315,H318 < 0,3 H314,H317,H341,H360,H370,H372,H4 00,H410 04 PIERWSZA POMOC 4.1. Opis środków pierwszej pomocy: Zalecenia ogólne: Natychmiast zdjąć skażoną odzież roboczą. W razie złego samopoczucia zasięgnąć porady lekarza. Wdychanie: Dostarczyć świeże powietrze. W przypadku kontaktu ze skórą: Natychmiast przemyć skórę wodą z mydłem i dużą ilością wody. W przypadku kontaktu z oczami: Zabezpieczyć nieuszkodzone oko. Jeżeli to możliwe, usunąć szkła kontaktowe, jeżeli są stosowane. W przypadku kontaktu z oczami natychmiast przemyć dużą ilością wody i zasięgnąć porady lekarza. W przypadku połknięcia: Nie wywoływać wymiotów. Jeśli objawy nie ustępują, należy zasięgnąć porady lekarza i pokazać opakowanie lub etykietę. 4.2. Ważne objawy i skutki ostre oraz opóźnione: Brak danych. 4.3. Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym: Brak danych. 05 POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU POŻARU 5.1. Środki gaśnicze: Nadające się środki gaśnicze: CO2, proszek gaśniczy lub strumień wody. Większy pożar zwalczać strumieniem wody lub pianą odporną na alkohol. Nie wskazane środki gaśnicze: Silny strumień wody. 5.2. Szczególne zagrożenia związane z mieszaniny: Niebezpieczne produkty rozkładu mogą być tworzone w warunkach pożaru. Kontakt z produktami rozkładu może być niebezpieczny dla zdrowia. 5.3. Informacje dla strażaków: Nosić aparaty oddechowe dla straży pożarnej w razie potrzeby. Stosować środki ochrony indywidualnej. 06 POSTĘPOWANIE W RAZIE NIEZAMIERZONEGO UWOLNIENIA 6.1. Osobiste środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury awaryjne: Zapewnić odpowiednią wentylację. Nie wdychać oparów. 6.2. Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska: Nie dopuścić do przeniknięcia do kanalizacji sanitarnej / wód powierzchniowych i wód gruntowych. 6.3. Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i czyszczenia: Zanurzyć się w obojętnym materiale sorpcyjnym (piasek, żel krzemionkowy, pochłaniacz kwasów, pochłaniacz uniwersalny, trociny). Przechowywać w odpowiednich, zamkniętych pojemnikach do czasu usunięcia. Oczyścić skażone powierzchnie. 6.4. Odniesienia do innych sekcji: Patrz rozdział: 7, 8, 11, 12 i 13. 07 OBSŁUGA I PRZECHOWYWANIE 7.1. Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania: Unikać kontaktu z oczami, skórą i ubraniem. Umyć dokładnie ręce po użyciu. Unikać wdychania oparów. Używać tylko z odpowiednią wentylacją. 7.2. Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie wszelkich wzajemnych niezgodności: Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty w suchym, chłodnym i dobrze wentylowanym miejscu. Chronić przed mrozem, ciepłem i światłem słonecznym. Chronić przed wilgocią. Trzymać z dala od źródeł ciepła. Przechowywać z dala od żywności, napojów i pasz dla zwierząt do karmienia. 7.3. Wykorzystanie specyficznych (-a) końcowe: Brak danych. 08 KONTROLA NARZAŻENIA/ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ 8.1. Parametry kontrolne: Produkt nie zawiera znaczących ilości materiałów, których wartości graniczne musiałyby być kontrolowane pod kątem warunków miejsca pracy. 8.2. Kontrola narażenia: 8.2.1. Zabezpieczenia techniczne: Stosować systemy wentylacji wydechowe 8.2.2. Osobiste wyposażenie ochronne: Ochrona oczu: okulary ochronne z osłonami bocznymi lub gogle chemiczne. Ochrona skóry: Nosić odpowiednią odzież ochronną. Ochrona rąk: rękawice gumowe wykonane z kauczuk butylowy / nitrylowe rękawice gumowe. Ochrona dróg oddechowych: Stosować odpowiednie środki ochrony dróg oddechowych w przypadku niedostatecznej wentylacji. 8.2.3. Kontrola narażenia środowiska: Nie wylewać do kanalizacji sanitarnej / wód powierzchniowych i wód gruntowych. 09 WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE I CHEMICZNE 9.1. Informacje ogólne: Wygląd: Pasta Kolor: Różne Zapach: Charakterystyczny Próg zapachu: Brak dostępnych danych. Ph: Brak danych. Topnienia / krzepnięcia: Brak danych. Temperatura wrzenia / zakres temperatury wrzenia: Brak danych. Temperatura zapłonu: brak danych. Szybkość parowania: Brak dostępnych danych. Palność: nie palny. Eksplozja Dolna / górne granice: Brak danych. Ciśnienie pary: brak danych. Gęstość: 1,40 ± 0,03 g / ml Gęstość nasypowa: brak danych. Rozpuszczalność: rozpuszcza się w wodzie w temperaturze 23 ° C. Współczynnik podziału: n-oktanol / woda: Brak danych. Temperatura samozapłonu: Brak danych. Temperatura rozkładu: brak danych. Czas przepływu: Brak danych. Właściwości wybuchowe: Nie jest substancją wybuchową. Właściwości utleniające: Nie utleniający. 9.2.Pozostałe informacje: VOC: Mniej niż 5 g / l. 10 STABILNOŚĆ I REAKTYWNOŚĆ 10.1. Reaktywność: Brak danych. 10.2. Stabilność chemiczna: Produkt jest stabilny chemicznie. 10.3. Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji: Nieznane szkodliwe reakcje. 10.4. Warunki, których należy unikać: Brak danych. 10.5. Materiały niezgodne: Brak danych. 10.6. Niebezpieczne produkty rozkładu: Możliwość wytworzenia się niebezpiecznych oparów w przypadku pożaru / w wysokiej temperaturze. 11 INFORMACJE TOKSYKOLOGICZNE 11.1. Informacje dotyczące skutków toksykologicznych: Toksyczność ostra (droga pokarmowa / drogi oddechowe / skórę): Brak danych. Informacje toksykologiczne z głównych substancji znajdujących się w mieszaninie: Wartości toksyczności ostrej: Trimethoxyvinylsilane (CAS: 2768-02-7) LD50 (doustnie): 7100 mg / kg, szczur: Źródło: OECD 401 LD50 (skóra): 3200 mg / kg królika: Źródło: OECD 402 CL50 (inhalacja): 16,8 mg / kg-Rat-Czas trwania: 4h - Źródło: OECD 403 3- (trimetoksysililo) propyloaminy (CAS: 13822-56-5) LD50 (doustnie):> 2000 mg / kg, szczur LD50 (skóra):> 2000 mg / kg królika Dilaurynian (CAS: 77-58-7) LD50 (doustnie): 2071 mg / kg-Szczur LD50 (skóra):> 2000 mg / kg, szczur -skóra żrące / drażniące: Nie klasyfikowany na podstawie dostępnych informacji. Uszkodzenie oczu / Podrażnienie oczu: Nie klasyfikowany na podstawie dostępnych informacji. DROGI lub skórę: Nie klasyfikowany na podstawie dostępnych informacji. Mutagenności komórek: Nie klasyfikowany na podstawie dostępnych informacji. Rakotwórcze: Nie klasyfikowany na podstawie dostępnych informacji. Toksyczność: Nie klasyfikowany na podstawie dostępnych informacji. Jednorazowe narażenie: Nie klasyfikowany na podstawie dostępnych informacji. Narażenie powtarzane: Nie klasyfikowany na podstawie dostępnych informacji. 12 INFORMACJE EKOLOGICZNE 12.1. Toksyczność: Brak danych. Wartości toksyczności: Trimethoxyvinylsilane (CAS: 2768-02-7) LC50: Ryby = 191 mg / l - Czas trwania: 96 h EC50: Daphnia> 100 mg / l - Czas trwania: 48 h LC50: Glony = 210 mg / l - Czas trwania: 72 h 3- (trimetoksysililo) propyloaminy (nr CAS: 13822-56-5) LC50: Ryby = 1,264 mg / l Źródło: Wytyczne OECD 203 (Ryby Próba ostrej toksyczności) EC50: Daphnia = 302 mg / l Źródło: Wytyczne OECD 202 (Daphnia sp ostra Unieruchomienie testowy.) Dilaurynian (CAS: 77-58-7) LC50: Ryby = 7.6mg / l - Czas trwania: 48 h EC50: Daphnia = 660µg / l - Czas trwania: 24 h 12.2. Trwałość i zdolność do rozkładu: brak danych. Dilaurynian (CAS: 77-58-7): Aerobic, 12% UE Metoda C.4-E (Określenie "gotowy" testu biodegradacji zamkniętej butelce) 12.3. Zdolność do bioakumulacji: Brak danych. Dilaurynianu dibutylocyny (nr CAS: 77-58-7) Gatunek: Cyprinus carpio, logKow: 10,64 12.4. Mobilność w glebie: brak danych. Dilaurynianu dibutylocyny (nr CAS: 77-58-7) Współczynnik biokoncentracji (BCF): 31-155 12.5. Wyniki oceny właściwości PBT i vPvB: Brak danych. 12.6. Inne działania niepożądane: Produkt nie powinien być przedostawać się do sieci wodnej lub gleby. 13 POSTEPOWANIE Z ODPADAMI 13.1. Metody unieszkodliwiania odpadów: Postępować z odpadami zgodnie z obowiązującymi przepisami. Usuwanie odpadów powinny być wykonane przez licencjonowane przedsiębiorstwo utylizacji. 14 INFORMACJE DOTYCZĄCE TRANSPORTU 14.1. Numer UN: nie dotyczy. 14.2. Prawidłowa nazwa przewozowa UN: Nie dotyczy. 14.3. Transporcie Klasa (-y) zagrożenia: Nie dotyczy. 14.4. Grupa pakowania: Nie dotyczy. 14.5. Zagrożenie dla środowiska: Nie dotyczy. 14.6. Szczególne środki ostrożności dla użytkowników: Nie dotyczy. 14.7. Transport luzem zgodnie z załącznikiem II do konwencji MARPOL 73/78 i kodeksem IBC: Nie dotyczy. 15 INFORMACJE DOTYCZĄCE PRZEPISÓW PRAWNYCH 15.1. Bezpieczeństwo, zdrowie i ochrona środowiska specyficzne dla Preparatów Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (REACH) Rozporządzenie (WE) nr 1272/2008 (CLP) Umowa ADR-europejska dotycząca międzynarodowego przewozu drogowego towarów niebezpiecznych 16 INNE INFORMACJE 16.1. Wskazanie Zmiany do poprzedniej wersji Data sporządzenia: 01/04/2014 Przejrzano dnia: 06.03.2015 Wersja nr: 1.2 16.2. Skróty i akronimy CLP: Klasyfikacja, oznakowanie i pakowanie. GHS: Globalnie zharmonizowany system klasyfikacji i oznakowania chemikaliów. ADR: Umowa europejska dotycząca Int. przewozu drogowego towarów niebezpiecznych. IATA: International Air Transport Association. ICAO: Międzynarodowa Organizacja Lotnictwa Cywilnego. IMDG: Międzynarodowy Kodeks morski towarów niebezpiecznych. PBT: Trwały, wykazująca zdolność do bioakumulacji i toksyczne zgodnie z 1907/2006 / WE, załącznik XIII. vPvB: bardzo trwałe i wykazują zdolność do bioakumulacji zgodnie z 1907/2006 / WE, załącznik XIII. OEL: Limit narażenia zawodowego. CAS: Chemiczny numer indeksu produktu. EC50: Połowa maksymalne stężenie skuteczne. LC50: średnie stężenie śmiertelne. LD50: średnia dawka śmiertelna. H302: Działa szkodliwie po połknięciu. H314: Powoduje poważne oparzenia skóry oraz uszkodzenia oczu. H317: Może powodować reakcję alergiczną skóry. H318: Powoduje poważne uszkodzenie oczu. H341: Podejrzewa się, że powoduje wady genetyczne. H360: Może działać szkodliwie na płodność lub na dziecko w łonie matki. H370: Powoduje uszkodzenie narządów. H372: Powoduje uszkodzenie narządów poprzez długotrwałe lub wielokrotne narażenie. H400: Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne. H410: Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. 16.3. Dalsza informacja Wszystkie informacje i wskazówki zawarte w niniejszej karcie bezpieczeństwa (SDS) opierają się na aktualnym stanie wiedzy naukowej i technicznej w dniu wskazanym w niniejszej karcie. Firma dostarcza podmiot nie ponosi odpowiedzialności za żadną wadę produktu objętego niniejszą kartą w przypadku istnienia takiej wady nie być wykrywalne biorąc pod uwagę aktualny stan wiedzy naukowej i technicznej. Informacje zamieszczone w karcie charakterystyki mają na celu opisanie produktu jedynie z punktu wymagań bezpieczeństwa. Użytkownik jest odpowiedzialny za stworzenie warunków bezpiecznego używania produktu i to on bierze na siebie odpowiedzialność za skutki wynikające z niewłaściwego stosowania niniejszego produktu. Wydział sporządzający kartę charakterystyki: Wydział Bezpieczeństwa Produktów Kontakt: Dział Bezpieczeństwa Produktów [email protected]