KOMU IKAT PRASOWY Wymiar sprawiedliwości i

Transkrypt

KOMU IKAT PRASOWY Wymiar sprawiedliwości i
PL
RADA
UII EUROPEJSKIEJ
12923/08 (Presse 250)
(OR. fr)
KOMUIKAT PRASOWY
2890. posiedzenie Rady
Wymiar sprawiedliwości i sprawy wewnętrzne
Bruksela, 25 września 2008 r.
Przewodniczący Brice Hortefeux
minister ds. imigracji, integracji, tożsamości narodowej
i solidarnego rozwoju
PRASA
Rue de la Loi 175
B – 1048 BRUKSELA
T el.: +32 (0)2 281 8239 / 6319
Fak s: +32 (0 )2 281 8026
[email protected] http://www.consilium.europa.eu/Newsroom
12923/08 (Presse 250)
1
PL
25 IX 2008
Główne wyniki posiedzenia Rady
Rada osiągnęła porozumienie w sprawie europejskiego paktu o imigracji i azylu. Obecnie pakt
zostanie przekazany do przyjęcia na posiedzeniu Rady Europejskiej w październiku 2008 r.
Rada stwierdziła, że wszystkie delegacje popierają osiągnięty przez prezydencję kompromis
w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy w sprawie warunków wjazdu i pobytu obywateli krajów
trzecich w celu podjęcia pracy w zawodzie wymagającym wysokich kwalifikacji (dyrektywy
w sprawie „niebieskiej karty”).
Rada zwróciła się do COREPER-u o zakończenie prac nad tekstem tej dyrektywy w odniesieniu do
dwóch kwestii szczegółowych.
12923/08 (Presse 250)
2
PL
25 IX 2008
SPIS TREŚCI1
UCZESTICY .............................................................................................................................. 5
OMAWIAE PUKTY
EUROPEJSKI PAKT O IMIGRACJI I AZYLU ............................................................................. 7
DYREKTYWA W SPRAWIE „NIEBIESKIEJ KARTY” ............................................................... 8
SPRAWA METOCK ...................................................................................................................... 9
INNE ............................................................................................................................................ 10
Przyjmowanie uchodźców z Iraku w państwach członkowskich Unii Europejskiej........................ 10
Fundusze dotyczące wymiaru sprawiedliwości i spraw wewnętrznych .......................................... 10
Konferencja ministerialna „Budowa Europy jako miejsca azylu” .................................................. 10
IE ZATWIERDZOE PUKTY
WYMIAR SPRAWIEDLIWOŚCI I SPRAWY WEW8ĘTRZ8E
–
Przyjmowanie uchodźców z Iraku w państwach członkowskich Unii Europejskiej – konkluzje..........................11
–
Zwalczenie przestępczości zorganizowanej ......................................................................................................11
–
Konwencja Narodów Zjednoczonych przeciwko międzynarodowej przestępczości zorganizowanej ..................12
WSPÓL8A POLITYKA ZAGRA8ICZ8A I BEZPIECZEŃSTWA
–
Chorwacja – uczestnictwo w misji UE w zakresie praworządności w Kosowie, EULEX KOSOWO .................12
WSPÓŁPRACA 8A RZECZ ROZWOJU
–
Komitet Instrumentu Inwestycyjnego – umowa o partnerstwie UE–AKP..........................................................12
SPRAWY GOSPODARCZE I FI8A8SOWE
–
1
Norwegia – opodatkowanie dochodów z oszczędności .....................................................................................13
Jeżeli deklaracje, konkluzje lub rezolucje zostały przez Radę formalnie przyjęte, jest to zaznaczone w
tytule danego punktu, a tekst jest umieszczony w cudzysłowie.
Dokumenty, do których odesłano w tekście, są dostępne na internetowej stronie Rady
(http:/www.consilium.europa.eu).
Gwiazdką oznaczono akty przyjęte wraz z oświadczeniami do protokołu Rady przeznaczonymi do
wiadomości publicznej; oświadczenia te można znaleźć na wyżej wspomnianej internetowej stronie Rady
lub uzyskać z biura prasowego.
12923/08 (Presse 250)
3
PL
25 IX 2008
POLITYKA HA8DLOWA
–
Antydumping – kukurydza cukrowa w postaci ziaren pochodząca z Tajlandii...................................................13
PRZEJRZYSTOŚĆ
–
Publiczny dostęp do dokumentów: ...................................................................................................................13
–
Specjalny przedstawiciel Unii Europejskiej ds. kryzysu w Gruzji .....................................................................14
12923/08 (Presse 250)
4
PL
25 IX 2008
UCZESTICY
Rządy państw członkowskich oraz Komisja Europejska były reprezentowane przez następujące
osoby:
Belgia:
Annemie TURTELBOOM
minister polityki migracyjnej i azylowej
Bułgaria:
Michaił MIKOW
minister spraw wewnętrznych
Republika Czeska:
Ivan LANGER
minister spraw wewnętrznych
Dania:
Birthe RØNN HORNBECH
minister ds. uchodźców, imigrantów oraz integracji
i spraw kościoła
iemcy:
Wolfgang SCHÄUBLE
federalny minister spraw wewnętrznych
Estonia:
Jüri PIHL
minister spraw wewnętrznych
Irlandia:
Bobby McDONAGH
stały przedstawiciel
Grecja:
Prokopios PAVLOPOULOS
minister spraw wewnętrznych
Hiszpania:
Celestino CORBACHO CHAVES
minister pracy i imigracji
Francja:
Brice HORTEFEUX
minister ds. imigracji, integracji, tożsamości narodowej
i solidarnego rozwoju
Włochy
Nitto Francesco PALMA
sekretarz stanu ds. wewnętrznych
Cypr:
Neoklis SYLIKIOTIS
minister spraw wewnętrznych
Łotwa:
Mareks SEGLIŅŠ
minister spraw wewnętrznych
Litwa:
Regimantas ČIUPAILA
minister spraw wewnętrznych
Luksemburg:
Nicolas SCHMIT
minister delegowany do spraw zagranicznych i imigracji
Węgry:
Judit LÉVAYNÉ FAZEKAS
podsekretarz stanu, Ministerstwo Sprawiedliwości
i Porządku Publicznego
Malta:
Carmelo MIFSUD BONNICI
minister sprawiedliwości i spraw wewnętrznych
iderlandy:
Nebahat ALBAYRAK
sekretarz stanu ds. sprawiedliwości
Austria:
Hans-Dietmar SCHWEISGUT
stały przedstawiciel
Polska:
Piotr STACHAŃCZYK
Portugalia:
Rui PEREIRA
12923/08 (Presse 250)
podsekretarz stanu, Ministerstwo Spraw Wewnętrznych
i Administracji
minister spraw wewnętrznych
5
PL
25 IX 2008
Rumunia:
Vasile-Gabriel NITA
sekretarz stanu, Ministerstwo Spraw Wewnętrznych
i Reformy Administracyjnej
Słowenia:
Dragutin MATE
minister spraw wewnętrznych
Słowacja:
Robert KALIŇÁK
wicepremier oraz minister spraw wewnętrznych
Finlandia:
Astrid THORS
minister ds. migracji i spraw europejskich
Szwecja:
Tobias BILLSTRÖM
minister ds. migracji
Zjednoczone Królestwo:
Liam BYRNE
Frank MULHOLLAND
wiceminister ds. granic i imigracji oraz minister
ds. regionu West Midlands
zastępca prokurator generalnej (rząd Szkocji)
Komisja:
Jacques BARROT
wiceprzewodniczący
12923/08 (Presse 250)
6
PL
25 IX 2008
OMAWIAE PUKTY
EUROPEJSKI PAKT O IMIGRACJI I AZYLU
Rada osiągnęła porozumienie w sprawie treści europejskiego paktu o imigracji i azylu. Obecnie
pakt zostanie przekazany do przyjęcia na posiedzeniu Rady Europejskiej w październiku 2008 r.
Pakt ten stanowi jeden z priorytetów prezydencji stanowiących podstawę prawdziwej wspólnej
europejskiej polityki imigracyjnej i azylowej, która ma sprostać wyzwaniom w tym zakresie
w najbliższych latach i zapewnić niezbędną solidarność oraz współpracę przy zarządzaniu
przepływami migracyjnymi.
Ministrowie przeprowadzili dyskusję na ten temat na nieformalnym posiedzeniu, które odbyło się
w dniu 7 lipca w Cannes, i na posiedzeniu Rady w dniu 24 lipca. Osiągnięto szerokie porozumienie
w sprawie tego projektu.
W pakcie przedłożonym Radzie Europejskiej zaproponowano pięć najważniejszych zobowiązań
politycznych:
–
organizacja legalnej imigracji przy uwzględnieniu priorytetów, potrzeb i zdolności
przyjmowania określonych przez poszczególne państwa członkowskie oraz sprzyjanie
integracji,
–
zwalczanie nielegalnej imigracji, zwłaszcza poprzez zapewnienie powrotów
cudzoziemców przebywających nielegalnie do państw pochodzenia lub tranzytu,
–
zwiększenie skuteczności kontroli granicznych,
–
utworzenie Europy, będącej obszarem azylu,
–
utworzenie partnerstwa globalnego z państwami pochodzenia i tranzytu, sprzyjając
powstawaniu synergii między migracjami a rozwojem.
Każde z tych zobowiązań przekłada się na konkretne i strategiczne cele.
12923/08 (Presse 250)
7
PL
25 IX 2008
DYREKTYWA W SPRAWIE „IEBIESKIEJ KARTY”
Rada stwierdziła, że wszystkie delegacje popierają osiągnięty przez prezydencję kompromis
w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy w sprawie warunków wjazdu i pobytu obywateli
krajów trzecich w celu podjęcia pracy w zawodzie wymagającym wysokich kwalifikacji
(dyrektywy w sprawie „niebieskiej karty”).
Rada zwróciła się do COREPER-u o zakończenie prac nad tekstem tej dyrektywy w odniesieniu do
dwóch kwestii szczegółowych.
Celem tego wniosku dotyczącego dyrektywy jest uatrakcyjnienie Europy i sprostanie
zapotrzebowaniu na wykwalifikowaną siłę roboczą przez ustanowienie wspólnej przyspieszonej
i elastycznej procedury przyjmowania wysoko wykwalifikowanych imigrantów oraz zapewnienie
atrakcyjnych dla nich i dla ich rodzin warunków pobytu i mobilności.
Jego celem jest nie tylko zwiększenie konkurencyjności w ramach strategii lizbońskiej, ale także
ograniczenie tzw. „drenażu mózgów”.
Obywatele państw trzecich spełniający warunki przewidziane we wniosku mogą otrzymać
„niebieską kartę” pozwalającą im oraz członkom ich rodzin na wjazd do jednego z państw
członkowskich i pobyt w tym państwie oraz wyjazd z niego, a także dającą im dostęp do rynku
pracy w danym sektorze. Ponadto w wielu dziedzinach będą oni mogli korzystać z takiego samego
traktowania co obywatele krajowi.
Wniosek ma także na celu ułatwienie mobilności właścicieli niebieskich kart wewnątrz Unii
Europejskiej. Po okresie pobytu i pracy w danym państwie członkowskim będą oni mogli przenieść
się do innego państwa członkowskiego, aby tam wykonywać pracę w zawodzie wymagającym
wysokich kwalifikacji (z zastrzeżeniem ograniczeń określonych przez organy tego państwa
członkowskiego w odniesieniu do liczby obywateli, którzy mogą być przyjęci). Procedura jest taka
sama jak procedura przyjęcia stosowana w pierwszym państwie członkowskim.
Na posiedzeniu w lipcu 2008 r. Rada ds. WSiSW przeprowadziła debatę dotyczącą kierunków
polityki i wyraziła szerokie poparcie dla komplementarności niebieskiej karty UE i systemów
krajowych dotyczących przyznawania zezwoleń na pobyt do celów podjęcia pracy.
12923/08 (Presse 250)
8
PL
25 IX 2008
SPRAWA METOCK
Rada przeprowadziła debatę na temat działań, jakie należy podjąć w związku z wyrokiem
Trybunału Sprawiedliwości w sprawie Metock, oraz kwestii pobytu obywateli państw trzecich
pozostających w związku małżeńskim z obywatelami Unii Europejskiej w kontekście walki
z nielegalną imigracją.
Rada z zadowoleniem przyjęła fakt, że przed końcem roku 2008 Komisja zamierza przedstawić
sprawozdanie oceniające transpozycję dyrektywy dotyczącej praw obywateli Unii i członków ich
rodzin do swobodnego przemieszczania się i pobytu na terytorium państw członkowskich.
Rada przyjęła do wiadomości, że na podstawie tej oceny Komisja jest gotowa przedstawić wszelkie
stosowne wytyczne lub propozycje, które mogą okazać się konieczne, w szczególności w celu
zwalczania ewentualnych nieprawidłowości, naruszeń lub nadużyć.
Rada z zainteresowaniem oczekuje na wyniki tej oceny i zaraz po jej otrzymaniu przeanalizuje tę
kwestię.
12923/08 (Presse 250)
9
PL
25 IX 2008
IE
Przyjmowanie uchodźców z Iraku w państwach członkowskich Unii Europejskiej
Ministrowie przeprowadzili wymianę poglądów na ten temat podczas obiadu.
Fundusze dotyczące wymiaru sprawiedliwości i spraw wewnętrznych
Podczas obiadu wiceprzewodniczący Komisji Jacques Barrot poruszył także kwestię opóźnień
w przekazywaniu przez państwa członkowskie projektów w sprawie funduszy dotyczących granic
zewnętrznych i integracji.
Konferencja ministerialna „Budowa Europy jako miejsca azylu”
Rada przyjęła do wiadomości wyniki i wnioski z konferencji ministerialnej „Budowa Europy jako
miejsca azylu”, która miała miejsce w dniach 8 i 9 września 2008 r. w Paryżu.
12923/08 (Presse 250)
10
PL
25 IX 2008
IE ZATWIERDZOE PUKTY
WYMIAR SPRAWIEDLIWOŚCI I SPRAWY WEWĘTRZE
Przyjmowanie uchodźców z Iraku w państwach członkowskich Unii Europejskiej – konkluzje
Rada przyjęła następujące konkluzje:
„Rada przywołuje swoje konkluzje z dnia 24 lipca 2008 r., w których uznała za konieczne
podtrzymywanie kontaktów, by ustalić najwłaściwsze formy solidarności z Irakijczykami,
i uzgodniła powrót do tej kwestii podczas kolejnego posiedzenia.
Odnotowuje w tym kontekście zamiar Komisji, by przeprowadzić misję w Syrii i Jordanii, co
umożliwiłoby dokonanie wspólnie z Wysokim Komisarzem Narodów Zjednoczonych
ds. Uchodźców oceny sytuacji, w której znajdują się w tych krajach najbardziej narażeni na
krzywdę uchodźcy z Iraku, i przeanalizowanie możliwości ich przesiedlenia do państw
członkowskich, które się na to zgodzą.
Rada wzywa Komisję do jak najszybszego przeprowadzenia tych działań i złożenia sprawozdania
z ich wykonania. Wzywa również do udziału w nich zainteresowane państwa członkowskie.
Rada odnotowuje również, że Wysoki Komisarz Narodów Zjednoczonych ds. Uchodźców wyraził
nadzieję, że w dalszej perspektywie większość uchodźców z Iraku będzie mogła powrócić do kraju
pochodzenia w warunkach gwarantujących bezpieczeństwo, prócz pewnej ich liczby, dla której
przesiedlenie pozostanie koniecznością.”
Zwalczenie przestępczości zorganizowanej
Rada przyjęła decyzję ramową w sprawie zwalczania przestępczości zorganizowanej (dok.
12279/06).
Celem tej decyzji jest zbliżenie prawa karnego materialnego, co ma służyć ułatwieniu wzajemnego
uznawania wyroków i orzeczeń sądowych o wymiarze transgranicznym, dzięki zdefiniowaniu
naruszeń dotyczących uczestnictwa w organizacji przestępczej.
12923/08 (Presse 250)
11
PL
25 IX 2008
Decyzja ramowa przestrzega praw podstawowych i zasad uznanych w Karcie praw podstawowych
Unii Europejskiej, bez ograniczania ani zaostrzania krajowych zasad dotyczących podstawowych
praw i wolności, takich jak prawo do rzetelnego procesu sądowego, prawo do strajku, wolność
zgromadzeń, zrzeszania się, prasy lub wypowiedzi.
Konwencja arodów Zjednoczonych przeciwko międzynarodowej przestępczości
zorganizowanej
W ramach przygotowań do czwartej konferencji stron Konwencji Narodów Zjednoczonych
przeciwko międzynarodowej przestępczości zorganizowanej, która odbędzie się w dniach
8–17 października 2008 r., Rada przyjęła stanowisko, jakie zostanie przyjęte w odniesieniu do
pomocy technicznej, oraz wspólne stanowisko w sprawie monitorowania wdrażania tej konwencji.
Konwencja, do której Wspólnota przystąpiła w 2004 roku, jest pierwszym prawnie wiążącym
dokumentem Organizacji Narodów Zjednoczonych w tej dziedzinie. Ustanawia ona wielostronne
ramy i istotne normy minimalne dla wszystkich państw, które do niej przystąpiły.
WSPÓLA POLITYKA ZAGRAICZA I BEZPIECZEŃSTWA
Chorwacja – uczestnictwo w misji UE w zakresie praworządności w Kosowie, EULEX
KOSOWO
Rada przyjęła decyzję zatwierdzającą zawarcie umowy z Chorwacją w sprawie udziału tego
państwa w misji UE w zakresie praworządności w Kosowie, EULEX KOSOWO (dok. 12598/08).
WSPÓŁPRACA A RZECZ ROZWOJU
Komitet Instrumentu Inwestycyjnego – umowa o partnerstwie UE–AKP
Rada przyjęła decyzję w sprawie przyjęcia regulaminu wewnętrznego Komitetu Instrumentu
Inwestycyjnego, utworzonego pod auspicjami Europejskiego Banku Inwestycyjnego (EBI)
(dok. 11425/08).
Komitet ten powinien między innymi zatwierdzać strategie inwestycyjne i biznes plany w sprawie
realizacji 10. Europejskiego Funduszu Rozwoju w ramach umowy o partnerstwie z krajami AKP.
12923/08 (Presse 250)
12
PL
25 IX 2008
Finansowa umowa wewnętrzna mająca zastosowanie do 10. Europejskiego Funduszu Rozwoju
przewiduje utworzenie, pod auspicjami EBI, Komitetu Instrumentu Inwestycyjnego i przyjęcie
przez Radę regulaminu wewnętrznego tego komitetu.
SPRAWY GOSPODARCZE I FIASOWE
orwegia – opodatkowanie dochodów z oszczędności
Rada przyjęła decyzję upoważniającą Komisję do prowadzenia negocjacji w sprawie porozumienia
z Norwegią dotyczącego podjęcia środków równoważnych w stosunku do środków określonych
w dyrektywie Rady 2003/48/WE w odniesieniu do opodatkowania dochodów z oszczędności
w formie wypłacanych odsetek.
POLITYKA HADLOWA
Antydumping – kukurydza cukrowa w postaci ziaren pochodząca z Tajlandii
Rada przyjęła rozporządzenie Rady zmieniające rozporządzenie 682/2007 nakładające ostateczne
cło antydumpingowe i stanowiące o ostatecznym pobraniu tymczasowego cła antydumpingowego
nałożonego na przywóz określonej przetworzonej lub zakonserwowanej kukurydzy cukrowej
w postaci ziaren, pochodzącej z Tajlandii (dok. 12563/08).
PRZEJRZYSTOŚĆ
Publiczny dostęp do dokumentów:
Rada przyjęła:
–
odpowiedź na ponowny wniosek nr 10/c/02/08 (dok. 12317/08);
–
odpowiedź na ponowny wniosek nr 12/c/01/08 złożony przez Yamana AKDENIZA;
delegacje duńska, fińska i szwedzka głosowały przeciw (dok. 12505/08).
12923/08 (Presse 250)
13
PL
25 IX 2008
MIAOWAIA
Specjalny przedstawiciel Unii Europejskiej ds. kryzysu w Gruzji
Rada przyjęła wspólne działanie w celu mianowania Pierre'a MORELA specjalnym
przedstawicielem Unii Europejskiej ds. kryzysu w Gruzji.
Mandat SPUE obejmuje:
a)
z jednej strony – zapewnienie pomocy w przygotowaniu międzynarodowych rozmów
przewidzianych w pkt 6 porozumienia z 12 sierpnia 2008 r.; będą one dotyczyć zwłaszcza:
warunków bezpieczeństwa i stabilności w regionie,
kwestii uchodźców i przesiedleńców wewnętrznych, omawianej na podstawie zasad
uznanych na szczeblu międzynarodowym, oraz
wszelkich innych tematów wspólnie uzgodnionych przez strony,
z drugiej strony – zapewnienie pomocy w określeniu stanowiska UE i reprezentowanie jej
podczas tych rozmów;
b)
wspieranie realizacji porozumienia zawartego 8 września 2008 r. w Moskwie i Tbilisi, jak
również porozumienia z 12 sierpnia 2008 r., w ścisłej koordynacji z Organizacją Narodów
Zjednoczonych i Organizacją Bezpieczeństwa i Współpracy w Europie;
w ramach działań określonych powyżej, przyczynianie się do realizacji polityki UE w dziedzinie
praw człowieka i jej wytycznych w tej dziedzinie, w szczególności dotyczących dzieci i kobiet.
12923/08 (Presse 250)
14
PL

Podobne dokumenty