GRAND OFF 2008 FILMY NAGRODZONE.
Transkrypt
GRAND OFF 2008 FILMY NAGRODZONE.
GRAND OFF 2008 FILMY NAGRODZONE. FABUŁA CELLULE MORTE / DEAD CELL Francja / Wielka Brytania / France / United Kingdom reż. / dir.: Lou Ma Ho fabuła / Fiction, 30’ Młoda kobiet budzi się w celi. Odkrywa, że jej winą jest to, że niczego nie zrobiła. A young woman wakes up in a cell. She has done nothing wrong to be there. She will discover her only crime was to have done nothing. ANIMACJA SUDSTADT / CITY SOUTH Niemcy / Germany reż. / dir.: Malte Jehmlich, Nicolai Skopalik, Nils Voges animacja / animation, 12’35” Przesyłka do Suedstadt. Wulgarność, prostactwo mieszkańców ubogich dzielnic staje się koszmarem dla dumnego listonosza. Film o władzy i możliwości przegranej. Delivery of a parcel to Suedstadt, City South, the roughest district of the city becomes a living nightmare for a job – proud postman. A film about power and a possibility of failure. ZDJĘCIA DREAMS AND AWAKENINGS osoba nominowana / nominated person: Bertrand Bourdel Francja / France reż. / dir.: David Baudry fabuła / fiction, 12’ Obraz i iluzja. Czarne i białe. Poetycki obraz o... Image and imaginary’s illusion. Black and white, a poetic movie about… DOKUMENT HAGLOUYA HAAHRONA / THE LAST CARD Izrael / Israel reż. / dir.: Sylvain Biegeleisen dokument / documentary, 77’ Film jest nie tylko opowieścią o matce i synu, którzy starają się odbudować utraconą więź, lecz również głębszą refleksją nad rodzinnymi relacjami, rolą pamięci, poczuciem winy, starzeniem się, a także II Wojną Światową i tym, jak wpłynęła ona na życie ocalałych oraz ich dzieci. Beyond the depiction of a relationship between a mother and a son seeking restoration, the film touches upon the wider questions of parent-child relationships, memory, guilt and old age, against the backdrop of World War II and its effects on the lives of its survivors, as well as on the lives of their children. AKTOR TRUE COLOURS osoba nominowana / nominated person: Neil Maskell Wielka Brytania / United Kingdom reż. / dir.: Barney Elliot fabuła / fiction, 10’36” Dramat społeczny o kochającym ojcu ze skłonnościami do przemocy i jego walce o odzyskanie zaufania rodziny. A social drama about a loving father with an inclination for violence and his struggle to win back his family’s trust. AKTORKA CELLULE MORTE / DEAD CELL osoba nominowana / nominated person: Mai Ann Lee Francja / Wielka Brytania / France / United Kingdom reż. / dir.: Lou Ma Ho fabuła / fiction, 30’ Młoda kobiet budzi się w celi. Odkrywa, że jej winą jest to, że niczego nie zrobiła. A young woman wakes up in a cell. She has done nothing wrong to be there. She will discover her only crime was to have done nothing. REŻYSERIA BOLETOS POR FAVOR / TICKETS PLEASE osoba nominowana / nominated person: Lucas Figueroa Hiszpania / Spain reż. / dir.: Lucas Figueroa fabuła / fiction, 14’ W trudnych czasach przetrwanie może zależeć od pomysłowości. Pociąg. Pościg. Jeden sposób by przeżyć... In hard times, your survival might depend on your inventiveness. A train, a chase. There is only one way to survive. MONTAŻ DEUS NAO QUIS / IT WASN’T GOD’S WILL osoba nominowana / nominated person: António Ferreira Portugalia / Portugal reż. / dir.: António Ferreira fabuła / fiction, 15’ To opowieść oparta na znanej portugalskiej pieśni “Larindinha”. Film opowiada historię Ramira, młodego chłopca, który wyrusza na wojnę, a także historię jego powrotu do ukochanej Laurindy. “It Wasn’t God’s Will” it’s based on the dramatization of the lyrics of the Portuguese popular song “Larindinha”. It’s the story of Ramiro, a young boy who leaves off to war, and about his return to his beloved Laurinda. SCENARIUSZ PRIVATE LIFE osoba nominowana / nominated person: Abbe Robinson Wielka Brytania / United Kingdom reż. / dir.: Abbe Robinson fabuła / fiction, 15’49” Yorkshire w Anglii, rok 1952. Ruth Ackroyd porzuca monotonię dnia pracy w fabryce tekstyliów ojca i potajemnie udaje się pociągiem do Manchesteru. Tam, na peronie, spotyka pewnego mężczyznę. Nic nie jest tym, czym wydaje się być. Yorkshire, England 1952. Ruth Ackroyd, leaves the monotony of her work at her father’s textile mill on a Friday afternoon and secretly embarks on the train to Manchester. There, she meets a man on the platform, but nothing is what it seems to be. FILM POZAEUROPEJSKI ANGELS DIE IN THE SOIL Iran / Iran reż. / dir.: Babak Amini fabuła / fiction, 30’ Iracka dziewczyna kurdyjskiego pochodzenia zarabia na utrzymanie siebie i chorego ojca, sprzedając kości żołnierzy poległych w czasie irańsko-irackiej wojny. Pewnego dnia, w drodze powrotnej do domu, spotyka amerykańskiego żołnierza, postanawia mu pomóc. The story of an Iraqi-Kurdish girl who earns a living for her ill father by selling the bones of Iranian soldiers martyred during the Iran-Iraq war. One day, on her way back home, she stumbles on a terrorist incident involving an American soldier, and she decides to try to help him.