KOMUNIKAT PRASOWY ds. Transportu, Telekomunikacji i
Transkrypt
KOMUNIKAT PRASOWY ds. Transportu, Telekomunikacji i
PL RADA UNII EUROPEJSKIEJ 7272/07 (Presse 51) KOMUNIKAT PRASOWY 2791. posiedzenie Rady ds. Transportu, Telekomunikacji i Energii Bruksela, 22 marca 2007 r. Przewodniczący Wolfgang TIEFENSEE Federalny minister transportu, budownictwa i rozwoju miast Niemiec PRASA Rue de la Loi 175 B – 1048 BRUKSELA T el.: +32 (0)2 281 9776 / 6319 Fak s: +32 (0 )2 281 8026 [email protected] http://www.consilium.europa.eu/Newsroom 7272/07 (Presse 51) 1 PL 22.III.2007 Główne wyniki posiedzenia Rady Rada zatwierdziła projekt umowy o transporcie lotniczym uzgodnionej przez negocjatorów UE i USA 2 marca 2007 r. Rada przyjęła konkluzje w sprawie stanu zaawansowania negocjacji umowy koncesyjnej globalnego systemu nawigacji satelitarnej GALILEO. Przyjęła równieŜ decyzję upowaŜniającą Komisję do rozpoczęcia negocjacji z państwami nienaleŜącymi do UE w sprawie ich udziału w organie nadzoru GALILEO. Ponadto Rada osiągnęła porozumienie polityczne co do wniosku dotyczącego decyzji w sprawie podpisania i tymczasowego stosowania porozumienia z Rosją o opłatach za przeloty nad Syberią. Rada przyjęła bez debaty: – wspólne stanowisko w sprawie projektu rozporządzenia mającego na celu zmianę na okres 2007–2013 zasad przyznawania pomocy Wspólnoty w zakresie finansowania transeuropejskich sieci transportowych i energetycznych; – rozporządzenie przewidujące przyspieszone wprowadzanie konstrukcji podwójnokadłubowej lub równowaŜnego rozwiązania w odniesieniu do tankowców pojedynczokadłubowych. 7272/07 (Presse 51) 2 PL 22.III.2007 SPIS TREŚCI1 UCZESTNICY .............................................................................................................................. 5 OMAWIANE PUNKTY KWESTIE INTERMODALNOŚCI I SIECI INTERMODALNE .................................................... 7 GLOBALNY SYSTEM NAWIGACJI SATELITARNEJ (GALILEO) ........................................... 7 – Podsumowanie negocjacji umowy koncesyjnej - konkluzje Rady .......................................................................7 – Udział państw trzecich w pracach Organu Europejskiego Nadzoru GNSS ..........................................................8 POLITYKA ZRÓWNOWAśONEGO TRANSPORTU I OCHRONA KLIMATU ......................... 9 LOTNICTWO............................................................................................................................... 10 NEGOCJACJE UE – USA W SPRAWIE UMOWY O TRANSPORCIE LOTNICZYM .............. 10 PRZELOTY NAD SYBERIĄ ....................................................................................................... 11 SPRAWY RÓśNE........................................................................................................................ 12 WydłuŜenie transeuropejskich osi transportowych do krajów sąsiadujących.................................. 12 Realizacja programu SESAR......................................................................................................... 12 Polityka taryfowa Federacji Rosyjskiej wobec międzynarodowych kolejowych przewozów towarowych .................................................................................................................................. 12 WYDARZENIA NA MARGINESIE RADY ................................................................................ 13 INNE ZATWIERDZONE PUNKTY TRANSPORT – Wprowadzanie konstrukcji podwójnokadłubowej lub równowaŜnego rozwiązania w odniesieniu do tankowców pojedynczokadłubowych ...............................................................................................................14 – Transeuropejskie sieci transportowe i energetyczne..........................................................................................14 1 W przypadku gdy deklaracje, konkluzje lub rezolucje zostały formalnie przyjęte przez Radę, jest to zaznaczone w tytule punktu, o którym mowa, a tekst jest umieszczony w cudzysłowie. Dokumenty, do których odniesienia zostały podane w tekście, są dostępne na stronie internetowej Rady: http://www.consilium.europa.eu. Akty przyjęte z oświadczeniami do protokołu Rady, które mogą być upublicznione, są zaznaczone gwiazdką; oświadczenia te są dostępne na wspomnianej wyŜej stronie internetowej Rady lub moŜna je uzyskać w Biurze Prasowym. 7272/07 (Presse 51) 3 PL 22.III.2007 TELEKOMUNIKACJA – Strategia na rzecz bezpiecznego społeczeństwa informacyjnego w Europie.......................................................15 WYMIAR SPRAWIEDLIWOŚCI I SPRAWY WEWNĘTRZNE – Narkotyki ........................................................................................................................................................15 STOSUNKI ZEWNĘTRZNE – Umowy z Mołdawią i Ukrainą – rozszerzenie UE ............................................................................................16 BADANIA – Umowa o współpracy w zakresie inteligentnych systemów produkcji ...............................................................16 ZDROWIE – Program w dziedzinie zdrowia .........................................................................................................................16 POLITYKA SPOŁECZNA – Europejski system zintegrowanych statystyk na temat ochrony socjalnej ..........................................................17 SPRAWY INSTYTUCJONALNE – Wspólna deklaracja w sprawie wspólnotowej procedury współdecyzji..............................................................17 MIANOWANIA – Komitet Regionów ..........................................................................................................................................18 7272/07 (Presse 51) 4 PL 22.III.2007 UCZESTNICY Rządy państw członkowskich i Komisję Europejską reprezentowały następujące osoby: Belgia: pan Renaat LANDUYT minister ds. mobilności Bułgaria: pan Petar MUTAFCHIEV minister transportu Republika Czeska: pan Aleš ŘEBÍČEK minister transportu Dania: pan Flemming HANSEN minister transportu i energii Niemcy: pan Wolfgang TIEFENSEE pan Jörg HENNERKES federalny minister transportu, budownictwa i rozwoju miast sekretarz stanu, Federalne Ministerstwo Transportu, Budownictwa i Rozwoju Miast Estonia: pan Tiit NABER zastępca stałego przedstawiciela Irlandia: pan Martin CULLEN minister transportu Grecja: pan Mihail-Georgios LIAPIS minister transportu i komunikacji Hiszpania: pan Fernando PALAO TABOADA sekretarz generalny ds. transportu, Ministerstwo Rozwoju Francja: pan Dominique PERBEN minister transportu, infrastruktury, turystyki i gospodarki morskiej Włochy: pan Alessandro BIANCHI minister transportu Cypr: pan Haris THRASSOU minister komunikacji i robót publicznych Łotwa: pan Ainārs ŠLESERS minister transportu Litwa: pan Algirdas BUTKEVIČIUS minister transportu i komunikacji Luksemburg: pan Georges FRIDEN zastępca stałego przedstawiciela Węgry: pan Balázs FELSMANN Malta: pan Censu GALEA Niderlandy: pan Camiel EURLINGS Austria: pan Werner FAYMANN pani Christa KRANZL Polska: pan Jerzy POLACZEK 7272/07 (Presse 51) sekretarz stanu (ze specjalnymi uprawnieniami), Ministerstwo Gospodarki i Transportu minister ds. konkurencji i informacji minister transportu, robót publicznych i gospodarki wodnej federalny minister transportu, innowacji i technologii sekretarz stanu Federalne Ministerstwo Transportu, Innowacji i Technologii minister transportu 5 PL 22.III.2007 Portugalia: pan Mário LINO Rumunia: pan Constatin DASCALU minister ds. robót publicznych, transportu i komunikacji sekretarz stanu, Ministerstwo Transportu, Budownictwa i Turystyki Słowenia: pan Janez BOŽIČ minister transportu Słowacja: pan Ľubomír VÁŽNY minister transportu, poczty i telekomunikacji Finlandia: pani Susanna HUOVINEN minister transportu i komunikacji Szwecja: pani Åsa TORSTENSSON minister infrastruktury, Ministerstwo ds. Przedsiębiorstw, Energii i Komunikacji Zjednoczone Królestwo: pan Douglas ALEXANDER minister transportu Komisja: pan Jacques Barrot wiceprzewodniczący 7272/07 (Presse 51) 6 PL 22.III.2007 OMAWIANE PUNKTY KWESTIE INTERMODALNOŚCI I SIECI INTERMODALNE GLOBALNY SYSTEM NAWIGACJI SATELITARNEJ (GALILEO) – Podsumowanie negocjacji umowy koncesyjnej - konkluzje Rady W odniesieniu do stanu zaawansowania negocjacji umowy koncesyjnej z konsorcjum wykonawczym globalnego systemu nawigacji satelitarnej (GNSS) i jego wpływu na rozwój projektu Galileo Rada przyjęła następujące konkluzje: „RADA • z niepokojem przyjmuje do wiadomości sprawozdanie przewodniczącego Rady oraz pismo wiceprzewodniczącego Komisji Europejskiej Jacquesa Barrota dotyczące stanu zaawansowania negocjacji umowy koncesyjnej; • przypomina konkluzję Rady Europejskiej z Nicei dotyczącą realizacji przedsięwzięcia Galileo jako partnerstwa publiczno-prywatnego; • wzywa konsorcjum wykonawcze, aby do 10 maja 2007 r. poprzez wykonanie swoich zobowiązań, a zwłaszcza realizację porozumienia z 5 grudnia 2005 r., stworzyło warunki do ponownego podjęcia negocjacji z GSA – organem nadzoru GNSS i do niezwłocznego ich kontynuowania; • oczekuje znaczącego postępu w negocjacjach, tak by do czerwca 2007 r. Rada uzyskała dostateczną pewność, Ŝe negocjowanie umowy koncesyjnej jest pomyślnie kontynuowane; w szczególności, aby w oparciu o wiarygodną mapę drogową doszło jak najszybciej do zawierania kontraktów; • zachęca Komisję Europejską do oceny ogólnego postępu projektu Galileo, w tym wymienionych przez konsorcjum nierozwiązanych kwestii, zestawionych w sprawozdaniu prezydencji oraz kosztów projektu i ich finansowania, i do przekazania sprawozdania przed czerwcowym posiedzeniem Rady, by umoŜliwić szybką realizację projektu; 7272/07 (Presse 51) 7 PL 22.III.2007 • zachęca Komisję Europejską do jak najszybszego poddania pod dyskusję moŜliwych rozwiązań dotyczących zapewnienia długoterminowych zobowiązań do finansowania ze środków publicznych, zgodnie z prośbą wyraŜoną w konkluzjach Rady z października 2006 r., w tym moŜliwych rozwiązań dotyczących jak najszybszego zapewnienia usług systemu nawigacji satelitarnej EGNOS, jako prekursora Galileo, oraz do złoŜenia sprawozdania podczas czerwcowego posiedzenia Rady; • zwraca się do Komisji Europejskiej o przeprowadzenie, przy pomocy organu nadzoru GSA oraz Europejskiej Agencji Kosmicznej (ESA), oceny postępu w zakresie negocjacji umowy koncesyjnej oraz o przedłoŜenie – na nadchodzącym posiedzeniu Rady w czerwcu – scenariuszy alternatywnych, równieŜ ocenionych pod względem kosztów, ryzyka i przystępności cenowej”. – Udział państw trzecich w pracach Organu Europejskiego Nadzoru GNSS Rada przyjęła decyzję upowaŜniającą Komisję do prowadzenia negocjacji z państwami nienaleŜącymi do UE w celu zawarcia umów dotyczących ich statusu jako członków stowarzyszonych, które umoŜliwią im udział w pracach Organu Europejskiego Nadzoru GNSS (GSA). Głównym celem decyzji jest ustalenie zharmonizowanego podejścia dotyczącego wszystkich państw nienaleŜących do UE dzięki jasnemu określeniu warunków ich udziału w GSA. W dniu 8 grudnia 2006 r. Komisja przedłoŜyła Radzie zalecenie dotyczące negocjacji z państwami nienaleŜącymi do UE w sprawie ich statusu jako członków stowarzyszonych w ramach GSA. MoŜliwość udziału państw trzecich w GSA została zapewniona na mocy rozporządzenia nr 1321/2004 ustanawiającego GSA oraz w wielu umowach o współpracy w sprawie Galileo podpisanych z państwami nienaleŜącymi do UE. 7272/07 (Presse 51) 8 PL 22.III.2007 POLITYKA ZRÓWNOWAśONEGO TRANSPORTU I OCHRONA KLIMATU Na podstawie pytań przygotowanych przez prezydencję (6858/07) Rada przeprowadziła wymianę poglądów w sprawie polityki zrównowaŜonego transportu i ochrony klimatu. Debatę przeprowadzono w świetle posiedzenia Rady Europejskiej z 8 i 9 marca, na którym skupiono się między innymi na zmniejszeniu zuŜycia energii i wzmocnieniu ochrony klimatu, a jej podstawą były konkluzje Rady w sprawie wkładu sektora transportowego w strategię lizbońską przyjęte w dniu 19 lutego 2007 r. W zamierzeniu wymiana poglądów miała słuŜyć zebraniu opinii ministrów transportu w sprawie konkretnych działań na rzecz zmniejszenia zuŜycia energii i redukcji emisji przez wszystkie środki transportu. Ogólnie ministrowie podkreślili, Ŝe transport powinien odgrywać aktywną rolę w kwestiach związanych z efektywnością energetyczną i ochroną klimatu. Debata skoncentrowała się przede wszystkim na sprawach konsumenckich i sposobach zachęcenia konsumentów do zmiany zachowań związanych z transportem na bardziej przyjazne środowisku naturalnemu. Podczas dyskusji nad sposobami propagowania takich zachowań przedstawiono kilka propozycji. Uznano, Ŝe naleŜy lepiej informować konsumentów, zwłaszcza za pomocą kampanii uświadamiających, w których propaguje się korzystanie z ekologicznych i energooszczędnych samochodów oraz ich znakowanie, a takŜe stosowanie paliw przyjaznych środowisku, takich jak paliwa alternatywne. Ministrowie podkreślili ponadto skuteczność zachęt finansowych do uŜywania czystszych pojazdów i paliw. Rada zajęła się ponadto rozwojem sytuacji w zakresie emisji związanych z zuŜyciem energii w sektorze Ŝeglugi morskiej, Ŝeglugi śródlądowej i transportu kolejowego. Ministrowie podkreślili potrzebę poprawy wpływu tych środków transportu na środowisko, zaznaczając, Ŝe ich efektywność energetyczna jest wyŜsza w porównaniu z transportem drogowym. Konkretne działania, które przedstawiono, obejmowały wspieranie innowacji technologicznych, opracowanie norm jakości dotyczących paliw i silników oraz ustanowienie norm emisji z uwzględnieniem w razie konieczności kontekstu międzynarodowego. Pisemne uwagi delegacji umieszczono w addendach do dok. 6858/07. Prezydencja zamierza kontynuować dyskusje na temat zrównowaŜonego transportu i ochrony klimatu na czerwcowym posiedzeniu Rady ds. TTE. 7272/07 (Presse 51) 9 PL 22.III.2007 LOTNICTWO NEGOCJACJE UE – USA W SPRAWIE UMOWY O TRANSPORCIE LOTNICZYM 1. Rada z zadowoleniem przyjmuje wyniki pierwszego etapu negocjacji między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi a Stanami Zjednoczonymi Ameryki w sprawie ogólnej umowy o transporcie lotniczym. 2. Rada akceptuje umowę, która zostanie zatwierdzona na najbliŜszym szczycie UE–USA 30 kwietnia w Waszyngtonie. 3. Rada stwierdza równieŜ ponownie, Ŝe jej ostatecznym celem jest osiągnięcie w pełni zliberalizowanego otwartego obszaru lotniczego obejmującego UE i USA zgodnie z mandatem uzgodnionym przez Radę w czerwcu 2003 roku. Podkreśla znaczenie zakończenia drugiego etapu negocjacji umowy w celu zapewnienia korzyści z liberalizacji po obu stronach Atlantyku. Wzywa Komisję do zdecydowanego zaangaŜowania się w prace z rządem Stanów Zjednoczonych, tak aby zapewnić jak najszybszą realizację tego celu. 4. Rada zaleca COREPER-owi dalsze niezwłoczne regulowanie formalności niezbędnych do podpisania umowy. W związku z tym Rada potwierdza, Ŝe: a) umowa będzie tymczasowo stosowana od dnia 30 marca 2008 r. Komisja została poproszona o zapewnienie stanowiska Stanów Zjednoczonych potwierdzającego ich zgodę w tej kwestii; b) jeŜeli w ciągu 12 miesięcy od rozpoczęcia analizy wspomnianej w art. 21 ust. 3 nie nastąpi drugi etap negocjacji umowy, wówczas państwa członkowskie mogą powiadomić Komisję o tym, które prawa przewozowe chcą zawiesić w odniesieniu do swojego terytorium. Prawa te nie mogą obejmować Ŝadnych praw określonych w umowach wymienionych w załączniku 1 do umowy. Przewodniczący Rady przekazuje wówczas stronie amerykańskiej w imieniu WE i jej państw członkowskich zawiadomienie o zawieszeniu tych praw zgodnie z art. 21 ust. 3. Rada moŜe jednak jednomyślnie na wniosek Komisji podjąć decyzję o nieprzekazywaniu zawiadomienia o zawieszeniu praw lub następnie je wycofać. 5. Rada zwraca się do Komisji o przygotowanie przepisów w tym celu, tak aby umieścić je następnie w projektach decyzji Rady w sprawie podpisania i zawarcia umowy między UE i USA o transporcie lotniczym. 7272/07 (Presse 51) 10 PL 22.III.2007 PRZELOTY NAD SYBERIĄ Rada osiągnęła porozumienie polityczne co do wniosku dotyczącego decyzji w sprawie podpisania i tymczasowego stosowania porozumienia z Rosją dotyczącego uzgodnionych zasad modernizacji istniejącego systemu korzystania z tras transsyberyjskich. Umowa ma zostać podpisana przy okazji szczytu UE – Rosja 18 maja 2007 r. Decyzji będzie towarzyszyć mechanizm wyrównawczy ustanowiony przez państwa członkowskie mający na celu uniknięcie zakłóceń konkurencji na trasach transsyberyjskich wśród wspólnotowych przewoźników lotniczych w okresie przejściowym do grudnia 2013 roku. Umowa będzie tymczasowo stosowana od 1 września 2007 r. Rada ds. TTE przyjęła w marcu 2006 r. decyzję upowaŜniającą Komisję do prowadzenia negocjacji z Rosją w sprawie rozwiązania problemu opłat za przeloty nad Syberią. Komisja osiągnęła porozumienie przy okazji szczytu UE – Rosja, który odbył się w Helsinkach 24 listopada 2006 r. 7272/07 (Presse 51) 11 PL 22.III.2007 SPRAWY RÓśNE WydłuŜenie transeuropejskich osi transportowych do krajów sąsiadujących Rada przyjęła do wiadomości komunikaty przedstawione przez Komisję: „WydłuŜenie głównych transeuropejskich osi transportowych do krajów sąsiadujących” i „Wytyczne w zakresie transportu w Europie oraz regionach sąsiadujących”. Odnotowała wystąpienia niektórych delegacji dotyczące wydłuŜenia proponowanych osi (6115/07). Komunikat przedstawiono w ramach szerszej europejskiej polityki sąsiedztwa, której głównym celem w zakresie sektora transportowego jest zapewnienie zgodności przepisów prawnych, norm i specyfikacji technicznych naszych głównych partnerów handlowych z przepisami, normami i specyfikacjami unijnymi. Ogólnym celem tego komunikatu jest ułatwienie i stymulowanie handlu i ruchu między UE i państwami sąsiednimi przez zapewnienie skutecznych połączeń transportowych, które wspierałyby wzrost gospodarczy i rozwój regionalny. Realizacja programu SESAR Komisja przedstawiła Radzie komunikat w sprawie stopnia zaawansowania projektu w zakresie wdroŜenia europejskiego systemu nowej generacji w zakresie zarządzania ruchem lotniczym (SESAR) (7525/07). Celem komunikatu jest przedstawienie Radzie i Parlamentowi Europejskiemu sprawozdania na temat stopnia zaawansowania projektu SESAR, a zwłaszcza udziału przemysłu w fazie planowania projektu. Rada będzie kontynuować analizę tej kwestii na posiedzeniu ds. TTE w czerwcu. Polityka taryfowa Federacji Rosyjskiej wobec międzynarodowych kolejowych przewozów towarowych Rada odnotowała informacje dostarczone przez Komisję w sprawie stanu zaawansowania negocjacji prowadzonych z Rosją w sprawie polityki taryfowej stosowanej do transportu kolejowego; Rada odnotowała równieŜ wystąpienia delegacji litewskiej, łotewskiej i polskiej. 7272/07 (Presse 51) 12 PL 22.III.2007 WYDARZENIA NA MARGINESIE RADY Na marginesie posiedzenia Rady podpisano następujące akty: – umowę z Malezją dotyczącą pewnych aspektów usług lotniczych; – podpisanie uzgodnienia administracyjnego „Euro Contrôle Route” przez Belgię, Bułgarię, Niemcy, Hiszpanię, Francję, Irlandię, Luksemburg, Niderlandy, Austrię, Polskę, Rumunię i Zjednoczone Królestwo. * ** 21 marca podczas obiadu ministrowie dyskutowali rozwój europejskiej strategii energetycznej w sektorze transportowym, a 22 marca podczas lanczu omawiali wniosek Komisji o włączeniu sektora lotnictwa do europejskiego systemu handlu przydziałami emisjami. 7272/07 (Presse 51) 13 PL 22.III.2007 INNE ZATWIERDZONE PUNKTY TRANSPORT Wprowadzanie konstrukcji podwójnokadłubowej lub równowaŜnego rozwiązania w odniesieniu do tankowców pojedynczokadłubowych Rada przyjęła rozporządzenie zmieniające rozporządzenie (WE) nr 417/2002, w którym przewiduje się przyspieszone wprowadzanie konstrukcji podwójnokadłubowej lub równowaŜnego rozwiązania w odniesieniu do tankowców pojedynczokadłubowych w celu zmniejszenia ryzyka przypadkowego zanieczyszczenia wód europejskich ropą (PE-CONS 3670/06). Delegacja grecka wstrzymała się od głosu. Rozporządzenie zostało zmienione przez wprowadzenie zakazu transportu cięŜkich produktów naftowych przez wszystkie tankowce pojedynczokadłubowe pływające pod banderą państwa członkowskiego bez względu na jurysdykcję portów lub terminali pływających, czy teŜ obszaru morskiego, po którym pływają. Ponadto wprowadza się zakaz wpływania do portów lub terminali pływających lub ich opuszczania, lub cumowania w obszarach naleŜących do jurysdykcji państw członkowskich dla tankowców przewoŜących cięŜkie produkty naftowe bez względu na banderę, chyba Ŝe tankowiec taki jest podwójnokadłubowy. Transeuropejskie sieci transportowe i energetyczne Na podstawie politycznego porozumienia osiągniętego na posiedzeniu 11 i 12 grudnia Rada przyjęła wspólne stanowisko w sprawie projektu rozporządzenia mającego na celu zmianę na okres 2007–2013 zasad przyznawania pomocy Wspólnoty w zakresie finansowania transeuropejskich sieci transportowych i energetycznych (17032/06 + ADD 1). Wspólne stanowisko Rady będzie przesłane Parlamentowi Europejskiemu do drugiego czytania w ramach procedury współdecyzji, w której biorą udział Parlament i Rada. 7272/07 (Presse 51) 14 PL 22.III.2007 Projekt rozporządzenia przewiduje wzrost stopnia współfinansowania przez Wspólnotę sieci transportowych i energetycznych, zwłaszcza projektów o charakterze transgranicznym, tranzytowym i przekraczającym naturalne bariery. Zmiana rozporządzenia Rady nr 2236/95 ma na celu umoŜliwienie lepszego wykorzystania istniejących sieci, jak i likwidacji wąskich gardeł i uzupełnienie brakujących ogniw. W tekście ustalono kwotę odniesienia finansowego w wysokości 8 168 milionów EUR na okres siedmiu lat, z czego 8 013 milionów EUR na sieci transportowe i 155 milionów EUR na sieci energetyczne. TELEKOMUNIKACJA Strategia na rzecz bezpiecznego społeczeństwa informacyjnego w Europie Po korekcie prawno-językowej Rada przyjęła rezolucję w sprawie strategii na rzecz bezpiecznego społeczeństwa informacyjnego w Europie (16708/06, 6253/07). Rezolucja ta będzie opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. WYMIAR SPRAWIEDLIWOŚCI I SPRAWY WEWNĘTRZNE Narkotyki We wspólnym sprawozdaniu EMCDAA (Europejskiego Centrum Monitorowania Narkotyków i Narkomanii) i Europolu stwierdzono, Ŝe zagroŜenia zdrowotne i społeczne związane z uŜywaniem i produkcją substancji psychoaktywnych oraz obrotem nimi, jak i udział w tej działalności przestępczości zorganizowanej i moŜliwe konsekwencje stosowania środków kontroli mogłyby zostać szczegółowo ocenione przy zastosowaniu procedury oceny zagroŜeń przewidzianej w art. 6 decyzji Rady 2005/387/WSiSW (Dz.U. L 127 z 20.5.2005, str. 32). 7272/07 (Presse 51) 15 PL 22.III.2007 STOSUNKI ZEWNĘTRZNE Umowy z Mołdawią i Ukrainą – rozszerzenie UE Rada przyjęła decyzje zatwierdzające podpisanie i tymczasowe stosowanie protokołów do umów o partnerstwie i współpracy z Mołdawią i Ukrainą w celu uwzględnienia przystąpienia Bułgarii oraz Rumunii do UE. Rada zwróci się do Parlamentu Europejskiego o opinię w sprawie tych protokołów z zamiarem ich podpisania w późniejszym terminie. BADANIA Umowa o współpracy w zakresie inteligentnych systemów produkcji Rada przyjęła decyzję upowaŜniającą do zawarcia porozumienia w sprawie odnowienia i zmiany umowy w sprawie działalności w zakresie badań naukowych i rozwoju w dziedzinie inteligentnych systemów produkcji (IMS) między Wspólnotą Europejską a Australią, Kanadą, Norwegią, Koreą, Japonią, Szwajcarią i Stanami Zjednoczonymi Ameryki (5749/07). Program w sprawie IMS dotyczy współpracy międzynarodowej i wielostronnej, w ramach której uczestnicy działają wspólnie na rzecz zwiększenia konkurencyjności przemysłu, rozwiązują problemy dotyczące produkcji na całym świecie i opracowują zaawansowane technologie i systemy produkcji dla dobra ludzkości. Umowa w sprawie IMS, która wygasła w kwietniu 2005 roku, zostanie odnowiona na okres 10 lat. ZDROWIE Program w dziedzinie zdrowia Rada przyjęła wspólne stanowisko w celu ustanowienia drugiego wspólnotowego programu działań w dziedzinie zdrowia na lata 2007–2013 (16369/1/06). Jego tekst zostanie przesłany Parlamentowi Europejskiemu jako podstawa drugiego czytania. 7272/07 (Presse 51) 16 PL 22.III.2007 Celem programu jest promocja zdrowia, poprawa bezpieczeństwa zdrowotnego obywateli oraz generowanie i rozpowszechnianie informacji i wiedzy na temat zdrowia. SłuŜy on profilaktyce powaŜnych chorób i przyczynia się do ograniczenia ich występowania, jak równieŜ zmniejszenia zachorowalności i śmiertelności w związku z nimi. Koperta finansowa przeznaczona na realizację programu wynosi 365 600 000 EUR w okresie objętym programem. POLITYKA SPOŁECZNA Europejski system zintegrowanych statystyk na temat ochrony socjalnej Rada przyjęła w pierwszym czytaniu, akceptując wszystkie poprawki zaproponowane przez Parlament Europejski, rozporządzenie ustanawiające europejski system zintegrowanych statystyk na temat ochrony socjalnej (ESSPROS) (PE-CONS 3672/06). Nowy system pozwala na tworzenie zharmonizowanych danych dzięki zapewnieniu: • ram metodologicznych (opartych na wspólnych standardach, definicjach, klasyfikacjach oraz zasadach księgowości), które będą stosowane do zbierania porównywalnych statystyk na rzecz Wspólnoty; i • terminów przekazywania statystyk zebranych zgodnie z ESSPROS. SPRAWY INSTYTUCJONALNE Wspólna deklaracja w sprawie wspólnotowej procedury współdecyzji Rada zatwierdziła tekst wspólnej deklaracji Parlamentu, Rady i Komisji w sprawie praktycznych rozwiązań dotyczących procedury współdecyzji (7061/07). 7272/07 (Presse 51) 17 PL 22.III.2007 Wspólna deklaracja wyjaśnia metody pracy i ustalenia praktyczne między trzema instytucjami, tak aby jeszcze efektywniej wykorzystać pełen zakres procedury współdecyzji ustanowionej Traktatem WE (artykuł 251). Zastępuje ona wspólną deklarację z 1999 roku. MIANOWANIA Komitet Regionów Rada przyjęła decyzje w sprawie mianowania następujących osób do Komitetu Regionów (7251/07, 7133/07) na okres pozostający do końca kadencji, czyli do dnia 25 stycznia 2010 r.: a) na członków: – pani Emilia MÜLLER na miejsce pana SINNERA, – pani Uta-Maria KUDER, Justizministerin des Landes Mecklenburg-Vorpommern, na miejsce pana HOLTERA, i b) na stanowiska zastępców członków: – pan Edmund STOIBER, Ministerpräsident des Freistaates Bayern na miejsce pani MÜLLER, – pan Detlef MÜLLER, Mitglied des Landtages von Mecklenburg-Vorpommern, na miejsce pani BRETSCHNEIDER, – pan Petru FILIP, burmistrz Municipe Oradea, na miejsce pana Andrei CHILIMANA. 7272/07 (Presse 51) 18 PL