12 kwietnia 2009 - St. Louis Church
Transkrypt
12 kwietnia 2009 - St. Louis Church
Saint Louis Polish R. C. Parish (Established 1915) BIULETYN PARAFIALNY /PARISH BULLETIN 04. 12 .2009 Wielkanoc ________________________________ “HONORING OUR PAST AND GROWING TOWARDS OUR FUTURE” “CZCZĄC WŁASNĄ PRZESZŁOŚĆ, WZRASTAMY KU PRZYSZŁOŚCI” St. Louis R.C. Parish (Established 1915) 279 Danforth Street Portland, ME 04102 Tel: 207-773-4176 E-mail:[email protected] Rev. Louis Phillips - Proboszcz/ Pastor Cell: 446-1012 E-mail: [email protected] Parish web: www.stlouischurch.net UWAGA: Swiecenie Koszykow/ Blessing of Baskets- Sobota (Saturday) 12: 00 P.M. !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Jan Matejko. Jego ostatnie slowa brzmialy: Modlmy sie za Ojczyzne! Boze Blogoslawiony Mass Schedule: Thursday 6:30 PM (followed by Holy Hour) First Saturday of the month Saturday 9:00AM 5:00 PM Sunday 9:00 AM (Polish) 11:00 AM CONTACTS: Chair, Propert Comitee – Daniel Ostrowski: 329 3574 Chair, Finance Comitee - Jacek Slawiec : 608 3026 Chair, Faith Formation Comitee– Jay Radziucz: 767-5905 Chair, Social Justice and Parish Life Comitee– Maciej Tasarz : 773-3616 Chair, Worship and Spirituality Comitee– Tamara Konczal : 839-6351 Director of Polish Language School – Kasia Rapkiewicz Tasarz 773-3616 Polish Classes for Children - Bunia Slawiec : 608 3027 Choirmaster – Tamara Konczal : 839-6351 Organists – Renata Pietrzak :450-2406, Jacek Sławiec: 247-8880 , Ann Marie Chandler: 799-1518 President of St. Louis Women’s Society– Pennie Kinney: 799-3878 Pro-Life Coordinator – Susan Rowland: 854-8448 Bulletin Editor - Victoria Saniuk ( [email protected] ) +++++++++++++++++++++++++++ Mass Intentions If you have a mass request , please call Mary (parish secretary) at 7737746 Parish Registration: Please register as soon as possible. Membership is condition for the reception of the Sacraments of Baptism, First Communion & Reconciliation, Confirmation and Marriage. Registration is also required before the parish can issue a sponsorship certificate for those asked to be sacramental sponsors. =============================== +++++++++++++++++ Confessions : Thursday 6- 6:30 St.Louis Saturday 3-4 PM Cathedral Saturday 3-3:30 PM Sacred Heart/St Dominic Confessions can be scheduled at St Louis by appointment with a priest ( please call 773-7746 ) Portland Peninsula and Island Parishes Cathedral of the Immaculate Conception, Sacred Heart/St. Dominic, St. Louis, St. Peter ( Portland) ; St. Christopher( Peaks Island) & Our Lady Star of the Sea( Long Island) Administrator and Rector of the Cathedral Parish : Rev. Louis Phillips Parochial Vicars Attention St. Louis Parishioners To contact the parish office and the priests now serving the Portland Peninsula Cluster parishes, including St. Louis parish, please call Mary at the Cathedral office at 773-7746, or visit the office at 307 Congress Street (8:00 a.m. – 4:30 p.m., Mondays through Fridays). Please call 773-7746 to request Mass intentions, make arrangements for baptisms and weddings, and to obtain information about the parish. We have placed a work order with Fairpoint Communications to install “call forwarding” on the St. Louis rectory phone—once installed (February 18), your call placed to the St. Louis phone number, 773-4176, will automatically be forwarded to the Cathedral offices after four rings. Thank you for your patience and understanding during this time of transition and change. Fr. Lou Rev. Michael Seavey (resides in the rectory at St. Louis) ++++++++++++ =============================== Rev. Richard Bertrand, S.J. Rev. Kevin Martin Rev. Frederick Morse PORTLAND PENINSULA AND ISLANDS WEEKDAY MASS SCHEDULE (Effective Feb 2 2008 ) Monday 7:00 a.m. St. Peter 12:15 p.m. Cathedral 5:15 p.m. Sacred Heart/St. Dominic POLISH LANGUAGE SCHOOL Students meet on Sundays in a lower parish hall . Lesson for adults resumes at 10:30 A.M. and a class for children begins at 10:45 A.M. Tuesday 7:00 a.m. St. Peter 12:15 p.m. Cathedral 5:15 p.m. Sacred Heart/St. Dominic Wednesday 7:00 a.m. St. Peter 12:00 noon St. Christopher (winter; 6 p.m. summer) 12:15 p.m. Cathedral 5:15 p.m. Sacred Heart/St. Dominic Repetitio est Mater Studiorum Thursday 7:00 a.m. St. Peter 12:15 p.m. Cathedral 5:15 p.m. Sacred Heart/St. Dominic :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Friday 7:00 a.m. St. Peter 12:15 p.m. Cathedral 5:15 p.m. Sacred Heart/St. Dominic The St. Louis Women's Society meets the first Tuesday of every month from September to June at 7 PM. A typical meeting agenda is covered in forty-five minutes and is followed by a social that ends by 9 PM Saint Louis Women’s Society KAWIARNIA PANI HELENKI Dzieki uprzejmosci pani Helenki, od kilku juz lat mozemy uraczyc swoje podniebienie aromatyczna POLSKIE KSIAZKI Miejska Biblioteka Publiczna w Portland, mieszczaca sie na Congress St. posiada w swej sekcji zagranicznej zbior polskich ksiazek , zarowno dla dzieci jak i dla doroslych. Od tego czy ktos je wypozycza czy tez nie , dyrekcja kawa ( i nie tylko) po polskiej Mszy Sw. konczacej sie okolo godziny 10-ej. Proponuje wszystkim parafiankom jak i parafianom wspoluczestnictwo w podtrzymywaniu tej naszej tradycji, przejawiajace sie w dzieleniu z innymi swoich kulinarnych wypiekow . biblioteki uzaleznia swoja decyzje co do ewentualnego Na scianie, w Sali parafialnej znajduje sie zakupu nowych pozycji literackich do polskiej kolekcji. kalendarium na nadchodzace miesiace, chetnych do przyniesienia ciast, etc. prosze o wpisanie swego ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: nazwiska na konkretna date. Unikniemy w ten sposob sytuacji w ktorej czasami mamy caly asortyment slodkosci, a czasami wcale. Dziekuje za pomoc i wspolprace w tej mierze, zwlaszcza pani Helence. SMACZNEGO Maciej Tasarz Council 14246 The Knights of Columbus is a men’s organization created to unite men in their faith and help others in difficult times. Through their Good Neighbor Project, Knights distribute donated bread and pastries from Panera Bread to those in need. Frank Piveronas spearheads this project and has been the “bread man”, dropping of welcome goods to “ The Friendship House” In South Portland every Saturday. …………………………………….. CZYTANIA 12 KWIETNIA 2009 Niedziela Zmartwychwstania Pańskiego PIERWSZE CZYTANIE READINGS April 12, 2009 Easter Sunday The Resurrection of the Lord The Mass of Easter Day Świadectwo Piotra o zmartwychwstaniu Czytanie z Dziejów Apostolskich Reading 1 Dz 10,34a.37-43 Acts 10:34a, 37-43 Gdy Piotr przybył do domu centuriona w Cezarei, przemówił: „Wiecie, co się działo w całej Judei, począwszy od Galilei, po chrzcie, który głosił Jan. Znacie sprawę Jezusa z Nazaretu, którego Bóg namaścił Duchem Świętym i mocą. Dlatego Ŝe Bóg był z Nim, przeszedł On dobrze czyniąc i uzdrawiając wszystkich, którzy byli pod władzą diabła. Peter proceeded to speak and said: "You know what has happened all over Judea, beginning in Galilee after the baptism that John preached, how God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and power. He went about doing good and healing all those oppressed by the devil, for God was with him. We are witnesses of all that he did both in the country of the Jews and in Jerusalem. They put him to death by hanging him on a tree. This man God raised on the third day and granted that he be visible, not to all the people, but to us, the witnesses chosen by God in advance, who ate and drank with him after he rose from the dead. He commissioned us to preach to the people and testify that he is the one appointed by God as judge of the living and the dead. To him all the prophets bear witness, that everyone who believes in him will receive forgiveness of sins through his name." A my jesteśmy świadkami wszystkiego, co zdziałał w ziemi Ŝydowskiej i w Jerozolimie. Jego to zabili, zawiesiwszy na drzewie. Bóg wskrzesił Go trzeciego dnia i pozwolił Mu ukazać się nie całemu ludowi, ale nam, wybranym uprzednio przez Boga na świadków, którzyśmy z Nim jedli i pili po Jego zmartwychwstaniu. On nam rozkazał ogłosić ludowi i dać świadectwo, Ŝe Bóg ustanowił Go sędzią Ŝywych i umarłych. Wszyscy prorocy świadczą o tym, Ŝe kaŜdy, kto w Niego wierzy, w Jego imię otrzymuje odpuszczenie grzechów”. Oto słowo BoŜe. PSALM RESPONSORYJNY Ps 118,1-2.16-17.22-23 Refren: W tym dniu wspaniałym wszyscy się weselmy. Dziękujcie Panu, bo jest dobry, bo Jego łaska trwa na wieki. Niech dom Izraela głosi: „Jego łaska na wieki”. Prawica Pana wzniesiona wysoko, prawica Pańska moc okazała. Nie umrę, ale Ŝył będę i głosił dzieła Pana. Kamień odrzucony przez budujących stał się kamieniem węgielnym. Stało się to przez Pana i cudem jest w naszych oczach. DRUGIE CZYTANIE DąŜcie tam, gdzie jest Chrystus Czytanie z Listu świętego Pawła Apostoła do Kolosan Kol 3, 1-4 Bracia: Jeśliście razem z Chrystusem powstali z martwych, szukajcie tego, co w górze, gdzie przebywa Chrystus zasiadając po prawicy Responsorial Psalm Ps 118:1-2, 16-17, 22-23 R. (24) This is the day the Lord has made; let us rejoice and be glad. Give thanks to the LORD, for he is good, for his mercy endures forever. Let the house of Israel say, "His mercy endures forever." R. This is the day the Lord has made; let us rejoice and be glad. "The right hand of the LORD has struck with power; the right hand of the LORD is exalted. I shall not die, but live, and declare the works of the LORD." R. This is the day the Lord has made; let us rejoice and be glad. The stone which the builders rejected has become the cornerstone. By the LORD has this been done; it is wonderful in our eyes. R. This is the day the Lord has made; let us rejoice and be glad. Boga. DąŜcie do tego, co w górze, nie do tego, co na ziemi. Umarliście bowiem i wasze Ŝycie ukryte jest z Chrystusem w Bogu. Gdy się ukaŜe Chrystus, nasze Ŝycie, wtedy i wy razem z Nim ukaŜecie się w chwale. Oto słowo BoŜe. Albo do wyboru: DRUGIE CZYTANIE Reading II Col 3:1-4 or I Cor 5:6b-8 Brothers and sisters: If then you were raised with Christ, seek what is above, where Christ is seated at the right hand of God. Think of what is above, not of what is on earth. For you have died, and your life is hidden with Christ in God. When Christ your life appears, then you too will appear with him in glory. Wyrzućcie stary kwas Gospel Czytanie z Pierwszego listu świętego Pawła Apostoła do Koryntian Jn 20:1-9 or Mk 16:1-7 or Lk 24:13-35 Jn 20:1-9 1 Kor 5,6b-8 Bracia: CzyŜ nie wiecie, Ŝe odrobina kwasu całe ciasto zakwasza? Wyrzućcie więc stary kwas, abyście się stali nowym ciastem, jako Ŝe przaśni jesteście. Chrystus bowiem został złoŜony w ofierze jako nasza Pascha. Tak przeto odprawiajmy nasze święto nie przy uŜyciu starego kwasu, kwasu złości i przewrotności, lecz na przaśnym chlebie czystości i prawdy. Oto słowo BoŜe. SEKWENCJA Niech w święto radosne Paschalnej Ofiary Składają jej wierni uwielbień swych dary. Odkupił swe owce Baranek bez skazy, Pojednał nas z Ojcem i zmył grzechów zmazy. On the first day of the week, Mary of Magdala came to the tomb early in the morning, while it was still dark, and saw the stone removed from the tomb. So she ran and went to Simon Peter and to the other disciple whom Jesus loved, and told them, "They have taken the Lord from the tomb, and we don't know where they put him." So Peter and the other disciple went out and came to the tomb. They both ran, but the other disciple ran faster than Peter and arrived at the tomb first; he bent down and saw the burial cloths there, but did not go in. When Simon Peter arrived after him, he went into the tomb and saw the burial cloths there, and the cloth that had covered his head, not with the burial cloths but rolled up in a separate place. Then the other disciple also went in, the one who had arrived at the tomb first, and he saw and believed. For they did not yet understand the Scripture that he had to rise from the dead. Śmierć zwarła się z Ŝyciem i w boju, o dziwy, Choć poległ Wódz Ŝycia, króluje dziś Ŝywy. Maryjo, ty powiedz, coś w drodze widziała? Jam Zmartwychwstałego blask chwały ujrzała. śywego juŜ Pana widziałam, grób pusty, I świadków anielskich, i odzieŜ, i chusty. Zmartwychwstał juŜ Chrystus, Pan mój i nadzieja, A miejscem spotkania będzie Galileja. Wiemy, Ŝeś zmartwychwstał, Ŝe ten cud prawdziwy, O Królu Zwycięzco, bądź nam miłościwy. ŚPIEW PRZED EWANGELIĄ 1 Kor 5,7b-8a POLISH SAINTS Saint Jadwiga of Anjou Queen Of Poland, The Legend < P.N.A., B.F.A., OdrowazSypniewska, Margaret by Written> Alleluja, alleluja, alleluja Chrystus został ofiarowany jako nasza Pascha. Odprawiajmy nasze święto w Panu. Alleluja, alleluja, alleluja EWANGELIA Apostołowie przy grobie Zmartwychwstałego The Legend of Jadwiga Słowa Ewangelii według świętego Jana Jadwiga was a devout Christian, and often smuggled food from the castle, to the poor, out the back door of the castle, carrying things in her large apron. The legend says that Jagiello's men told him of his bride's strange comings and goings, thus throwing doubt upon her intentions. His advisors had him thinking she was taking secrets to rebels. Jagiello was determined to get J 20,1-9 Pierwszego dnia po szabacie, wczesnym rankiem, gdy jeszcze było ciemno, Maria Magdalena udała się do grobu i zobaczyła kamień odsunięty od grobu. Pobiegła więc i przybyła do Szymona Piotra i do drugiego ucznia, którego Jezus miłował, i rzekła do nich: „Zabrano Pana z grobu i nie wiemy, gdzie Go połoŜono”. Wyszedł więc Piotr i ów drugi uczeń i szli do grobu. Biegli oni obydwaj razem, lecz ów drugi uczeń wyprzedził Piotra i przybył pierwszy do grobu. A kiedy się nachylił, zobaczył leŜące płótna, jednakŜe nie wszedł do środka. Nadszedł potem takŜe Szymon Piotr, idący za nim. Wszedł on do wnętrza grobu i ujrzał leŜące płótna oraz chustę, która była na Jego głowie, leŜącą nie razem z płótnami, ale oddzielnie zwiniętą na jednym miejscu. Wtedy wszedł do wnętrza takŜe i ów drugi uczeń, który przybył pierwszy do grobu. Ujrzał i uwierzył. Dotąd bowiem nie rozumieli jeszcze Pisma, które mówi, Ŝe On ma powstać z martwych. to the bottom of this accusation. One night, as she was leaving by a secret door, Jagiello sprang out of the bushes and demanded to see what was in Jadwiga's apron. A miracle occured and the food she was carrying (which would have earned her a death sentence), turned into a garland of roses. To this day, Jadwiga is always depicted wearing an apron of roses Oto słowo Pańskie. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Gallery KALENDARIUM POLONIJNE April 12 1943 Germany announces that the bodies of 4,150 Polish officers, bound and shot in the back of their heads, has been discovered in a mass grave in the Katyn Forest, near Smolensk, USSR. The 4,150 dead were amoung 15,000 Polish officers and leaders shot by Soviets in 1940. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: VARIAS Sprawa zbrodni katyńskiej w Strasburgu Stowarzyszenie Rodzin Ofiar Zbrodni Katyńskiej pozywa Rosję do Trybunału w Strasburgu za działalność sądów, w tym celu wystosowało juŜ kilkanaście pozwów. Wnioskodawcy domagają się, by rozstrzelanie polskich oficerów przez NKWD w 1940 roku uznać za zbrodnię ludobójstwa. Chcą teŜ oficjalnej rehabilitacji ofiar. W pozwach nie ma mowy o odszkodowaniach. Jak ustalił specjalny wysłannik RMF FM skargi składane są dwiema drogami: bezpośrednio z Polski, lub poprzez upowaŜnienie Memoriału, rosyjskiej pozarządowej organizacji dokumentującej zbrodnie komunistyczne. W związku z przypadającym 13 kwietnia, czyli w tym roku w Wielki Piątek, Dniem Pamięci Ofiar Zbrodni Katyńskiej, jak kaŜdego roku na groby polskich oficerów zamordowanych przez NKWD, udali się przedstawiciele Rodzin Katyńskich, władz Zmarł Jurek Duda Gracz. Chyba byłem jego przyjacielem. Nie, bliskim znajomym - bo rzadko się spotykaliśmy. Ale zawsze szczerym odbiorcą jego sztuki. I tym, który jako zaszczyt przyjął propozycję Jurka abym do jego wielkiego cyklu obrazów "Golgota Jasnogórska" dodał moje wiersze. Nie jako opis, czy dopisanie poetyckie tego, co było na obrazach ale jako poezję, która by im towarzyszyła. Z początku nie do końca rozumiałem jak waŜną sprawę Duda Gracz tworzy. Dopiero kiedy obejrzałem setki szkiców i zobaczyłem ogromną twórczą ale i rzemieślniczą, fizyczną pracę Jurka przy tych obrazach, przyszło do mnie uczucie pokory. Mówię o tym, bo sztuka Dudy Gracza była znakomita a jednocześnie rzetelna. Ta rzetelność rzemiosła jest dla mnie szczególnie waŜna dziś gdy zbyt łatwo tworzy się róŜne wydarzenia, które chwilę pobędą a potem ich nie ma - bo są po prostu byle jak wykonane. Wielka wiara Jurka. Udokumentowana prawie katorŜniczą pracą przy malowaniu Golgoty. Dlatego uwaŜam ten czas, gdy dane mi było przytulić się wierszami do tego wydarzenia, za jeden z waŜniejszych w mojej drodze pisania wierszy. Zgodziłem się jak mówię od razu. Bo zawsze ceniłem dzieła Dudy Gracza. Nie znaliśmy się długo osobiście. Ale chyba czuliśmy łączność. O kartoflanych bezmyślnych, byle jakich bohaterach obrazów Jurka pisano wiele. Dziwiło mnie jednak zawsze - jak rzadko krytycy spostrzegli rzecz dla mnie najwaŜniejszą. OtóŜ była to gorzka wizja, nawet okrutna, nas samych, ale co najwaŜniejsze dla mnie - była rysowana z wielką miłością do tych nas kartoflańców i z wielką wiarą w ukryte światło, które w kaŜdym jest. Tak, światło. Jurek zresztą sam malował siebie jako jednego z tych ziemniaczanych obywateli. Nie sądził z boku. Był razem z upapranymi, zastraszonymi, głupawymi, ale jak i on wierzył, ba był pewny, Ŝe tli się w nim ciągle to światło. Nazwano go juŜ najbardziej znanym malarzem Polski Ludowej. Z początku mnie to zdenerwowało, bo przecieŜ jest na pewno jednym z najwaŜniejszych malarzy polskich dwudziestego wieku (jeśli nie więcej). Ale, niech będzie. PrzecieŜ istotą prawdziwej Ojczyzny w PRL-u była wiara w to światło w naszym Ŝyciu kartoflanym i szarym. I wiara prawdziwa. Bo przecieŜ, to ci z obrazów Dudy Gracza, co parę lat nagle okazywali pełne pragnienia prawdy twarze. Nie inne niŜ na obrazach Jurka. MoŜe z większą ilością światła. Ale ono w obrazach się tliło. I ci teŜ zapadali w letarg. I znów się budzili. Niech to sobie przypomną wszyscy wybrzydzający na szarość i nijakość tak zwanych tłumów. Wiara. Krytycy mówią o dziwnym połączeniu tego kartoflanego widzenia z fascynacją Jurka polskim kościołem. A co w tym dziwnego? Przypomnijmy sobie pełne zachwytu reportaŜe dziennikarzy, którym nagle chciało się chodzić w pielgrzymkach lat osiemdziesiątych. Ten Kościół pielgrzymujący oddany na jednym z obrazów Golgoty Jasnogórskiej. Wzniosły i wielki, ale nie poza zmęczeniem, kurzem, smrodem spoconych pielgrzymów, nie poza pieśniami czasem aŜ nieudolnie prościutkimi - nie poza ale w państwowych, wojska. JuŜ w Wielki Czwartek licząca kilkaset osób grupa Rodzin Katyńskich wyjechała specjalnym pociągiem z Warszawy. Niestety na obchody nie przyjechał Ŝaden przedstawiciel władz rosyjskich, ani delegacja Memoriału. Była natomiast obecna kilkudziesięcioosobowa delegacja przedstawicieli polskiego rządu. Marszałek Komorowski obecny na obchodach powiedział- Po czternastu latach strona rosyjska umorzyła śledztwo w 2004 roku (...), nie ma pełnego dostępu do zasobów archiwalnych dotyczących zbrodni katyńskiej, a los teczek personalnych oficerów zamordowanych w Katyniu "stoi pod znakiem zapytania". Nie ma teŜ zaznaczył marszałek - postępów w rehabilitacji ofiar tej zbrodni. Komorowski podkreślił, Ŝe władze Polski nie mogą pogodzić się z tym, Ŝe sądy rosyjskie odrzucają pozwy przygotowane dzięki przyjaciołom z rosyjskiego stowarzyszenia Memoriał i zapewnił, Ŝe władze polskie na pewno w tym pomogą. Nie określił jednak jak ta pomoc miałaby wyglądać. Nie bez powodu sprawa ofiar zbrodni katyńskiej trwa aŜ tak długo i napotyka na tak wielkie problemy. Do tej pory bowiem rząd nie udzielił Ŝadnej konkretnej pomocy rodzinom walczącym o sprawiedliwość. Czy zatem nie jest to kolejna, nic nie znacząca deklaracja? ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Kardynał Dziwisz broni podstawowych wartości tym. Niebieskie i ziemskie. Przeczytajcie opisy oniemiałych ze zdziwienia dziennikarzy i socjologów, co zdecydowali się podjąć uczciwie trud pielgrzymek. Tak właśnie malował Jurek. Nie ma tu stania artysty z boku. Jest on w pocie, brzydocie, nudzie i radości, wzniesień pielgrzymki kościoła wędrującego po ziemi ale i pod niebem. To moim zdaniem jest istotą niezwykłego malarstwa Dudy Gracza. Ta wiara w kartoflany i marny często lud, ale i w światło. Ono jest zawsze w tych ludziach na obrazach i powoduje to, Ŝe pielgrzymujący do Częstochowy (często dalecy od subtelnych nauk o sztuce) ludzie patrzą w Golgotę Jasnogórską jak w odbicie siebie. I przeraŜają się a jednocześnie silniej zapala się w nich światło człowieczeństwa. Ten Jezus z Golgoty i tłum jak z ulic naszego kraju. Emblematy narodowe... Nie jest to zabieg nowy. W dawnych wiekach malarze Golgoty często osadzali ją we współczesnych miastach. Ale tylko wielcy byli ci, którzy pokazując okrucieństwo i głupotę tłumu, czuli do niego tę iskrę bolesnej miłości. I ich umęczony Bóg był równieŜ Jezusem Człowiekiem. Czyli krew z krwi tego miotającego się od wielkości do podłości tłumu. W ostatnich latach Jurek malował to co odchodzi. Tak mówił pokazując przepiękne tańce ptaków, niby tysiąckroć malowane mgły i rzeki... ale czuło się juŜ ich śmierć. Jak to robił? Nie był juŜ obserwatorem gniewnym. Inaczej rozliczał się ze sobą i krajem. Rozliczał - bo przecieŜ siłą jego sztuki było, Ŝe klęczał i spowiadał się wśród grzesznych. Sam czując się grzeszny. Miałem wraŜenie, Ŝe chce ocalić choć na obrazach nasz kraj - bo przemija. Nas teŜ, bo nie wiemy czy jest w nas światło. Choć gęby nasze są teraz zupełnie niekartoflane. Umiemy juŜ sobie robić modny lifting twarzy, myśli, duszy. Ale wierzę jak i on. Światło się tli. Ernest Bryll Wiersz z Golgoty Jasnogórskiej Stacja XVIII Wniebowstąpienie Kardynał Stanisław Dziwisz wygłosił kazanie do ponad 100 tys. wiernych, podczas Misterium Męki Pańskiej w Kalwarii Zebrzydowskiej. Potępił w nim aborcję, eutanazję, konkubinaty, związki homoseksualne i walkę z niepłodnością metodą in vitro, a cynicznych polityków porównał do Piłata skazującego Chrystusa. Metropolita krakowski mówił, "Zabija się prawdę o poczętym Ŝyciu dziecka twierdząc, jakoby to jeszcze nie było Ŝycie ludzkie. Zabija się prawdę o świętości Ŝycia ludzi chorych i starych twierdząc, jakoby to juŜ nie było Ŝycie ludzkie. Zabija się prawdę o małŜeństwie jako nierozerwalnym związku kobiety i męŜczyzny dopuszczając rozwody i tak zwane związki partnerskie. Zabija się prawdę o rodzinie, jako naturalnym środowisku narodzin nowego Ŝycia, jego rozwoju i dojrzewania. Pod pozorem leczenia niepłodności, proponuje się metody uwłaczające miłości i godności małŜonków i upragnionego dziecka. Dziecko ma prawo rodzić się z miłości i w rodzinie. Na koniec cynizm polityków występujących przeciw prawdzie ze strachu o swoje stanowiska porównał do Piłata, który wiedział, Ŝe wydaje wyrok na człowieka niewinnego. Do Częstochowy w butach poszliśmy szlacheckich Ale te pańskie buty nogi nam otarły I trzeba było dalej - jakbyś dzieckiem Był - dyrdać na bosaka... Tłumy na nas parły Więc skakaliśmy chromo po kamieniach Zanim poznały stopy, co to ziemia I jak się sypny piasek podźwiga w kurzawie Wstaje chorągwią aŜ do nieba prawie I jak wiatr kaŜdy jego lot odmienia Do Częstochowy poszliśmy. I dotąd Jeszcze idziemy aŜ do bólu głowy Ściśnięci w tej pielgrzymce naszej narodowej Bieda do biedy i pot tuŜ do potu Siła do siły, a lęk z przeraŜeniem I moŜe właśnie to jest uzdrowienie śe dotknęliśmy siebie. I pod jej obrazem KaŜdy pozostał sobą, a byliśmy razem Zrozumieliśmy ciemności zasłonę Spod której Twarz Zraniona ledwo nam jaśnieje I Ŝe cud nie w tym tylko, Ŝeby mieć nadzieję W Bogu ... lecz Boga do siebie przekonać. śądania stoczniowców niemoŜliwe do spełnienia W poniedziałek związki stoczni Gdynia rozpoczęły spór zbiorowy z zarządcą kompensacji oraz zarządem zakładu. śądają wstrzymania zwolnień w ramach programu dobrowolnych odejść oraz przedłuŜenia jego realizacji dla juŜ zwolnionych pracowników. Ich zdaniem, stoczniowcy zwolnieni np. półtora miesiąca temu do tej pory nie odbyli Ŝadnych szkoleń i czekają po dwa tygodnie na rozmowę z doradcą zawodowym. Z grupy 5,2 tys. osób zatrudnionych w stoczni Gdynia zwolnionych zostało juŜ około 690. Do końca maja wszyscy mają zostać zwolnieni, a stocznia sprzedana. Jerzy Duda Gracz Postulowane przez związki zawodowe wstrzymanie postępowania kompensacyjnego i zwolnień pracowników jest niemoŜliwe do spełnienia, poniewaŜ nieterminowa realizacja zapisów ustawy (tzw. specustawy stoczniowej) grozi zakwestionowaniem całego procesu przez Komisję Europejską. Ewentualna akcja strajkowa będzie niekorzystna dla pracowników stoczni, poniewaŜ wstrzyma proces produkcji; natomiast Stocznia Gdynia SA nie otrzyma od armatorów naleŜnego wynagrodzenia, które miałoby być przeznaczone na wypłatę wierzytelności takŜe wobec pracowników stoczni", podkreśla Agencja Rozwoju Przemysłu w komunikacie. W miniony piątek Agencja podała, Ŝe program monitorowanych zwolnień, czyli usługi pośrednictwa pracy oraz szkolenia dla zwalnianych stoczniowców w Gdyni i Szczecinie, firma DGA SA będzie prowadziła samodzielnie (wcześniej miała to robić wraz z firmą senatora Misiaka). Agencja utrzymuje takŜe, Ŝe zarzuty związków wobec programu zwolnień monitorowanych są nieuzasadnione, gdyŜ jest on realizowany zgodnie z ustalonym harmonogramem. Pierwsze szkolenia dla 100 zarejestrowanych w programie stoczniowców rozpoczną się 14 kwietnia. Będą to kursy dla spawaczy, operatorów wózków widłowych oraz stolarzy. Ponadto ARP dodaje, Ŝe zarządca kompensacji podpisał porozumienia w sprawie rozwiązania stosunku pracy z 700 stoczniowcami z Gdyni, wypłacając im odprawy od 20 tys. do 60 tys. zł, w zaleŜności od staŜu pracy. Łączna wartość wypłaconych dotąd odpraw wynosi 23 mln zł. Benefit Concert for St Patrick's Parish Saturday April 25th, 7:30pm St. Patrick’s Church, Portland Tickets Available at the Rectory 772-6325 or After Weekend Masses at St. Pat's $15 in advance, $18 at the door $10 (12 and under) Jesus changed the world by dying, not by killing, Pope says Rome, Italy, Apr 10, 2009 / 03:05 pm (CNA).- Thousands of the faithful gathered in the Colleseum today for the Good Friday Way of the Cross ceremony led by Archbishop Thomas Menamparampil, who reflected on the trials of Christians in India and elsewhere. Afterwards, Pope Benedict delivered an address, encouraging everyone to look on the face of Jesus, who changed the world by his death. Pope Benedict XVI gave the following reflection to the crowd and those tuned in by radio or television. Dear Brothers and Sisters, "Dodatkowo, odpowiadając na wcześniejsze postulaty związków zawodowych, zarządca kompensacji wraz z radą wierzycieli podjęli decyzję o wypłacie świadczeń pracowniczych - nagród jubileuszowych, odpraw emerytalno-rentowych oraz At the end of his dramatic Passion narrative, the Evangelist Saint Mark tells us: "The centurion, who stood facing him, saw that he thus breathed his last, and said: ‘Truly this man was the Son of God!’" (Mk 15:39). We cannot fail to be surprised by the profession of faith of this Roman soldier, who had been present throughout the various szczególnym trybie i są one im wypłacane na bieŜąco" - czytamy. W specustawie stoczniowej znalazły się zapisy określające szczegóły związane z wyprzedaŜą majątku i programem zwolnień. Ustawa weszła w Ŝycie 6 stycznia, a jej powstanie jest związane z decyzją Komisji Europejskiej, która uznała, Ŝe pomoc udzielona stoczniom w Gdyni i Szczecinie jest nielegalna, pomimo udzielania przez UE podobnej pomocy stoczniom innych krajów europejskich, i dała polskiemu rządowi czas do czerwca 2009 roku na wyprzedaŜ ich majątku. Specustawa nie gwarantuje produkcji statków w sprzedanych stoczniach. Nowy dokument pomoże odnaleźć grób "Nila" Jacek Pawłowicz z Biura Edukacji Publicznej IPN, poinformował "Nasz Dziennik", Ŝe odnaleziono dokument, na podstawie którego moŜe z duŜą dozą prawdopodobieństwa moŜna określić miejsce, gdzie na warszawskich Powązkach znajduje się grób generała Emila Fieldorfa "Nila". Dokument, sporządzony w oparciu o relację Władysława Turczyńskiego, jest datowany na 12 kwietnia 1956 roku. Turczyński był w warszawskim więzieniu przy Rakowieckiej odpowiedzialny za grzebanie ciał ofiar egzekucji. Na jego podstawie ustalono, Ŝe miejscem grzebania ofiar egzekucji przeprowadzonych przy Rakowieckiej od początku 1948 r. między innymi Fieldorfa, były warszawskie Powązki. W dokumencie jest mowa o "Powązkach cywilnych", jednak mogą to takŜe być Powązki Wojskowe. Dopiero bowiem po II wojnie światowej część Powązek została wydzielona do grzebania osób cywilnych. W odnalezionych archiwaliach jest szczegółowy opis wyglądu grobu, w którym mógł spocząć "Nil". August Emil Fieldorf "Nil" był członkiem ZWZAK. W 1942 r. został dowódcą Kedywu. Aresztowany przez NKWD, nierozpoznany, został zesłany na Syberię. Po powrocie do Polski aresztowano go w 1949 r. i w sfingowanym procesie skazano na karę śmierci. Wyrok wykonano w lutym 1953 roku, w więzieniu na warszawskim Mokotowie. Jego pochówek odbył się tajnie i do dzisiaj nie wiadomo, gdzie spoczywa bohaterski oficer. Dotychczasowe poszukiwania koncentrowały się w Dolince SłuŜewieckiej. Jednak prace przeprowadzone w listopadzie 2007 r. na parkingu przy cmentarzu na ul. Wałbrzyskiej nie dały Ŝadnych efektów. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: falling on that Friday so unlike any other in history, when the sacrifice of the Cross was already consummated and the bystanders were making haste to celebrate the Jewish Passover in the usual way, these few words, wrung from the lips of a nameless commander in the Roman army, resounded through the silence that surrounded that most singular death. This Roman army officer, having witnessed the execution of one of countless condemned prisoners, was able to recognize in this crucified man the Son of God, who had perished in the most humiliating abandonment. His shameful end ought to have marked the definitive triumph of hatred and death over love and life. But it was not so! Hanging from the Cross on Golgotha was a man who was already dead, but that man was acknowledged to be the "Son of God" by the centurion, "on seeing that he thus breathed his last," as the Evangelist specifies. We are reminded of this soldier’s profession of faith every time we listen anew to Saint Mark’s Passion account. This evening, like the centurion, we pause to gaze on the lifeless face of the Crucified One at the conclusion of this traditional Via Crucis which, through radio and television coverage, has brought many people together from every part of the world. We have re-lived the tragic event of a man unique in the history of all times, who changed the world not by killing others but by letting himself be killed as he hung from a cross. This man, seemingly one of us, who while he was being killed forgave his executioners, is the "Son of God", who, as the Apostle Paul reminds us, "did not count equality with God a thing to be grasped, but emptied himself, taking the form of a servant … he humbled himself, and became obedient unto death, even death on a cross" (Phil 2:7-8). The anguish of the Passion of the Lord Jesus cannot fail to move to pity even the most hardened hearts, as it constitutes the climax of the revelation of God’s love for each of us. Saint John observes: "God so loved the world that he gave his only Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life" (Jn 3:16). It is for love of us that Christ dies on the cross! Throughout the course of the millennia, a great multitude of men and women have been drawn deeply into this mystery and they have followed him, making in their turn, like him and with his help, a gift to others of their own lives. They are the saints and the martyrs, many of whom remain unknown to us. Even in our own time, how many people, in the silence of their daily lives, unite their sufferings with those of the Crucified One and become apostles of a true spiritual and social renewal! What would man be without Christ? Saint Augustine observes: "You would still be in a state of wretchedness, had He not shown you mercy. You would not have returned to life, had He not shared your death. You would have passed away had He not come to your aid. You would be lost, had He not come" (Discourse 185:1). So why not welcome him into our lives? Let us pause this evening to contemplate his disfigured face: it is the face of the Man of sorrows, who took upon himself the burden of all our mortal anguish. His face is reflected in that of every person who is humiliated and offended, sick and suffering, alone, abandoned and despised. Pouring out his blood, he has rescued us from the slavery of death, he has broken the solitude of our tears, he has entered into our every grief and our every anxiety. Brothers and Sisters! As the Cross rises up on Golgotha, the eyes of our faith are already turned towards the dawning of the new Day, and we begin to taste the joy and splendour of Easter. "If we have died with Christ", writes Saint Paul, "we believe that we shall also live with Him" (Rom 6:8). In this certainty, let us continue our journey. Tomorrow, on Holy Saturday, we will watch and pray together with Mary, the Sorrowful Virgin, preparing ourselves in this way to celebrate the wonder of the Lord’s resurrection at the solemn Easter Vigil. I wish all of you, even now, a Happy Easter in the light of the Risen Lord! ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Komitet Nauk Geologicznych PAN o ”globalnym ociepleniu” Stanowisko Komitetu Nauk Geologicznych Polskiej Akademii Nauk w sprawie zagroŜenia globalnym ociepleniem Obserwowane w ostatnich kilkunastu latach zmiany klimatu na Ziemi oraz częstsze występowanie zjawisk ekstremalnych powoduje zaniepokojenie opinii publicznej, wyraŜane w środkach masowego przekazu pod hasłem globalnego ocieplenia. W skali międzynarodowej pojawiają się propozycje kroków zaradczych formułowane przez polityków elit rządzących, działający od 1988 roku Międzyrządowy Zespół do spraw Zmian Klimatu (IPCC) i organizacje ekologiczne. Włączając się w tę nadzwyczaj waŜną dyskusję, Komitet Nauk Geologicznych PAN pragnie zwrócić uwagę na 10 fundamentalnych aspektów tego problemu, nierozerwalnie związanego z funkcjonowaniem geosystemu – skomplikowanej współzaleŜności procesów zachodzących w litosferze, hydrosferze, atmosferze i biosferze. Ich znajomość powinna leŜeć u podstaw racjonalnie i odpowiedzialnie podejmowanych decyzji ingerujących w geosystem. 1. Klimat Ziemi kształtowany jest przez wzajemne oddziaływanie jej powierzchni i atmosfery, które ogrzewane są przez promieniowanie słoneczne o cyklicznie zmiennym natęŜeniu. Na klimat wpływa roczny obieg Ziemi wokół Słońca, termika i zmiany przepływu wód krąŜących w oceanach, ruch mas powietrza, układ masywów górskich, a w perspektywie czasu geologicznego takŜe ich wypiętrzanie i erozja oraz zmiany w rozmieszczeniu kontynentów wskutek ich ciągłej wędrówki. 2. Badania geologiczne dowodzą niezbicie, Ŝe stała zmienność jest podstawową cechą klimatu Ziemi w całej jej historii, a zmiany zachodzą w nakładających się cyklach o róŜnej długości – od kilkuset tysięcy do kilkunastu lat. DłuŜsze cykle klimatyczne są wywoływane przez czynniki pozaziemskie o astronomicznym charakterze i zmiany parametrów orbity Ziemi, a krótsze – przez czynniki regionalne i lokalne. Nie wszystkie przyczyny zmian klimatu i zjawiska klimatotwórcze zostały jeszcze w pełni rozpoznane. 3. Choć w historii Ziemi dominował klimat znacznie cieplejszy od współczesnego, wielokrotnie dochodziło do potęŜnych, globalnych ochłodzeń, których efektem był zawsze rozwój rozległych zlodowaceń sięgających niekiedy do strefy podzwrotnikowej. Dlatego wiarygodne prognozowanie zmian klimatu Ziemi, nie mówiąc o chęci im zapobiegania, kształtowania czy przeciwdziałania, musi brać pod uwagę wyniki badań jej przeszłości geologicznej – a więc czasu, gdy ludzkości (i przemysłu!) nie było na naszej planecie. 4. Od dwunastu tysięcy lat Ziemia znajduje się w kolejnej fazie cyklicznego ocieplenia i jest w pobliŜu jego maksymalnego natęŜenia. W samym tylko czwartorzędzie, czyli w ciągu ostatnich 2.5 mln lat, okresy ciepłe wielokrotnie przeplatały się ze zlodowaceniami, co dobrze juŜ zostało rozpoznane. 5. Obecnemu ociepleniu towarzyszy wzrost zawartości gazów cieplarnianych w atmosferze: wśród nich dominuje para wodna, a w mniejszych ilościach występuje m.in. dwutlenek węgla, metan, tlenki azotu i ozon. Tak działo się zawsze, bo jest to zjawisko nierozłącznie związane z cyklicznym ocieplaniem i oziębianiem. Okresowy wzrost ilości gazów cieplarnianych w atmosferze, niekiedy nawet do wartości kilkakrotnie większej w porównaniu ze stanem obecnym, towarzyszył dawniejszym ociepleniom, równieŜ przed pojawieniem się człowieka na Ziemi. 6. W ciągu ostatnich 400 tysięcy lat – jeszcze bez udziału człowieka – zawartość CO2 w powietrzu, jak tego dowodzą rdzenie lodowe z Antarktydy, juŜ 4-krotnie była podobna, a nawet wyŜsza od wartości obecnej. Przy końcu ostatniego zlodowacenia(!), w ciągu kilkuset lat, średnia roczna temperatura globu zmieniała się parokrotnie, w sumie wzrosła prawie o 10°C (!) na półkuli północnej – a więc były to zmiany nieporównanie bardziej drastyczne niŜ dziś obserwowane. School faces lawsuit for dismissing student who refused to condone homosexuality Ypsilanti, Mich., Apr 9, 2009 / 03:31 pm (CNA).- A lawsuit was filed against Eastern Michigan University on Thursday after school officials allegedly dismissed a student from the school’s counseling program for not affirming homosexual behavior as morally acceptable. The Alliance Defense Fund Center for Academic Freedom filed the lawsuit with the U.S. District Court for the Eastern District of Michigan on behalf of student Julea Ward. EMU reportedly requires students in its counseling program to affirm or validate homosexual behavior within the context of a counseling relationship. It also prohibits students from advising clients that they can change their homosexual behavior. According to the Alliance Defense Fund, Ward has never addressed homosexual behavior in any form during counseling sessions with her clients. The school initiated a disciplinary process against Ward and reportedly said she could stay in the graduate school counseling program if she agreed to undergo a “remediation” program. According to the ADF, the program’s purpose was to change her belief system as it concerns counseling about homosexual relationships and to conform her beliefs to the university’s views. Given the choice of voluntarily leaving the program or asking for a formal review hearing, Ward chose the hearing. During the hearing, EMU faculty reportedly denigrated her Christian views and asked “several inappropriate and intrusive questions about her religious beliefs,” the ADF said. Pam Young, director of Communications for EMU, would not address the Ward's dismissal, and instead explained that the university has a policy of not commenting on pending litigation. Young told WorldNetDaily that, “we are a diverse campus with a strong commitment not to discriminate on the basis of gender, race, disability, religion, sexual orientation, gender identity or expression." But ADF Senior Counsel David French says that discrimination is exactly what took place. "Christian students shouldn’t be penalized for holding to their beliefs," he said. "When a public university has a prerequisite of affirming homosexual behavior as morally good in order to obtain a degree, the school is stepping over the legal line. “Julea did the responsible thing and followed her supervising professor’s advice to have the client referred to a counselor who did not have a conscience issue with the very matter to be discussed in counseling. She would have gladly counseled the client if the subject had been nearly any other matter." ADF Legal Counsel Jeremy Tedesco added: “Julea has a constitutional right not to be compelled to speak a message she disagrees with. She acted as a professional counselor should--with great concern both for her beliefs and the client.” Tedesco claimed that EMU’s policies are incompatible with the Constitution. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 7. W ubiegłym tysiącleciu, po okresie ciepłym, z końcem XIII wieku, rozpoczął się okres chłodny trwający do połowy XIX w., po czym znów nastało ocieplenie, w którym właśnie Ŝyjemy. Obserwowane dziś zjawiska, w szczególności przejściowy wzrost globalnej temperatury, wynikają z naturalnego rytmu zmian klimatu. Ogrzewające się oceany mają mniejszą zdolność absorbowania dwutlenku węgla, a zmniejszanie obszaru wieloletniej zmarzliny prowadzi do szybszego rozkładu związków organicznych zawartych w gruncie i tym samym, do zwiększonej emisji gazów cieplarnianych. Od miliardów lat aktywność wulkaniczna Ziemi wzdłuŜ granic płyt litosfery, skryta głównie pod powierzchnią oceanów, dostarcza stale do jej atmosfery CO2, choć z róŜną intensywnością. W geosystemie gaz ten usuwany jest z atmosfery do biosfery i litosfery poprzez proces fotosyntezy, wiązany w organizmach Ŝywych – w tym w węglanowych skorupkach organizmów morskich, a po ich obumarciu magazynowany w olbrzymich pokładach wapieni na dnie mórz i oceanów; z kolei na lądzie jest wiązany w róŜnych osadach organicznych. 8. Szczegółowy monitoring parametrów klimatycznych prowadzony jest niewiele ponad 200 lat, dotyczy tylko części kontynentów, które stanowią zaledwie 28% globu. Część starszych stacji pomiarowych załoŜonych niegdyś na obrzeŜach miast, wskutek postępującej urbanizacji, znalazło się dziś w ich obrębie. Wpływa to, między innymi, na wzrost mierzonych wartości temperatury. Badania ogromnych przestworzy oceanów zostały zapoczątkowane ledwie przed 40 laty. Tak krótkie okresy pomiarowe nie dają pewnych podstaw to tworzenia w pełni wiarygodnych modeli zmian termicznych na powierzchni Ziemi, a ich poprawność jest trudna do weryfikacji. Dlatego naleŜy bezwzględnie zachować daleko idącą powściągliwość w przypisywaniu człowiekowi wyłącznej, czy choćby tylko dominującej, odpowiedzialności za zwiększoną emisję gazów cieplarnianych, gdyŜ prawdziwość takiego twierdzenia nie została udowodniona. 9. Nie ulega wątpliwości, Ŝe w pewnej części wzrost ilości gazów cieplarnianych, konkretnie CO2, jest związany z działalnością człowieka i dlatego wskazane jest podejmowanie kroków dla ograniczenia tej ilości na zasadach zrównowaŜonego rozwoju, w pierwszym rzędzie zaprzestanie ekstensywnych wylesień, szczególnie w rejonach tropikalnych. Równie zasadne jest podjęcie i prowadzenie właściwych działań adaptacyjnych, które będą łagodzić skutki obecnego trendu ociepleniowego. 10. Doświadczenie badawcze w dziedzinie nauk o Ziemi mówi, Ŝe tłumaczenie zjawisk przyrodniczych, oparte na jednostronnych obserwacjach, bez uwzględniania wielości czynników decydujących o konkretnych procesach w geosystemie, prowadzi z reguły do nadmiernych uproszczeń i błędnych wniosków. Błędne teŜ mogą być decyzje polityków podejmowane o oparciu o niekompletny zespół danych. W takich warunkach łatwo o – przystrojony poprawnością polityczną – lobbing inspirowany przez kręgi zainteresowane na przykład sprzedaŜą szczególnie kosztownych, tak zwanych ekologicznych, technologii energetycznych bądź składowaniem (sekwestracją) CO2 w złoŜach juŜ wyeksploatowanych. Z przyrodniczą rzeczywistością nie ma to wiele wspólnego. Podejmowanie radykalnych i ogromnie kosztownych działań gospodarczych zmierzających do ograniczenia emisji jedynie wybranych gazów cieplarnianych, w sytuacji braku wielostronnej analizy zachodzących zmian klimatu, moŜe doprowadzić do zupełnie innych skutków niŜ oczekiwane. Komitet Nauk Geologicznych PAN uwaŜa za konieczne podjęcie wielodyscyplinowych badań, opartych na wszechstronnym monitoringu i modelowaniu wpływu na klimat równieŜ innych zmiennych czynników, nie tylko stęŜenia CO2. Jedynie takie podejście przybliŜy nas do pełnego rozpoznania przyczyn zachodzących zmian klimatu. Wrocław–Warszawa, 12 lutego 2009 Church warns against 'holy war' called for by followers of 'St. Death' Mexico City, Mexico, Apr 7, 2009 / 08:05 pm (CNA).Father Hugo Valdemar, spokesman of the Archdiocese of Mexico City, warned this week about the “terrorist” nature of the call for a “holy war” against the Catholic Church by the leader of followers of “St. Death.” David Romo Guillen, leader of the devotion to “St. Death,” especially popular among drug traffickers and criminals, called for a “holy war” against the Catholic Church after the Mexican Army destroyed several places of worship it suspected to be criminal hideouts, especially in the northern part of the country. "Only terrorist or fundamentalist leaders call for holy wars, like Bin Laden or the Taliban. It’s a shame that Mr. Romo makes himself equal to the Taliban or a terrorist by calling for a holy war,” said Father Valdemar. After the destruction of the suspected hideouts, Romo blamed the military’s actions on the Catholic Church, because several bishops had warned against the devotion and called it un-Christian. This Monday, the followers of St. Death, led by David Romo, protested outside the Cathedral of Mexico City, bearing pictures of the “White Child,” the name they have given to St. Death, represented by a skeleton dressed in a white tunic or sometimes in a wedding gown. “Nobody has the right to call for a war, sedition, or a revolt. As far as I know that is a crime,” the archdiocesan spokesman said. The priest denied that the Catholic Church has launched a campaign against the practice. “David Romo is only looking for someone to get into the ring with him,” Father Valdemar stated. The spokesman for the archdiocese stressed that the bishops have limited themselves to “clarifying for the people that this devotion is superstitious and can lead to demonic practices, and that they should be very careful because it is not something insignificant or inoffensive.” Holy Week, he went on, “is the least appropriate time to carry on these kinds of protests for holy wars. It should be a time of respect and peace.” “St. Death has no business being in front of the Cathedral,” Father Valdemar added. The leader of the sect “should protest outside the Secretariat of the National Defense and the Attorney General because I understand it was soldiers from the military who destroyed the altars.” Father Valdemar called on the Catholic faithful not to fall into provocations because “it is not legitimate to get involved in fights, and much less so in Holy Week.”