KOMUNIKAT PRASOWY ds. Transportu, Telekomunikacji i

Transkrypt

KOMUNIKAT PRASOWY ds. Transportu, Telekomunikacji i
PL
RADA
UNII EUROPEJSKIEJ
7272/07 (Presse 51)
KOMUNIKAT PRASOWY
2791. posiedzenie Rady
ds. Transportu, Telekomunikacji i Energii
Bruksela, 22 marca 2007 r.
Przewodniczący Wolfgang TIEFENSEE
Federalny minister transportu, budownictwa i rozwoju miast
Niemiec
PRASA
Rue de la Loi 175
B – 1048 BRUKSELA
T el.: +32 (0)2 281 9776 / 6319
Fak s: +32 (0 )2 281 8026
[email protected] http://www.consilium.europa.eu/Newsroom
7272/07 (Presse 51)
1
PL
22.III.2007
Główne wyniki posiedzenia Rady
Rada zatwierdziła projekt umowy o transporcie lotniczym uzgodnionej przez negocjatorów UE i
USA 2 marca 2007 r.
Rada przyjęła konkluzje w sprawie stanu zaawansowania negocjacji umowy koncesyjnej globalnego
systemu nawigacji satelitarnej GALILEO. Przyjęła równieŜ decyzję upowaŜniającą Komisję do
rozpoczęcia negocjacji z państwami nienaleŜącymi do UE w sprawie ich udziału w organie
nadzoru GALILEO.
Ponadto Rada osiągnęła porozumienie polityczne co do wniosku dotyczącego decyzji w sprawie
podpisania i tymczasowego stosowania porozumienia z Rosją o opłatach za przeloty nad Syberią.
Rada przyjęła bez debaty:
–
wspólne stanowisko w sprawie projektu rozporządzenia mającego na celu zmianę na okres
2007–2013 zasad przyznawania pomocy Wspólnoty w zakresie finansowania
transeuropejskich sieci transportowych i energetycznych;
–
rozporządzenie przewidujące przyspieszone wprowadzanie konstrukcji
podwójnokadłubowej lub równowaŜnego rozwiązania w odniesieniu do tankowców
pojedynczokadłubowych.
7272/07 (Presse 51)
2
PL
22.III.2007
SPIS TREŚCI1
UCZESTNICY .............................................................................................................................. 5
OMAWIANE PUNKTY
KWESTIE INTERMODALNOŚCI I SIECI INTERMODALNE .................................................... 7
GLOBALNY SYSTEM NAWIGACJI SATELITARNEJ (GALILEO) ........................................... 7
–
Podsumowanie negocjacji umowy koncesyjnej - konkluzje Rady .......................................................................7
–
Udział państw trzecich w pracach Organu Europejskiego Nadzoru GNSS ..........................................................8
POLITYKA ZRÓWNOWAśONEGO TRANSPORTU I OCHRONA KLIMATU ......................... 9
LOTNICTWO............................................................................................................................... 10
NEGOCJACJE UE – USA W SPRAWIE UMOWY O TRANSPORCIE LOTNICZYM .............. 10
PRZELOTY NAD SYBERIĄ ....................................................................................................... 11
SPRAWY RÓśNE........................................................................................................................ 12
WydłuŜenie transeuropejskich osi transportowych do krajów sąsiadujących.................................. 12
Realizacja programu SESAR......................................................................................................... 12
Polityka taryfowa Federacji Rosyjskiej wobec międzynarodowych kolejowych przewozów
towarowych .................................................................................................................................. 12
WYDARZENIA NA MARGINESIE RADY ................................................................................ 13
INNE ZATWIERDZONE PUNKTY
TRANSPORT
–
Wprowadzanie konstrukcji podwójnokadłubowej lub równowaŜnego rozwiązania w odniesieniu do
tankowców pojedynczokadłubowych ...............................................................................................................14
–
Transeuropejskie sieci transportowe i energetyczne..........................................................................................14
1
W przypadku gdy deklaracje, konkluzje lub rezolucje zostały formalnie przyjęte przez Radę, jest to
zaznaczone w tytule punktu, o którym mowa, a tekst jest umieszczony w cudzysłowie.
Dokumenty, do których odniesienia zostały podane w tekście, są dostępne na stronie internetowej Rady:
http://www.consilium.europa.eu.
Akty przyjęte z oświadczeniami do protokołu Rady, które mogą być upublicznione, są zaznaczone
gwiazdką; oświadczenia te są dostępne na wspomnianej wyŜej stronie internetowej Rady lub moŜna je
uzyskać w Biurze Prasowym.
7272/07 (Presse 51)
3
PL
22.III.2007
TELEKOMUNIKACJA
–
Strategia na rzecz bezpiecznego społeczeństwa informacyjnego w Europie.......................................................15
WYMIAR SPRAWIEDLIWOŚCI I SPRAWY WEWNĘTRZNE
–
Narkotyki ........................................................................................................................................................15
STOSUNKI ZEWNĘTRZNE
–
Umowy z Mołdawią i Ukrainą – rozszerzenie UE ............................................................................................16
BADANIA
–
Umowa o współpracy w zakresie inteligentnych systemów produkcji ...............................................................16
ZDROWIE
–
Program w dziedzinie zdrowia .........................................................................................................................16
POLITYKA SPOŁECZNA
–
Europejski system zintegrowanych statystyk na temat ochrony socjalnej ..........................................................17
SPRAWY INSTYTUCJONALNE
–
Wspólna deklaracja w sprawie wspólnotowej procedury współdecyzji..............................................................17
MIANOWANIA
–
Komitet Regionów ..........................................................................................................................................18
7272/07 (Presse 51)
4
PL
22.III.2007
UCZESTNICY
Rządy państw członkowskich i Komisję Europejską reprezentowały następujące osoby:
Belgia:
pan Renaat LANDUYT
minister ds. mobilności
Bułgaria:
pan Petar MUTAFCHIEV
minister transportu
Republika Czeska:
pan Aleš ŘEBÍČEK
minister transportu
Dania:
pan Flemming HANSEN
minister transportu i energii
Niemcy:
pan Wolfgang TIEFENSEE
pan Jörg HENNERKES
federalny minister transportu, budownictwa i rozwoju
miast
sekretarz stanu, Federalne Ministerstwo Transportu,
Budownictwa i Rozwoju Miast
Estonia:
pan Tiit NABER
zastępca stałego przedstawiciela
Irlandia:
pan Martin CULLEN
minister transportu
Grecja:
pan Mihail-Georgios LIAPIS
minister transportu i komunikacji
Hiszpania:
pan Fernando PALAO TABOADA
sekretarz generalny ds. transportu, Ministerstwo Rozwoju
Francja:
pan Dominique PERBEN
minister transportu, infrastruktury, turystyki i gospodarki
morskiej
Włochy:
pan Alessandro BIANCHI
minister transportu
Cypr:
pan Haris THRASSOU
minister komunikacji i robót publicznych
Łotwa:
pan Ainārs ŠLESERS
minister transportu
Litwa:
pan Algirdas BUTKEVIČIUS
minister transportu i komunikacji
Luksemburg:
pan Georges FRIDEN
zastępca stałego przedstawiciela
Węgry:
pan Balázs FELSMANN
Malta:
pan Censu GALEA
Niderlandy:
pan Camiel EURLINGS
Austria:
pan Werner FAYMANN
pani Christa KRANZL
Polska:
pan Jerzy POLACZEK
7272/07 (Presse 51)
sekretarz stanu (ze specjalnymi uprawnieniami),
Ministerstwo Gospodarki i Transportu
minister ds. konkurencji i informacji
minister transportu, robót publicznych i gospodarki
wodnej
federalny minister transportu, innowacji i technologii
sekretarz stanu Federalne Ministerstwo Transportu,
Innowacji i Technologii
minister transportu
5
PL
22.III.2007
Portugalia:
pan Mário LINO
Rumunia:
pan Constatin DASCALU
minister ds. robót publicznych, transportu i komunikacji
sekretarz stanu, Ministerstwo Transportu, Budownictwa i
Turystyki
Słowenia:
pan Janez BOŽIČ
minister transportu
Słowacja:
pan Ľubomír VÁŽNY
minister transportu, poczty i telekomunikacji
Finlandia:
pani Susanna HUOVINEN
minister transportu i komunikacji
Szwecja:
pani Åsa TORSTENSSON
minister infrastruktury, Ministerstwo ds. Przedsiębiorstw,
Energii i Komunikacji
Zjednoczone Królestwo:
pan Douglas ALEXANDER
minister transportu
Komisja:
pan Jacques Barrot
wiceprzewodniczący
7272/07 (Presse 51)
6
PL
22.III.2007
OMAWIANE PUNKTY
KWESTIE INTERMODALNOŚCI I SIECI INTERMODALNE
GLOBALNY SYSTEM NAWIGACJI SATELITARNEJ (GALILEO)
–
Podsumowanie negocjacji umowy koncesyjnej - konkluzje Rady
W odniesieniu do stanu zaawansowania negocjacji umowy koncesyjnej z konsorcjum
wykonawczym globalnego systemu nawigacji satelitarnej (GNSS) i jego wpływu na rozwój
projektu Galileo Rada przyjęła następujące konkluzje:
„RADA
• z niepokojem przyjmuje do wiadomości sprawozdanie przewodniczącego Rady oraz pismo
wiceprzewodniczącego Komisji Europejskiej Jacquesa Barrota dotyczące stanu zaawansowania
negocjacji umowy koncesyjnej;
• przypomina konkluzję Rady Europejskiej z Nicei dotyczącą realizacji przedsięwzięcia Galileo
jako partnerstwa publiczno-prywatnego;
• wzywa konsorcjum wykonawcze, aby do 10 maja 2007 r. poprzez wykonanie swoich
zobowiązań, a zwłaszcza realizację porozumienia z 5 grudnia 2005 r., stworzyło warunki do
ponownego podjęcia negocjacji z GSA – organem nadzoru GNSS i do niezwłocznego ich
kontynuowania;
• oczekuje znaczącego postępu w negocjacjach, tak by do czerwca 2007 r. Rada uzyskała
dostateczną pewność, Ŝe negocjowanie umowy koncesyjnej jest pomyślnie kontynuowane;
w szczególności, aby w oparciu o wiarygodną mapę drogową doszło jak najszybciej do
zawierania kontraktów;
• zachęca Komisję Europejską do oceny ogólnego postępu projektu Galileo, w tym wymienionych
przez konsorcjum nierozwiązanych kwestii, zestawionych w sprawozdaniu prezydencji oraz
kosztów projektu i ich finansowania, i do przekazania sprawozdania przed czerwcowym
posiedzeniem Rady, by umoŜliwić szybką realizację projektu;
7272/07 (Presse 51)
7
PL
22.III.2007
• zachęca Komisję Europejską do jak najszybszego poddania pod dyskusję moŜliwych rozwiązań
dotyczących zapewnienia długoterminowych zobowiązań do finansowania ze środków
publicznych, zgodnie z prośbą wyraŜoną w konkluzjach Rady z października 2006 r., w tym
moŜliwych rozwiązań dotyczących jak najszybszego zapewnienia usług systemu nawigacji
satelitarnej EGNOS, jako prekursora Galileo, oraz do złoŜenia sprawozdania podczas
czerwcowego posiedzenia Rady;
• zwraca się do Komisji Europejskiej o przeprowadzenie, przy pomocy organu nadzoru GSA oraz
Europejskiej Agencji Kosmicznej (ESA), oceny postępu w zakresie negocjacji umowy
koncesyjnej oraz o przedłoŜenie – na nadchodzącym posiedzeniu Rady w czerwcu – scenariuszy
alternatywnych, równieŜ ocenionych pod względem kosztów, ryzyka i przystępności cenowej”.
–
Udział państw trzecich w pracach Organu Europejskiego Nadzoru GNSS
Rada przyjęła decyzję upowaŜniającą Komisję do prowadzenia negocjacji z państwami
nienaleŜącymi do UE w celu zawarcia umów dotyczących ich statusu jako członków
stowarzyszonych, które umoŜliwią im udział w pracach Organu Europejskiego Nadzoru GNSS
(GSA).
Głównym celem decyzji jest ustalenie zharmonizowanego podejścia dotyczącego wszystkich
państw nienaleŜących do UE dzięki jasnemu określeniu warunków ich udziału w GSA.
W dniu 8 grudnia 2006 r. Komisja przedłoŜyła Radzie zalecenie dotyczące negocjacji z państwami
nienaleŜącymi do UE w sprawie ich statusu jako członków stowarzyszonych w ramach GSA.
MoŜliwość udziału państw trzecich w GSA została zapewniona na mocy rozporządzenia nr
1321/2004 ustanawiającego GSA oraz w wielu umowach o współpracy w sprawie Galileo
podpisanych z państwami nienaleŜącymi do UE.
7272/07 (Presse 51)
8
PL
22.III.2007
POLITYKA ZRÓWNOWAśONEGO TRANSPORTU I OCHRONA KLIMATU
Na podstawie pytań przygotowanych przez prezydencję (6858/07) Rada przeprowadziła wymianę
poglądów w sprawie polityki zrównowaŜonego transportu i ochrony klimatu.
Debatę przeprowadzono w świetle posiedzenia Rady Europejskiej z 8 i 9 marca, na którym
skupiono się między innymi na zmniejszeniu zuŜycia energii i wzmocnieniu ochrony klimatu, a jej
podstawą były konkluzje Rady w sprawie wkładu sektora transportowego w strategię lizbońską
przyjęte w dniu 19 lutego 2007 r.
W zamierzeniu wymiana poglądów miała słuŜyć zebraniu opinii ministrów transportu w sprawie
konkretnych działań na rzecz zmniejszenia zuŜycia energii i redukcji emisji przez wszystkie środki
transportu. Ogólnie ministrowie podkreślili, Ŝe transport powinien odgrywać aktywną rolę w
kwestiach związanych z efektywnością energetyczną i ochroną klimatu.
Debata skoncentrowała się przede wszystkim na sprawach konsumenckich i sposobach zachęcenia
konsumentów do zmiany zachowań związanych z transportem na bardziej przyjazne środowisku
naturalnemu. Podczas dyskusji nad sposobami propagowania takich zachowań przedstawiono kilka
propozycji. Uznano, Ŝe naleŜy lepiej informować konsumentów, zwłaszcza za pomocą kampanii
uświadamiających, w których propaguje się korzystanie z ekologicznych i energooszczędnych
samochodów oraz ich znakowanie, a takŜe stosowanie paliw przyjaznych środowisku, takich jak
paliwa alternatywne. Ministrowie podkreślili ponadto skuteczność zachęt finansowych do uŜywania
czystszych pojazdów i paliw.
Rada zajęła się ponadto rozwojem sytuacji w zakresie emisji związanych z zuŜyciem energii w
sektorze Ŝeglugi morskiej, Ŝeglugi śródlądowej i transportu kolejowego. Ministrowie podkreślili
potrzebę poprawy wpływu tych środków transportu na środowisko, zaznaczając, Ŝe ich efektywność
energetyczna jest wyŜsza w porównaniu z transportem drogowym. Konkretne działania, które
przedstawiono, obejmowały wspieranie innowacji technologicznych, opracowanie norm jakości
dotyczących paliw i silników oraz ustanowienie norm emisji z uwzględnieniem w razie
konieczności kontekstu międzynarodowego.
Pisemne uwagi delegacji umieszczono w addendach do dok. 6858/07.
Prezydencja zamierza kontynuować dyskusje na temat zrównowaŜonego transportu i ochrony
klimatu na czerwcowym posiedzeniu Rady ds. TTE.
7272/07 (Presse 51)
9
PL
22.III.2007
LOTNICTWO
NEGOCJACJE UE – USA W SPRAWIE UMOWY O TRANSPORCIE LOTNICZYM
1.
Rada z zadowoleniem przyjmuje wyniki pierwszego etapu negocjacji między Wspólnotą
Europejską i jej państwami członkowskimi a Stanami Zjednoczonymi Ameryki w sprawie
ogólnej umowy o transporcie lotniczym.
2.
Rada akceptuje umowę, która zostanie zatwierdzona na najbliŜszym szczycie UE–USA 30
kwietnia w Waszyngtonie.
3.
Rada stwierdza równieŜ ponownie, Ŝe jej ostatecznym celem jest osiągnięcie w pełni
zliberalizowanego otwartego obszaru lotniczego obejmującego UE i USA zgodnie z
mandatem uzgodnionym przez Radę w czerwcu 2003 roku. Podkreśla znaczenie
zakończenia drugiego etapu negocjacji umowy w celu zapewnienia korzyści z liberalizacji
po obu stronach Atlantyku. Wzywa Komisję do zdecydowanego zaangaŜowania się w
prace z rządem Stanów Zjednoczonych, tak aby zapewnić jak najszybszą realizację tego
celu.
4.
Rada zaleca COREPER-owi dalsze niezwłoczne regulowanie formalności niezbędnych do
podpisania umowy. W związku z tym Rada potwierdza, Ŝe:
a)
umowa będzie tymczasowo stosowana od dnia 30 marca 2008 r. Komisja została
poproszona o zapewnienie stanowiska Stanów Zjednoczonych potwierdzającego ich zgodę
w tej kwestii;
b)
jeŜeli w ciągu 12 miesięcy od rozpoczęcia analizy wspomnianej w art. 21 ust. 3 nie
nastąpi drugi etap negocjacji umowy, wówczas państwa członkowskie mogą powiadomić
Komisję o tym, które prawa przewozowe chcą zawiesić w odniesieniu do swojego
terytorium. Prawa te nie mogą obejmować Ŝadnych praw określonych w umowach
wymienionych w załączniku 1 do umowy. Przewodniczący Rady przekazuje wówczas
stronie amerykańskiej w imieniu WE i jej państw członkowskich zawiadomienie o
zawieszeniu tych praw zgodnie z art. 21 ust. 3.
Rada moŜe jednak jednomyślnie na wniosek Komisji podjąć decyzję o nieprzekazywaniu
zawiadomienia o zawieszeniu praw lub następnie je wycofać.
5.
Rada zwraca się do Komisji o przygotowanie przepisów w tym celu, tak aby umieścić je
następnie w projektach decyzji Rady w sprawie podpisania i zawarcia umowy między UE i
USA o transporcie lotniczym.
7272/07 (Presse 51)
10
PL
22.III.2007
PRZELOTY NAD SYBERIĄ
Rada osiągnęła porozumienie polityczne co do wniosku dotyczącego decyzji w sprawie podpisania i
tymczasowego stosowania porozumienia z Rosją dotyczącego uzgodnionych zasad modernizacji
istniejącego systemu korzystania z tras transsyberyjskich.
Umowa ma zostać podpisana przy okazji szczytu UE – Rosja 18 maja 2007 r.
Decyzji będzie towarzyszyć mechanizm wyrównawczy ustanowiony przez państwa członkowskie
mający na celu uniknięcie zakłóceń konkurencji na trasach transsyberyjskich wśród wspólnotowych
przewoźników lotniczych w okresie przejściowym do grudnia 2013 roku. Umowa będzie
tymczasowo stosowana od 1 września 2007 r.
Rada ds. TTE przyjęła w marcu 2006 r. decyzję upowaŜniającą Komisję do prowadzenia negocjacji
z Rosją w sprawie rozwiązania problemu opłat za przeloty nad Syberią. Komisja osiągnęła
porozumienie przy okazji szczytu UE – Rosja, który odbył się w Helsinkach 24 listopada 2006 r.
7272/07 (Presse 51)
11
PL
22.III.2007
SPRAWY RÓśNE
WydłuŜenie transeuropejskich osi transportowych do krajów sąsiadujących
Rada przyjęła do wiadomości komunikaty przedstawione przez Komisję: „WydłuŜenie głównych
transeuropejskich osi transportowych do krajów sąsiadujących” i „Wytyczne w zakresie transportu
w Europie oraz regionach sąsiadujących”. Odnotowała wystąpienia niektórych delegacji dotyczące
wydłuŜenia proponowanych osi (6115/07).
Komunikat przedstawiono w ramach szerszej europejskiej polityki sąsiedztwa, której głównym
celem w zakresie sektora transportowego jest zapewnienie zgodności przepisów prawnych, norm i
specyfikacji technicznych naszych głównych partnerów handlowych z przepisami, normami i
specyfikacjami unijnymi. Ogólnym celem tego komunikatu jest ułatwienie i stymulowanie handlu i
ruchu między UE i państwami sąsiednimi przez zapewnienie skutecznych połączeń transportowych,
które wspierałyby wzrost gospodarczy i rozwój regionalny.
Realizacja programu SESAR
Komisja przedstawiła Radzie komunikat w sprawie stopnia zaawansowania projektu w zakresie
wdroŜenia europejskiego systemu nowej generacji w zakresie zarządzania ruchem lotniczym
(SESAR) (7525/07).
Celem komunikatu jest przedstawienie Radzie i Parlamentowi Europejskiemu sprawozdania na
temat stopnia zaawansowania projektu SESAR, a zwłaszcza udziału przemysłu w fazie planowania
projektu.
Rada będzie kontynuować analizę tej kwestii na posiedzeniu ds. TTE w czerwcu.
Polityka taryfowa Federacji Rosyjskiej wobec międzynarodowych kolejowych przewozów
towarowych
Rada odnotowała informacje dostarczone przez Komisję w sprawie stanu zaawansowania
negocjacji prowadzonych z Rosją w sprawie polityki taryfowej stosowanej do transportu
kolejowego; Rada odnotowała równieŜ wystąpienia delegacji litewskiej, łotewskiej i polskiej.
7272/07 (Presse 51)
12
PL
22.III.2007
WYDARZENIA NA MARGINESIE RADY
Na marginesie posiedzenia Rady podpisano następujące akty:
–
umowę z Malezją dotyczącą pewnych aspektów usług lotniczych;
–
podpisanie uzgodnienia administracyjnego „Euro Contrôle Route” przez Belgię, Bułgarię,
Niemcy, Hiszpanię, Francję, Irlandię, Luksemburg, Niderlandy, Austrię, Polskę, Rumunię
i Zjednoczone Królestwo.
*
**
21 marca podczas obiadu ministrowie dyskutowali rozwój europejskiej strategii energetycznej w
sektorze transportowym, a 22 marca podczas lanczu omawiali wniosek Komisji o włączeniu sektora
lotnictwa do europejskiego systemu handlu przydziałami emisjami.
7272/07 (Presse 51)
13
PL
22.III.2007
INNE ZATWIERDZONE PUNKTY
TRANSPORT
Wprowadzanie konstrukcji podwójnokadłubowej lub równowaŜnego rozwiązania w
odniesieniu do tankowców pojedynczokadłubowych
Rada przyjęła rozporządzenie zmieniające rozporządzenie (WE) nr 417/2002, w którym przewiduje
się przyspieszone wprowadzanie konstrukcji podwójnokadłubowej lub równowaŜnego rozwiązania
w odniesieniu do tankowców pojedynczokadłubowych w celu zmniejszenia ryzyka przypadkowego
zanieczyszczenia wód europejskich ropą (PE-CONS 3670/06).
Delegacja grecka wstrzymała się od głosu.
Rozporządzenie zostało zmienione przez wprowadzenie zakazu transportu cięŜkich produktów
naftowych przez wszystkie tankowce pojedynczokadłubowe pływające pod banderą państwa
członkowskiego bez względu na jurysdykcję portów lub terminali pływających, czy teŜ obszaru
morskiego, po którym pływają. Ponadto wprowadza się zakaz wpływania do portów lub terminali
pływających lub ich opuszczania, lub cumowania w obszarach naleŜących do jurysdykcji państw
członkowskich dla tankowców przewoŜących cięŜkie produkty naftowe bez względu na banderę,
chyba Ŝe tankowiec taki jest podwójnokadłubowy.
Transeuropejskie sieci transportowe i energetyczne
Na podstawie politycznego porozumienia osiągniętego na posiedzeniu 11 i 12 grudnia Rada
przyjęła wspólne stanowisko w sprawie projektu rozporządzenia mającego na celu zmianę na okres
2007–2013 zasad przyznawania pomocy Wspólnoty w zakresie finansowania transeuropejskich
sieci transportowych i energetycznych (17032/06 + ADD 1).
Wspólne stanowisko Rady będzie przesłane Parlamentowi Europejskiemu do drugiego czytania w
ramach procedury współdecyzji, w której biorą udział Parlament i Rada.
7272/07 (Presse 51)
14
PL
22.III.2007
Projekt rozporządzenia przewiduje wzrost stopnia współfinansowania przez Wspólnotę sieci
transportowych i energetycznych, zwłaszcza projektów o charakterze transgranicznym,
tranzytowym i przekraczającym naturalne bariery. Zmiana rozporządzenia Rady nr 2236/95 ma na
celu umoŜliwienie lepszego wykorzystania istniejących sieci, jak i likwidacji wąskich gardeł i
uzupełnienie brakujących ogniw.
W tekście ustalono kwotę odniesienia finansowego w wysokości 8 168 milionów EUR na okres
siedmiu lat, z czego 8 013 milionów EUR na sieci transportowe i 155 milionów EUR na sieci
energetyczne.
TELEKOMUNIKACJA
Strategia na rzecz bezpiecznego społeczeństwa informacyjnego w Europie
Po korekcie prawno-językowej Rada przyjęła rezolucję w sprawie strategii na rzecz bezpiecznego
społeczeństwa informacyjnego w Europie (16708/06, 6253/07).
Rezolucja ta będzie opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
WYMIAR SPRAWIEDLIWOŚCI I SPRAWY WEWNĘTRZNE
Narkotyki
We wspólnym sprawozdaniu EMCDAA (Europejskiego Centrum Monitorowania Narkotyków i
Narkomanii) i Europolu stwierdzono, Ŝe zagroŜenia zdrowotne i społeczne związane z uŜywaniem i
produkcją substancji psychoaktywnych oraz obrotem nimi, jak i udział w tej działalności
przestępczości zorganizowanej i moŜliwe konsekwencje stosowania środków kontroli mogłyby
zostać szczegółowo ocenione przy zastosowaniu procedury oceny zagroŜeń przewidzianej w art. 6
decyzji Rady 2005/387/WSiSW (Dz.U. L 127 z 20.5.2005, str. 32).
7272/07 (Presse 51)
15
PL
22.III.2007
STOSUNKI ZEWNĘTRZNE
Umowy z Mołdawią i Ukrainą – rozszerzenie UE
Rada przyjęła decyzje zatwierdzające podpisanie i tymczasowe stosowanie protokołów do umów o
partnerstwie i współpracy z Mołdawią i Ukrainą w celu uwzględnienia przystąpienia Bułgarii oraz
Rumunii do UE. Rada zwróci się do Parlamentu Europejskiego o opinię w sprawie tych protokołów
z zamiarem ich podpisania w późniejszym terminie.
BADANIA
Umowa o współpracy w zakresie inteligentnych systemów produkcji
Rada przyjęła decyzję upowaŜniającą do zawarcia porozumienia w sprawie odnowienia i zmiany
umowy w sprawie działalności w zakresie badań naukowych i rozwoju w dziedzinie inteligentnych
systemów produkcji (IMS) między Wspólnotą Europejską a Australią, Kanadą, Norwegią, Koreą,
Japonią, Szwajcarią i Stanami Zjednoczonymi Ameryki (5749/07).
Program w sprawie IMS dotyczy współpracy międzynarodowej i wielostronnej, w ramach której
uczestnicy działają wspólnie na rzecz zwiększenia konkurencyjności przemysłu, rozwiązują
problemy dotyczące produkcji na całym świecie i opracowują zaawansowane technologie i systemy
produkcji dla dobra ludzkości.
Umowa w sprawie IMS, która wygasła w kwietniu 2005 roku, zostanie odnowiona na okres 10 lat.
ZDROWIE
Program w dziedzinie zdrowia
Rada przyjęła wspólne stanowisko w celu ustanowienia drugiego wspólnotowego programu działań
w dziedzinie zdrowia na lata 2007–2013 (16369/1/06). Jego tekst zostanie przesłany Parlamentowi
Europejskiemu jako podstawa drugiego czytania.
7272/07 (Presse 51)
16
PL
22.III.2007
Celem programu jest promocja zdrowia, poprawa bezpieczeństwa zdrowotnego obywateli oraz
generowanie i rozpowszechnianie informacji i wiedzy na temat zdrowia.
SłuŜy on profilaktyce powaŜnych chorób i przyczynia się do ograniczenia ich występowania, jak
równieŜ zmniejszenia zachorowalności i śmiertelności w związku z nimi.
Koperta finansowa przeznaczona na realizację programu wynosi 365 600 000 EUR w okresie
objętym programem.
POLITYKA SPOŁECZNA
Europejski system zintegrowanych statystyk na temat ochrony socjalnej
Rada przyjęła w pierwszym czytaniu, akceptując wszystkie poprawki zaproponowane przez
Parlament Europejski, rozporządzenie ustanawiające europejski system zintegrowanych statystyk
na temat ochrony socjalnej (ESSPROS) (PE-CONS 3672/06).
Nowy system pozwala na tworzenie zharmonizowanych danych dzięki zapewnieniu:
• ram metodologicznych (opartych na wspólnych standardach, definicjach, klasyfikacjach oraz
zasadach księgowości), które będą stosowane do zbierania porównywalnych statystyk na rzecz
Wspólnoty; i
• terminów przekazywania statystyk zebranych zgodnie z ESSPROS.
SPRAWY INSTYTUCJONALNE
Wspólna deklaracja w sprawie wspólnotowej procedury współdecyzji
Rada zatwierdziła tekst wspólnej deklaracji Parlamentu, Rady i Komisji w sprawie praktycznych
rozwiązań dotyczących procedury współdecyzji (7061/07).
7272/07 (Presse 51)
17
PL
22.III.2007
Wspólna deklaracja wyjaśnia metody pracy i ustalenia praktyczne między trzema instytucjami, tak
aby jeszcze efektywniej wykorzystać pełen zakres procedury współdecyzji ustanowionej Traktatem
WE (artykuł 251). Zastępuje ona wspólną deklarację z 1999 roku.
MIANOWANIA
Komitet Regionów
Rada przyjęła decyzje w sprawie mianowania następujących osób do Komitetu Regionów (7251/07,
7133/07) na okres pozostający do końca kadencji, czyli do dnia 25 stycznia 2010 r.:
a)
na członków:
–
pani Emilia MÜLLER na miejsce pana SINNERA,
–
pani Uta-Maria KUDER, Justizministerin des Landes Mecklenburg-Vorpommern, na
miejsce pana HOLTERA,
i
b)
na stanowiska zastępców członków:
–
pan Edmund STOIBER, Ministerpräsident des Freistaates Bayern na miejsce
pani MÜLLER,
–
pan Detlef MÜLLER, Mitglied des Landtages von Mecklenburg-Vorpommern, na
miejsce pani BRETSCHNEIDER,
–
pan Petru FILIP, burmistrz Municipe Oradea, na miejsce pana Andrei CHILIMANA.
7272/07 (Presse 51)
18
PL