instrukcja obsługi i instalacji pqdsbc
Transkrypt
instrukcja obsługi i instalacji pqdsbc
INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI System: Moduł styków bezprądowych (Dry contact) Modele: PQDSBC UWAGA Przed instalacją wyrobu należy dokładnie przeczytać całą instrukcję. Prace instalacyjne muszą być wykonane zgodnie z państwowymi przepisami elektrycznymi wyłącznie przez osoby upoważnione. Po przeczytaniu instrukcji instalacji należy ją zachować do wykorzystania w przyszłości Instrukcja obsługi i instalacji modułu styków bezprądowych SPIS TREŚCI Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa ..................................... 3 Opis części wyrobu ...................................................................... 5 Sposób instalacji .......................................................................... 6 Instalacja wewnątrz jednostki wewnętrznej ........................................... 6 Instalacja na zewnątrz jednostki wewnętrznej ....................................... 7 Sposób ustawiania i użytkowania ............................................... 8 1. Podłączenie zasilania i jednostki wewnętrznej .................................. 8 2. Ustawianie wejścia sygnałowego styków .......................................... 9 3. Ustawianie żądanej temperatury ..................................................... 10 4. Ustawianie trybu sterowania ........................................................... 11 5. Monitorowanie jednostki wewnętrznej ............................................. 15 2 Moduł styków bezprądowych (dry contact) Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa Aby zapobiec zranieniu użytkownika lub innych osób oraz uszkodzeniu urządzenia, muszą być przestrzegane poniższe wskazówki. Nieprawidłowe postępowanie związane z ignorowaniem instrukcji może spowodować urazy lub uszkodzenia, których waga jest sklasyfikowana przez następujące ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa. OSTRZEŻNIE Oznaczenie to wskazuje na możliwość spowodowania śmierci lub poważnego okaleczenia. UWAGA Oznaczenie to wskazuje na możliwość spowodowania zranienia lub zniszczenia przedmiotów. Znaczenia symboli używanych w instrukcji przedstawione są poniżej. Tego nie wolno robić To trzeba koniecznie wykonać OSTRZEŻENIE Instalacja Nie dotykać rękoma płytki PCB, gdy podłączone jest zasilanie. Może to być przyczyną pożaru, porażenia prądem elektrycznym, eksplozji, zranienia lub problemów z wyrobem. W sprawie instalacji zawsze należy kontaktować się z punktem serwisowym lub firmą instalatorską. Może to być przyczyną pożaru, porażenia prądem elektrycznym, eksplozji lub zranienia. Nie instalować w miejscach, gdzie wyrób może być wystawiony na deszcz. Może to być przyczyną problemów z wyrobem. Przy zmianie miejsca instalacji wyrobu należy kontaktować się z punktem serwisowym lub firmą instalatorską. Może to być przyczyną pożaru, porażenia prądem elektrycznym, eksplozji lub zranienia. Nie instalować wyrobu w miejscach o dużej wilgotności. Może to być przyczyną problemów z wyrobem. Instrukcja obsługi i instalacji 3 Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa Użytkowanie Nie modyfikować ani przedłużać przewodu zasilającego. Może to być przyczyną pożaru lub porażenia prądem elektrycznym. W pobliżu wyrobu nie używać żadnych urządzeń z palącym się ogniem. Może to być przyczyną pożaru. W pobliżu przewodu zasilającego nie używać żadnych urządzeń grzejnych. Może to być przyczyną pożaru lub porażenia prądem elektrycznym. Nie wlewać wody do wnętrza wyrobu. Jeśli wyrób zostanie zanurzony w wodzie zawsze należy skontaktować się z punktem serwisowym. Może to być przyczyną pożaru lub porażenia prądem elektrycznym. Nie pozwalać dzieciom i osobom starszym na użytkowanie wyrobu bez nadzoru. Może to być przyczyną wypadku lub problemów z wyrobem. Może to być przyczyną porażenia prądem elektrycznym lub problemów z wyrobem. Nie uderzać wyrobu. Może to być przyczyną problemów z wyrobem. 4 Moduł styków bezprądowych (dry contact) Opis części wyrobu Opis części wyrobu (przód obudowy) (tył obudowy) (góra) (wewnętrzna płytka PCB) (bok) (bok) SYGNAŁY KOMUNIKACYJNE MODUŁU DRY CONTACT 1. CN_INDOOR : Podłączenie przewodów komunikacyjnych pomiędzy jednostką wewnętrzną i modułem Dry contact oraz zasilania modułu Dry contact 2. CN_PI485 : Złącze interfejsu PI485 3. CHANGE_OVER_SW : Przełącznik wyboru napięcia styków przekaźnika (5V-12V) 4. CN_CONTROL : Sygnał wejściowy styków przekaźnika 5. CONTROL_MODE_SW :Przełącznik wyboru trybu sterowania 6. SETTING_SW : Przełącznik ustawienia, czy stosowana ma być funkcja modułu Dry contact 7. TEMP_SETTING : Przełącznik ustawienia żądanej temp. jednostki wewnętrznej 8. CN_OUT (O1, O2) : Styki przekaźnika sygnalizujące działanie jednostki wewnętrznej 9. CN_OUT (E3, E4) : Styki przekaźnika sygnalizujące błąd jednostki wewnętrznej 10. DISPLAY_LED : Wskaźnik LED do sygnalizacji stanu modułu Dry contact 11. RESET_SW : Przełącznik resetowania Instrukcja obsługi i instalacji 5 Sposób instalacji Sposób instalacji Instalacja wewnątrz jednostki wewnętrznej 1) Odkręcić 4 wkręty mocujące płytkę PCB. Rozdzielić PCB i obudowę. 2) Podłączyć przewody elektryczne zgodnie z instrukcją. (Patrz Sposób ustawiania i użytkowania). 3) Ustawić przełączniki z godnie z wybraną metodą. (Patrz Sposób ustawiania i użytkowania). 4) Przymocować płytkę PCB wewnątrz jednostki wewnętrznej w miejscu, gdzie jest wystarczająca przestrzeń. UWAGA 1. Urządzenie zainstalować na płaskiej powierzchni. Przykręcić wkrętami co najmniej w 2 punktach. W przeciwnym razie sterownik może być przymocowany nieprawidłowo. 2. Nie dokręcać zbyt mocno wkrętów. Może to spowodować odkształcenie się obudowy. 3. Nie wolno dowolnie wyginać obudowy. Może to spowodować nieprawidłowe działanie centralnego sterownika. 6 Moduł styków bezprądowych (dry contact) Sposób instalacji Instalacja na zewnątrz jednostki wewnętrznej 1) Za pomocą kołków i wkrętów przymocować tył obudowy modułu Dry contact w miejscu instalacji. 2) Wyciąć część kratki znajdującej się z boku przedniej części obudowy. 3) Podłączyć przewody elektryczne zgodnie z instrukcją. (Patrz Sposób ustawiania i użytkowania). Następnie, po przełożeniu przewodu przez otwór wykonany w p-cie 2), podłączyć przewody do płytki PCB. 4) Ustawić przełączniki zgodnie z instrukcjami ustawiania przełączników (patrz Sposób ustawiania i użytkowania). 5) Połączyć przednią i tylną część obudowy. Przymocować przednią część za pomocą wkrętów. UWAGA 1. Urządzenie zainstalować na płaskiej powierzchni. Przykręcić wkrętami co najmniej w 2 punktach. W przeciwnym razie sterownik może być przymocowany nieprawidłowo. 2. Nie dokręcać zbyt mocno wkrętów. Może to spowodować odkształcenie się obudowy. 3. Nie wolno dowolnie wyginać obudowy. Może to spowodować nieprawidłowe działanie centralnego sterownika. Instrukcja obsługi i instalacji 7 Sposób ustawiania i użytkowania Sposób ustawiania i użytkowania Po zakończeniu wszystkich ustawień, w celu ich zastosowania należy nacisnąć przycisk RESET. 1. Podłączenie zasilania i jednostki wewnętrznej Użycie modułu Dry contact do komunikacji niezależnej Użycie modułu Dry contact z centralnym sterownikiem (tylko wtedy, gdy model płytki PCB jednostki wewnętrznej jest bez komunikacji) 8 Moduł styków bezprądowych (dry contact) Sposób ustawiania i użytkowania 2. Ustawianie wejścia sygnałowego styków W przypadku beznapięciowego sygnału wejściowego LG nie dostarcza tej części (zakupić lokalnie) W przypadku napięciowego sygnału wejściowego LG nie dostarcza tej części (zakupić lokalnie) Podłączyć oddzielne napięcie zewnętrzne DC 5V –12V Instrukcja obsługi i instalacji 9 Sposób ustawiania i użytkowania 3. Ustawianie żądanej temperatury Ustawianie żądanej temperatury dla modułu Dry contact : Podczas pracy jednostki wewnętrznej żądana temperatura jest ustalana zależnie od ustawień przełącznika ‘TEMP_SW’. Gdy jednostka wewnętrzna nie jest zablokowana, żądana temperatura może być zmieniana za pomocą innego sterownika. 1. Włączyć (pozycja ON) sekcję TEMP_SETTING przełącznika SETTING_SW. 2. Przełącznikiem ‘TEMP_SW’ ustawić temperaturę, jak poniżej. Ustawienie TEMP_SW 0 1 2 3 4 5 6 7 Ustawienie 18 temp. (°C) 19 20 21 22 23 24 25 8 9 A B C D E F Ustawienie 26 temp. (°C) 27 28 29 30 30 30 30 Ustawienie TEMP_SW Gdy ustawianie żądanej temperatury dla modułu Dry contact nie jest stosowane 1. Wyłączyć (pozycja OFF) sekcję TEMP_SETTING przełącznika SETTING_SW. Na początku pracy jednostki wewnętrznej z modułem dry contact ustawić żądaną temperaturę na 18°C. 10 Moduł styków bezprądowych (dry contact) Sposób ustawiania i użytkowania 4. Ustawianie trybu sterowania Korzystając z przełącznika CONTROL_MODE_SW należy wybrać żądany tryb sterowania (od 0 do D). Priorytet sterowania jednostką wewnętrzną sterowanie centralne > styki bezprądowe > przewodowe/ bezprzewodowe zdalne sterowanie, przycisk jednostki wewnętrznej Gdy następuje zmiana na wejściu A lub B, moduł ze stykami bezprądowymi steruje jednostką wewnętrzną zależnie od zastosowanego trybu. Opis poszczególnych trybów sterowania 1) Tryb unieważnienia użycia styków bezprądowych CONTROL_ Wejście A Wejście B MODE_SW rozwarte rozwarte zwarte rozwarte rozwarte zwarte zwarte zwarte 0 Tryb pracy Jednostka wewnętrzna nie może być sterowana poprzez styki bezprądowe. Warunki pracy jednostki wewnętrznej nie ulegają zmianie. Ustawić, gdy moduł dry contact jest podłączony, ale nie jest używany. Instrukcja obsługi i instalacji 11 Sposób ustawiania i użytkowania 2) Tryb ogólny CONTROL_ Wejście A Wejście B MODE_SW 1 2 3 4 rozwarte rozwarte zwarte rozwarte rozwarte zwarte rozwarte zwarte rozwarte zwarte rozwarte zwarte zwarte zwarte rozwarte rozwarte zwarte zwarte rozwarte rozwarte rozwarte zwarte zwarte rozwarte zwarte zwarte rozwarte rozwarte rozwarte zwarte zwarte zwarte rozwarte rozwarte zwarte rozwarte rozwarte zwarte zwarte zwarte rozwarte rozwarte zwarte rozwarte rozwarte zwarte zwarte zwarte 5 6 Tryb pracy Jedn. wewnętrzna zatrzymana, zablokowana Zachowany poprzedni stan pracy jedn. wewn., jednostka odblokowana Jedn. wewnętrzna zatrzymana, zablokowana Jedn. wewnętrzna zatrzymana, zablokowana Jedn. wewnętrzna zatrzymana, zablokowana Jedn. wewnętrzna pracuje, odblokowana Jedn. wewnętrzna zatrzymana, zablokowana Jedn. wewnętrzna zatrzymana, zablokowana Jedn. wewnętrzna zatrzymana, zablokowana Jedn. wewnętrzna zatrzymana, zablokowana Zachowany poprzedni stan pracy jedn. wewn., jednostka odblokowana Jedn. wewnętrzna zatrzymana, zablokowana Jedn. wewnętrzna zatrzymana, zablokowana Jedn. wewnętrzna zatrzymana, zablokowana Zachowany poprzedni stan pracy jedn. wewn., jednostka odblokowana Zachowany poprzedni stan pracy jedn. wewn., jednostka odblokowana Zachowany poprzedni stan pracy jedn. wewn., jednostka zablokowana Zachowany poprzedni stan pracy jedn. wewn., jednostka zablokowana Zachowany poprzedni stan pracy jedn. wewn., jednostka zablokowana Zachowany poprzedni stan pracy jedn. wewn., jednostka odblokowana Zachowany poprzedni stan pracy jedn. wewn., jednostka zablokowana Zachowany poprzedni stan pracy jedn. wewn., jednostka zablokowana Zachowany poprzedni stan pracy jedn. wewn., jednostka zablokowana Jedn. wewnętrzna pracuje, odblokowana 12 Moduł styków bezprądowych (dry contact) Sposób ustawiania i użytkowania 3) Tryb ustawiania poziomu prędkości wentylatora CONTROL_ Wejście A Wejście B MODE_SW 7 8 rozwarte rozwarte zwarte rozwarte rozwarte zwarte zwarte zwarte rozwarte rozwarte zwarte rozwarte rozwarte zwarte zwarte zwarte Tryb pracy Jedn. wewnętrzna pracuje z małą prędkością, zablokowana Jedn. wewnętrzna pracuje z małą prędkością, odblokowana Jedn. wewnętrzna zatrzymana, zablokowana Jedn. wewnętrzna zatrzymana, zablokowana Jedn. wewnętrzna pracuje z małą prędkością, zablokowana Jedn. wewnętrzna pracuje z małą prędkością, odblokowana Jedn. wewnętrzna zatrzymana, zablokowana Zachowany poprzedni stan pracy jedn. wewn., jednostka odblokowana Gdy jednostka wewnętrzna jest sterowana modułem dry contact, poziom prędkości wentylatora może być zmieniany poprzez inne sterowniki, gdy prędkość wentylatora jest ustawiona na małą oraz jednostka wewnętrzna nie jest w stanie zablokowania. 4) Tryb energooszczędny CONTROL_ Wejście A Wejście B MODE_SW 9 A rozwarte rozwarte zwarte rozwarte rozwarte zwarte zwarte zwarte rozwarte rozwarte zwarte rozwarte rozwarte zwarte zwarte zwarte Tryb pracy Jedn. wewnętrzna pracuje w trybie energooszczędnym, zablokowana Jedn. wewnętrzna pracuje w trybie energooszczędnym, odblokowana Jedn. wewnętrzna zatrzymana, zablokowana Jedn. wewn. nie pracuje w trybie energooszczędnym, odblokowana Jedn. wewnętrzna pracuje w trybie energooszczędnym, zablokowana Jedn. wewnętrzna pracuje w trybie energooszczędnym, odblokowana Jedn. wewnętrzna zatrzymana, zablokowana Jedn. wewnętrzna zatrzymana, zablokowana Gdy ustawiony jest tryb 9 lub A, przełącznik TEMP_SETTING musi być zawsze ustawiony na ON. Tryb energooszczędny: Zmienia ustawioną temperaturę o +3°C przy chłodzeniu i o -3°C przy ogrzewaniu. Instrukcja obsługi i instalacji 13 Sposób ustawiania i użytkowania 5) Tryb zatrzymania sprężarki CONTROL_ Wejście A Wejście B MODE_SW B rozwarte rozwarte zwarte rozwarte rozwarte zwarte zwarte zwarte Tryb pracy Jedn. wewnętrzna pracuje (sprężarka w trybie zatrzymania), jednostka zablokowana Zachowany poprzedni stan pracy jedn. wewn. (sprężarka nie jest w trybie zatrzymania), jednostka odblokowana Jedn. wewnętrzna zatrzymana, zablokowana Jedn. wewnętrzna zatrzymana, zablokowana Tryb zatrzymania sprężarki: Sprężarka jest zatrzymana podczas chłodzenia/ ogrzewania. 6) Tryb wyboru trybu pracy CONTROL_ Wejście A Wejście B Tryb pracy MODE_SW rozwarte rozwarte Jedn. wewnętrzna zatrzymana, odblokowana Jedn. wewn. w trybie chłodzenia z dużą prędk. zwarte rozwarte went., odblokowana C Jedn. wewn. w trybie ogrzewania z dużą prędk. rozwarte zwarte went., odblokowana Jedn. wewn. w trybie wentylacji z dużą prędk. zwarte zwarte went., odblokowana rozwarte rozwarte Jedn. wewnętrzna zatrzymana, zablokowana Jedn. wewn. w trybie chłodzenia z dużą prędk. zwarte rozwarte went., zablokowana D Jedn. wewn. w trybie ogrzewania z dużą prędk. rozwarte zwarte went., zablokowana Jedn. wewn. w trybie wentylacji z dużą prędk. zwarte zwarte went., zablokowana Tryb energooszczędny: Zmienia ustawioną temperaturę o +3°C przy chłodzeniu i o 3°C przy ogrzewaniu. 14 Moduł styków bezprądowych (dry contact) Sposób ustawiania i użytkowania 5. Monitorowanie jednostki wewnętrznej Wykrywanie stanu pracy jednostki wewnętrznej: poniżej opisano sposób podłączenia do urządzenia, którym chcemy sterować. Wykrywanie błędów jednostki wewnętrznej: poniżej opisano sposób podłączenia do urządzenia, którym chcemy sterować. Instrukcja obsługi i instalacji 15 www.klimatyzacja.lge.pl P/No.: MFL42540202