Euro 880 - Audioline
Transkrypt
Euro 880 - Audioline
Bezprzewodowy aparat telefoniczny operujący w standardzie DECT-GAP z automatyczną sekretarką Instrukcja obsługi Euro 880 2 Euro 880 Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Spis treści Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa . . . . . Uruchomienie aparatu telefonicznego . . . . . . Elementy obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jak należy obsługiwać ten aparat telefoniczny? Prowadzenie rozmów telefonicznych . . . . . . . Automatyczna sekretarka . . . . . . . . . . . . . . . Prywatne centrale abonenckie / Usługi typu value added . . . . . . . . . . . . . . Struktura menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funkcje szczególne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rozbudowa systemu telefonicznego . . . . . . . Jeżeli zaistnieją problemy . . . . . . . . . . . . . . Właściwości techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . Instrukcje dotyczące pielęgnacji / gwarancja . Spis haseł . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 6 8 9 13 18 25 27 34 35 37 38 40 43 44 3 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji obsługi. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Niniejszy telefon jest przeznaczony do prowadzenia rozmów w obrębie sieci telefonicznej. Każde inne zastosowanie jest uznawane za niezgodne z przeznaczeniem. Zabrania się dokonywania samowolnych modyfikacji lub przebudowy. W żadnym wypadku nie należy otwierać korpusu urządzenia i usiłować dokonać naprawy w zakresie własnym. Miejsce ustawienia Należy unikać takich obciążeń, jak zadymienie, pył, wstrząsy, środki chemiczne, wilgoć, wysokie temperatury lub bezpośrednie oddziaływanie promieni słonecznych. Nie wolno stosować słuchawki w pomieszczeniach z zagrożeniem wybuchowym. Zasilacz sieciowy Uwaga: Należy eksploatować jedynie zasilacz sieciowy, będący częścią składową dostawy, ponieważ inne zasilacze sieciowe mogą uszkodzić aparattelefoniczny. Nie wolno blokować dojścia do zasilacza sieciowego przy pomocy mebli lub innych elementów wyposażenia mieszkania. Akumulatorki nadające się do ponownego ładowania Uwaga: Nie wolno wrzucać akumulatorków do ognia lub do wody. Przerwa w zasilaniu prądem W przypadku przerwy w zasilaniu prądem prowadzenie rozmów telefonicznych przy pomocy tego aparatu nie jest możliwe. Prosimy dla takiego rodzaju przypadków przygotować przewodowy aparat telefoniczny, który działa także w razie braku prądu. Urządzenia medyczne Uwaga: Nie należy eksploatować tego aparatu telefonicznego w pobliżu urządzeń medycznych. Nie można w pełni wykluczyć wzajemnego oddziaływania. DECT1-aparaty telefoniczne DECT mogą wywoływać nieprzyjemny przydźwięk w aparatach słuchowych. 1 DECT: Digital Enhanced Cordless Telecommunication = Standard dla telefonów bezprzewodowych. 4 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Usuwanie odpadów i elementów wyeksploatowanych Wyeksploatowane urządzenia należy oddać w miejscach zbiórki odpadów komunalnych zakładów oczyszczania i przetwarzania odpadów (przykładowo miejsca zbiórki surowców wtórnych). Symbol przedstawiony obok oznacza, że wyeksploatowanych urządzeń nie należy usuwać razem z odpadami gospodarstwa domowego. Według przepisów ustawy dot. urządzeń elektrycznych i elektronicznych posiadacze wyeksploatowanych urządzeń są ustawowo zobowiązani do usuwania zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych w drodze separacji odpadów. Akumulatorki należy usuwać, oddając je w placówce handlowej, oferującej takie akumulatorki do sprzedaży a także we właściwych w tym celu miejscach zbiorczych, w których znajdują się odpowiednie zbiorniki. Materiał opakowania należy usuwać według przepisów lokalnych. 5 Uruchomienie aparatu telefonicznego 2 Uruchomienie aparatu telefonicznego Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Uwaga: Przed uruchomieniem należy koniecznie zapoznać się z wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa, zawartymi w rozdziale nr 1. Sprawdzenie zawartości opakowania Do zakresu dostawy zaliczamy: - jedną stację bazy z zasilaczem sie- - jeden kabel do podłączenia apaciowym ratu telefonicznego do sieci telefonicznej - jedną słuchawkę - dwa akumulatorki - jedną instrukcję obsługi Podłączenie stacji bazy Uwaga: Stację bazy należy ustawić w odstępie przynajmniej 1 metra od pozostałych urządzeń elektronicznych, ponieważ może w innym wypadku dojść do wzajemnych zakłóceń. Stację bazy należy podłączyć w sposób, przedstawiony na szkicu. Zważając na zasady bezpieczeństwa eksploatacji należy stosować jedynie zasilacz sieciowy, będący elementem dostawy, a także załączony kabel do przyłączenia aparatu telefonicznego do sieci telefonicznej. Gniazdko do przyłączenia aparatu telefonicznego do sieci telefonicznej Gniazdko sieci elektrycznej 6 Uruchomienie aparatu telefonicznego Zakładanie akumulatorków Akumulatorki należy założyć do otwartego schowka na akumulatorki. Należy stosować jedynie akumulatorki typu AAA Ni-MH 1,2 V. Prosimy zwrócić uwagę na poprawną biegunowość! Następnie należy zamknąć schowek na akumulatorki. Ładowanie akumulatorków 2 Przed pierwszą eksploatacją należy słuchawkę włożyć na okres przynajmniej 16 godzin do stacji bazy. Po poprawnym wstawieniu słuchawki do stacji bazy rozbrzmiewa sygnał akustyczny. Słuchawka podgrzewa się podczas procesu ładowania. Jest to zjawisko normalne i nieszkodliwe. Nie wolno ładować słuchawki przy pomocy ładowarek innych producentów. Aktualny poziom ładowania akumulatorków zostaje przedstawiony na wyświetlaczu: pełny pół wyczerpany słaby wyczerpany Nastawienie daty i czasu słuchawki Czas i datę nastawia się przez menu. Odpowiednia pozycja w menu została przedstawiona na stronie 31. Prywatne centrale abonenckie Na stronie 25 zostały przedstawione informacje dotyczące możliwości podłączenia tego aparatu telefonicznego do prywatnej centrali abonenckiej. Nastawienie dnia tygodnia i czasu automatycznej sekretarki Dzień tygodnia i zegar automatycznej sekretarki zostaje nastawiony w sposób automatyczny przez słuchawkę. 7 Elementy obsługi 3 Elementy obsługi Słuchawka 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Do góry / Lista rozmów telefonicznych Klawisz typu Softkey po stronie prawej 13 Książka telefoniczna 12 Klawisz R (Flash) 11 W dół 10 Odłożenie słuchawki / 9 Za- i wyłączenie słuchawki Klawisz z ukośnikiem / Blokada klawiszy Wyłączenie sygnału dzwonka / 8 Przejściowe przestawienie do tonowej metody wyboru numeru Podejmowanie nadchodzących rozmów Prowadzenie rozmów telefonicznych na głos przy pomocy głośnika Z powrotem / Wyłączanie mikrofonu Klawisz typu Softkey po stronie lewej Klawisz menu “Info” 1 2 3 4 5 6 7 Stacja bazy (automatyczna sekretarka) 1 2 Wzywanie słuchawki (Paging) Automatyczna sekretarka włączona / wyłączona 3 Dioda świecąca LED wskaźnik rozmów telefonicznych 4 Przeskok z powrotem 5 Kasowanie 1 2 3 4 5 6 7 8 9 6 Odtwarzanie / Stop 7 Dioda świecąca LED - lampka kontrolna procesu ładowania 8 Przeskok do przodu 9 Głośność + 10 Głośność - 10 Klawisze zostają przedstawione w niniejszej instrukcji obsługi w sposób jednolity. Możliwe są odchylenia wyglądu pomiędzy klawiszami Państwa aparatu telefonicznego, a symbolami, przedstawionymi w niniejszej instrukcji. 8 Jak należy obsługiwać ten aparat telefoniczny? 4 Jak należy obsługiwać ten aparat telefoniczny? Wizualizacja i sposoby opisu Podać cyfry lub zapisać litery Naciskać krótko na przedstawiony obok klawisz Naciskać na klawisz, przedstawiony obok, przez okres 2 sekund Słuchawka dzwoni Dzwoni stacja bazy Podjąć słuchawkę ze stacji bazy Wstawić słuchawkę do stacji bazy ë * 2 sek. * {í} {ì} è é Deutsch lub Tekst lub symbole na wyświetlaczu Ok Nacisnąć na klawisz typu Softkey . Strona 11 Symbole wyświetlacza Wyświetlacz Opis Nie ulegający zmianie: Dobre połączenie ze stacją bazy. Akustyczne sygnały ostrzegawcze: Połączenie zostaje przerwane. Symbol zamaskowany: Połączenie jest przerwane. Proszę przybliżyć się do stacji bazy. Aktywowano funkcję prowadzenia rozmowy przez głośnik. . Strona 16 Nie ulegający zmianie: Prowadzimy rozmowę telefoniczną. Pulsujący: Dzwoni aparat telefoniczny. . Strona 13 Dźwięk dzwonka został wyłączony. . Strona 16 9 Jak należy obsługiwać ten aparat telefoniczny? Wyświetlacz Opis Mikrofon został wyciszony. . Strona 16 Blokada klawiszy została aktywowana. . Strona 16 i KeyGuard Nie ulegający zmianie: Wizualizacja poziomu załadowania akumulatorków. Przebiegający: Proces ładowania akumulatorków. . Strona 7 Euro 880 1 Nazwa słuchawki . Strona 37 Wewnętrzny numer słuchawki . Strona 37 01.12 13:26 Wskaźnik przedstawiający datę i czas . Strona 31 i New Calls Istnieją nowe zapisy rozmów w liście rozmów telefonicznych. . Strona 33 i 26 Dodatkowo pulsuje czerwona dioda LED za klawiszem Info. Otrzymaliśmy nową wiadomość SMS1. . Strona 27 i 35 i New SMS Automatyczna sekretarka w sieci telefonicznej. VMWI2 - opcjonalny serwis oferenta sieci telefonicznej . Strona 26 Automatyczna sekretarka jest załączona.. Strona 32 i 35 Automatyczna sekretarka nagrała nową wiadomość. . Strona 32 i 35 1 SMS: Short Message Service 2 VMWI: Visual Message Waiting Indication 10 Jak należy obsługiwać ten aparat telefoniczny? Klawisze nawigacyjne 3 Wszystkie opisy niniejszej instrukcji obsługi wychodzą z założenia, że słuchawka znajduje się w trybie gotowości eksploatacyjnej Standby. Tryb gotowości eksploatacyjnej Standby osiąga się przez nacisk na klawisz ƒ. Klawisze typu Softkey (1) i (7) zostały obłożone w różnego rodzaju funkcje w zależności od poszczególnych menu. W niniejszej instrukcji obsługi nawiązuje się w tym przypadku do odpowiednich tekstów przedstawianych na wyświetlaczu. Int Menu 1 2 3 4 5 7 6 Klawisz W trybie gotowości eksploataW menu cyjnej Standby 1 - otwiera menu główne - otwiera wykazywane menu 2 - otwiera listę rozmów telefonicznych - przesuwanie się do góry - zmiana nastawień 3 - otwiera książkę telefoniczną - przesuwanie się na prawo - przesuwanie się w dół - zmiana nastawień 4 5 - za- i wyłączanie słuchawki - przesuwanie się na lewo - powrót o jeden poziom 6 7 - przerywanie procesów programowania i zapisywania w pamięci - rozmowy wewnętrzne - powrót o jeden poziom 11 Jak należy obsługiwać ten aparat telefoniczny? Nawigacja w menu Wszystkie funkcje są dostępne przez różnego rodzaju menu.Droga,prowadząca do żądanej funkcji,została przedstawiona w odzwierciedleniu struktury menu. .Strona 27 Menu + lub ,, - lub . Ok + lub , Ok + lub , ë Ok lub Store C lub << ƒ otworzyć menu główne wybrać żądane menu podrzędne otworzyć menu podrzędne wybrać żądaną funkcję otworzyć funkcję wybrać żądane nastawienie podać cyfry lub litery przy pomocy klawiszy cyfrowych potwierdzić lub zapisać podane informacje w pamięci powrót o jeden poziom przerwanie procesów programowania i zapisu w pamięć i powrót do trybu gotowości eksploatacyjnej Standby Każdy proces zostaje przerywany w sposób automatyczny, jeżeli nie zostanie przeprowadzona operacja wprowadzenia danych w okresie 30 sekund. Zapisy w książce telefonicznej - przykład 4 Sposób prowadzenia nawigacji i podawania danych zostaje tutaj przedstawiony na podstawie przykładu Wykonywanie zapisów w książce telefonicznej.W ramach pozostałych nastawień należy postępować w sposób,przedstawiony w tym przykładzie. ¤ otworzyć książkę telefoniczną Opt otworzyć menu opcji + lub , New Entry wybrać funkcję i potwierdzić wybór , Ok 12 Number: ë, Ok podać numer abonenta (maks. 24 cyfry) i potwierdzić podanie Name: ë, Store podać nazwisko (maks. 15 miejsc do zapisu) i zapisać w pamięci Prowadzenie rozmów telefonicznych 5 Prowadzenie rozmów telefonicznych Podejmowanie rozmowy telefonicznej {í}, è lub podjąć rozmowę telefoniczną Zakończenie rozmowy telefonicznej ƒ lub é zakończyć rozmowę telefoniczną Telefonowanie podać numer abonenta (maks. 24 cyfry) kasowanie ostatniej cyfry w przypadku błędnego podania wybrać numer abonenta ë Del Można także naciskać na klawisz podejmowania rozmów telefonicznych przez okres 2 sekund, po czym uzyskujemy sygnał wolnej linii telefonicznej. Podawane cyfry numeru abonenta zostają wtedy natychmiast wybierane. W tej formie wybierania numeru abonenta brak jest możliwości korygowania błędnie podanego numeru. Powtórzenie wybierania ostatniego numeru Ten aparat telefoniczny zapisuje 20 ostatnio wybieranych numerów abonenta w liście numerów do powtórnego wybierania. otworzyć listę powtórnego wybierania numeru + lub ,, wybrać zapis i doprowadzić połączenie do skutku Oddzwonienie do rozmówców Państwa aparat telefoniczny zapisuje 30 ostatnio nadchodzących rozmów telefonicznych w liście rozmów telefonicznych. « otworzyć listę rozmów telefonicznych + lub ,, wybrać zapis i doprowadzić połączenie do skutku Wybór numeru abonenta z książki telefonicznej Numer abonenta musi być zapisany w zasobach pamięci książki telefonicznej. . Strona 12 i 33 ¤ otworzyć książkę telefoniczną + lub ,, wybrać zapis i doprowadzić połączenie do skutku 13 Prowadzenie rozmów telefonicznych Łączenie z sobą numerów abonenta i ich transmitowanie Funkcję tą stosuje się w przypadku kompleksowych usług oferentów sieci telefonicznych, jak przykładowo felefonbanking, Call by Call lub metoda Calling-Card. Istnieje także możliwość transmitowania kilku zapisanych w pamięci książki telefonicznej numerów jeden za drugim. Istnieje również możliwość połączenia transmisji numerów z książki telefonicznej z numerami, podanymi w sposób manualny. Można połączyć z sobą dowolną ilość numerów, zapisanych w książce telefonicznej, i transmitować je. ¤ otworzyć książkę telefoniczną wybrać zapis w książce telefonicznej + lub ,, Ok i transmitować ten numer Prowadzenie wewnętrznych rozmów telefonicznych 5 Prowadzenie wewnętrznych rozmów telefonicznych Aby móc prowadzić bezpłatne wewnętrzne rozmowy telefoniczne musimy dysponować przynajmniej dwoma słuchawkami (SŁ1, SŁ2, ...), podłączonymi i zalogowanymi do jednej stacji bazy. Dalsze informacje . Strona 37 SŁ1: Int , + lub , n. p. Handset 2 , Ok SŁ2: SŁ1 / SŁ2: ƒ wybrać wewnętrzny numer żądanej słuchawki podjąć rozmowę wewnętrzną przy pomocy wzywanej słuchawki zakończyć wewnętrzną rozmowę telefoniczną Przełączanie zewnętrznych rozmów telefonicznych SŁ1: Int , + lub , n. p. Handset 2 , Ok SŁ2: SŁ1: ƒ wybrać numer wewnętrzny podczas prowadzenia zewnętrznej rozmowy telefonicznej podjąć rozmowę wewnętrzną przy pomocy wzywanej słuchawki przełączyć rozmowę Jeżeli wzywana słuchawka nie podejmuje tej rozmowy, wtedy można przez nacisk na klawisz ƒ rozmowę tą przełączyć z powrotem. Połączenie zwrotne / Przełączanie Istnieje podczas prowadzenia rozmowy zewnętrznej możliwość połączenia się 14 Prowadzenie rozmów telefonicznych z inną słuchawką, aby przykładowo w formie rozmowy tej zasięgnąć informacji. Zewnętrzna rozmowa telefoniczna nie zostaje przerwana, lecz przytrzymywana, kiedy rozmawiamy z drugim wewnętrznym partnerem rozmowy. Można dowolnie często przełączać pomiędzy tymi rozmowami. SŁ1: Int , + lub , n. p. Handset 2 , Ok SŁ2: SŁ1: Brok wybrać numer wewnętrzny podczas prowadzenia zewnętrznej rozmowy telefonicznej podjąć rozmowę wewnętrzną przy pomocy wzywanej słuchawki przełączać pomiędzy partnerami rozmowy Prowadzenie rozmów w układzie konferencyjnym Istnieje możliwość podłączenia dalszego rozmówcy wewnętrznego do prowadzonej rozmowy zewnętrznej i kontynuowania takiej rozmowy w układzie konferencyjnym. SŁ1: Int , + lub , n. p. Handset 2 , Ok SŁ2: SŁ1: Conf wybrać numer wewnętrzny podczas prowadzenia zewnętrznej rozmowy telefonicznej podjąć rozmowę wewnętrzną przy pomocy wzywanej słuchawki startować rozmowę w układzie konferencyjnym W tym miejscu istnieje możliwość przełączania pomiędzy partnerami rozmowy telefonicznej i powrócenia do rozmowy w układzie konferencyjnym. SŁ1 / SŁ2: ƒ rozmowa w układzie konferencyjnym zostaje zakończona po odłożeniu słuchawki przez jednego z wewnętrznych partnerów rozmowy Nastawianie stopnia głośności słuchawki Podczas rozmowy telefonicznej istnieje możliwość dostosowania głośności w 5 stopniach. + lub , nastawić żądaną głośność 15 Prowadzenie rozmów telefonicznych Przedstawienie informacji odnośnie okresu trwania rozmowy telefonicznej Podczas trwania podjętej rozmowy telefonicznej okres trwania tej rozmowy zostaje wyświetlany na wyświetlaczu w formie godzin, minut i sekund. Prowadzenie rozmowy przez głośnik 6 Tą funkcję należy stosować, chcąc słyszeć partnera rozmowy na głos przez głośnik. ™ włączenie układu prowadzenia rozmowy przez głośnik ™ wyłączenie układu prowadzenia rozmowy przez głośnik Wyłączenie mikrofonu słuchawki 7 Istnieje możliwość za- i wyłączania mikrofonu słuchawki podczas prowadzenia rozmowy telefonicznej. C wyłączenie (wyciszenie) mikrofonu C włączenie mikrofonu Blokada klawiszy 8 3 sek. Á włączenie blokady klawiszy Nadchodzące rozmowy można przyjmować w znany sposób także w przypadku załączonej blokady klawiszy. 3 sek. Á wyłączenie blokady klawiszy Melodia sygnału dzwonka słuchawki 9 Istnieje możliwość wyłączenia melodii sygnału dzwonka słuchawki. 3 sek. Ë wyłączenie melodii sygnału dzwonka Nastawienia sygnału dzwonka stacji bazy pozostają bez zmian. 3 sek. Ë włączenie melodii sygnału dzwonka Szukanie słuchawki (funkcja Paging) W przypadku zagubienia słuchawki istnieje możliwość jej prostego odnalezienia przy zastosowaniu dźwięku akustycznego funkcji poszukiwania. {«} startować dźwięk akustyczny funkcji poszukiwania lub ƒ zakończyć dźwięk akustyczny funkcji poszukiwania 16 Prowadzenie rozmów telefonicznych Za- i wyłączanie słuchawki Istnieje możliwość wyłączenia słuchawki w celu oszczędzania akumulatorków. Switch off HS? 2 sek. Yes lub No potwierdzić lub przerwać proces 2 sek włączyć słuchawkę 17 Automatyczna sekretarka 6 Automatyczna sekretarka Wszystkie funkcje automatycznej sekretarki można obsługiwać przy pomocy słuchawki. Niektóre funkcje oferowane są dodatkowo bezpośrednio przez stację bazy. Państwa automatyczna sekretarka została wyposażona w akustyczny system kierowania operatorem. Prosimy dostosować się do tych instrukcji i wskazań. W następujący sposób przedostajemy się do menu nastawiania automatycznej sekretarki: Menu - lub . Answer Machine , Ok - lub . Answer Settings , Ok otworzyć menu główne otworzyć menu automatycznej sekretarki otworzyć menu nastawień Nastawienie dnia tygodnia i czasu 10 W przypadku odgrywania nagranych wiadomości do każdej wiadomości zostają dodatkowo odgrywane informacje dotyczące dnia tygodnia i czasu jej nagrania. Dzień tygodnia i zegar automatycznej sekretarki zostaje nastawiony w sposób automatyczny przez słuchawkę . Strona 31. Za- i wyłączanie automatycznej sekretarki Przy stacji bazy: “ za- i wyłączanie automatycznej sekretarki Przez słuchawkę w menu automatycznej sekretarki: + lub , Answer On/Off , Ok wybrać funkcję i potwierdzić wybór + lub , Off lub On , Ok wybrać nastawienie i potwierdzić wybór Maksymalna długość nagrania Automatyczna sekretarka może nagrywać do 99 wiadomości. Maksymalna długość nagrania wynosi 15 minut. Po wyczerpaniu zasobów pamięci do nagrywania żadna inna wiadomość nie zostanie nagrana. 18 Automatyczna sekretarka Nastawienie głośności W następujący sposób można nastawić głośność akustycznego systemu instruowania operatora w 6 stopniach. Przy stacji bazy: y lub z nastawić głośność Przy słuchawce: + lub , nastawić głośność Nastawienie ilości sygnałów dzwonka (opóźnienie) Istnieje możliwość nastawienia ilości sygnałów dzwonka w skali od 2 do 8 sygnałów, a także wyboru opcji Time Saver w celu przeprowadzenia bezpłatnego wstępnego zdalnego odegrania nagranych wiadomości. Przy pomocy funkcji wstępnego zdalnego odegrania nagranych wiadomości istnieje możliwość stwierdzenia, czy automatyczna sekretarka nagrała nowe wiadomości. S Jeżeli automatyczna sekretarka nagrała nowe wiadomości, wtedy podejmie ona naszą rozmowę już po 2 sygnałach dzwonka. S Nie zostały jednak nagrane nowe wiadomości, wtedy rozmowa ta zostanie podjęta dopiero po 6 sygnałach dzwonka. Przed 6 sygnałem dzwonka należy odłożyć słuchawkę. W ten sposób nie powstają żadne opłaty telefoniczne. W menu nastawienia: + lub , Answer Delay , Ok wybrać funkcję i potwierdzić wybór + lub , n. p.: Time Saver , Ok wybrać nastawienie i potwierdzić wybór Dalsze informacje dotyczące zdalnego odgrywania wiadomości . Strona 23 Podsłuchiwanie nadchodzących wiadomości Istnieje możliwość podsłuchiwania nadchodzących rozmów telefonicznych, bez konieczności podjęcia takiej rozmowy. Scr włączenie funkcji podsłuchiwania End wyłączenie funkcji podsłuchiwania Przejmowanie rozmowy Istnieje możliwość przejęcia rozmowy telefonicznej, podjętej już przez automatyczną sekretarkę. Proces nagrywania takiej wiadomości zostaje w tym przypadku przerwany w sposób automatyczny. przejmowanie rozmowy 19 Automatyczna sekretarka Wybór trybu zapowiedzi Automatyczna sekretarka oferuje dwa teksty zapowiedzi do dyspozycji, które zostały nastawione wstępnie. Po odegraniu ”tekstu zapowiedzi z możliwością nagrania wiadomości” istnieje możliwość nagrania wiadomości. W przypadku “tekstu zapowiedzi bez możliwości nagrania wiadomości”, czyli tekstu tylko zapowiedzi, brak jest po jego odegraniu możliwości nagrania wiadomości. Istnieje możliwość zastąpienia tekstów zapowiedzi nagraniem własnym. W przypadku wyczerpania zasobu pamięci automatycznej sekretarki zostaje w sposób automatyczny odgrywany tekst zapowiedzi bez możliwości nagrania wiadomości. W menu nastawienia: + lub , Answer Mode , Ok wybrać funkcję i potwierdzić wybór + lub , Answer & Record lub Answer Only , Ok wybrać nastawienie i potwierdzić wybór Nagrywanie / sprawdzanie lub kasowanie tekstów zapowiedzi Nagranie zapowiedzi Długość nagrania tekstu zapowiedzi własnej nie może przekraczać okresu 2 minut. W menu nastawienia: + lub , Outgoing Message , Ok otworzyć menu tekstów zapowiedzi + lub , Record OGM , Ok wybrać funkcję i potwierdzić wybór + lub , Answer & Record lub Answer Only , Ok wybrać zapowiedź i potwierdzić wybór ð, Save nagrać zapowiedź i zapisać w pamięci Sprawdzenie aktualnie nastawionej zapowiedzi 20 W menu zapowiedzi: + lub , Play OGM , Ok wybrać funkcję i potwierdzić wybór + lub , Answer & Record lub Answer Only , Ok wybrać zapowiedź i potwierdzić wybór Automatyczna sekretarka Kasowanie nagrania zapowiedzi własnej i powrót do zapowiedzi standardowej Po skasowaniu nagrania tekstu własnego zostaje aktywowane w sposób automatyczny nagranie zapowiedzi standardowej. W menu zapowiedzi: + lub , Play OGM , Ok wybrać funkcję i potwierdzić wybór Del kasować podczas odtwarzania Nagranie notatki akustycznej memo Notatka akustyczna typu memo to informacja, którą można odsłuchać odgrywając ją jako nagranie. Nagranie komunikatu typu memo W menu automatycznej sekretarki: + lub , Record Memo , Ok wybrać funkcję i potwierdzić wybór ð, Store nagrać notatkę akustyczną typu memo i zapisać w pamięci Odgrywanie lub kasowanie nagranych wiadomości i notatek akustycznych typu memo 11 Odgrywanie wiadomości Nagrane wiadomości zostają odtwarzane w kolejności według ich nagrania. Przed ich odegraniem słyszymy wiadomości dotyczące dnia tygodnia i godziny nagrania poszczególnej wiadomości lub notatki akustycznej. Przy stacji bazy: r odtwarzanie r zatrzymanie odtwarzania w powtórzenie wiadomości 2xw odgrywanie poprzedniej wiadomości v następna wiadomość Przez słuchawkę w menu automatycznej sekretarki: + lub , Play Messages , Ok otworzyć menu wiadomości Dalsza obsługa . funkcje klawiszy w menu wiadomości 21 Automatyczna sekretarka Kasowanie jednej wiadomości Przy stacji bazy: r odegranie wiadomości, która ma zostać skasowana – skasować wiadomość Przez słuchawkę w menu automatycznej sekretarki: + lub , Play Messages , Ok otworzyć menu wiadomości 5 kasowanie odgrywanej wiadomości Dalsza obsługa . funkcje klawiszy w menu wiadomości Funkcje klawiszy w menu wiadomości Klawisz 2 4, I< 5 6, >I Funkcje odtwarzanie / stop odgrywanie poprzedniej wiadomości kasowanie aktualnie odgrywanej wiadomości odgrywanie następnej wiadomości Kasowanie wszystkich wiadomości / notatek akustycznych typu memo Wszystkie stare wiadomości / notatki akustyczne typu memo zostaną skasowane. Nowe wiadomości / notatki akustyczne typu memo pozostają nadal nagrane. Przy stacji bazy: 2 sek. – startować proces kasowania – potwierdzić proces kasowania Przez słuchawkę w menu automatycznej sekretarki: + lub , Delete All Mess , Ok wybrać funkcję i potwierdzić wybór 22 Delete ? Yes Delete ? No potwierdzić proces kasowania lub przerwać proces kasowania Automatyczna sekretarka Zdalne odsłuchiwanie nagranych wiadomości automatycznej sekretarki 12 Możemy połączyć się z automatyczną sekretarką, aby przykładowo odsłuchać nagrania wiadomości lub nastawić dalsze funkcje. Warunkiem tego jest aparat telefoniczny z tonową metodą wyboru numeru abonenta. Kod zabezpieczający dla zdalnego odgrywania nagranych wiadomości Kod zabezpieczający został nastawiony przez producenta do ”0000”. Aby móc przeprowadzić zdalne odsłuchanie nagranych wiadomości należy wpierw zmienić nastawienie fabryczne kodu zabezpieczającego ”0000”. Można w trybie zdalnym odegrać wiadomości jedynie tylko wtedy, jeżeli kod zabezpieczający jest odmienny od nastawienia fabrycznego “0000”. Zmiana kodu zabezpieczającego W menu nastawienia: + lub , Change RemotePIN , Ok wybrać funkcję i potwierdzić wybór Old PIN: ë, Ok New PIN: ë, Ok Repeat PIN: ë, Ok podać stary kod zabezpieczający podać nowy kod zabezpieczający powtórzyć nowy kod zabezpieczający Rozpoczęcie procesu zdalnego odsłuchiwania nagranych wiadomości ë #, ë wybór własnego numeru telefonu nacisnąć podczas zapowiedzi i podać kod zabezpieczający W przypadku błędnego podania rozbrzmiewa ponownie zapowiedź automatycznej sekretarki. Po trzykrotnym błędnym podaniu kodu zabezpieczającego połączenie telefoniczne zostaje przerwane w sposób automatyczny. Mamy teraz możliwość przeprowadzenia dalszych funkcji. . Tabela Funkcje klawiszy w procesie zdalnego odsłuchiwania nagranych wiadomości 23 Automatyczna sekretarka Zdalne załączanie automatycznej sekretarki ë wybór własnego numeru telefonu Jeżeli automatyczna sekretarka nie została pomyłkowo włączona, wtedy nasza rozmowa telefoniczna zostanie podjęta dopiero po 10 sygnałach dzwonka. #, ë nacisnąć podczas zapowiedzi i podać kod zabezpieczający 0 za-/wyłączanie automatycznej sekretarki Mamy teraz możliwość przeprowadzenia dalszych funkcji. . Tabela Funkcje klawiszy w procesie zdalnego odsłuchiwania nagranych wiadomości Funkcje klawiszy w procesie zdalnego odsłuchiwania nagranych wiadomości Proces zdalnego odsłuchiwania nagranych wiadomości zostanie przerwany w sposób automatyczny, jeżeli w przeciągu 8 sekund nie zostaną podane żadne informacje. Poniższa tabela przedstawia odpowiednie funkcje poszczególnych klawiszy. Klawisz 1 2 3 4 2x4 5 6 7 8 9 0 # é 24 Funkcje Odegranie menu pomocy Włączenie odtwarzania wszystkich wiadomości Włączenie odtwarzania nowych wiadomości Powtórzenie odtwarzanej wiadomości Odegranie poprzedniej wiadomości Kasowanie aktualnie odgrywanej wiadomości Odegranie następnej wiadomości Wybór trybu zapowiedzi: “Tekst zapowiedzi z możliwością nagrania wiadomości” lub “Tekst zapowiedzi bez możliwości nagrania wiadomości” Odegranie aktualnie nastawionego tekstu zapowiedzi Nagranie aktualnie nastawionego tekstu zapowiedzi Za- i wyłączanie automatycznej sekretarki Zakończenie procesu nagrania tekstu zapowiedzi Odkładając słuchawkę kończymy proces zdalnego odsłuchiwania nagranych wiadomości. Prywatnecentraleabonenckie/Usługitypuvalueadded 7 Prywatne centrale abonenckie / Usługi typu value added Klawisz R w trybie eksploatacji wraz z prywatnymi centralami abonenckimi Jeżeli Państwa aparat telefoniczny został podłączony do prywatnej centrali abonenckiej, wtedy istnieje możliwość - stosując klawisz R - skorzystania z funkcji takich, jak n. p. przełączanie rozmów i oddzwonienie do abonenta w sposób automatyczny. Informacje dotyczące czasu Flash, który należy nastawić, aby móc skorzystać z tych funkcji, znajdują się w instrukcji obsługi centrali abonenckiej. W kwestii, czy Państwa aparat telefoniczny będzie bez zastrzeżeń współdziałał wraz z stosowaną prywatną centralą abonencką, prosimy zwrócić się do tej placówki handlowej, w której została zakupiona ta prywatna centrala abonencka. Nastawienie czasu flash . Strona 31. Cyfra dla osiągnięcia wolnej linii telefonicznej W niektórych prywatnych centralach abonenckich istnieje konieczność wyboru odpowiedniego numeru w celu osiągnięcia wolnej linii telefonicznej. Istnieje możliwość zapisu tej cyfry dla wyboru wolnej linii telefonicznej w pamięci. Jeżeli Państwa aparat telefoniczny rozpozna wybór nastawionej cyfry wolnej linii telefonicznej przed podanym numerem abonenta, wtedy zostaje automatycznie wprowadzona przerwa w procesie wyboru numeru abonenta po tej właśnie cyfrze. Nastawienie cyfry wyboru wolnej linii telefonicznej . Strona 31 Wprowadzenie przerwy w procesie wyboru numeru abonenta w sposób manualny Istnieje możliwość wprowadzenia przerwy w procesie wyboru numeru abonenta po cyfrze wyboru wolnej linii telefonicznej w sposób manualny, aby móc w ten sposób wybierać dalsze numery bezpośrednio, bez odczekania sygnału wolnej linii telefonicznej. 2 sek. 0 wprowadzić przerwę w procesie wyboru numeru abonenta Po osiągnięciu sygnału wolnej linii telefonicznej Państwa aparat telefoniczny odczeka przez okres 3 sekund, zanim rozpocznie proces wyboru właściwego numeru abonenta. Przerwę tą można także zapisać w pamięci podczas zapisywania numerów abonenta w książce telefonicznej. 25 Prywatnecentraleabonenckie/Usługitypuvalueadded Klawisz R i usługi dodatkowe Państwa aparat telefoniczny wspiera funkcję usług dodatkowych, oferowanych przez oferenta sieci telefonicznej, takich jak przykładowo przełączanie, zapukiwanie i rozmowy w układzie konferencyjnym. Z usług tych można korzystać, stosując klawisz R. Informacji, dotyczących czasu flash, wymaganego w kwestii skorzystania z tych usług dodatkowych, należy zasięgnąć u oferenta sieci telefonicznej. W kwestii aktywacji usług dodatkowych prosimy zgłosić się do właściwego oferenta sieci telefonicznej. Nastawienie czasu flash . Strona 31. Automatyczna sekretarka w sieci telefonicznej 13 Jeżeli Państwa oferent sieci telefonicznej oferuje funkcję automatycznej sekretarki w sieci telefonicznej, wtedy zostajecie Państwo poinformowani przy pomocy symbolu skrzynki na listy (VMWI1) o nowych nagranych wiadomościach. Takiego rodzaju automatyczna sekretarka a także informowanie o nowych wiadomościach przy pomocy symbolu to oferta dodatkowa oferenta sieci telefonicznej. Funkcje te można stosować tylko wtedy, jeżeli są oferowane przez oferenta sieci telefonicznej. Dalszych informacji należy zasięgnąć u oferenta sieci telefonicznej. Wskaźnik identyfikacyjny numerów abonenta (CLIP2) 14 Wyświetlanie numerów abonenta to oferta dodatkowa oferenta sieci telefonicznej. Dalszych informacji należy zasięgnąć u oferenta sieci telefonicznej. Jeżeli funkcja ta jest oferowana w Państwa linii telefonicznej, wtedy na wyświetlaczu pojawia się numer dzwoniącego abonenta w chwili, kiedy aparat telefoniczny zaczyna dzwonić. Numer abonenta nie pojawia się jednak na wyświetlaczu i nie może przez to także zostać zapisany w pamięci listy rozmów telefonicznych, jeżeli dzwoniący do nas abonent zablokował transmisję jego numeru telefonu. Odpowiedni meldunek na wyświetlaczu informuje nas wtedy o tym fakcie. 1 VMWI: Visual Message Waiting Indication 2 CLIP: Calling Line Identification Presentation 26 Struktura menu 8 Struktura menu Menu główne Do menu głównego przedostajemy się po nacisku na klawisz typu Softkey Menu . Sposób poruszania się w menu i wprowadzania wiadomości został przedstawiony w rozdziale 4. SMS 1 Write New SMS Incoming Text: Zapis 1 Number: Opt Answer SMS Zapis 2 Zapis ... Outgoing SMS Settings Zapis 1 Send SMS Store SMS Delete SMS Delete SMS Call Number Store in Phoneb. Opt Send SMS Zapis 2 Edit SMS Zapis ... Delete SMS SMS-Center SMS-Center 1 SMS-Center 2 SMS-Center 3 SMS-Center 4 Use Text? Name: Number: Number: b 1 Dalsze informacje odnośnie wiadomości tekstowych SMS . Strona 35. 27 Struktura menu 15 b Select Send SMSC SMS Alert Info Incoming SMS Calls Log Info Service . Przy pomocy klawisza Info przedostajemy się bezpośrednio do tego menu. TAM (-) (Wskaźnik pojawia się jedynie w przypadku nowych wiadomości) Calls Log (-) (Wskaźnik pojawia się jedynie w przypadku nowych rozmów telefonicznych) SMS (-) (Wskaźnik pojawia się jedynie w przypadku nowych wiadomości SMS) . Strona 27 . Strona 33 Number: Name: Zapis 1 Opt Edit Entry Zapis ... 28 SMS Send 1 SMS Send 2 SMS Send 3 SMS Send 4 Off On Delete Entry Delete ? Struktura menu Display Wallpaper Handset Name Display Contrast Color Scheme Backlight On/Off Wallpaper 1 Wallpaper 2 Wallpaper 3 Wallpaper 4 Wallpaper Off Name: Level 1 - 8 Blue / Pink Green / Yellow Purple / Brown Off On (Obraz tła w trybie eksploatacyjnym Standby) (Podświetlenie pola klawiszy) 29 Struktura menu 16 Sound Ringer Ring Volume Ring Melody Warning Tones Key tone Battery Low No Coverage Settings Setup Handset ' Off Ring Volume1 - 5 Ring Volume ^ 1 Ring Melody 1 - 15 Off On Off On Off On Direct Call Baby Call On Baby Call Off Base Selection Auto Talk On/Off Enter PIN: 2 ' Number: Base A Base ... Off On Emergency No. ' ' Emergency No. 1 Emergency No. ... Default Reset Language Number: Default Reset? Deutsch English / Türkçe b 1 W przypadku tego nastawienia głośność podnosi się przy każdym dalszym sygnale dzwonka. 2 Nastawienie fabryczne kodu PIN brzmi “0000”. 30 17 b Setup Base Struktura menu Ringer Ring Volume Ring Melody Dial Mode Off Ring Volume 1 -5 Ring Melody 1 - 5 Tone Pulse Exchange Code Number: Change PIN 1 Old PIN: ' Default Reset Default Reset? New PIN: ' Repeat PIN: Enter PIN: Date / Time Date: Time: Flash Time Flash 1 - 8 Register Handset Base A * 2 Base B Base C Base D Enter PIN: Search Base! Deregister HS Enter PIN: Handset 1 Handset ... Delete HS? 1 Nastawienie fabryczne kodu PIN brzmi “0000”. 2 W zakresie zalogowania stacji bazy stoją do Państwa dyspozycji 4 miejsca zapisu w pamięci. Miejsca zapisu w pamięci oznakowane przy pomocy symbolu gwiazdki są już zajęte. Jeżeli w procesie logowania zostanie zastosowane miejsce zapisu w pamięci oznakowane symbolem gwiazdki, wtedy dotychczasowe parametry rejestracji tego miejsca zostaną skasowane. 31 Struktura menu 18 Answer Machine 1 Play Messages Delete All Mess Delete ? Answer On/Off Off On Answer Settings Answer Mode Outgoing Message Answer & Record Answer Only Record OGM Play OGM Answer & Record Answer Only Answer & Record Answer Only Recording Time 30 / 60 / 120 s Unlimit Answer Delay Time Saver 2 Ringes 4 Ringes 6 Ringes 8 Ringes Change RemotePIN Old PIN: New PIN: ' ' Repeat PIN: Record Memo 1 Dalsze informacje na temat automatycznej sekretarki . Strona 18. 32 Struktura menu Książka telefoniczna 19 Do książki telefonicznej przedostajemy się po nacisku na klawisz ¤. Phone Book Zapis 1 Zapis 2 Zapis ... Opt New Entry Edit Entry Delete Entry Delete All Number: Name: 1 Number: Delete ? Delete ? Name: 1 Lista rozmów 20 Do listy rozmów telefonicznych przedostajemy się po nacisku na klawisz «. Calls Log 2 Zapis 1 Zapis 2 Zapis ... Opt Delete Entry Delete All List Details Store in Phoneb. Delete ? Delete ? Name: 1 1 Klawisze cyfrowe zostały opatrzone w litery. Na skutek kilkakrotnego nacisku na odpowiedni klawisz istnieje możliwość podania liter, cyfr i znaków specjalnych. Przy pomocy klawisza z gwiazdką można przełączać pomiędzy pisownią dużymi i małymi literami a także do cyfr 2 W kwestii wyświetlania i zapisu numerów abonenta w listach rozmów konieczna jest funkcja identyfikacji numerów dzwoniącego (CLIP3). Wyświetlanie numerów abonenta to oferta dodatkowa oferenta sieci telefonicznej. Dalszych informacji należy zasięgnąć u oferenta sieci telefonicznej. Dalsze informacje dotyczące funkcji identyfikacji numerów abonenta . Strona 26. 3 CLIP: Calling Line Identification Presentation 33 Funkcje szczególne 9 Funkcje szczególne Automatyczne podejmowanie rozmów telefonicznych (bezpośrednie podejmowanie rozmów) Jeżeli funkcja ta została aktywowana, wtedy rozmowa telefoniczna zostaje podjęta w sposób automatyczny po wyjęciu słuchawki ze stacji bazy. Nastawienie funkcji bezpośredniego podejmowania rozmów . Strona 30. Metoda wyboru numeru abonenta Istnieje możliwość eksploatacji Państwa aparatu telefonicznego wraz z analogowym stanowiskiem połączeniowym (impulsowa metoda wyboru numeru abonenta), a także z nowoczesnymi cyfrowymi stanowiskami połączeniowymi (tonowa metoda wyboru abonenta). Nastawienie metody wyboru numeru abonenta . Strona 31. Przejściowe zastosowanie tonowej metody wyboru numeru abonenta Jeżeli możemy eksploatować aparat telefoniczny jedynie przy pomocy impulsowej metody wyboru numeru abonenta, wtedy nie musimy koniecznie zrezygnować z korzyści metody wyboru tonowego (przykładowo odgrywanie nagrań rozmów automatycznej sekretarki w sieci telefonicznej). Istnieje możliwość przejściowego przełączenia do tonowej metody wyboru numeru abonenta podczas trwającego połączenia. 2 sek. * nacisnąć podczas trwania rozmowy Po zakończeniu rozmowy następuje automatyczne przełączenie do impulsowego trybu wyboru numeru. Wybór bezpośredni Przy pomocy tej funkcji istnieje możliwość zapisu jednego numeru abonenta w pamięci, przy czym połączenie telefoniczne z tym numerem dochodzi do skutku w sposób automatyczny po nacisku na jeden z dowolnych klawiszy (oprócz klawisza typu Softkey Opt ). Aktywowanie wyboru bezpośredniego . Strona 30. Opt , + lub , Baby Call Off , Ok deaktywowanie wyboru bezpośredniego Numery pierwszej pomocy Istnieje możliwość zapisu 4 numerów pierwszej pomocy w pamięci słuchawki. Numery te zostają wybierane także w przypadku załączenia blokady klawiszy. Zapis numerów pierwszej pomocy w pamięci . Strona 30. 34 SMS 10 SMS Warunki korzystania z usług SMS Państwa złącze telefoniczne musi wspierać funkcję CLIP1. Należy zasięgnąć odpowiednich informacji u oferenta sieci telefonicznej, czy Państwa złącze telefoniczne dysponuje tego rodzaju właściwością. Aby móc korzystać z usług typu SMS2, funkcja ta musi wpierw zostać aktywowana przez oferenta sieci telefonicznej. S Wiadomości typu SMS nie można wysyłać przez każdego rodzaju prywatne centrale abonenckie. Jeżeli będą Państwo wysyłać wiadomości SMS z aparatu podłączonego do prywatnej centrali abonenckiej, wtedy należy zapisać numer, przy pomocy którego osiąga się sygnał wolnej linii telefonicznej przy tej centrali abonenckiej, w pamięć słuchawki przed numerem centrali serwisowej Service Center. S W przypadku połączeń typu Call-by-Call wysyłka wiadomości typu SMS nie jest tymczasowo możliwa. S Wysyłanie wiadomości SMS jest odpłatne. S Jeżeli odbiorca wiadomości nie korzysta z usług SMS w sieci stacjonarnej lub jego aparat telefoniczny nie potrafi z przyczyn technicznych generalnie odbierać wiadomości typu SMS, wtedy wiadomość SMS zostaje automatycznie dostarczana w formie meldunku akustycznego typu audio. S Oferent sieci telefonicznej dokonuje rozliczenia kosztów. Centrum serwisowe SMS Service Center Centrum serwisowe (Service Center) zajmuje się rozprowadzaniem wszystkich wiadomości typu SMS. Aby móc wysyłać wiadomości tekstowe typu SMS należy wpierw zaprogramować numer centrum serwisowego Service Center w pamięci słuchawki . Strona 27. Prosimy zasięgnąć odpowiednich informacji u oferenta usług według własnego wyboru dot. numeru centrum serwisowego Service Center i aktywacji usług typu SMS. Service Center 1 Brak wpisu Service Center 2 Brak wpisu Service Center 3 Brak wpisu Service Center 4 Brak wpisu 1 CLIP: Calling Line Identification Presentation 2 SMS: Short Message Service 35 SMS Zapisywanie tekstu W celu umożliwienia zapisu tekstu klawisze cyfrowe zostały opatrzone w litery. Na skutek kilkakrotnego nacisku na odpowiedni klawisz istnieje możliwość podania liter, cyfr i znaków specjalnych. 0, 1 lub # zapisywanie znaków specjalnych * przełączanie pomiędzy zapisem dużymi i małymi literami lub podawaniem cyfr Del 2 sek. Del kasowanie zapisu na ostatnim miejscu kasowanie całego tekstu Sygnał akustyczny SMS (Alarm) Po otrzymaniu nowych wiadomości tekstowych typu SMS sygnał akustyczny zwraca nam uwagę na ten fakt. Istnieje możliwość za- i wyłączania tego sygnału. Za- i wyłączanie sygnału akustycznego . Strona 28. 36 Rozbudowa systemu telefonicznego 11 Rozbudowa systemu telefonicznego Unormowany na płaszczyźnie międzynarodowej standard GAP1 reguluje zasady współdziałania słuchawek i stacji baz różnych producentów. W ten sposób istnieje możliwość zintegrowania urządzeń AUDIOLINE i urządzeń innych producentów do jednego systemu telefonicznego. Jednak możliwe jest przy tym także, że niektóre funkcje nie będą stały do dyspozycji. Większa ilość słuchawek Istnieje możliwość zalogowania łącznie do 5 słuchawek do jednej stacji bazy. Logowanie słuchawek Przed zalogowaniem słuchawki należy stację bazy przełączyć do trybu rejestracji. 10 sek. , {ì} włączyć tryb rejestracji Teraz można zalogować słuchawkę . Strona 31. W celu zalogowania należy stosować aktualnie nastawiony kod PIN . Strona 31. Po zalogowaniu słuchawka otrzymuje wewnętrzny numer. Ten numer wewnętrzny pojawia się na wyświetlaczu. W kwestii zalogowania słuchawek innych producentów prosimy zapoznać się z ich odpowiednimi instrukcjami obsługi. Wylogowanie słuchawek Istnieje możliwość wylogowania słuchawki przy pomocy tej właśnie lub innej słuchawki, zalogowanej do tej samej stacji bazy. Na wyświetlaczu wylogowanej słuchawki pojawia się wtedy meldunek “No Base found!“. Wylogowanie słuchawek . Strona 31. Kilka stacji bazy Istnieje możliwość powiększenia zasięgu nadawczego słuchawki poprzez zalogowanie do kilku stacji bazy. Można zalogować się równocześnie do 4 różnych stacji bazy. Warunkiem jest, aby każda stacja bazy była podłączona do własnego gniazdka telefonicznego. Mogą to być podłączenia cechujące się tym samym lub posiadające różne numery telefonu. Dalsze stacje bazy należy przestawić do trybu rejestracji. Następnie należy zalogować słuchawkę . Strona 31. Stosując menu “Base Selection“ należy wybrać stację bazy, przy pomocy której będziemy prowadzić rozmowy telefoniczne . Strona 30. 1 GAP: Generic Access Profile = Standard dla współdziałania słuchawek i stacji baz różnych producentów. 37 Jeżeli zaistnieją problemy 12 Jeżeli zaistnieją problemy Jeżeli zaistnieją problemy w zakresie eksploatacji tego aparatu telefonicznego należy wpierw sprawdzić następujące informacje. W przypadku zaistnienia problemów technicznych prosimy skontaktować się z punktem sprzedaży. Pytania i odpowiedzi 38 Pytania Odpowiedzi Nie ma możliwości połączenia się ze stacją bazy - Proszę sprawdzić, czy zalogowanie do stacji bazy przeprowadzono, stosując poprawny kod PIN. . Strona 31 Brak możliwości prowadzenia rozmów telefonicznych - Aparat telefoniczny został podłączony w sposób niepoprawny lub istnieje zakłócenie. Używać jedynie załączonego przewodu do podłączenia aparatu telefonicznego do sieci telefonicznej. - Przy pomocy innego aparatu telefonicznego należy sprawdzić, czy linia telefoniczna poprawnie działa. - Zasilacz sieciowy nie został podłączony do sieci lub istnieje zanik sieci elektrycznej na skutek zakłócenia. - Akumulatorki nadające się do ponownego ładowania są wyczerpane lub uszkodzone. - Znajdujecie się Państwo poza zasięgiem stacji bazy. - Błędnie nastawiona metoda wyboru numerów abonenta. . Strona 31 Połączenie jest przerywane, zanika - Znajdujecie się Państwo poza zasięgiem stacji bazy. - Błędne miejsce ustawienia stacji bazy. Jeżeli zaistnieją problemy Pytania Odpowiedzi Brak reakcji systemu - Proszę przestawić wszystkie funkcje do nastawień fabrycznych. . Strona 40 - Proszę na krótki okres czasu odłączyć zasilacz sieciowy od sieci elektrycznej. - Proszę na krótki okres czasu wyjąć akumulatorki ze słuchawki. Akumulatorki wyczerpują się po krótkim czasie - Akumulatorki są wyczerpane lub uszkodzone. - Proszę słuchawkę poprawnie wstawić do stacji bazy. Styki kontaktowe słuchawki i stacji bazy należy wyczyścić przy pomocy suchej i miękkiej ścierki. - Proszę wstawić słuchawkę na okres 16 godzin do stacji bazy. Wskaźnik identyfikacji numerów abonenta (CLIP1) nie działa - Funkcja identyfikacji numeru dzwoniącego abonenta jest opcjonalnym serwisem, oferowanym przez oferenta sieci telefonicznej. Dalszych informacji należy zasięgnąć u oferenta sieci telefonicznej. - Abonent dzwoniący do Państwa wyłączył funkcję transmitowania jego numeru telefonicznego. Automatyczna sekretarka nie nagrywa żadnych wiadomości / komunikatów typu memo - Należy upewnić się, czy automatyczna sekretarka została podłączona w poprawny sposób i czy jest włączona. - Proszę sprawdzić,czy zasoby pamięci automatycznej sekretarki nie zostały wyczerpane.W razie konieczności należy skasować nagrane wiadomości. .Strona 21 Brak jest możliwości - Proszę sprawdzić, czy stosowany kod zdalnego zabezpieczający dla zdalnego odsłuchiwania nagraodsłuchania nagranych wiadomości jest poprawny. . Strona 23 nych wiadomości - Aparat telefoniczny, z którego dokonujemy zdalnego automatycznej seodgrywania nagranych wiadomości, musi zostać kretarki przestawiony do metody wyboru tonowego. 1 CLIP: Calling Line Identification Presentation 39 Właściwości techniczne 13 Właściwości techniczne Parametry techniczne Właściwość Standard Wartość DECT-GAP1 Zasilanie elektryczne Wejście: 220/230 V, 50 Hz Wyjście: 6 V, 600 mA Na zewnątrz: ok. 300 m Wewnątrz: ok. 50 m do 100 h do 10 h Zasięg nadawczy Gotowość eksploatacyjna Standby Maks.okres trwania rozmowy telefonicznej Akumulatorki nadające się do ponownego ładowania Metoda wyboru numeru Dopuszczalna temperatura otoczenia Dopuszczalna relatywna wilgotność powietrza Funkcja Flash 2 x 1.2 V, Wielkość: AAA Metoda wyboru tonowego Metoda wyboru impulsowego 10°C do 30°C 20% do 75% 80 ms, 100 ms, 120 ms, 180 ms, 250 ms, 300 ms, 600 ms, 800 ms Nastawienia fabryczne 21 Słuchawka Przestawienie aparatu do nastawień fabrycznych . Strona 30 Wersja językowa: Niemiecki Melodia sygnału dzwonka: 6 Numer pierwszej pomocy 1: 112 Numer pierwszej pomocy 2: 110 1 DECT: Digitally Enhanced Cordless Telecommunication = Standard dla tele- fonów bezprzewodowych. GAP: Generic Access Profile = Standard dla współdziałania słuchawek i stacji baz różnych producentów. 40 Właściwości techniczne Głośność sygnału dzwonka: 3 Numer pierwszej pomocy 3: Brak wpisu Głośność słuchawki: Numer pierwszej pomocy 4: Brak wpisu 3 Głośność prowadzenia rozmów na głos przy pomocy głośnika: 3 Dźwięki klawiszy: Książka telefoniczna: Brak wpisu wł. Nazwa słuchawki: Euro 880 Lista rozmów telefonicznych: Brak wpisu SMS: Brak wpisu Powtórzenie wybierania ostatniego numeru: Brak wpisu Sygnał akustyczny SMS: wł. Babycall: Bezpośrednie podejmowanie rozmów: wł. Wyłączony/brak wpisu Cyfra, przy pomocy której osiąga się wolną linię telefoniczną: Brak wpisu Kontrast wyświetlacza: 4 Blokada klawiszy: Kolor menu: niebieski wył. Akustyczny sygnał ostrzegawczy akumulatorka: wł. Podświetlenie klawiszy: wł. Akustyczny sygnał ostrzegawczy zasięgu: Obraz tła: wł. niebo 41 Właściwości techniczne Stacja bazy Przestawienie aparatu do nastawień fabrycznych . Strona 31 Melodia sygnału dzwonka: 1 Czas Flash: 100 ms Głośność sygnału dzwonka: 3 Metoda wyboru numeru abonenta: Metoda wyboru tonowego Książka telefoniczna dla numerów VIP: Brak wpisu PIN: 0000 Automatyczna sekretarka Opóźnienie: 4 sygnały dzwonka Tryb zapowiedzi: z możliwością nagrywania wiadomości Automatyczna sekretarka: wł. Głośność: 3 Deklaracja zgodności z przepisami UE Niniejsze urządzenie spełnia wymogi dyrektyw i wytycznych UE: 1999/5/WE Wytyczna dot. radiostacji i stacji nadawczych z zakresu telekomunikacji a także wzajemnego uznania ich zgodności. Zgodność z powyższą wytyczną zostaje potwierdzona znakiem CE, znajdującym się na urządzeniu. W kwestii całej treści deklaracji zgodności z przepisami UE prosimy skorzystać z bezpłatnej możliwości pobierania plików - Download z naszej strony internetowej www.audioline.de. 42 Instrukcje dotyczące pielęgnacji / gwarancja 14 Instrukcje dotyczące pielęgnacji / gwarancja Instrukcje dotyczące pielęgnacji S S Powierzchnie korpusu aparatu telefonicznego należy czyścić przy pomocy miękkiej i nie strzępiącej się ściereczki. Nie używać środków czyszczących lub rozpuszczalników. Gwarancja Urządzenia firmy AUDIOLINE są produkowane i kontrolowane według najnowocześniejszych metod produkcyjnych. Wyselekcjonowane materiały i technologie na wysokim poziomie zapewniają niezawodność funkcji i długą żywotność. Wyklucza się możliwość dochodzenia roszczeń gwarancyjnych, jeżeli przyczyną błędnej funkcji urządzenia jest działanie oferenta sieci telefonicznej lub ewentualnie podłączonej prywatnej centrali abonenckiej. Gwarancja nie obowiązuje dla baterii, akumulatorków i ich zestawów, stosowanych w produktach. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące, poczynając z dniem zakupu. W okresie gwarancji wszystkie wady, których przyczyną jest wada materiału lub produkcji, zostaną bezpłatnie usuwane. Prawo do roszczeń gwarancyjnych gaśnie w przypadku ingerencji przez nabywcę lub osoby trzecie. Szkody, powstałe na skutek niefachowego obchodzenia się z urządzeniem lub niefachowej obsługi, na skutek błędnego ustawienia lub przechowywania, niefachowego podłączenia lub instalacji, a także szkody, powstałe na skutek siły wyższej lub pozostałych wpływów zewnętrznych nie podlegają gwarancji. W przypadku reklamacji zastrzegamy sobie możliwość naprawy części uszkodzonych lub ich wymiany, lub także wymiany całego urządzenia. Wymienione części lub urządzenia stają się naszą własnością. Wyklucza się roszczenia odszkodowawcze, jeżeli nie powstały one na skutek działań rozmyślnych lub rażącego niedbalstwa producenta. Jeżeli urządzenie to wbrew wszystkiemu wykaże defekt w czasie gwarancji, wtedy prosimy zwrócić się za przedłożeniem potwierdzenia zakupu wyłącznie do tej placówki handlowej, w której dokonano zakupu tego urządzenia firmy AUDIOLINE. Wszystkie roszczenia gwarancyjne należy kierować według tych ustaleń wyłącznie do i dochodzić ich od placówek handlu specjalistycznego. Po upływie okresu dwóch lat od daty zakupu i przekazania naszych produktów brak jest możliwości dochodzenia roszczeń gwarancyjnych. 43 Spis haseł 15 Spis haseł A Automatyczna przerwa w procesie wyboru numeru abonenta, 25 Automatyczna sekretarka, 18 Automatyczna sekretarka w sieci telefonicznej, 26 Automatyczne podejmowanie nadchodzących rozmów telefonicznych, 34 B Bezpośrednie podejmowanie rozmów, 34 Blokada klawiszy, 16 C Centrum serwisowe SMS Service Center, 35 Cyfra dla osiągnięcia wolnej linii telefonicznej, 25 Czas Flash, 31 D Deklaracja zgodności z przepisami UE, 42 E Elementy obsługi, 8 F Funkcja Paging, 16 Funkcje klawiszy w procesie zdalnego odsłuchiwania nagranych wiadomości, 24 Funkcje szczególne, 34 44 G Głośność słuchawki, 15 Gwarancja, 43 I Instrukcje dotyczące pielęgnacji, 43 J Jak należy obsługiwać ten aparat telefoniczny?, 9 Jeżeli zaistnieją problemy, 38 K Kasowanie notatek akustycznych typu memo, 21 Kasowanie tekstów zapowiedzi, 20 Kasowanie wiadomości, 21 Kasowanie wszystkich wiadomości / notatek akustycznych typu memo, 22 Kilka stacji bazy, 37 Klawisz R i usługi dodatkowe, 26 Klawisz R w trybie eksploatacji wraz z prywatnymi centralami abonenckimi, 25 Klawisze nawigacyjne, 11 Kod zabezpieczający przy zdalnym ogrywaniu nagranych wiadomości, 23 Książka telefoniczna, 33 L Logowanie słuchawek, 37 Łączenie z sobą numerów abonenta i ich transmitowanie, 14 Ładowanie akumulatorków, 7 M Maksymalna długość nagrania, 18 Melodia sgnału dzwonka, 16 Menu główne, 27 Metoda wyboru impulsowego, 31 Metoda wyboru numeru abonenta, 31, 34 Metoda wyboru tonowego (DTMF), 31 N Nagranie notatki akustycznej memo, 21 Nagrywanie tekstów zapowiedzi, 20 Nastawienia fabryczne, 40 Nastawienie dnia tygodnia i czasu automatycznej sekretarki, 18 Nastawienie głośności automatycznej sekretarki, 19 Nastawienie ilości sygnałów dzwonka, 19 Numery pierwszej pomocy, 34 Spis haseł O Oddzwonienie do rozmówców, 13 Odgrywanie notatek akustycznych typu memo, 21 Odgrywanie wiadomości, 21 Okres trwania rozmowy telefonicznej, 16 Opóźnienie, 19 P Parametry techniczne, 40 Połączenie zwrotne, 14 Podłączenie stacji bazy, 6 Podejmowanie rozmowy telefonicznej, 13 Podsłuchiwanie nadchodzących wiadomości, 19 Powtórzenie wybierania ostatniego numeru, 13 Poziom załadowania akumulatorków, 7 Prowadzenie rozmów telefonicznych, 13 Prowadzenie rozmów w układzie konferencyjnym, 15 Prowadzenie rozmowy przez głośnik, 16 Prowadzenie wewnętrznych rozmów telefonicznych, 14 Prywatne centrale abonenckie, 25 Przełączanie, 14 Przełączanie zewnętrznych rozmów telefonicznych, 14 Przejściowe zastosowanie tonowej metody wyboru numeru abonenta, 34 Przejmowanie rozmowy, 19 Pytania i odpowiedzi, 38 S SMS Alarm, 36 Sposoby opisu, 9 Struktura menu, 27 Sygnał akustyczny SMS, 36 Symbole wyświetlacza, 9 Szukanie słuchawki, 16 T Telefonowanie, 13 Tryb eksploatacji oszczędnościowej, 19 Tylko zapowiedź, bez możliwości nagrania wiadomości, 20 U Uruchomienie aparatu telefonicznego, 6 Usługi typu value added, 25 Usuwanie błędów, 38 V VMWI, 26 R Rozbudowa systemu telefonicznego, 37 45 Spis haseł W Warunki SMS, 35 Większa ilość słuchawek, 37 Wizualizacja, 9 Wprowadzenie przerwy w procesie wyboru numeru abonenta w sposób manualny, 25 Wskaźnik identyfikacyjny numerów abonenta, 26 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, 4 Wyłączanie mikrofonu, 16 Wybór bezpośredni, 34 Wybór numeru abonenta z książki telefonicznej, 13 Wybór trybu zapowiedzi, 20 Wylogowanie słuchawek, 37 Z Za- i wyłączanie automatycznej sekretarki, 18 Za- i wyłączanie słuchawki, 17 Zakładanie akumulatorków, 7 Zakończenie rozmowy telefonicznej, 13 Zapisy w książce telefonicznej, 12 Zapisywanie tekstu, 36 Zawartość opakowania, 6 Zdalne odsłuchiwanie nagranych wiadomości automatycznej sekretarki, 23 Zdalne załączanie automatycznej sekretarki, 24 46 Ważne wskazówki dotyczące gwarancji Okres gwarancji dla produktu firmy AUDIOLINIE zaczyna się z dniem nabycia. Roszczenie gwarancyjne istnieje w przypadku usterek, spowodowanych wadą materiału lub produkcji. Prawo do roszczeń gwarancyjnych gaśnie w przypadku ingerencji przez nabywcę lub osoby trzecie. Szkody, powstałe na skutek niefachowego obchodzenia się z urządzeniem lub niefachowej obsługi, naturalnego zużycia, na skutek błędnego ustawienia lub przechowywania, niefachowego podłączenia lub instalacji, a także szkody, powstałe na skutek siły wyższej lub pozostałych wpływów zewnętrznych nie podlegają gwarancji. PROSZĘ W PRZYPADKU ROSZCZEŃ GWARANCYJNYCH ZWRÓCIĆ SIĘ WYŁĄCZNIE DO TEJ PLACÓWKI HANDLOWEJ, W KTÓREJ DOKONANO ZAKUPU TEGO URZĄDZENIA, I PRZEDŁOŻYĆ TAM POTWIERDZENIE TEGO ZAKUPU. ABY UNIKNĄĆ ZBĘDNYCH I DŁUGICH OKRESÓW OCZEKIWANIA NIE NALEŻY WYSYŁAĆ URZĄDZEŃ PODLEGAJĄCYCH REKLAMACJI NA ADRES NASZEGO BIURA. W PRZYPADKU KWESTII DOTYCZĄCYCH OBSŁUGI LUB ŚWIADCZEŃ GWARANCYJNYCH PROSIMY ZAPOZNAĆ SIĘ Z TREŚCIĄ INSTRUKCJI OBSŁUGI LUB SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z WŁAŚCIWĄ SPECJALISTYCZNĄ PLACÓWKĄ HANDLU. AUDIOLINE GmbH Neuss Internet: www.audioline.de - E-mail: [email protected] Wersja 1.0 - 13.03.2006