14826/12 dj/BC/gt 1 DG D 2B RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela
Transkrypt
14826/12 dj/BC/gt 1 DG D 2B RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela
RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 16 października 2012 r. (22.10) (OR. en) 14826/12 Międzyinstytucjonalny nume r referencyjny: 2012/0036 (COD) DROIPEN 139 COPEN 223 CODEC 2357 NOTA Od: Do: Nr wniosku Kom.: Nr poprz. dok.: Dotyczy: Prezydencja Rada 7641/12 DROIPEN 29 COPEN 57 CODEC 656 14575/12 DROIPEN 134 COPEN 220 CODEC 2298 Wniosek dotyczący dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie zamrożenia i konfiskaty dochodów pochodzących z działalności przestępczej w Unii Europejskiej − Aktualna sytuacja i debata orientacyjna I. AKTUALNA SYTUACJA 1. W dniu 13 marca 2012 r. Komisja przedstawiła Radzie i Parlamentowi Europejskiemu wniosek dotyczący dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie zamrożenia i konfiskaty dochodów pochodzących z działalności przestępczej w Unii Europejskiej 1 . 2. Grupa Robocza ds. Prawa Karnego Materialnego (DROIPEN) zakończyła już kilka rund szeroko zakrojonych rozmów na temat tego wniosku. Prace na forum tej grupy stale postępują i do końca roku powinien zostać wypracowany kompromis co do tekstu, który będzie mógł stanowić podstawę do negocjacji z Parlamentem Europejskim w ramach zwykłej procedury ustawodawczej. 1 7641/12 DROIPEN 29 COPEN 57 CODEC 656 + A DD 1 + A DD 2. 14826/12 DG D 2B dj/BC/gt 1 PL 3. Należy także pamiętać, że podczas nieformalnego posiedzenia Rady ds. WSiSW w Nikozji, które odbyło się w lipcu 2012 roku, ponownie wyrażono wyraźną polityczną wolę, by prowadzić w ramach dyrektywy dalsze prace nad konfiskatą bez uprzedniego wyroku skazującego, a jednocześnie dodać dobrze opracowany katalog zabezpieczeń proceduralnych. 4. W dniu 12 września 2012 r. Służba Prawna Rady wydała opinię w związku z podstawą prawną wniosku przedłożonego przez Komisję. Ponownie stwierdzono w ten sposób, że art. 83 ust. 1 TFUE określa zakres stosowania dyrektywy w związku ze szczególnie poważnymi przestępstwami w niej wymienionymi − tzw. europrzestępstwami. Na podstawie opinii Służby Prawnej obecnie toczą się dalsze prace w organach przygotowawczych Rady. 5. Na obecnym etapie rozmów na forum grupy roboczej pojawiła się pewna liczba kluczowych kwestii, nad którymi potrzebne będą dalsze prace, by określić dające się podtrzymać stanowisko Rady mające dostateczne poparcie delegacji. Jako przykład można przedstawić, co następuje: przepis o rozszerzonej konfiskacie zawarty w art. 4 − należy dalej rozważyć określanie przestępstw, w których przypadku wyrok skazujący może spowodować takie postępowanie; innymi słowy, należy dalej zastanowić się nad zakresem stosowania tego przepisu; zawarty w art. 5 przepis o konfiskacie bez wyroku skazującego − prace będą skupiać się na określeniu pewnych konkretnych okoliczności, w których system ten należy stosować jako normę minimalną, by zapewnić pewien poziom zbliżenia ustawodawstw na szczeblu UE; zawarty w art. 7 przepis o zamrażaniu − pojęcie zamrożenia wstępnego trzeba będzie poddać staranniejszej analizie. 6. Według oceny prezydencji przedstawione powyżej kwestie należą do najważniejszych aspektów, które w projekcie dyrektywy mają znaczenie dla spójności systemów zamrażania i konfiskaty w całej UE, i powinny nadal być traktowane ze szczególną uwagą w trakcie rozmów w organach przygotowawczych Rady. 14826/12 DG D 2B dj/BC/gt 2 PL II. DEBATA ORIENTACYJNA 7. Ogólnie mówiąc, pojęcie rozszerzonej konfiskaty obejmuje możliwość rozszerzenia konfiskaty na mienie niebędące bezpośrednim dochodem z przestępstwa, za które dana osoba została skazana. Stosuje się ją często wtedy, gdy dana osoba zostaje skazana za poważniejsze przestępstwo, a jednocześnie posiada mienie nieproporcjonalne do swoich legalnych dochodów. Należy pamiętać, że pojęcie rozszerzonej konfiskaty zostało już wprowadzone do ustawodawstwa UE na mocy decyzji ramowej Rady 2005/212/WSiSW w sprawie konfiskaty korzyści, narzędzi i mienia pochodzących z przestępstwa. 8. W następstwie długotrwałych rozmów na szczeblu grupy roboczej poczyniono znaczące postępy w odniesieniu do art. 4 wniosku Komisji, w którym to artykule wprowadza się dokładniejsze pojęcie rozszerzonej konfiskaty niż zawarte w decyzji ramowej 2005/212/WSiSW. Aby czynić dalsze postępy w analizowaniu tego przepisu, potrzebne będą polityczne wskazówki od ministrów w celu określenia zakresu stosowania art. 4. 9. Dotychczas przeprowadzone rozmowy na forum grupy DROIPEN wykazały potrzebę wprowadzenia pewnego kryterium, które w jakiś sposób ograniczyłoby zakres stosowania tego przepisu. W trakcie rozmów rozważano różne podejścia, takie jak (i) wprowadzenie kryterium opartego na czynniku obiektywnym, takim jak korzyść ekonomiczna; lub (ii) wprowadzenie progu kary, np. 4 lat pozbawienia wolności; lub (iii) rozszerzenie zastosowania przepisu wyłącznie na pewne rodzaje przestępstw, np. przestępczość zorganizowaną i terroryzm; lub (iv) ograniczenie zastosowanie przepisu wyłącznie do poważnych spraw lub poważnych przestępstw. Żadne z tych kryteriów nie zyskało dostatecznego poparcia umożliwiającego wypracowanie kompromisu. 10. Uznając potrzebę ograniczenia rozszerzonego uprawnienia do konfiskaty na szczeblu krajowym wyłącznie do niektórych rodzajów przestępstw, które są dostatecznie poważne i których charakter uzasadniałby szersze możliwości skutecznej konfiskaty mienia, prezydencja uważa jednak, że przede wszystkim ostateczne rozwiązanie tej kwestii powinno uwzględniać potrzebę jednolitego stosowania normy minimalnej w państwach członkowskich. 14826/12 DG D 2B dj/BC/gt 3 PL 11. Jak stwierdziło szereg delegacji, stosowanie kryterium ograniczenia zakresu stosowania tego przepisu polegającego na wprowadzeniu progów kar (bez względu na to, czy dotyczy to 3, 4 czy 5 lat pozbawienia wolności) jest rzeczywiście problematyczne, ponieważ tworzy bezpośrednie powiązanie z krajowymi definicjami przestępstw i sankcji karnych. Te definicje mogą się znacząco różnić w całej UE, zatem za ten sam rodzaj przestępstwa mogą obowiązywać bardzo różne poziomy kar. Nie stanowiłoby to zatem spójnej podstawy zbliżenia ustawodawstw ani równego stosowania rozszerzonej konfiskaty na szczeblu UE, ani też nie ułatwiałoby wzajemnego uznawania. 12. Wspomniany wniosek można także odnieść do ewentualnego kryterium ograniczającego zakres stosowania przepisu na podstawie testu na powagę sprawy lub przestępstwa. Zasadniczo, sprawę określa się na szczeblu krajowym jako poważną głównie na podstawie obowiązujących poziomów kar przewidzianych przez ustawodawcę krajowego. Zatem używanie takiego kryterium mogłoby ponownie spowodować niejednolite stosowanie przepisu o rozszerzonej konfiskacie, przez uzależnienie ich od krajowych definicji poważnych spraw lub przestępstw. 13. Jak już stwierdzono podczas rozmów na forum grupy DROIPEN, prezydencja uważa, że jakiekolwiek rozwiązanie kompromisowe w związku z zakresem stosowania tego przepisu powinno opierać się na kryteriach obiektywnych, które byłyby interpretowane w sposób spójny we wszystkich państwach członkowskich, niezależnie od polityki karnej i wysokości kar przewidywanych na szczeblu krajowym. Na tej podstawie zakres stosowania tego przepisu można by ograniczyć, by zadośćuczynić zasadzie proporcjonalności, a jednocześnie nie dopuszczałoby to do niepotrzebnego ograniczania zakresu stosowania tego przepisu ani do wprowadzania dalszych rozbieżności do całości ustawodawstwa UE. 14826/12 DG D 2B dj/BC/gt 4 PL 14. W związku z tym można by twierdzić, że określając zakres zastosowania tego przepisu zgodnie z ogólnym zakresem dyrektywy, zastosowanie systemu rozszerzonej konfiskaty zostałoby skutecznie ograniczone wyłącznie do niektórych obszarów przestępczości wymienionych w art. 83 ust. 1 TFUE 2 , które z definicji mają charakter szczególnie poważny. W połączeniu z wymogiem korzyści gospodarczej z danego przestępstwa, którą samą w sobie można by postrzegać jako obiektywne kryterium umożliwiające równe stosowanie tego przepisu w całej UE, przedstawione powyżej główne cele mogą być zrealizowane. Na ostatnim posiedzeniu grupy DROIPEN, które odbyło się w dniach 10 i 11 października 2012 r., prezydencja przedłożyła projekt wniosku uwzględniający powyższe, ale wniosek ten nie uzyskał dostatecznego poparcia delegacji. Niektóre delegacje były zdania, że wymóg korzyści gospodarczej nie jest wystarczający, by zagwarantować, że rozszerzone uprawnienie do konfiskaty byłoby wykorzystywane wyłącznie w konkretnych (poważnych) sprawach. 15. Prezydencja pragnie także przypomnieć, że w praktyce przepis o rozszerzonej konfiskacie byłby stosowany przez sądy krajowe na podstawie konkretnych okoliczności każdej sprawy, − normalnie sędzia będzie musiał rozpatrzyć wiele innych obiektywnych okoliczności − takich jak dysproporcja wartości przedmiotowego mienia względem legalnych dochodów osoby skazanej lub poważny charakter konkretnej sprawy − by postanowić o tym, czy zastosować rozszerzoną konfiskatę. 2 Artykuł 83 ust. 1 TFUE (1) Parlament Europejski i Rada, stanowiąc w drodze dyrektyw zgodnie ze zwykłą procedurą ustawodawczą, mogą ustanowić normy minimalne odnoszące się do określania przestępstw oraz kar w dziedzinach s zczególnie poważnej przestępczości o wymiarze transgranicznym, wynikające z rodzaju lub skutków tych przestępstw lub ze szczególnej potrzeby wspólnego ich zwalczania. EN C 83/80 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej z dnia 30.3.2010. Powyższe dziedziny przestępczości są następujące: terroryzm, handel ludźmi oraz seksualne wykorzystywanie kobiet i dzieci, nielegalny handel narkotykami, nielegalny handel bronią, pranie pieniędzy, korupcja, fałszowanie środków płatniczych, przestępczość komputerowa i przestępczość zorganizowana. 14826/12 DG D 2B dj/BC/gt 5 PL III. PODSUMOWANIE 16. W związku ze sprawami przedstawionymi powyżej ministrowie są proszeni o przedstawienie wskazówek w następującej kwestii: Spośród kryteriów, o których mowa w pkt 9 niniejszej noty, które kryterium powinno być wykorzystane do utrzymania skuteczności przepisu o rozszerzonych uprawnieniach do konfiskaty, ułatwienia jednolitego stosowania go w państwach członkowskich oraz przestrzegania zasady proporcjonalności i spełnienia wymogów dotyczących wzajemnego uznawania? _____________________ 14826/12 DG D 2B dj/BC/gt 6 PL