Euro 880 - Audioline

Transkrypt

Euro 880 - Audioline
Bezprzewodowy aparat telefoniczny operujący
w standardzie DECT-GAP z automatyczną sekretarką
Instrukcja obsługi
Euro 880
2
Euro 880
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Spis treści
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa . . . . .
Uruchomienie aparatu telefonicznego . . . . . .
Elementy obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Jak należy obsługiwać ten aparat telefoniczny?
Prowadzenie rozmów telefonicznych . . . . . . .
Automatyczna sekretarka . . . . . . . . . . . . . . .
Prywatne centrale abonenckie /
Usługi typu value added . . . . . . . . . . . . . .
Struktura menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funkcje szczególne . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rozbudowa systemu telefonicznego . . . . . . .
Jeżeli zaistnieją problemy . . . . . . . . . . . . . .
Właściwości techniczne . . . . . . . . . . . . . . . .
Instrukcje dotyczące pielęgnacji / gwarancja .
Spis haseł . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
6
8
9
13
18
25
27
34
35
37
38
40
43
44
3
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji obsługi.
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Niniejszy telefon jest przeznaczony do prowadzenia rozmów w obrębie sieci
telefonicznej. Każde inne zastosowanie jest uznawane za niezgodne
z przeznaczeniem. Zabrania się dokonywania samowolnych modyfikacji lub
przebudowy. W żadnym wypadku nie należy otwierać korpusu urządzenia
i usiłować dokonać naprawy w zakresie własnym.
Miejsce ustawienia
Należy unikać takich obciążeń, jak zadymienie, pył, wstrząsy, środki chemiczne,
wilgoć, wysokie temperatury lub bezpośrednie oddziaływanie promieni słonecznych.
Nie wolno stosować słuchawki w pomieszczeniach z zagrożeniem wybuchowym.
Zasilacz sieciowy
Uwaga: Należy eksploatować jedynie zasilacz sieciowy, będący
częścią składową dostawy, ponieważ inne zasilacze sieciowe mogą
uszkodzić aparattelefoniczny. Nie wolno blokować dojścia do zasilacza
sieciowego przy pomocy mebli lub innych elementów wyposażenia
mieszkania.
Akumulatorki nadające się do ponownego ładowania
Uwaga: Nie wolno wrzucać akumulatorków do ognia lub do wody.
Przerwa w zasilaniu prądem
W przypadku przerwy w zasilaniu prądem prowadzenie rozmów telefonicznych przy
pomocy tego aparatu nie jest możliwe. Prosimy dla takiego rodzaju przypadków
przygotować przewodowy aparat telefoniczny, który działa także w razie braku prądu.
Urządzenia medyczne
Uwaga: Nie należy eksploatować tego aparatu telefonicznego
w pobliżu urządzeń medycznych. Nie można w pełni wykluczyć wzajemnego oddziaływania.
DECT1-aparaty telefoniczne DECT mogą wywoływać nieprzyjemny przydźwięk
w aparatach słuchowych.
1 DECT: Digital Enhanced Cordless Telecommunication = Standard dla telefonów bezprzewodowych.
4
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Usuwanie odpadów i elementów wyeksploatowanych
Wyeksploatowane urządzenia należy oddać w miejscach zbiórki
odpadów komunalnych zakładów oczyszczania i przetwarzania
odpadów (przykładowo miejsca zbiórki surowców wtórnych). Symbol
przedstawiony obok oznacza, że wyeksploatowanych urządzeń nie
należy usuwać razem z odpadami gospodarstwa domowego. Według
przepisów ustawy dot. urządzeń elektrycznych i elektronicznych
posiadacze wyeksploatowanych urządzeń są ustawowo zobowiązani do
usuwania zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych
w drodze separacji odpadów.
Akumulatorki należy usuwać, oddając je w placówce handlowej,
oferującej takie akumulatorki do sprzedaży a także we właściwych
w tym celu miejscach zbiorczych, w których znajdują się odpowiednie
zbiorniki. Materiał opakowania należy usuwać według przepisów
lokalnych.
5
Uruchomienie aparatu telefonicznego
2 Uruchomienie aparatu telefonicznego
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Uwaga: Przed uruchomieniem należy koniecznie zapoznać się
z wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa, zawartymi w rozdziale
nr 1.
Sprawdzenie zawartości opakowania
Do zakresu dostawy zaliczamy:
- jedną stację bazy z zasilaczem sie- - jeden kabel do podłączenia apaciowym
ratu telefonicznego do sieci telefonicznej
- jedną słuchawkę
- dwa akumulatorki
- jedną instrukcję obsługi
Podłączenie stacji bazy
Uwaga: Stację bazy należy ustawić w odstępie przynajmniej 1 metra od
pozostałych urządzeń elektronicznych, ponieważ może w innym wypadku dojść do wzajemnych zakłóceń.
Stację bazy należy podłączyć w sposób, przedstawiony na szkicu. Zważając na
zasady bezpieczeństwa eksploatacji należy stosować jedynie zasilacz sieciowy,
będący elementem dostawy, a także załączony kabel do przyłączenia aparatu
telefonicznego do sieci telefonicznej.
Gniazdko do
przyłączenia
aparatu
telefonicznego do
sieci telefonicznej
Gniazdko sieci
elektrycznej
6
Uruchomienie aparatu telefonicznego
Zakładanie akumulatorków
Akumulatorki należy założyć do
otwartego schowka na akumulatorki.
Należy stosować jedynie
akumulatorki typu AAA Ni-MH 1,2 V.
Prosimy zwrócić uwagę na
poprawną biegunowość! Następnie
należy zamknąć schowek na
akumulatorki.
Ładowanie akumulatorków 2
Przed pierwszą eksploatacją należy słuchawkę włożyć na okres przynajmniej 16
godzin do stacji bazy. Po poprawnym wstawieniu słuchawki do stacji bazy
rozbrzmiewa sygnał akustyczny. Słuchawka podgrzewa się podczas procesu
ładowania. Jest to zjawisko normalne i nieszkodliwe. Nie wolno ładować
słuchawki przy pomocy ładowarek innych producentów.
Aktualny poziom ładowania akumulatorków zostaje przedstawiony na
wyświetlaczu:
pełny
pół wyczerpany
słaby
wyczerpany
Nastawienie daty i czasu słuchawki
Czas i datę nastawia się przez menu. Odpowiednia pozycja w menu została
przedstawiona na stronie 31.
Prywatne centrale abonenckie
Na stronie 25 zostały przedstawione informacje dotyczące możliwości
podłączenia tego aparatu telefonicznego do prywatnej centrali abonenckiej.
Nastawienie dnia tygodnia i czasu automatycznej sekretarki
Dzień tygodnia i zegar automatycznej sekretarki zostaje nastawiony w sposób
automatyczny przez słuchawkę.
7
Elementy obsługi
3 Elementy obsługi
Słuchawka
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Do góry / Lista rozmów telefonicznych
Klawisz typu Softkey po stronie prawej
13
Książka telefoniczna
12
Klawisz R (Flash)
11
W dół
10
Odłożenie słuchawki /
9
Za- i wyłączenie słuchawki
Klawisz z ukośnikiem / Blokada klawiszy
Wyłączenie sygnału dzwonka /
8
Przejściowe przestawienie do
tonowej metody wyboru numeru
Podejmowanie nadchodzących rozmów
Prowadzenie rozmów telefonicznych na głos przy pomocy głośnika
Z powrotem / Wyłączanie mikrofonu
Klawisz typu Softkey po stronie lewej
Klawisz menu “Info”
1
2
3
4
5
6
7
Stacja bazy (automatyczna sekretarka)
1
2
Wzywanie słuchawki (Paging)
Automatyczna sekretarka
włączona / wyłączona
3 Dioda świecąca LED wskaźnik rozmów telefonicznych
4 Przeskok z powrotem
5 Kasowanie
1 2 3 4 5 6 7 8 9
6 Odtwarzanie / Stop
7 Dioda świecąca LED - lampka kontrolna procesu ładowania
8 Przeskok do przodu
9 Głośność +
10 Głośność -
10
Klawisze zostają przedstawione w niniejszej instrukcji obsługi w sposób jednolity. Możliwe są odchylenia wyglądu pomiędzy klawiszami Państwa aparatu telefonicznego, a symbolami, przedstawionymi w niniejszej instrukcji.
8
Jak należy obsługiwać ten aparat telefoniczny?
4 Jak należy obsługiwać ten aparat telefoniczny?
Wizualizacja i sposoby opisu
Podać cyfry lub zapisać litery
Naciskać krótko na przedstawiony obok
klawisz
Naciskać na klawisz, przedstawiony obok,
przez okres 2 sekund
Słuchawka dzwoni
Dzwoni stacja bazy
Podjąć słuchawkę ze stacji bazy
Wstawić słuchawkę do stacji bazy
ë
*
2 sek. *
{í}
{ì}
è
é
Deutsch
lub
Tekst lub symbole na wyświetlaczu
Ok
Nacisnąć na klawisz typu Softkey . Strona 11
Symbole wyświetlacza
Wyświetlacz Opis
Nie ulegający zmianie: Dobre połączenie ze stacją bazy.
Akustyczne sygnały ostrzegawcze: Połączenie zostaje przerwane.
Symbol zamaskowany: Połączenie jest przerwane. Proszę
przybliżyć się do stacji bazy.
Aktywowano funkcję prowadzenia rozmowy przez głośnik.
. Strona 16
Nie ulegający zmianie: Prowadzimy rozmowę telefoniczną.
Pulsujący: Dzwoni aparat telefoniczny. . Strona 13
Dźwięk dzwonka został wyłączony. . Strona 16
9
Jak należy obsługiwać ten aparat telefoniczny?
Wyświetlacz Opis
Mikrofon został wyciszony. . Strona 16
Blokada klawiszy została aktywowana. . Strona 16
i
KeyGuard
Nie ulegający zmianie: Wizualizacja poziomu załadowania
akumulatorków.
Przebiegający: Proces ładowania akumulatorków.
. Strona 7
Euro 880
1
Nazwa słuchawki . Strona 37
Wewnętrzny numer słuchawki . Strona 37
01.12 13:26
Wskaźnik przedstawiający datę i czas . Strona 31
i
New Calls
Istnieją nowe zapisy rozmów w liście rozmów telefonicznych.
. Strona 33 i 26
Dodatkowo pulsuje czerwona dioda LED za klawiszem Info.
Otrzymaliśmy nową wiadomość SMS1. . Strona 27 i 35
i
New SMS
Automatyczna sekretarka w sieci telefonicznej.
VMWI2 - opcjonalny serwis oferenta sieci telefonicznej
. Strona 26
Automatyczna sekretarka jest załączona.. Strona 32 i 35
Automatyczna sekretarka nagrała nową wiadomość.
. Strona 32 i 35
1 SMS: Short Message Service
2 VMWI: Visual Message Waiting Indication
10
Jak należy obsługiwać ten aparat telefoniczny?
Klawisze nawigacyjne 3
Wszystkie opisy niniejszej instrukcji obsługi wychodzą z założenia, że słuchawka
znajduje się w trybie gotowości eksploatacyjnej Standby. Tryb gotowości
eksploatacyjnej Standby osiąga się przez nacisk na klawisz ƒ.
Klawisze typu Softkey (1) i (7) zostały obłożone w różnego rodzaju
funkcje w zależności od poszczególnych menu. W niniejszej instrukcji
obsługi nawiązuje się w tym przypadku do odpowiednich tekstów
przedstawianych na wyświetlaczu.
Int
Menu
1
2
3
4
5
7
6
Klawisz
W trybie gotowości eksploataW menu
cyjnej Standby
1
- otwiera menu główne
- otwiera wykazywane menu
2
- otwiera listę rozmów telefonicznych
- przesuwanie się do góry
- zmiana nastawień
3
- otwiera książkę telefoniczną
- przesuwanie się na prawo
- przesuwanie się w dół
- zmiana nastawień
4
5
- za- i wyłączanie słuchawki
- przesuwanie się na lewo
- powrót o jeden poziom
6
7
- przerywanie procesów programowania i zapisywania w
pamięci
- rozmowy wewnętrzne
- powrót o jeden poziom
11
Jak należy obsługiwać ten aparat telefoniczny?
Nawigacja w menu
Wszystkie funkcje są dostępne przez różnego rodzaju menu.Droga,prowadząca do
żądanej funkcji,została przedstawiona w odzwierciedleniu struktury menu. .Strona 27
Menu
+ lub ,, - lub .
Ok
+ lub ,
Ok
+ lub ,
ë
Ok
lub Store
C lub <<
ƒ
otworzyć menu główne
wybrać żądane menu podrzędne
otworzyć menu podrzędne
wybrać żądaną funkcję
otworzyć funkcję
wybrać żądane nastawienie
podać cyfry lub litery przy pomocy klawiszy
cyfrowych
potwierdzić lub zapisać podane informacje
w pamięci
powrót o jeden poziom
przerwanie procesów programowania
i zapisu w pamięć i powrót do trybu gotowości
eksploatacyjnej Standby
Każdy proces zostaje przerywany w sposób automatyczny, jeżeli nie
zostanie przeprowadzona operacja wprowadzenia danych w okresie
30 sekund.
Zapisy w książce telefonicznej - przykład 4
Sposób prowadzenia nawigacji i podawania danych zostaje tutaj przedstawiony na
podstawie przykładu Wykonywanie zapisów w książce telefonicznej.W ramach
pozostałych nastawień należy postępować w sposób,przedstawiony w tym przykładzie.
¤
otworzyć książkę telefoniczną
Opt
otworzyć menu opcji
+ lub ,
New Entry
wybrać funkcję i potwierdzić wybór
, Ok
12
Number:
ë, Ok
podać numer abonenta (maks. 24 cyfry)
i potwierdzić podanie
Name:
ë, Store
podać nazwisko (maks. 15 miejsc do zapisu)
i zapisać w pamięci
Prowadzenie rozmów telefonicznych
5 Prowadzenie rozmów telefonicznych
Podejmowanie rozmowy telefonicznej
{í}, è lub
podjąć rozmowę telefoniczną
Zakończenie rozmowy telefonicznej
ƒ lub é
zakończyć rozmowę telefoniczną
Telefonowanie
podać numer abonenta (maks. 24 cyfry)
kasowanie ostatniej cyfry w przypadku
błędnego podania
wybrać numer abonenta
ë
Del
Można także naciskać na klawisz podejmowania rozmów telefonicznych przez okres 2 sekund, po czym uzyskujemy sygnał wolnej linii telefonicznej. Podawane cyfry numeru abonenta zostają wtedy natychmiast wybierane. W tej formie wybierania numeru abonenta brak jest
możliwości korygowania błędnie podanego numeru.
Powtórzenie wybierania ostatniego numeru
Ten aparat telefoniczny zapisuje 20 ostatnio wybieranych numerów abonenta w
liście numerów do powtórnego wybierania.
otworzyć listę powtórnego wybierania numeru
+ lub ,,
wybrać zapis i doprowadzić połączenie do
skutku
Oddzwonienie do rozmówców
Państwa aparat telefoniczny zapisuje 30 ostatnio nadchodzących rozmów telefonicznych w liście rozmów telefonicznych.
«
otworzyć listę rozmów telefonicznych
+ lub ,,
wybrać zapis i doprowadzić połączenie do
skutku
Wybór numeru abonenta z książki telefonicznej
Numer abonenta musi być zapisany w zasobach pamięci książki telefonicznej.
. Strona 12 i 33
¤
otworzyć książkę telefoniczną
+ lub ,,
wybrać zapis i doprowadzić połączenie do
skutku
13
Prowadzenie rozmów telefonicznych
Łączenie z sobą numerów abonenta i ich transmitowanie
Funkcję tą stosuje się w przypadku kompleksowych usług oferentów sieci telefonicznych, jak przykładowo felefonbanking, Call by Call lub metoda Calling-Card.
Istnieje także możliwość transmitowania kilku zapisanych
w pamięci książki telefonicznej numerów jeden za drugim. Istnieje również
możliwość połączenia transmisji numerów z książki telefonicznej z numerami,
podanymi w sposób manualny. Można połączyć z sobą dowolną ilość numerów,
zapisanych w książce telefonicznej, i transmitować je.
¤
otworzyć książkę telefoniczną
wybrać zapis w książce telefonicznej
+ lub ,, Ok
i transmitować ten numer
Prowadzenie wewnętrznych rozmów telefonicznych 5
Prowadzenie wewnętrznych rozmów telefonicznych
Aby móc prowadzić bezpłatne wewnętrzne rozmowy telefoniczne musimy
dysponować przynajmniej dwoma słuchawkami (SŁ1, SŁ2, ...), podłączonymi
i zalogowanymi do jednej stacji bazy. Dalsze informacje . Strona 37
SŁ1: Int , + lub ,
n. p. Handset 2 , Ok
SŁ2:
SŁ1 / SŁ2: ƒ
wybrać wewnętrzny numer żądanej słuchawki
podjąć rozmowę wewnętrzną przy pomocy
wzywanej słuchawki
zakończyć wewnętrzną rozmowę telefoniczną
Przełączanie zewnętrznych rozmów telefonicznych
SŁ1: Int , + lub ,
n. p. Handset 2 , Ok
SŁ2:
SŁ1: ƒ
wybrać numer wewnętrzny podczas
prowadzenia zewnętrznej rozmowy
telefonicznej
podjąć rozmowę wewnętrzną przy pomocy
wzywanej słuchawki
przełączyć rozmowę
Jeżeli wzywana słuchawka nie podejmuje tej rozmowy, wtedy można
przez nacisk na klawisz ƒ rozmowę tą przełączyć z powrotem.
Połączenie zwrotne / Przełączanie
Istnieje podczas prowadzenia rozmowy zewnętrznej możliwość połączenia się
14
Prowadzenie rozmów telefonicznych
z inną słuchawką, aby przykładowo w formie rozmowy tej zasięgnąć informacji.
Zewnętrzna rozmowa telefoniczna nie zostaje przerwana, lecz przytrzymywana,
kiedy rozmawiamy z drugim wewnętrznym partnerem rozmowy. Można dowolnie
często przełączać pomiędzy tymi rozmowami.
SŁ1: Int , + lub ,
n. p. Handset 2 , Ok
SŁ2:
SŁ1: Brok
wybrać numer wewnętrzny podczas
prowadzenia zewnętrznej rozmowy
telefonicznej
podjąć rozmowę wewnętrzną przy pomocy
wzywanej słuchawki
przełączać pomiędzy partnerami rozmowy
Prowadzenie rozmów w układzie konferencyjnym
Istnieje możliwość podłączenia dalszego rozmówcy wewnętrznego do prowadzonej rozmowy zewnętrznej i kontynuowania takiej rozmowy w układzie konferencyjnym.
SŁ1: Int , + lub ,
n. p. Handset 2 , Ok
SŁ2:
SŁ1: Conf
wybrać numer wewnętrzny podczas
prowadzenia zewnętrznej rozmowy
telefonicznej
podjąć rozmowę wewnętrzną przy pomocy
wzywanej słuchawki
startować rozmowę w układzie
konferencyjnym
W tym miejscu istnieje możliwość przełączania pomiędzy partnerami
rozmowy telefonicznej i powrócenia do rozmowy w układzie konferencyjnym.
SŁ1 / SŁ2: ƒ
rozmowa w układzie konferencyjnym zostaje
zakończona po odłożeniu słuchawki przez
jednego z wewnętrznych partnerów rozmowy
Nastawianie stopnia głośności słuchawki
Podczas rozmowy telefonicznej istnieje możliwość dostosowania głośności
w 5 stopniach.
+ lub ,
nastawić żądaną głośność
15
Prowadzenie rozmów telefonicznych
Przedstawienie informacji odnośnie okresu trwania rozmowy telefonicznej
Podczas trwania podjętej rozmowy telefonicznej okres trwania tej rozmowy zostaje wyświetlany na wyświetlaczu w formie godzin, minut i sekund.
Prowadzenie rozmowy przez głośnik 6
Tą funkcję należy stosować, chcąc słyszeć partnera rozmowy na głos przez
głośnik.
™
włączenie układu prowadzenia rozmowy
przez głośnik
™
wyłączenie układu prowadzenia rozmowy
przez głośnik
Wyłączenie mikrofonu słuchawki 7
Istnieje możliwość za- i wyłączania mikrofonu słuchawki podczas prowadzenia
rozmowy telefonicznej.
C
wyłączenie (wyciszenie) mikrofonu
C
włączenie mikrofonu
Blokada klawiszy 8
3 sek. Á
włączenie blokady klawiszy
Nadchodzące rozmowy można przyjmować w znany sposób także
w przypadku załączonej blokady klawiszy.
3 sek. Á
wyłączenie blokady klawiszy
Melodia sygnału dzwonka słuchawki 9
Istnieje możliwość wyłączenia melodii sygnału dzwonka słuchawki.
3 sek. Ë
wyłączenie melodii sygnału dzwonka
Nastawienia sygnału dzwonka stacji bazy pozostają bez zmian.
3 sek. Ë
włączenie melodii sygnału dzwonka
Szukanie słuchawki (funkcja Paging)
W przypadku zagubienia słuchawki istnieje możliwość jej prostego odnalezienia
przy zastosowaniu dźwięku akustycznego funkcji poszukiwania.
{«}
startować dźwięk akustyczny funkcji
poszukiwania
lub ƒ
zakończyć dźwięk akustyczny funkcji
poszukiwania
16
Prowadzenie rozmów telefonicznych
Za- i wyłączanie słuchawki
Istnieje możliwość wyłączenia słuchawki w celu oszczędzania akumulatorków.
Switch off HS?
2 sek.
Yes lub No
potwierdzić lub przerwać proces
2 sek
włączyć słuchawkę
17
Automatyczna sekretarka
6 Automatyczna sekretarka
Wszystkie funkcje automatycznej sekretarki można obsługiwać przy pomocy
słuchawki. Niektóre funkcje oferowane są dodatkowo bezpośrednio przez stację bazy.
Państwa automatyczna sekretarka została wyposażona w akustyczny
system kierowania operatorem. Prosimy dostosować się do tych instrukcji i wskazań.
W następujący sposób przedostajemy się do menu nastawiania automatycznej
sekretarki:
Menu
- lub .
Answer Machine , Ok
- lub .
Answer Settings , Ok
otworzyć menu główne
otworzyć menu automatycznej sekretarki
otworzyć menu nastawień
Nastawienie dnia tygodnia i czasu 10
W przypadku odgrywania nagranych wiadomości do każdej wiadomości zostają
dodatkowo odgrywane informacje dotyczące dnia tygodnia i czasu jej nagrania.
Dzień tygodnia i zegar automatycznej sekretarki zostaje nastawiony w sposób
automatyczny przez słuchawkę . Strona 31.
Za- i wyłączanie automatycznej sekretarki
Przy stacji bazy:
“
za- i wyłączanie automatycznej sekretarki
Przez słuchawkę w menu automatycznej sekretarki:
+ lub ,
Answer On/Off , Ok
wybrać funkcję i potwierdzić wybór
+ lub , Off lub
On , Ok
wybrać nastawienie i potwierdzić wybór
Maksymalna długość nagrania
Automatyczna sekretarka może nagrywać do 99 wiadomości. Maksymalna
długość nagrania wynosi 15 minut. Po wyczerpaniu zasobów pamięci do
nagrywania żadna inna wiadomość nie zostanie nagrana.
18
Automatyczna sekretarka
Nastawienie głośności
W następujący sposób można nastawić głośność akustycznego systemu
instruowania operatora w 6 stopniach.
Przy stacji bazy:
y lub z
nastawić głośność
Przy słuchawce:
+ lub ,
nastawić głośność
Nastawienie ilości sygnałów dzwonka (opóźnienie)
Istnieje możliwość nastawienia ilości sygnałów dzwonka w skali od 2 do 8
sygnałów, a także wyboru opcji Time Saver w celu przeprowadzenia
bezpłatnego wstępnego zdalnego odegrania nagranych wiadomości.
Przy pomocy funkcji wstępnego zdalnego odegrania nagranych wiadomości istnieje
możliwość stwierdzenia, czy automatyczna sekretarka nagrała nowe wiadomości.
S Jeżeli automatyczna sekretarka nagrała nowe wiadomości, wtedy podejmie
ona naszą rozmowę już po 2 sygnałach dzwonka.
S Nie zostały jednak nagrane nowe wiadomości, wtedy rozmowa ta zostanie
podjęta dopiero po 6 sygnałach dzwonka. Przed 6 sygnałem dzwonka należy
odłożyć słuchawkę. W ten sposób nie powstają żadne opłaty telefoniczne.
W menu nastawienia:
+ lub ,
Answer Delay , Ok
wybrać funkcję i potwierdzić wybór
+ lub ,
n. p.: Time Saver , Ok
wybrać nastawienie i potwierdzić wybór
Dalsze informacje dotyczące zdalnego odgrywania wiadomości . Strona 23
Podsłuchiwanie nadchodzących wiadomości
Istnieje możliwość podsłuchiwania nadchodzących rozmów telefonicznych, bez
konieczności podjęcia takiej rozmowy.
Scr
włączenie funkcji podsłuchiwania
End
wyłączenie funkcji podsłuchiwania
Przejmowanie rozmowy
Istnieje możliwość przejęcia rozmowy telefonicznej, podjętej już przez
automatyczną sekretarkę. Proces nagrywania takiej wiadomości zostaje w tym
przypadku przerwany w sposób automatyczny.
przejmowanie rozmowy
19
Automatyczna sekretarka
Wybór trybu zapowiedzi
Automatyczna sekretarka oferuje dwa teksty zapowiedzi do dyspozycji, które zostały
nastawione wstępnie. Po odegraniu ”tekstu zapowiedzi z możliwością nagrania
wiadomości” istnieje możliwość nagrania wiadomości. W przypadku “tekstu
zapowiedzi bez możliwości nagrania wiadomości”, czyli tekstu tylko zapowiedzi,
brak jest po jego odegraniu możliwości nagrania wiadomości. Istnieje możliwość
zastąpienia tekstów zapowiedzi nagraniem własnym. W przypadku wyczerpania
zasobu pamięci automatycznej sekretarki zostaje w sposób automatyczny odgrywany
tekst zapowiedzi bez możliwości nagrania wiadomości.
W menu nastawienia:
+ lub ,
Answer Mode , Ok
wybrać funkcję i potwierdzić wybór
+ lub , Answer & Record
lub Answer Only , Ok
wybrać nastawienie i potwierdzić wybór
Nagrywanie / sprawdzanie lub kasowanie tekstów zapowiedzi
Nagranie zapowiedzi
Długość nagrania tekstu zapowiedzi własnej nie może przekraczać okresu 2
minut.
W menu nastawienia:
+ lub ,
Outgoing Message , Ok
otworzyć menu tekstów zapowiedzi
+ lub ,
Record OGM , Ok
wybrać funkcję i potwierdzić wybór
+ lub , Answer & Record
lub Answer Only , Ok
wybrać zapowiedź i potwierdzić wybór
ð, Save
nagrać zapowiedź i zapisać w pamięci
Sprawdzenie aktualnie nastawionej zapowiedzi
20
W menu zapowiedzi:
+ lub ,
Play OGM , Ok
wybrać funkcję i potwierdzić wybór
+ lub , Answer & Record
lub Answer Only , Ok
wybrać zapowiedź i potwierdzić wybór
Automatyczna sekretarka
Kasowanie nagrania zapowiedzi własnej i powrót do zapowiedzi standardowej
Po skasowaniu nagrania tekstu własnego zostaje aktywowane w sposób
automatyczny nagranie zapowiedzi standardowej.
W menu zapowiedzi:
+ lub ,
Play OGM , Ok
wybrać funkcję i potwierdzić wybór
Del
kasować podczas odtwarzania
Nagranie notatki akustycznej memo
Notatka akustyczna typu memo to informacja, którą można odsłuchać
odgrywając ją jako nagranie.
Nagranie komunikatu typu memo
W menu automatycznej sekretarki:
+ lub ,
Record Memo , Ok
wybrać funkcję i potwierdzić wybór
ð, Store
nagrać notatkę akustyczną typu memo
i zapisać w pamięci
Odgrywanie lub kasowanie nagranych wiadomości i notatek
akustycznych typu memo 11
Odgrywanie wiadomości
Nagrane wiadomości zostają odtwarzane w kolejności według ich nagrania.
Przed ich odegraniem słyszymy wiadomości dotyczące dnia tygodnia i godziny
nagrania poszczególnej wiadomości lub notatki akustycznej.
Przy stacji bazy:
r
odtwarzanie
r
zatrzymanie odtwarzania
w
powtórzenie wiadomości
2xw
odgrywanie poprzedniej wiadomości
v
następna wiadomość
Przez słuchawkę w menu automatycznej sekretarki:
+ lub ,
Play Messages , Ok
otworzyć menu wiadomości
Dalsza obsługa . funkcje klawiszy w menu wiadomości
21
Automatyczna sekretarka
Kasowanie jednej wiadomości
Przy stacji bazy:
r
odegranie wiadomości, która ma zostać
skasowana
–
skasować wiadomość
Przez słuchawkę w menu automatycznej sekretarki:
+ lub ,
Play Messages , Ok
otworzyć menu wiadomości
5
kasowanie odgrywanej wiadomości
Dalsza obsługa . funkcje klawiszy w menu wiadomości
Funkcje klawiszy w menu wiadomości
Klawisz
2
4, I<
5
6, >I
Funkcje
odtwarzanie / stop
odgrywanie poprzedniej wiadomości
kasowanie aktualnie odgrywanej wiadomości
odgrywanie następnej wiadomości
Kasowanie wszystkich wiadomości / notatek akustycznych typu memo
Wszystkie stare wiadomości / notatki akustyczne typu memo zostaną
skasowane. Nowe wiadomości / notatki akustyczne typu memo pozostają nadal
nagrane.
Przy stacji bazy:
2 sek. –
startować proces kasowania
–
potwierdzić proces kasowania
Przez słuchawkę w menu automatycznej sekretarki:
+ lub ,
Delete All Mess , Ok
wybrać funkcję i potwierdzić wybór
22
Delete ?
Yes
Delete ?
No
potwierdzić proces kasowania
lub
przerwać proces kasowania
Automatyczna sekretarka
Zdalne odsłuchiwanie nagranych wiadomości automatycznej sekretarki 12
Możemy połączyć się z automatyczną sekretarką, aby przykładowo odsłuchać
nagrania wiadomości lub nastawić dalsze funkcje. Warunkiem tego jest aparat
telefoniczny z tonową metodą wyboru numeru abonenta.
Kod zabezpieczający dla zdalnego odgrywania nagranych wiadomości
Kod zabezpieczający został nastawiony przez producenta do ”0000”. Aby móc
przeprowadzić zdalne odsłuchanie nagranych wiadomości należy wpierw
zmienić nastawienie fabryczne kodu zabezpieczającego ”0000”. Można w trybie
zdalnym odegrać wiadomości jedynie tylko wtedy, jeżeli kod zabezpieczający
jest odmienny od nastawienia fabrycznego “0000”.
Zmiana kodu zabezpieczającego
W menu nastawienia:
+ lub ,
Change RemotePIN , Ok
wybrać funkcję i potwierdzić wybór
Old PIN:
ë, Ok
New PIN: ë, Ok
Repeat PIN: ë, Ok
podać stary kod zabezpieczający
podać nowy kod zabezpieczający
powtórzyć nowy kod zabezpieczający
Rozpoczęcie procesu zdalnego odsłuchiwania nagranych wiadomości
ë
#, ë
wybór własnego numeru telefonu
nacisnąć podczas zapowiedzi i podać kod
zabezpieczający
W przypadku błędnego podania rozbrzmiewa ponownie zapowiedź automatycznej sekretarki. Po trzykrotnym błędnym podaniu kodu
zabezpieczającego połączenie telefoniczne zostaje przerwane
w sposób automatyczny.
Mamy teraz możliwość przeprowadzenia dalszych funkcji. . Tabela Funkcje
klawiszy w procesie zdalnego odsłuchiwania nagranych wiadomości
23
Automatyczna sekretarka
Zdalne załączanie automatycznej sekretarki
ë
wybór własnego numeru telefonu
Jeżeli automatyczna sekretarka nie została pomyłkowo włączona,
wtedy nasza rozmowa telefoniczna zostanie podjęta dopiero po 10
sygnałach dzwonka.
#, ë
nacisnąć podczas zapowiedzi i podać kod
zabezpieczający
0
za-/wyłączanie automatycznej sekretarki
Mamy teraz możliwość przeprowadzenia dalszych funkcji. . Tabela Funkcje
klawiszy w procesie zdalnego odsłuchiwania nagranych wiadomości
Funkcje klawiszy w procesie zdalnego odsłuchiwania nagranych wiadomości
Proces zdalnego odsłuchiwania nagranych wiadomości zostanie
przerwany w sposób automatyczny, jeżeli w przeciągu 8 sekund nie
zostaną podane żadne informacje.
Poniższa tabela przedstawia odpowiednie funkcje poszczególnych klawiszy.
Klawisz
1
2
3
4
2x4
5
6
7
8
9
0
#
é
24
Funkcje
Odegranie menu pomocy
Włączenie odtwarzania wszystkich wiadomości
Włączenie odtwarzania nowych wiadomości
Powtórzenie odtwarzanej wiadomości
Odegranie poprzedniej wiadomości
Kasowanie aktualnie odgrywanej wiadomości
Odegranie następnej wiadomości
Wybór trybu zapowiedzi: “Tekst zapowiedzi z możliwością nagrania wiadomości” lub “Tekst zapowiedzi bez możliwości nagrania
wiadomości”
Odegranie aktualnie nastawionego tekstu zapowiedzi
Nagranie aktualnie nastawionego tekstu zapowiedzi
Za- i wyłączanie automatycznej sekretarki
Zakończenie procesu nagrania tekstu zapowiedzi
Odkładając słuchawkę kończymy proces zdalnego odsłuchiwania
nagranych wiadomości.
Prywatnecentraleabonenckie/Usługitypuvalueadded
7 Prywatne centrale abonenckie / Usługi typu value added
Klawisz R w trybie eksploatacji wraz z prywatnymi centralami
abonenckimi
Jeżeli Państwa aparat telefoniczny został podłączony do prywatnej centrali
abonenckiej, wtedy istnieje możliwość - stosując klawisz R - skorzystania
z funkcji takich, jak n. p. przełączanie rozmów i oddzwonienie do abonenta
w sposób automatyczny. Informacje dotyczące czasu Flash, który należy
nastawić, aby móc skorzystać z tych funkcji, znajdują się w instrukcji obsługi
centrali abonenckiej. W kwestii, czy Państwa aparat telefoniczny będzie bez
zastrzeżeń współdziałał wraz z stosowaną prywatną centralą abonencką,
prosimy zwrócić się do tej placówki handlowej, w której została zakupiona ta
prywatna centrala abonencka. Nastawienie czasu flash . Strona 31.
Cyfra dla osiągnięcia wolnej linii telefonicznej
W niektórych prywatnych centralach abonenckich istnieje konieczność wyboru
odpowiedniego numeru w celu osiągnięcia wolnej linii telefonicznej. Istnieje
możliwość zapisu tej cyfry dla wyboru wolnej linii telefonicznej w pamięci. Jeżeli
Państwa aparat telefoniczny rozpozna wybór nastawionej cyfry wolnej linii
telefonicznej przed podanym numerem abonenta, wtedy zostaje automatycznie
wprowadzona przerwa w procesie wyboru numeru abonenta po tej właśnie
cyfrze. Nastawienie cyfry wyboru wolnej linii telefonicznej . Strona 31
Wprowadzenie przerwy w procesie wyboru numeru abonenta w sposób
manualny
Istnieje możliwość wprowadzenia przerwy w procesie wyboru numeru
abonenta po cyfrze wyboru wolnej linii telefonicznej w sposób manualny, aby
móc w ten sposób wybierać dalsze numery bezpośrednio, bez odczekania
sygnału wolnej linii telefonicznej.
2 sek. 0
wprowadzić przerwę w procesie wyboru
numeru abonenta
Po osiągnięciu sygnału wolnej linii telefonicznej Państwa aparat telefoniczny
odczeka przez okres 3 sekund, zanim rozpocznie proces wyboru właściwego
numeru abonenta.
Przerwę tą można także zapisać w pamięci podczas zapisywania numerów abonenta w książce telefonicznej.
25
Prywatnecentraleabonenckie/Usługitypuvalueadded
Klawisz R i usługi dodatkowe
Państwa aparat telefoniczny wspiera funkcję usług dodatkowych, oferowanych
przez oferenta sieci telefonicznej, takich jak przykładowo przełączanie,
zapukiwanie i rozmowy w układzie konferencyjnym. Z usług tych można
korzystać, stosując klawisz R. Informacji, dotyczących czasu flash, wymaganego
w kwestii skorzystania z tych usług dodatkowych, należy zasięgnąć u oferenta
sieci telefonicznej. W kwestii aktywacji usług dodatkowych prosimy zgłosić się do
właściwego oferenta sieci telefonicznej. Nastawienie czasu flash . Strona 31.
Automatyczna sekretarka w sieci telefonicznej 13
Jeżeli Państwa oferent sieci telefonicznej oferuje funkcję automatycznej
sekretarki w sieci telefonicznej, wtedy zostajecie Państwo poinformowani przy
pomocy symbolu skrzynki na listy (VMWI1) o nowych nagranych wiadomościach.
Takiego rodzaju automatyczna sekretarka a także informowanie o nowych
wiadomościach przy pomocy symbolu to oferta dodatkowa oferenta sieci
telefonicznej. Funkcje te można stosować tylko wtedy, jeżeli są oferowane przez
oferenta sieci telefonicznej. Dalszych informacji należy zasięgnąć u oferenta
sieci telefonicznej.
Wskaźnik identyfikacyjny numerów abonenta (CLIP2) 14
Wyświetlanie numerów abonenta to oferta dodatkowa oferenta sieci telefonicznej. Dalszych informacji należy zasięgnąć u oferenta sieci telefonicznej.
Jeżeli funkcja ta jest oferowana w Państwa linii telefonicznej, wtedy na
wyświetlaczu pojawia się numer dzwoniącego abonenta w chwili, kiedy aparat
telefoniczny zaczyna dzwonić. Numer abonenta nie pojawia się jednak na
wyświetlaczu i nie może przez to także zostać zapisany w pamięci listy rozmów
telefonicznych, jeżeli dzwoniący do nas abonent zablokował transmisję jego
numeru telefonu. Odpowiedni meldunek na wyświetlaczu informuje nas wtedy
o tym fakcie.
1 VMWI: Visual Message Waiting Indication
2 CLIP: Calling Line Identification Presentation
26
Struktura menu
8 Struktura menu
Menu główne
Do menu głównego przedostajemy się po nacisku na klawisz typu Softkey
Menu . Sposób poruszania się w menu i wprowadzania wiadomości został
przedstawiony w rozdziale 4.
SMS 1
Write New SMS
Incoming
Text:
Zapis 1
Number:
Opt Answer SMS
Zapis 2
Zapis ...
Outgoing
SMS Settings
Zapis 1
Send SMS
Store SMS
Delete SMS
Delete SMS
Call Number
Store in Phoneb.
Opt Send SMS
Zapis 2
Edit SMS
Zapis ...
Delete SMS
SMS-Center
SMS-Center 1
SMS-Center 2
SMS-Center 3
SMS-Center 4
Use Text?
Name:
Number:
Number:
b
1 Dalsze informacje odnośnie wiadomości tekstowych SMS . Strona 35.
27
Struktura menu
15
b
Select Send SMSC
SMS Alert
Info
Incoming
SMS
Calls Log
Info Service
. Przy pomocy klawisza Info przedostajemy się
bezpośrednio do tego menu.
TAM (-)
(Wskaźnik pojawia się jedynie
w przypadku nowych wiadomości)
Calls Log (-)
(Wskaźnik pojawia się jedynie
w przypadku nowych rozmów telefonicznych)
SMS (-)
(Wskaźnik pojawia się jedynie
w przypadku nowych wiadomości
SMS)
. Strona 27
. Strona 33
Number: Name:
Zapis 1
Opt Edit Entry
Zapis ...
28
SMS Send 1
SMS Send 2
SMS Send 3
SMS Send 4
Off
On
Delete Entry
Delete ?
Struktura menu
Display
Wallpaper
Handset Name
Display Contrast
Color Scheme
Backlight On/Off
Wallpaper 1
Wallpaper 2
Wallpaper 3
Wallpaper 4
Wallpaper Off
Name:
Level 1 - 8
Blue / Pink
Green / Yellow
Purple / Brown
Off
On
(Obraz tła w trybie eksploatacyjnym Standby)
(Podświetlenie pola klawiszy)
29
Struktura menu
16
Sound
Ringer
Ring Volume
Ring Melody
Warning Tones Key tone
Battery Low
No Coverage
Settings
Setup Handset
'
Off
Ring Volume1 - 5
Ring Volume ^ 1
Ring Melody 1 - 15
Off
On
Off
On
Off
On
Direct Call
Baby Call On
Baby Call Off
Base Selection
Auto Talk On/Off
Enter PIN: 2 '
Number:
Base A
Base ...
Off
On
Emergency No. '
' Emergency No. 1
Emergency No. ...
Default Reset
Language
Number:
Default Reset?
Deutsch
English / Türkçe
b
1 W przypadku tego nastawienia głośność podnosi się przy każdym dalszym
sygnale dzwonka.
2 Nastawienie fabryczne kodu PIN brzmi “0000”.
30
17
b
Setup Base
Struktura menu
Ringer
Ring Volume
Ring Melody
Dial Mode
Off
Ring Volume 1 -5
Ring Melody 1 - 5
Tone
Pulse
Exchange Code Number:
Change PIN 1
Old PIN:
'
Default Reset
Default Reset?
New PIN: '
Repeat PIN:
Enter PIN:
Date / Time
Date:
Time:
Flash Time
Flash 1 - 8
Register Handset
Base A * 2
Base B
Base C
Base D
Enter PIN:
Search Base!
Deregister HS
Enter PIN:
Handset 1
Handset ...
Delete HS?
1 Nastawienie fabryczne kodu PIN brzmi “0000”.
2 W zakresie zalogowania stacji bazy stoją do Państwa dyspozycji 4 miejsca
zapisu w pamięci. Miejsca zapisu w pamięci oznakowane przy pomocy symbolu gwiazdki są już zajęte. Jeżeli w procesie logowania zostanie zastosowane miejsce zapisu w pamięci oznakowane symbolem gwiazdki, wtedy dotychczasowe parametry rejestracji tego miejsca zostaną skasowane.
31
Struktura menu
18
Answer Machine 1
Play Messages
Delete All Mess
Delete ?
Answer On/Off
Off
On
Answer Settings
Answer Mode
Outgoing Message
Answer & Record
Answer Only
Record
OGM
Play OGM
Answer & Record
Answer Only
Answer & Record
Answer Only
Recording Time
30 / 60 / 120 s
Unlimit
Answer Delay
Time Saver
2 Ringes
4 Ringes
6 Ringes
8 Ringes
Change RemotePIN Old PIN:
New PIN: '
' Repeat PIN:
Record Memo
1 Dalsze informacje na temat automatycznej sekretarki . Strona 18.
32
Struktura menu
Książka telefoniczna 19
Do książki telefonicznej przedostajemy się po nacisku na klawisz ¤.
Phone Book
Zapis 1
Zapis 2
Zapis ...
Opt New Entry
Edit Entry
Delete Entry
Delete All
Number:
Name: 1
Number:
Delete ?
Delete ?
Name: 1
Lista rozmów 20
Do listy rozmów telefonicznych przedostajemy się po nacisku na klawisz «.
Calls Log 2
Zapis 1
Zapis 2
Zapis ...
Opt Delete Entry
Delete All List
Details
Store in Phoneb.
Delete ?
Delete ?
Name: 1
1 Klawisze cyfrowe zostały opatrzone w litery. Na skutek kilkakrotnego nacisku
na odpowiedni klawisz istnieje możliwość podania liter, cyfr i znaków specjalnych. Przy pomocy klawisza z gwiazdką można przełączać pomiędzy pisownią
dużymi i małymi literami a także do cyfr
2 W kwestii wyświetlania i zapisu numerów abonenta w listach rozmów konieczna jest funkcja identyfikacji numerów dzwoniącego (CLIP3). Wyświetlanie
numerów abonenta to oferta dodatkowa oferenta sieci telefonicznej. Dalszych
informacji należy zasięgnąć u oferenta sieci telefonicznej. Dalsze informacje
dotyczące funkcji identyfikacji numerów abonenta . Strona 26.
3 CLIP: Calling Line Identification Presentation
33
Funkcje szczególne
9 Funkcje szczególne
Automatyczne podejmowanie rozmów telefonicznych (bezpośrednie
podejmowanie rozmów)
Jeżeli funkcja ta została aktywowana, wtedy rozmowa telefoniczna zostaje
podjęta w sposób automatyczny po wyjęciu słuchawki ze stacji bazy.
Nastawienie funkcji bezpośredniego podejmowania rozmów . Strona 30.
Metoda wyboru numeru abonenta
Istnieje możliwość eksploatacji Państwa aparatu telefonicznego wraz
z analogowym stanowiskiem połączeniowym (impulsowa metoda wyboru
numeru abonenta), a także z nowoczesnymi cyfrowymi stanowiskami
połączeniowymi (tonowa metoda wyboru abonenta). Nastawienie metody wyboru
numeru abonenta . Strona 31.
Przejściowe zastosowanie tonowej metody wyboru numeru abonenta
Jeżeli możemy eksploatować aparat telefoniczny jedynie przy pomocy
impulsowej metody wyboru numeru abonenta, wtedy nie musimy koniecznie
zrezygnować z korzyści metody wyboru tonowego (przykładowo odgrywanie
nagrań rozmów automatycznej sekretarki w sieci telefonicznej). Istnieje
możliwość przejściowego przełączenia do tonowej metody wyboru numeru
abonenta podczas trwającego połączenia.
2 sek. *
nacisnąć podczas trwania rozmowy
Po zakończeniu rozmowy następuje automatyczne przełączenie do impulsowego
trybu wyboru numeru.
Wybór bezpośredni
Przy pomocy tej funkcji istnieje możliwość zapisu jednego numeru abonenta w
pamięci, przy czym połączenie telefoniczne z tym numerem dochodzi do skutku w
sposób automatyczny po nacisku na jeden z dowolnych klawiszy (oprócz klawisza
typu Softkey Opt ). Aktywowanie wyboru bezpośredniego . Strona 30.
Opt , + lub ,
Baby Call Off , Ok
deaktywowanie wyboru bezpośredniego
Numery pierwszej pomocy
Istnieje możliwość zapisu 4 numerów pierwszej pomocy w pamięci słuchawki.
Numery te zostają wybierane także w przypadku załączenia blokady klawiszy.
Zapis numerów pierwszej pomocy w pamięci . Strona 30.
34
SMS
10 SMS
Warunki korzystania z usług SMS
Państwa złącze telefoniczne musi wspierać funkcję CLIP1. Należy zasięgnąć
odpowiednich informacji u oferenta sieci telefonicznej, czy Państwa złącze
telefoniczne dysponuje tego rodzaju właściwością. Aby móc korzystać z usług
typu SMS2, funkcja ta musi wpierw zostać aktywowana przez oferenta sieci
telefonicznej.
S Wiadomości typu SMS nie można wysyłać przez każdego rodzaju prywatne
centrale abonenckie.
Jeżeli będą Państwo wysyłać wiadomości SMS z aparatu
podłączonego do prywatnej centrali abonenckiej, wtedy należy zapisać
numer, przy pomocy którego osiąga się sygnał wolnej linii telefonicznej
przy tej centrali abonenckiej, w pamięć słuchawki przed numerem centrali serwisowej Service Center.
S W przypadku połączeń typu Call-by-Call wysyłka wiadomości typu SMS nie
jest tymczasowo możliwa.
S Wysyłanie wiadomości SMS jest odpłatne.
S Jeżeli odbiorca wiadomości nie korzysta z usług SMS w sieci stacjonarnej
lub jego aparat telefoniczny nie potrafi z przyczyn technicznych generalnie
odbierać wiadomości typu SMS, wtedy wiadomość SMS zostaje
automatycznie dostarczana w formie meldunku akustycznego typu audio.
S Oferent sieci telefonicznej dokonuje rozliczenia kosztów.
Centrum serwisowe SMS Service Center
Centrum serwisowe (Service Center) zajmuje się rozprowadzaniem wszystkich
wiadomości typu SMS. Aby móc wysyłać wiadomości tekstowe typu SMS należy
wpierw zaprogramować numer centrum serwisowego Service Center w pamięci
słuchawki . Strona 27. Prosimy zasięgnąć odpowiednich informacji u oferenta
usług według własnego wyboru dot. numeru centrum serwisowego Service
Center i aktywacji usług typu SMS.
Service Center 1
Brak wpisu
Service Center 2
Brak wpisu
Service Center 3
Brak wpisu
Service Center 4
Brak wpisu
1 CLIP: Calling Line Identification Presentation
2 SMS: Short Message Service
35
SMS
Zapisywanie tekstu
W celu umożliwienia zapisu tekstu klawisze cyfrowe zostały opatrzone w litery.
Na skutek kilkakrotnego nacisku na odpowiedni klawisz istnieje możliwość
podania liter, cyfr i znaków specjalnych.
0, 1 lub #
zapisywanie znaków specjalnych
*
przełączanie pomiędzy zapisem dużymi
i małymi literami lub podawaniem cyfr
Del
2 sek. Del
kasowanie zapisu na ostatnim miejscu
kasowanie całego tekstu
Sygnał akustyczny SMS (Alarm)
Po otrzymaniu nowych wiadomości tekstowych typu SMS sygnał akustyczny
zwraca nam uwagę na ten fakt. Istnieje możliwość za- i wyłączania tego sygnału.
Za- i wyłączanie sygnału akustycznego . Strona 28.
36
Rozbudowa systemu telefonicznego
11 Rozbudowa systemu telefonicznego
Unormowany na płaszczyźnie międzynarodowej standard GAP1 reguluje zasady
współdziałania słuchawek i stacji baz różnych producentów. W ten sposób istnieje możliwość zintegrowania urządzeń AUDIOLINE i urządzeń innych producentów do jednego systemu telefonicznego. Jednak możliwe jest przy tym także,
że niektóre funkcje nie będą stały do dyspozycji.
Większa ilość słuchawek
Istnieje możliwość zalogowania łącznie do 5 słuchawek do jednej stacji bazy.
Logowanie słuchawek
Przed zalogowaniem słuchawki należy stację bazy przełączyć do trybu rejestracji.
10 sek.
, {ì}
włączyć tryb rejestracji
Teraz można zalogować słuchawkę . Strona 31. W celu zalogowania należy
stosować aktualnie nastawiony kod PIN . Strona 31.
Po zalogowaniu słuchawka otrzymuje wewnętrzny numer. Ten numer
wewnętrzny pojawia się na wyświetlaczu.
W kwestii zalogowania słuchawek innych producentów prosimy
zapoznać się z ich odpowiednimi instrukcjami obsługi.
Wylogowanie słuchawek
Istnieje możliwość wylogowania słuchawki przy pomocy tej właśnie lub
innej słuchawki, zalogowanej do tej samej stacji bazy. Na wyświetlaczu
wylogowanej słuchawki pojawia się wtedy meldunek “No Base found!“.
Wylogowanie słuchawek . Strona 31.
Kilka stacji bazy
Istnieje możliwość powiększenia zasięgu nadawczego słuchawki poprzez zalogowanie do kilku stacji bazy. Można zalogować się równocześnie do 4 różnych
stacji bazy. Warunkiem jest, aby każda stacja bazy była podłączona do własnego
gniazdka telefonicznego. Mogą to być podłączenia cechujące się tym samym lub
posiadające różne numery telefonu.
Dalsze stacje bazy należy przestawić do trybu rejestracji. Następnie należy
zalogować słuchawkę . Strona 31. Stosując menu “Base Selection“ należy
wybrać stację bazy, przy pomocy której będziemy prowadzić rozmowy telefoniczne . Strona 30.
1 GAP: Generic Access Profile = Standard dla współdziałania słuchawek
i stacji baz różnych producentów.
37
Jeżeli zaistnieją problemy
12 Jeżeli zaistnieją problemy
Jeżeli zaistnieją problemy w zakresie eksploatacji tego aparatu telefonicznego
należy wpierw sprawdzić następujące informacje. W przypadku zaistnienia
problemów technicznych prosimy skontaktować się z punktem sprzedaży.
Pytania i odpowiedzi
38
Pytania
Odpowiedzi
Nie ma możliwości
połączenia się ze
stacją bazy
- Proszę sprawdzić, czy zalogowanie do stacji bazy
przeprowadzono, stosując poprawny kod PIN.
. Strona 31
Brak możliwości
prowadzenia
rozmów telefonicznych
- Aparat telefoniczny został podłączony w sposób niepoprawny lub istnieje zakłócenie. Używać jedynie
załączonego przewodu do podłączenia aparatu telefonicznego do sieci telefonicznej.
- Przy pomocy innego aparatu telefonicznego należy
sprawdzić, czy linia telefoniczna poprawnie działa.
- Zasilacz sieciowy nie został podłączony do sieci lub
istnieje zanik sieci elektrycznej na skutek zakłócenia.
- Akumulatorki nadające się do ponownego ładowania
są wyczerpane lub uszkodzone.
- Znajdujecie się Państwo poza zasięgiem stacji bazy.
- Błędnie nastawiona metoda wyboru numerów abonenta. . Strona 31
Połączenie jest
przerywane, zanika
- Znajdujecie się Państwo poza zasięgiem stacji bazy.
- Błędne miejsce ustawienia stacji bazy.
Jeżeli zaistnieją problemy
Pytania
Odpowiedzi
Brak reakcji systemu
- Proszę przestawić wszystkie funkcje do nastawień
fabrycznych. . Strona 40
- Proszę na krótki okres czasu odłączyć zasilacz sieciowy od sieci elektrycznej.
- Proszę na krótki okres czasu wyjąć akumulatorki ze
słuchawki.
Akumulatorki
wyczerpują się po
krótkim czasie
- Akumulatorki są wyczerpane lub uszkodzone.
- Proszę słuchawkę poprawnie wstawić do stacji bazy.
Styki kontaktowe słuchawki i stacji bazy należy
wyczyścić przy pomocy suchej i miękkiej ścierki.
- Proszę wstawić słuchawkę na okres 16 godzin do
stacji bazy.
Wskaźnik identyfikacji numerów abonenta (CLIP1) nie
działa
- Funkcja identyfikacji numeru dzwoniącego abonenta
jest opcjonalnym serwisem, oferowanym przez oferenta sieci telefonicznej. Dalszych informacji należy
zasięgnąć u oferenta sieci telefonicznej.
- Abonent dzwoniący do Państwa wyłączył funkcję
transmitowania jego numeru telefonicznego.
Automatyczna sekretarka nie nagrywa żadnych
wiadomości / komunikatów typu memo
- Należy upewnić się, czy automatyczna sekretarka
została podłączona w poprawny sposób i czy jest
włączona.
- Proszę sprawdzić,czy zasoby pamięci automatycznej
sekretarki nie zostały wyczerpane.W razie
konieczności należy skasować nagrane wiadomości.
.Strona 21
Brak jest możliwości - Proszę sprawdzić, czy stosowany kod
zdalnego
zabezpieczający dla zdalnego odsłuchiwania nagraodsłuchania nagranych wiadomości jest poprawny. . Strona 23
nych wiadomości
- Aparat telefoniczny, z którego dokonujemy zdalnego
automatycznej seodgrywania nagranych wiadomości, musi zostać
kretarki
przestawiony do metody wyboru tonowego.
1 CLIP: Calling Line Identification Presentation
39
Właściwości techniczne
13 Właściwości techniczne
Parametry techniczne
Właściwość
Standard
Wartość
DECT-GAP1
Zasilanie elektryczne
Wejście: 220/230 V, 50 Hz
Wyjście: 6 V, 600 mA
Na zewnątrz: ok. 300 m
Wewnątrz: ok. 50 m
do 100 h
do 10 h
Zasięg nadawczy
Gotowość eksploatacyjna Standby
Maks.okres trwania rozmowy telefonicznej
Akumulatorki nadające się do ponownego ładowania
Metoda wyboru numeru
Dopuszczalna temperatura otoczenia
Dopuszczalna relatywna wilgotność
powietrza
Funkcja Flash
2 x 1.2 V, Wielkość: AAA
Metoda wyboru tonowego
Metoda wyboru impulsowego
10°C do 30°C
20% do 75%
80 ms, 100 ms, 120 ms, 180 ms,
250 ms, 300 ms, 600 ms, 800 ms
Nastawienia fabryczne 21
Słuchawka
Przestawienie aparatu do nastawień fabrycznych . Strona 30
Wersja językowa:
Niemiecki
Melodia sygnału dzwonka:
6
Numer pierwszej pomocy 1:
112
Numer pierwszej pomocy 2:
110
1 DECT: Digitally Enhanced Cordless Telecommunication = Standard dla tele-
fonów bezprzewodowych.
GAP: Generic Access Profile = Standard dla współdziałania słuchawek i stacji
baz różnych producentów.
40
Właściwości techniczne
Głośność sygnału dzwonka:
3
Numer pierwszej pomocy 3: Brak
wpisu
Głośność słuchawki:
Numer pierwszej pomocy 4: Brak
wpisu
3
Głośność prowadzenia rozmów na
głos przy pomocy głośnika:
3
Dźwięki klawiszy:
Książka telefoniczna:
Brak wpisu
wł.
Nazwa słuchawki:
Euro 880
Lista rozmów telefonicznych: Brak
wpisu
SMS:
Brak wpisu
Powtórzenie wybierania
ostatniego numeru:
Brak wpisu
Sygnał akustyczny SMS: wł.
Babycall:
Bezpośrednie podejmowanie rozmów:
wł.
Wyłączony/brak wpisu
Cyfra, przy pomocy której osiąga się
wolną linię telefoniczną: Brak wpisu
Kontrast wyświetlacza:
4
Blokada klawiszy:
Kolor menu:
niebieski
wył.
Akustyczny sygnał
ostrzegawczy akumulatorka:
wł.
Podświetlenie klawiszy: wł.
Akustyczny sygnał
ostrzegawczy zasięgu:
Obraz tła:
wł.
niebo
41
Właściwości techniczne
Stacja bazy
Przestawienie aparatu do nastawień fabrycznych . Strona 31
Melodia sygnału dzwonka:
1
Czas Flash:
100 ms
Głośność sygnału dzwonka:
3
Metoda wyboru numeru abonenta:
Metoda wyboru tonowego
Książka telefoniczna dla
numerów VIP:
Brak wpisu
PIN:
0000
Automatyczna sekretarka
Opóźnienie: 4 sygnały dzwonka
Tryb zapowiedzi:
z możliwością nagrywania
wiadomości
Automatyczna sekretarka: wł.
Głośność:
3
Deklaracja zgodności z przepisami UE
Niniejsze urządzenie spełnia wymogi dyrektyw i wytycznych UE:
1999/5/WE Wytyczna dot. radiostacji i stacji nadawczych z zakresu
telekomunikacji a także wzajemnego uznania ich zgodności.
Zgodność z powyższą wytyczną zostaje potwierdzona znakiem CE,
znajdującym się na urządzeniu.
W kwestii całej treści deklaracji zgodności z przepisami UE prosimy skorzystać
z bezpłatnej możliwości pobierania plików - Download z naszej strony
internetowej www.audioline.de.
42
Instrukcje dotyczące pielęgnacji / gwarancja
14 Instrukcje dotyczące pielęgnacji / gwarancja
Instrukcje dotyczące pielęgnacji
S
S
Powierzchnie korpusu aparatu telefonicznego należy czyścić przy pomocy
miękkiej i nie strzępiącej się ściereczki.
Nie używać środków czyszczących lub rozpuszczalników.
Gwarancja
Urządzenia firmy AUDIOLINE są produkowane i kontrolowane według
najnowocześniejszych metod produkcyjnych. Wyselekcjonowane materiały
i technologie na wysokim poziomie zapewniają niezawodność funkcji i długą
żywotność. Wyklucza się możliwość dochodzenia roszczeń gwarancyjnych,
jeżeli przyczyną błędnej funkcji urządzenia jest działanie oferenta sieci
telefonicznej lub ewentualnie podłączonej prywatnej centrali abonenckiej.
Gwarancja nie obowiązuje dla baterii, akumulatorków i ich zestawów,
stosowanych w produktach. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące, poczynając
z dniem zakupu.
W okresie gwarancji wszystkie wady, których przyczyną jest wada materiału lub
produkcji, zostaną bezpłatnie usuwane. Prawo do roszczeń gwarancyjnych
gaśnie w przypadku ingerencji przez nabywcę lub osoby trzecie. Szkody,
powstałe na skutek niefachowego obchodzenia się z urządzeniem lub
niefachowej obsługi, na skutek błędnego ustawienia lub przechowywania,
niefachowego podłączenia lub instalacji, a także szkody, powstałe na skutek siły
wyższej lub pozostałych wpływów zewnętrznych nie podlegają gwarancji.
W przypadku reklamacji zastrzegamy sobie możliwość naprawy części
uszkodzonych lub ich wymiany, lub także wymiany całego urządzenia.
Wymienione części lub urządzenia stają się naszą własnością. Wyklucza się
roszczenia odszkodowawcze, jeżeli nie powstały one na skutek działań
rozmyślnych lub rażącego niedbalstwa producenta.
Jeżeli urządzenie to wbrew wszystkiemu wykaże defekt w czasie gwarancji,
wtedy prosimy zwrócić się za przedłożeniem potwierdzenia zakupu wyłącznie do
tej placówki handlowej, w której dokonano zakupu tego urządzenia firmy AUDIOLINE. Wszystkie roszczenia gwarancyjne należy kierować według tych ustaleń
wyłącznie do i dochodzić ich od placówek handlu specjalistycznego. Po upływie
okresu dwóch lat od daty zakupu i przekazania naszych produktów brak jest
możliwości dochodzenia roszczeń gwarancyjnych.
43
Spis haseł
15 Spis haseł
A
Automatyczna przerwa w
procesie wyboru numeru
abonenta, 25
Automatyczna sekretarka,
18
Automatyczna sekretarka w
sieci telefonicznej, 26
Automatyczne podejmowanie nadchodzących
rozmów telefonicznych,
34
B
Bezpośrednie podejmowanie
rozmów, 34
Blokada klawiszy, 16
C
Centrum serwisowe SMS
Service Center, 35
Cyfra dla osiągnięcia wolnej
linii telefonicznej, 25
Czas Flash, 31
D
Deklaracja zgodności z przepisami UE, 42
E
Elementy obsługi, 8
F
Funkcja Paging, 16
Funkcje klawiszy w procesie
zdalnego odsłuchiwania
nagranych wiadomości,
24
Funkcje szczególne, 34
44
G
Głośność słuchawki, 15
Gwarancja, 43
I
Instrukcje dotyczące
pielęgnacji, 43
J
Jak należy obsługiwać ten
aparat telefoniczny?, 9
Jeżeli zaistnieją problemy,
38
K
Kasowanie notatek akustycznych typu memo, 21
Kasowanie tekstów zapowiedzi, 20
Kasowanie wiadomości, 21
Kasowanie wszystkich
wiadomości / notatek akustycznych typu memo, 22
Kilka stacji bazy, 37
Klawisz R i usługi dodatkowe, 26
Klawisz R w trybie eksploatacji wraz z prywatnymi
centralami abonenckimi,
25
Klawisze nawigacyjne, 11
Kod zabezpieczający przy
zdalnym ogrywaniu nagranych wiadomości, 23
Książka telefoniczna, 33
L
Logowanie słuchawek, 37
Łączenie z sobą numerów
abonenta i ich transmitowanie, 14
Ładowanie akumulatorków, 7
M
Maksymalna długość nagrania, 18
Melodia sgnału dzwonka, 16
Menu główne, 27
Metoda wyboru impulsowego, 31
Metoda wyboru numeru abonenta, 31, 34
Metoda wyboru tonowego
(DTMF), 31
N
Nagranie notatki akustycznej
memo, 21
Nagrywanie tekstów zapowiedzi, 20
Nastawienia fabryczne, 40
Nastawienie dnia tygodnia i
czasu automatycznej sekretarki, 18
Nastawienie głośności automatycznej sekretarki, 19
Nastawienie ilości sygnałów
dzwonka, 19
Numery pierwszej pomocy,
34
Spis haseł
O
Oddzwonienie do
rozmówców, 13
Odgrywanie notatek akustycznych typu memo, 21
Odgrywanie wiadomości, 21
Okres trwania rozmowy telefonicznej, 16
Opóźnienie, 19
P
Parametry techniczne, 40
Połączenie zwrotne, 14
Podłączenie stacji bazy, 6
Podejmowanie rozmowy telefonicznej, 13
Podsłuchiwanie
nadchodzących
wiadomości, 19
Powtórzenie wybierania
ostatniego numeru, 13
Poziom załadowania akumulatorków, 7
Prowadzenie rozmów telefonicznych, 13
Prowadzenie rozmów w
układzie konferencyjnym,
15
Prowadzenie rozmowy przez
głośnik, 16
Prowadzenie wewnętrznych
rozmów telefonicznych,
14
Prywatne centrale abonenckie, 25
Przełączanie, 14
Przełączanie zewnętrznych
rozmów telefonicznych,
14
Przejściowe zastosowanie
tonowej metody wyboru
numeru abonenta, 34
Przejmowanie rozmowy, 19
Pytania i odpowiedzi, 38
S
SMS Alarm, 36
Sposoby opisu, 9
Struktura menu, 27
Sygnał akustyczny SMS, 36
Symbole wyświetlacza, 9
Szukanie słuchawki, 16
T
Telefonowanie, 13
Tryb eksploatacji
oszczędnościowej, 19
Tylko zapowiedź, bez
możliwości nagrania
wiadomości, 20
U
Uruchomienie aparatu telefonicznego, 6
Usługi typu value added, 25
Usuwanie błędów, 38
V
VMWI, 26
R
Rozbudowa systemu telefonicznego, 37
45
Spis haseł
W
Warunki SMS, 35
Większa ilość słuchawek, 37
Wizualizacja, 9
Wprowadzenie przerwy w
procesie wyboru numeru
abonenta w sposób manualny, 25
Wskaźnik identyfikacyjny numerów abonenta, 26
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa, 4
Wyłączanie mikrofonu, 16
Wybór bezpośredni, 34
Wybór numeru abonenta z
książki telefonicznej, 13
Wybór trybu zapowiedzi, 20
Wylogowanie słuchawek, 37
Z
Za- i wyłączanie automatycznej sekretarki, 18
Za- i wyłączanie słuchawki,
17
Zakładanie akumulatorków,
7
Zakończenie rozmowy telefonicznej, 13
Zapisy w książce telefonicznej, 12
Zapisywanie tekstu, 36
Zawartość opakowania, 6
Zdalne odsłuchiwanie nagranych wiadomości automatycznej sekretarki, 23
Zdalne załączanie automatycznej sekretarki, 24
46
Ważne wskazówki dotyczące gwarancji
Okres gwarancji dla produktu firmy AUDIOLINIE zaczyna się z dniem nabycia. Roszczenie
gwarancyjne istnieje w przypadku usterek, spowodowanych wadą materiału lub produkcji.
Prawo do roszczeń gwarancyjnych gaśnie w przypadku ingerencji przez nabywcę lub osoby
trzecie. Szkody, powstałe na skutek niefachowego obchodzenia się z urządzeniem lub
niefachowej obsługi, naturalnego zużycia, na skutek błędnego ustawienia lub przechowywania,
niefachowego podłączenia lub instalacji, a także szkody, powstałe na skutek siły wyższej lub
pozostałych wpływów zewnętrznych nie podlegają gwarancji.
PROSZĘ W PRZYPADKU ROSZCZEŃ GWARANCYJNYCH ZWRÓCIĆ SIĘ
WYŁĄCZNIE DO TEJ PLACÓWKI HANDLOWEJ, W KTÓREJ DOKONANO ZAKUPU
TEGO URZĄDZENIA, I PRZEDŁOŻYĆ TAM POTWIERDZENIE TEGO ZAKUPU.
ABY UNIKNĄĆ ZBĘDNYCH I DŁUGICH OKRESÓW OCZEKIWANIA NIE NALEŻY
WYSYŁAĆ URZĄDZEŃ PODLEGAJĄCYCH REKLAMACJI NA ADRES NASZEGO
BIURA.
W PRZYPADKU KWESTII DOTYCZĄCYCH OBSŁUGI LUB ŚWIADCZEŃ
GWARANCYJNYCH PROSIMY ZAPOZNAĆ SIĘ Z TREŚCIĄ INSTRUKCJI OBSŁUGI
LUB SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z WŁAŚCIWĄ SPECJALISTYCZNĄ PLACÓWKĄ HANDLU.
AUDIOLINE GmbH
Neuss
Internet: www.audioline.de - E-mail: [email protected]
Wersja 1.0 - 13.03.2006