ZTS1612W ZTS1612W
Transkrypt
ZTS1612W ZTS1612W
1 2 ZTS1612W ZTS1612W TOSTER тостер / toaster TOSTER тостер / toaster Świeża sportowa stylistyka Обновленный спортивный стиль Original sports styling PL 1. Funkcje: opiekania, rozmrażania pieczywa i odgrzewania tostów 2. Wyjmowana taca na okruchy 3. Możliwość dodatkowego podnoszenia pieczywa 4. Schowek na przewód CZ 1. Funkce: opékání, rozmrazování pečiva a ohřívání toustů 2. Vyjímatelný tác na drobky 3. Možnost dodatečného zdvihu pečiva 4. Odkládací prostor pro přívodní šňůru SK HU 1. Funkciók: pirítás, pékáru kiolvasztása, pirítósok melegítése 2. Kivehető morzsatálca 3. Emelőkar 4. Tápkábel tároló 1. Funcţii: prăjire, decongelare pâine şi încălzire felii de pâine 2. Tavă mobilă pentru firimituri 3. Posibilitate de ridicare suplimentară a pâinii 4. Orificiu pentru ascunderea cablului de alimentare cu curent electric RU 1. Функции: поджаривания, размораживания замороженного хлеба и подогрев тостов 2. Съемный поднос для крошек 3. Возможность дополнительного подъема хлеба 4. Отсек для хранения кабеля BG 1. Функции: препичане, размразяване на хляб и затопляне на филийки 2. Подвижна тава за трохи 3. Възможност за допълнително повдигане на хляба 4. Място за прибиране на кабела UA 1. Функції: підсмажування, розморожування хліба і розігрівання тостів 2. Знімний піддон для крихт 3. Можливість додаткового підйому хліба 4. Відділення для зберігання кабелю EN 1. Features: toasting, defrosting and reheating bread toast 2. Removable crumb tray 3. Extra lift facility 4. Power cord storage compartment Zelmer Pro Sp. z o.o. ul. Hoffmanowej 19, 35-016 Rzeszów, POLAND TS1612-001_v01 RO 1. Funkcie: opekanie rozmrazovanie pečiva a ohrev hrianok 2. Vyberateľná tácňa na drobky 3. Možnosť dodatočného zdvihu pečiva 4. Odkladací priestor na prívodový kábel 4 ZTS1612 3 PL INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA TOSTER CZ NÁVOD K POUŽITÍ TOUSTOVAČ SK NÁVOD NA OBSLUHU HRIANKOVAČ KENYÉRPIRÍTÓ TOСТЕР 24–27 BG ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА 8–11 ТОСТЕР 28–31 UA ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 12–15 HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS ТОСТЕР 32–35 EN USER MANUAL 16–19 TOASTER 36–38 RO INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE APARAT PENTRU PRĂJIT PÂINE www.zelmer.com RU ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 4–7 20–23 www.zelmer.com A PL Szanowni Klienci! Gratulujemy wyboru naszego urządzenia i witamy wśród użytkowników produktów Zelmer. Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji użytkowania. Szczególną uwagę należy poświęcić wskazówkom bezpieczeństwa. Instrukcję użytkowania prosimy zachować, aby mogli Państwo z niej korzystać również w trakcie późniejszej eksploatacji tostera. 1 5 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i właściwego użytkowania Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia zapoznaj się z treścią całej instrukcji obsługi. 8 Nieprzestrzeganie grozi obrażeniami 4 2 6 7 B 1 2 3 4 C 1 2 ● NIEBEZPIECZEŃSTWO!/ OSTRZEŻENIE! 6 3 ● 3 4 ● Przed dotknięciem wtyczki lub włączeniem tostera upewnij się, że masz suche ręce. ● Używaj tostera na stabilnej i suchej powierzchni. ● Zawsze wyciągaj wtyczkę z gniazda sieciowego, gdy urządzenie nie jest używane i przed czyszczeniem. ● Pozwól by toster ostygł przed czyszczeniem i przechowywaniem. ● Wykonuj regularne sprawdzenia przewodu zasilającego w celu upewnienia się, że nie ma on śladów uszkodzenia. ● W przypadku wystąpienia najmniejszych śladów uszkodzenia, całe urządzenie powinno zostać zwrócone do serwisu. ● Zawsze po wystąpieniu wadliwego działania urządzenia lub jeżeli zostało ono w jakikolwiek inny sposób uszkodzone, oddaj urządzenie do serwisu w celu sprawdzenia, naprawy lub wykonania regulacji, 4 ● ● ● ● ponieważ wymagane są do tego specjalne narzędzia. Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony u wytwórcy lub u pracownika zakładu serwisowego albo przez wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia. Napraw urządzenia może dokonywać jedynie przeszkolony personel. Nieprawidłowo wykonana naprawa może spowodować poważne zagrożenia dla użytkownika. W razie wystąpienia usterek zwróć się do specjalistycznego punktu serwisowego ZELMER. Temperatura dostępnych powierzchni może być wyższa gdy sprzęt pracuje. Nie dotykaj gorących powierzchni. Używaj dźwigni i pokrętła. Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych, umysłowych i osoby o braku doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie do użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób i zrozumiałe związane z tym zagrożenia. Dzieci nie powinny bawić się sprzętem. Czyszczenie urządzenia oraz wykonywanie czynności konserwacyjnych nie powinny być wykonywane przez dzieci, chyba że ukończyły 8 lat i zapewni się nad nimi odpowiedni nadzór. Urządzenie wraz z przewodem przyłączeniowym należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci poniżej 8 roku życia. TS1612-001_v01 Notes ........................................................................ ........................................................................ ........................................................................ ........................................................................ ........................................................................ ........................................................................ ........................................................................ ........................................................................ ........................................................................ ........................................................................ ........................................................................ ........................................................................ ........................................................................ ........................................................................ ........................................................................ ........................................................................ ........................................................................ ........................................................................ ........................................................................ ........................................................................ ........................................................................ ........................................................................ ........................................................................ ........................................................................ ........................................................................ ........................................................................ ........................................................................ ........................................................................ ........................................................................ ........................................................................ ........................................................................