2900 4281 Glashörn Evolve.cdr
Transkrypt
2900 4281 Glashörn Evolve.cdr
1501 TYLÖ SAUNA GLASHÖRN EVOLVE TYLÖ SAUNA GLASS CORNER EVOLVE Art.nr 2900 4281 X mm X Y mm 690 mm Y E840 1530 840 E1095 1785 1095 1900 mm Dörr/Door DGL Plus 590 mm 92 mm B-E840 B-E1095 A-E840 A-E1095 Glashörn utan dörr DGL Plus Glass corner without door DGL Plus Stolpe köps separat Post is purchased separately x4 x4 x12 x22 x4 x8 x20 x20 x4 x4 10x5.3x1 6.5mm 16mm 22mm 25mm Ø 4.5 x1 x2 SIL ICO N x1 60mm x2 x1 STOKVIS Lim Glue ngsRengöri servett tissue g Cleanin x16 11x1mm x1 x1 x1 Vä x1 Hö x8m 1x30 mm 1x536 mm 1xX mm Vänster/Left B-E840 B-E1095 1x590/Y mm Höger/Right A-E840 A-E1095 Höger/Right A-E840 A-E1095 Vänster/Left B-E840 B-E1095 W mm 552 mm Ø 16mm 1x1875 mm 1x560/Z mm 1x1217mm X Y 1870 mm x9m 1870 mm Höger/Right A-E840 A-E1095 Vänster/Left B-E840 B-E1095 14x5mm Z W E840 815 839 839 839 E1095 1070 1094 1094 1094 Varning! Glas - hanteras varsamt! Warning! Glass - handle with care! Uwaga! Ostrożnie- szkło! Glasets kanter aktas för slag och stötar. The edges of the glass should be protected from knocks and impacts. Krawędzie szyby powinny być chronione przed uderzeniami i wstrząsami. Tips! Tip! Porada! Rumsemballage Room packaging Opakowanie sauny Använd som skydd vid hantering av glasväggen. Use as a protection when Można wykorzystać jako ochronę podłogi podczas handling the glass wall. montażu sauny. Tips! Tip! Porada! 45mm 7 mm 7 mm Elektrisk installation - olika alternativ Electrical installation - different options Instalacja elektryczna - możliwe opcje A B C min. 1500mm Alt. A Ø 16mm Elektriska rörledningar Electrical piping Okablowanie elektryczne Tips! Tip! Porada! 1x1875mm Upp Up Do góry Upp Up Do góry Ø 4.5 Ner Down Do dołu Glas på höger sida Glass on the right side Upp Up Do góry Ø 4.5 Upp Up Do góry Glas på vänster sida Glass on the left side Ner Down Do dołu 1x1875mm Ner Down Do dołu 1x30mm x2 25mm x2 22mm x1 x1 x4 60mm x1 x2 6.5mm x2 10x5.3x1 Glas Glass Szkło Klipp av 5cm-bitar av glaslisten för att tillfälligt stabilisera glaset under monteringen av resten av rummet. Cut pieces of 5cm of the glass bar to temporarily stabilize the glass during the assembly of rest of the room. 11x1mm Tips! Tip! Porada! Użyj kawałków uszczelki o dług. 5 cm do tymczasowej stabilizacji szyby podczas montażu pozostałej części kabiny sauny. Lägg listen i glasspåret vid behov så att glaset står rakt. Add the strip in the glass slot if needed so the glass is in line. Jeżeli istnieje potrzeba, ułożyć listwę w szczelinie, żeby szyba równo stała. ~5cm (x4) Insida Inside Wewnątrz 90˚ Kant i kant Flush fitting Kantenbündig Bord à bord Dokładnie wyrównać 11x1mm 90˚ Klipp av 5cm-bitar av glaslisten för att tillfälligt stabilisera glaset under monteringen av resten av rummet. Tips! Tip! Porada! Cut pieces of 5cm of the glass bar to temporarily stabilize the glass during the assembly of rest of the room. ~5cm (x4) Insida Inside Wewnątrz Użyj kawałków uszczelki o dług. 5 cm do tymczasowej stabilizacji szyby podczas montażu pozostałej części kabiny sauny. x2 x1 x4 22mm Dörr. Följ anvisningen som medföljer dörren. Door. Follow the instructions supplied with the door. Drzwi. Postępuj zgodnie z instrukcją dołączoną do drzwi. x1 Kant i kant Flush fitting Kantenbündig Bord à bord Dokładnie wyrównać 1x1217mm x5 35mm 150mm x4 1 22mm 2 x4 4 80mm 3 x2 16mm Panel Tips! Tip! Porada! 45mm ~80 mm ~80 mm Kant i kant Flush fitting Kantenbündig Bord à bord Dokładnie wyrównać Tips! Tip! Porada! Glas Glass Glas Verre Стекло Szkło 2 TVÅL 4 3 1 14x5mm 4 1 Alt. 1 Lim Glue Klej Lim e u Gl Alt. 2 x16 x16 2 1 Limue Gl 3 San pap d er Använd silikon längs golvprofilen. Move the cabinet into place. Use silicone along the floor profile. Przesunąć kabinę na docelowe miejsce montażu. Zastosuj silikon wzdłuż profilu ramy podłogowej. SI LI N O C Flytta rummet på plats där det ska stå. STOKVIS Kant i kant Flush fitting Kantenbündig Bord à bord Dokładnie wyrównać 2 ngsRengöri servett tissue g Cleanin 1 Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр. Wewnątrz 3 ON LIC SI Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж. Na zewnątrz TVÅL Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр. Wewnątrz Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр. Wewnątrz 4 24h 6 5