Errata - G3 Poland

Transkrypt

Errata - G3 Poland
Z przykrością stwierdziliśmy, że do gry „Szkoła alchemii” wkradła się nieścisłośd w nazewnictwie
niektórych komponentów. Poniżej znajdziecie Paostwo nazwy, które występują na kartach w dwóch
różnych wersjach, w rzeczywistości jednak są sobie równoważne. Ufamy, że nasza pomyłka nie
przeszkodzi Paostwu w czerpaniu radości z rozgrywki. Za zaistniałe błędy serdecznie przepraszamy.
• Eliksir tajemnego spojrzenia = Eliksir sekretnego spojrzenia
• Eliksir latania = Eliksir lotu
• Eliksir telepatii = Napój telepatii

Podobne dokumenty