Helena Krasowska Bibliografia prac

Transkrypt

Helena Krasowska Bibliografia prac
Helena Krasowska
Bibliografia prac
Książki autorskie:
1.
Bukowina. Mała ojczyzna – Pietrowce Dolne, Wydawnictwo Rachocki i S-ka,
Pruszków 2002, ss. 255.
2. Bukowina. Żywa historia kościoła, Wydawnictwo Towarzystwo Słowaków w Polsce,
Kraków 2006, ss. 212.
3. Górale polscy na Bukowinie Karpackiej. Studium socjolingwistyczne i leksykalne,
Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy, Warszawa, ss. 331.
4. Mniejszość polska na południowo-wschodniej Ukrainie, Slawistyczny Ośrodek
Wydawniczy, Warszawa 2012, ss. 435.
Książki współautorskie:
1. Соціолінгвістика. Навчальний посібник, Донецьк 2007, с. 355 (współautorzy: Л.І.
Антошкіна, П.І. Сигеда, О.М. Сухомлинов).
2. Słownik górali polskich na Bukowinie, Warszawa 2008, ss. 255, Slawistyczny Ośrodek
Wydawniczy (współautor Z. Greń).
3. Буковина. Благодійна організація святого Bікентія де Поля, wyd. Towarzystwo
Słowaków w Polsce, Kraków-Warszawa-Storożyniec 2009, ss. 112 (współautor W.
Jakimowicz).
4. Особливості Буковинського пограниччя: історія культурного полілогу, [Osobływosti
bukowyns’koho pohranyczczia: istorija kulturnoho polilogu], Donieck 2010, (współautorzy
L. Antoszkina, S. Hadynko, L. A. Suchomłunow, P. Syheda), ss. 237.
5. Polacy Berdiańska: dokumenty, fakty, komentarze, wyd. Państwowa Wyższa Szkoła
Zawodowa im. Stanisława Staszica, Piła 2011, (współautorzy: Andrzej Bonusiak, Edyta
Czop, Lech Suchomłynow), ss. 371.
Współpraca redakcyjna:
1. Kazimierz Feleszko, Bukowina moja miłość. Język polski na Bukowinie karpackiej do 1945
roku, red. A. Żor, t. 1, Warszawa 2002.
2. Kazimierz Feleszko, Bukowina moja miłość. Język polski na Bukowinie karpackiej do 1945
roku. Słownik, red. E. Rzetelska-Feleszko, t. 2, Warszawa 2003.
3. Вітольд Потенґа, Розвиток професійних компетенцій вчителів польських початкових
шкіл в умовах демократизації, Монографія, Видавництво Підляська академія, Сєдльце
2008, сс. 334.
4. Ewa Rzetelska-Feleszko (Kamińska), Życie we wspomnieniach, Warszawa-Kraków 2008,
ss. 389.
Redakcja:
1. Bukowina. Tradycje i współczesność, Wyd. Związek Polaków w Rumunii, PiłaCzerniowce-Suczawa 2006, ss. 303 (współredaktorzy: Z. Kowalski, J. Makar, W. Strutyński).
2.
Bukowina. Integracja społeczno-kulturowa na pograniczu, wyd. Slawistyczny
Ośrodek Wydawniczy, Warszawa-Wrocław-Piła-Zielona Góra 2010, ss. 220
(współredaktorzy: Eugeniusz Kłosek, Zbigniew Kowalski, Magdalena Pokrzyńska).
Artykuły naukowe:
1. Teksty z Panki na Bukowinie, [w:] Studia nad polszczyzną kresową, red. J. Rieger, t. IX,
Warszawa 1999, s. 213 – 214 (współautor Janusz Rieger).
2. Teksty z Bukowiny: przykład języka młodej inteligencji, [w:]Studia nad polszczyzną
kresową, red. J. Rieger, t. IX, Warszawa 1999, s. 243 – 247 (współautor Janusz Rieger).
3. Charakterystyka zasobu leksykalnego w polszczyźnie bukowińskiej, [w:] „Науковий вісник
Чернівецького державного університету: словянська філологія” 2000, випуск 83,
Чернівці, s. 167-174.
4. Uwagi o sytuacji językowej w Pance, [w:] O Bukowinie. Razem czy oddzielnie?, red. K.
Feleszko, Warszawa-Piła 2000, s. 327 – 332.
5. Kilka uwag o gwarze Górali bukowińskich w Dolnych Piotrowcach na Bukowinie
północnej, [w:] Czadecka Ojcowizna, red. K. Nowak, Lublin 2000, s. 125 – 130.
6. Teksty ze Starej Huty na Bukowinie północnej, [w:] Czadecka Ojcowizna, red. K. Nowak,
Lublin 2000, s. 131 – 135 (współautor O. Krasowska).
7. Skupiska Górali bukowińskich na północnej Bukowinie, „Rocznik Wschodni” 2001, nr 7,
red. A. Madera, Rzeszów, s. 111-121.
8. Opis gwary Górali bukowińskich zamieszkałych w Dolnych Piotrowcach na północnej
Bukowinie, [w:] Aktualne problemy filologii słowiańskiej, www.orodzenie.org.ua, Polskie
Kulturalno-Oświatowe Towarzystwo w Berdiańsku, Berdiańsk 2001, 171 KB.
9. Charakterystyka słownictwa weselnego w gwarze Górali bukowińskich zamieszkałych w
Dolnych Piotrowcach, [w:] Polacy z Bukowiny, ich losy i kultura – źródłem tożsamości
narodowej, red. Cz. Osękowski, Żary 2002, s. 187-194.
10. „Wspólnota w kulturze” – rzecz o bukowińskim fenomenie kulturowym, „Rocznik
Wschodni” 2002, nr 8, red. A. Madera, Rzeszów, s. 107-112.
11. Bibliografia prac Kazimierza Feleszki za lata 1965-2002, [w:] Kazimierz Feleszko,
Bukowina moja miłość. Język polski na Bukowinie karpackiej do 1945 roku, red. A. Żor, t. 1,
Warszawa 2002, s. 191-200.
12. Charakterystyka językowa polszczyzny bukowińskiej (na podstawie materiału zawartego w
Słowniku), [w:] Kazimierz Feleszko, Bukowina moja miłość. Słownik, red. E.RzetelskaFeleszko, t. 2, Warszawa 2003, s. 17-42.
13. Ojczyzna ideologiczna profesora Kazimierza Feleszki, [w:] Bliżej siebie. Relacje polskorumuńskie/Mai aproape unii de alţii. Relaţii polono-române. Wyd. Związek Polaków w
Rumunii, Suceava 2003, s. 243-254.
14. Polska gwara Górali bukowińskich. Zarys problematyki, [w:] Języki mniejszości i języki
regionalne, red. E. Wrocławska, J. Zieniukowa, Warszawa 2003, s. 419-427.
15. Bukowina – „Europa w miniaturze”, „Rocznik Wschodni” 2003, nr 9, red. A. Madera,
Rzeszów, s. 173-180.
16. Profesor Kazimierz Feleszko – osobowość karpackiego pogranicza, „Rocznik Wschodni”
2003, nr 9, red. A. Madera, Rzeszów, s. 238-242.
17. Sytuacja języka polskiego w kilku miejscowościach na Bukowinie północnej zamieszkałych
przez Górali bukowińskich, [w:] Relacje polsko-rumuńskie/Relaţii polono-române, materiały
z sympozjum, Suczawa 2004, s. 95-104.
18. Nauka języka polskiego we wsiach góralskich na Bukowinie, „Rocznik Wschodni” 2004,
nr 10, red. A. Madera, Rzeszów.
19. Świadomość narodowa a norma językowa Górali bukowińskich, [w:] Kultura i
świadomość etniczna Polaków na Wschodzie. Tradycje i współczesność, red. A. Kuczyński,
M. Michalska, Wrocław 2004, s. 269-275.
20. Казімєж Фелешко – славіст і буковинознавець, „Науковий вісник Чернівецького
університету” 2004, Випуск 214-215, Слов’янська філологія, Чернівці, s. 224-228.
21. Stan badań językowych grupy górali bukowińskich, [w:] W kręgu relacji polskorumuńskich, red. E. Wieruszewska, Suczawa 2005, s. 25-32.
22. Mieczysław Małecki i jego następcy w badaniach gwar polskich na Bukowinie, [w:]
Mieczysław Małecki – Człowiek, uczony, organizator, red. J. Rusek Kraków 2005 (współautor
C. Geambaşu).
23. Charakterystyka wybranych leksemów z zakresu „Człowiek i świat duchowny”,
„Romanoslavica” 2005, t. XL, Bucureşti, s. 219-228.
24. Культурні пограниччя як інтегруючий європейський чинник (на прикладі Буковини),
[w:] Актуальні проблеми слов’янської філології, Київ 2006, s. 511–517 (współautor О.
Сухомлинов).
25. Rola Polaków w Berdiańsku na Ukrainie w promocji kultury i języka polskiego, „Rocznik
Wschodni” 2005/2006, nr 11, red. A. Madera, Kraków-Rzeszów, s. 45-50 (współautor L. A.
Suchomłynow).
26. Kultura i język w tradycjach okresu Bożego Narodzenia w Pance na Północnej Bukowinie,
[w:] Język polski dawnych Kresów Wschodnich, red. J. Rieger, t 3, Warszawa 2006, s. 143154.
27. Буковина як пограниччя культур (в контексті інтеграційних процесів в Європі) [w:]
Bliżej siebie. Rumuni i Polacy w Europie. Historia i dzień dzisiejszy/Mai aproape unii de alţii.
Români şi polonezi în Europa. Istorie şi prezent, Suceava 2006, s. 69-77 (współautor O.
Suchomłynow).
28. Naukowiec rodem z Bukowiny – Profesor Kazimierz Feleszko [w:] Bukowina. Tradycje i
współczesność, Wyd. Związek Polaków w Rumunii, Piła-Czerniowce-Suczawa 2006, s. 25-44
(współautor Z. Kowalski).
29. Relacyjność językowego i kulturowego pogranicza [w:] Bukowina. Tradycje i
współczesność, Wyd. Związek Polaków w Rumunii, Piła-Czerniowce-Suczawa 2006, s. 191198 (współautor L. Suchomłynow, Berdiańsk).
30. Słowacja – historia, język, problemy mniejszości, „Zeszyty Łużyckie” 2006, t. 39/40, s.
70-77.
31. Problematyka lingwistyczna w badaniach nad pograniczami, „Acta-Baltico-Slavica”
2007, nr 31, s. 135-139.
32. Problem słownictwa w polskiej gwarze górali bukowińskich, „Romanoslavica” 2007, t.
XLII, Bucureşti, s. 141-148.
33. Losy wybranych leksemów w polskiej gwarze górali bukowińskich [w:] Державотворчі
процеси і соціально-економічні моделі розвитку України на сучасному етапі, t. 2,
Збірник наукових статей, Донецьк-Юго-Восток 2007, с. 222-225.
34. Kontakty językowe górali bukowińskich [w:] Słowiańsko-niesłowiańskie kontakty
językowe/Slawisch-nichtslawische sprachkontakte, red. A. Kątny, Olecko 2007, s. 97-104.
35. Interferencja językowa jako jeden z aspektów przejawu pogranicza kultur (na przykładzie
Bukowiny) [w:] „Актуальні проблеми іноземної філології: лінгвістика та
літературознавство” 2007, Випуск 1, Ніжин, с. 55-59 (współautor L. Suchomłynow).
36. Tożsamość mniejszości polskiej na pograniczu ukraińsko-rosyjskim, [w:] Dziedzictwo
kulturowe pograniczy. Drobna szlachta, red. I. Kotowicz- Borowy, Warszawa 2007, s. 63-70.
37. Polacy z Dolnych Piotrowiec o sobie i swoich sąsiadach, [w:] Bliżej siebie. Polacy i
Rumuni a historyczne i kulturowe dziedzictwo Europy, Materiały z sympozjum/Mai aproape
unii de alţii. Polonezii şi românii raportaţi la patrimoniul istoric şi cultural al Europei, red. S.
Iachimovschi, E. Wieruszewska, Suceava 2007, s. 66-77.
38. Tożsamość narodowa Polaków na Bukowinie północnej i środowisk polonijnych na
Wschodniej Ukrainie, [w:] Tożsamość a język w perspektywie slawistycznej, red. S. Gajda,
Opole 2008, s. 345-353.
39. Problematyka socjolingwistyczna mniejszości polskiej na południowo-wschodniej
Ukrainie, [w:] Fenomen pogranicz kulturowych: Współczesne tendencje, red. L.
Suchomłynow, Donieck 2008, s. 93-104.
40. Kontakty katolicko-prawosławne na Bukowinie Karpackiej, [w:] Kontakty językowe i
kulturowe w Europie/Sprach- und Kulturkontakte in Europa, red./Hrsg. A. Kątny, Gdańsk
2008, s. 94-100.
41. Problemy i perspektywy nauczania języka polskiego na Bukowinie północnej [w:]
Європейський вимір української полоністики, Київські полоністичні студії, red. R.
Radyszewski, Kijów 2008, s. 516-520.
42. Polacy na Bukowinie Karpackiej. Historia i współczesność [w:] Polacy i Polonia na
świecie. Stan badań i ich perspektywy na XXI wiek, red. K. Dopierała, A. Sudoł, SuwałkiWarszawa-Bydgoszcz 2008, s. 46-55.
43. Działalność polskich organizacji w ramach prawa Ukrainy, [w:] „Rocznik Wschodni”
2007/2008, nr 13, Rzeszów-Kraków, s. 160-167.
44. Kulturowo-językowy obraz Bukowiny Karpackiej [w:] Problemy rozwoju turystyki
edukacyjno-kulturowej w Polsce i na świecie, t. XI, red. Z.J. Przychodzeń i I. KotowiczBorowy, Warszawa-Biała Waka k. Wilna-Daugavpils-Lwów-Czerniowce 2008, s. 277-293.
45. Język – jeden z wyróżników dziedzictwa kulturowego pogranicza, [w:] Dziedzictwo
kulturowe regionu pogranicza, red. E. Skorupska-Raczyńska, J. Rutkowska, J. ŻurawskaChaszczewska, Gorzów Wielkopolski 2008, s. 27-36.
46. Specyfika tożsamości narodowej mniejszości polskiej na pograniczu ukraińsko-rosyjskim,
[w:] Kształtowanie pamięci narodowej: Polska i Ukraina, Charków 2008, s. 350 – 359.
47. Problem języka liturgii w kościele katolickim na Bukowinie Karpackiej (na przykładzie
parafii storożynieckiej), [w:] Polszczyzna za granicą jako język mniejszości i języki
mniejszościowe w Polsce, red. E. Dzięgiel, A. Zielińska, t. 1, Warszawa 2009, s. 123-134.
48. Особливості регіонального мультикультуралізму (реляції католицько-православні
на Буковині), [w:] Polska i Rumunia – od historycznego sąsiedztwa do europejskiego
partnerstwa/ Polonia şi România – de la vecinătatea istorică la parteneriatul european, red.
S. Iachimovschi, E. Wieruszewska-Calistru, Suceava 2009, s. 393-399 (współautor L.
Suchomłynow).
49. Bahatokulturnist’ ta bahatomownist’ na karpatskij Bukowyni (na prykladi
storożynecczyny) [w:] Fenomen pogranicz kulturowych: Współczesne tendencje, red. L.
Suchomłynow, t. II, Donieck 2009, s. 240-249.
50. Polacy Berdiańska: Wybrane zagadnienia językowe, [w:] Fenomen pogranicz
kulturowych: Współczesne tendencje, red. L. Suchomłynow, t. II, Donieck 2009, s. 283-293.
51. O pewnej specyfice słownictwa polskich górali na Bukowinie, [w:] Świat ukryty w
znaczeniu, czyli o znaczeniu gramatycznym, leksykalnym i etymologicznym w językach
słowiańskich, Warszawa 2009. [w druku]
52. Struktura narodowościowa regionów południowo-wschodniej Ukrainy, „Sprawy
Narodowościowe” zeszyt 36, Poznań-Warszawa 2010, s. 189-202.
53. Sytuacja socjolingwistyczna Polaków bukowińskich, „Acta Baltico-Slavica”, XXXIV, red.
Iryda Grek-Pabisowa, wyd. Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy, Warszawa 2010, s. 185-195.
54. Język Polaków na Bukowinie Karpackiej „Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej”, t.
45, wyd. Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy, Warszawa 2010, s. 175-186.
55. Die soziolinguistische Situation der Bukowiner Polen, Zeszyty Łużyckie, tom 44,
Przenikanie się języków i kultur w przeszłości i we współczesności, red. naczelny Elżbieta
Wrocławska, wyd. Uniwersytet Warszawski Instytut Slawistyki Zachodniej i Południowej,
Warszawa 2010, s. 98-114.
56. Tożsamość kulturowa Bukowińczyków, [w:] Relacje polsko-rumuńskie w historii i
kulturze. Materiały z sympozjum/Relaţii polono-române în istorie şi cultură. Materialele
simpozionului, opracowanie redakcyjne Stanislava Iachimovschi, Elżbieta WieruszewskaCalistru, wyd. Związek Polaków w Rumunii, Suceava 2010, s. 356-364.
57. Transformacje świadomości regionalnej na przykładzie bukowińskiej wspólnoty w
Berdiańsku, [w:] Relacje polsko-rumuńskie w historii i kulturze. Materiały z
sympozjum/Relaţii polono-române în istorie şi cultură. Materialele simpozionului,
opracowanie redakcyjne Stanislava Iachimovschi, Elżbieta Wieruszewska-Calistru, wyd.
Związek Polaków w Rumunii, Suceava 2010, s. 399-408 (współautor Lech Aleksy
Suchomłynow).
58. Strukturalne konsekwencje Międzynarodowego Festiwalu Folklorystycznego
„Bukowińskie Spotkania” (na podstawie opinii polskich uczestników) [w:] Bukowina.
Integracja społeczno-kulturowa na pograniczu, red. Eugeniusz Kłosek, Zbigniew Kowalski,
Helena Krasowska, Magdalena Pokrzyńska, wyd. Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy,
Warszawa-Wrocław-Piła-Zielona Góra 2010, s. 23-35.
59. Kobieta w kulturze bukowińskiej, Lamus, Pismo Kulturalno-Artystyczne nr 1/5 [21], 5
Płeć Kultury, Gorzów Wielkopolski 2010, s.30-35.
60. XXI. Międzynarodowy Festiwal Folklorystyczny „Bukowińskie Spotkania”. Doroczne
Bukowińskie Święto/ Al. XXI-lea Festival Folkloric Internaţional. Sărbătoare Bucovineană
Anuală, “Polonus” 6 (171), 2010, Pismo Związku Polaków w Rumunii, s. 10-22.
61. XXI. Międzynarodowy Festiwal Folklorystyczny „Bukowińskie Spotkania”. Przystanek w
Bonyhád/ Al. XXI-lea Festival Folkloric Internaţional. “Întălniri Bucovinene”. Oprire la
Bonyhád, “Polonus” 7-8 (172), 2010, Pismo Związku Polaków w Rumunii, s. 38-46.
62. XXI. Międzynarodowy Festiwal Folklorystyczny „Bukowińskie Spotkania”. Po słowackiej
stronie…,”/ Al. XXI-lea Festival Folkloric Internaţional. Pe partea slovacă, Polonus” 9-10
(173), 2010, Pismo Związku Polaków w Rumunii, s. 17-26.
63. XXI. Międzynarodowy Festiwal Folklorystyczny „Bukowińskie Spotkania” u źródeł,/ Al.
XXI-lea Festival Folkloric Internaţional “Întălniri Bucovinene” la izvoare „Polonus” 11
(174), 2010, Pismo Związku Polaków w Rumunii, s. 32-38.
64. Suczawskie sympozja naukowe, Polonus” 9-10 (173), 2010, Pismo Związku Polaków w
Rumunii, s. 8-10.
65. Język Polaków na Bukowinie, Mały Polonus, Kwartalnik Związku Polaków w Rumunii dla
dzieci i młodzieży, nr 4 (24), Suczawa 2010, s. 4-7.
66. Język polski w Doniecku na Ukrainie: wybrane zagadnienia, Prace Filologiczne, tom
LXII, Wydawnictwo Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa 2011, s. 133-145.
67. Polacy na południowo-wschodniej Ukrainie: dwujęzyczność i wielojęzyczność, Biuletyn
Polskiego Towarzystwa Językoznawczego LXVII, 2011, Kraków, s. 240-249.
68. „Bukowińskie Spotkania” jako estetyczna projekcja doświadczeń wielokulturowości [w:]
Polska i Rumunia – związki historyczne i kulturowe – przeszłość i dzień dzisiejszy, wyd.
Związek Polaków w Rumunii, Suceava 2011, s. 401-410 (współautor L. Suchomłynow).
69. Strukturalne konsekwencje Międzynarodowego Festiwalu Folklorystycznego
„Bukowińskie Spotkania” (na podstawie opinii ukraińskich uczestników) [w:] Polska i
Rumunia – związki historyczne i kulturowe – przeszłość i dzień dzisiejszy, wyd. Związek
Polaków w Rumunii, Suceava 2011, s. 411-425 (współautor Magdalena Pokrzyńska).
70. Polacy wśród innych mniejszości na terenie obwodu zaporoskiego, [w:] Fenomen
pogranicz kulturowych: współczesne tendencje pod red. Lecha Suchomłynowa, t. IV, wyd.
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Pile, Piła 2011, s. 46-57.
71.
20-lecie
Polonijnego
Folklorystycznego
Zespołu
Górali
Czadeckich
„Wianeczek/Ansamblul Folcloric al Muntenilor Czadca „Wianeczek” la 20 de ani, „Polonus”
3 (178), 2011, Pismo Związku Polaków w Rumunii, s. 11-15.
72. Polacy wśród innych mniejszości na terenie obwodu zaporoskiego, [w:] Fenomen
pogranicz kulturowych: współczesne tendencje pod red. Lecha Suchomłynowa, t. IV, wyd.
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Pile, Piła 2012, s. 46-57.
73. Różne oblicza tożsamości kulturowej na pograniczach [w:] Na pograniczach literatury,
red. J. Fazan, K. Zajas, Kraków 2012, Universitas, s. 278-287.
74. Czy powstaje „nowa polszczyzna kresowa”, [w:] „Z Polskich Studiów Slawistycznych”, t.
XV, s. (współautor Ewa Golachowska), Warszawa 2012, s. 47-53.
75. Czy istnieje język bukowiński?, [w:] Świat relacji polsko-rumuńskich, Suceava 2012, s.
276-283.
76. Słowo wstępne, [w:] Świat relacji polsko-rumuńskich, Suceava 2012, s. 9-10.
77. Tożsamość wielojęzycznych górali bukowińskich [w:] Konstrukcje i destrukcje
tożsamości. Tożsamość wobec wielojęzyczności pod red. E. Golachowskiej, A. Zielińskiej,
Warszawa 2012, wyd. SOW, s. 247-254.
78. Zakres użycia języka polskiego i jego funkcje w Czerniowcach i w Zaporożu na Ukrainie,
[w:] Język polski dawnych Kresów wschodnich, t.5. Polskie dziedzictwo językowe na dawnych
Kresach, pod red. E. Dzięgiel, K. Czarneckiej, D. Kowalskiej, Warszawa 2012, wyd. Semper,
s. 169-175.
Artykuły popularno-naukowe:
1. List do redakcji „Przeglądu Lubańskiego” [w:] Przegląd Lubański 12/94, Lubań Śląski
1994, (współautor Ola Krasowska).
2. Wieś Krasowskich [w:] Gazeta „Nowiny” 12.12. 1995, Rzeszów.
3. Na Bukowinie Północnej [w:] Gazeta Lwowska, Nr 2 (142), Lwów 1997.
4. Obrzędy Bożego Narodzenia u Górali bukowińskich z Dolnych Piotrowiec/Obiceiuri de
Crăciun la muntenii bucovineni din Pătrăuţii de Jos, Polonus, Pismo Związku Polaków w
Rumunii, 12 (99), Suceava 2002, s. 1-5.
5. Rodacy na Bukowinie [w:] Jaskółka festiwalowa. Magazyn XII Festiwalu Polonijnych
Zespołów Folklorystycznych, Rzeszów 2002, s.35.
6. Вірність землі дитинства [w:] Буковина № 11, жовтень, Чернівці 2002 (wspomnienia
o prof. K. Feleszce).
7. Monachium i Augsburg – czwartą areną Międzynarodowego Folklorystycznego Festiwalu
„Bukowińskie Spotkania 2003”/München şi Augsburg – a patra arenă a Fesivalului Folcloric
Internaţional Întâlniri Bucovinene 2003, Polonus, Pismo Związku Polaków w Rumunii, 10
(106), Suceava 2003, s. 16-19 (współautor Zbigniew Kowalski).
8. Język polskich górali na Bukowinie/Limba Muntenilor Polonezi din Bucovina, Polonus 11
(116), Pismo Związku Polaków w Rumunii, Suceava 2004, s. 7-10 (streszczenie pracy
doktorskiej).
9. Huculi – romantyczna legenda Karpat, Polonus Pismo Związku Polaków w Rumunii,
Suceava 2005.
10. Tu się gwari i gada, [w:] Uroki Bukowiny. Obczyna Wielka. Przewodnik. Monografia.
Wydawnictwo Dekograf, Żagań 2006, s. 57-61.
11. Słownik minimum polsko-rumuński, [w:] Uroki Bukowiny. Obczyna Wielka. Przewodnik.
Monografia. Wydawnictwo Dekograf, Żagań 2006, s. 381-388.
12. Słownik minimum polsko-gwarowy, [w:] Uroki Bukowiny. Obczyna Wielka. Przewodnik.
Monografia. Wydawnictwo Dekograf, Żagań 2006, s. 389-292.
13.
Ceremonia
wręczenia
dyplomów
doktoris
honoris
causa
[w:]
http://polonia.org.ua/news.php?extend.26, 2007.
14. Język mówiony i język nauczania polskiej młodzieży szkolnej we wsiach Bukowiny
północnej, Głos Nauczyciela, Biuletyn Zjednoczenia Nauczycieli Polskich na Ukrainie, nr 3-4
(55-56), Drohobycz 2007, s. 33-34.
15. Pamięć o Bukowinie, Bukowina o pamięci, Lamus, pismo kulturalno artystyczne nr 2/2
[18], Gorzów Wielkopolski 2008, s.72-77.
16. Srebrny jubileusz kapłaństwa, [w:] http://polonia.org.ua/news.php, Berdiańsk 2008.
17.
Dzień
miasta
Berdianska:
spotkania
z
rodakami,
[w:]
http://polonia.org.ua/news.php?extend.73, Berdiańsk 2008.
18. Obchody 15-lecia Polskiego Kulturalno-Oświatowego Towarzystwa „Odrodzenie” w
Berdiańsku: dzień pierwszy – Honoris Causa, [w:] http://polonia.org.ua/news.php?extend.74,
Berdiańsk 2008.
19. Obchody 15-lecia Polskiego Kulturalno-Oświatowego Towarzystwa „Odrodzenie” w
Berdiańsku: kolejne dwa dni – wszystko o Polakach Berdiańska – mniejszościach regionu,
[w:] http://polonia.org.ua/news.php?extend.76, Berdiańsk 2008.
20. Polskość w wielonarodowych Czerniowcach, [w:] Ludzie Kresów. Ślady życia spisane
piórem i obiektywem. Wydawca Terra Nova, Warszawa 2009, s. 42-45.
21. Historia w pocztówkach zapisana, [w:] Ludzie Kresów. Ślady życia spisane piórem i
obiektywem. Wydawca Terra Nova, Warszawa 2009, s. 69-73.
22. Maliccy w środowisku rumuńskim na Ukrainie, [w:] Ludzie Kresów. Ślady życia
spisane piórem i obiektywem. Wydawca Terra Nova, Warszawa 2009, s. 74-79.
23. Milicja Tatarstanu, [w:] Policjanci, Policyjny Magazyn Historyczny, Warszawa 2009,
wyd. Redakcja Informatorów Biograficznych, s. 81-85.
24. Podróż to zapowiedź powrotu, Lamus, Pismo Kulturalno Artystyczne nr 2/4 [20],
Gorzów Wielkopolski 2009, s.36-40.
25. Polacy z Ukrainy i mistyfikacja polskości. Mit in statu nascendi , Lamus, Pismo
Kulturalno Artystyczne nr 2/10 [26], Gorzów Wielkopolski 2012, s. 28-33.
26. Bukowińskie wesele/Nunta bucovineană, „Polonus” 6-7 (193), 2012, Pismo Związku
Polaków w Rumunii, s. 5-8.
Album:
1. Ludzie Kresów. Ślady życia spisane piórem i obiektywem. Historie spisane przez Katarzynę
Hejke, Krzysztofa Hejke, Helenę Krasowską, Jana Matkowskiego-Maklaszewicza, O.Bruno
Marię Neumanna OH, Joannę Puchalską, Krystynę Stasiewicz, Hannę Urbankowską,
Bohdana Urbankowskiego, Michała Wołłejkę, Wydawca Terra Nova, Warszawa 2009, ss.
192.
Recenzje:
1. Eugeniusz Kłosek, Świadomość etniczna i kultura społeczności polskiej we wsiach
Bukowiny rumuńskiej, Wrocław 2005, ss. 449 (Helena Krasowska), Rocznik Wschodni nr 12,
Rzeszów-Kraków 2006/2007, s. 298-303.
2. Dziedzictwo kulinarne Górali bukowińskich/Moştenirea culinară a Muntenilor bucovineni,
„Polonus” 6 (171), 2010, Pismo Związku Polaków w Rumunii, s. 25-26.
Słowo wstępne:
Переднє слово [w:] Олексій Сухомлинов, Культурні пограниччя: новий погляд на стару
проблему, Донецьк 2008, с. 4-8.
Foldery:
1. Jubileusz 100-lecia konsekracji kościoła pod wezwaniem św. Anny 1905-2005, Storożyniec
2005, folder.
2. Ювілей 100-річчя консекрації костела святої Анни 1905-2005, Сторожинець 2005,
folder.
Przekłady:
1. Przekład na język ukraiński: O Bukowinie. Razem czy oddzielnie? [przedmowa do:] O
Bukownie. Razem czy oddzielnie? pod red. K. Feleszki, Warszawa, 11-13 + streszczenia
wszystkich tekstów (razem ok. 13 stron).
2. Przekład na język ukraiński: Czadecka Ojcowizna [przedmowa do:] Czadecka Ojcowizna
pod red. K. Nowaka, Lublin, s. 159.
3. Przekład na język ukraiński wiersza: T. Paryna, Moja Matka, [w:] Artyści Podkarpacia,
Rzeszów 2004, s. 4.
4. Przekład na język ukraiński wiersza: T. Paryna, Pamiętam, [w:] Poeci Podkarpacia. T.
Paryna, Cienie bliskie i cienie dalekie, pod red. M. Łypa, z. 2, Rzeszów 2004, s. 17.
5. Przekład na język ukraiński wiersza: T. Paryna, Moja Matka, [w:] Poeci Podkarpacia. T.
Paryna, Cienie bliskie i cienie dalekie, pod red. M. Łypa, z. 2, Rzeszów 2004, s. 34.
6. Przekład na język ukraiński wiersza: T. Paryna, Nic o Tobie nie wiem, [w:] Poeci
Podkarpacia. T. Paryna, Cienie bliskie i cienie dalekie, pod red. M. Łypa, z. 2, Rzeszów, s.
59.
7. Przekład na język ukraiński wiersza: T. Paryna, Tylko śmierć nas dzieli, [w:] Poeci
Podkarpacia. T. Paryna, Cienie bliskie i cienie dalekie, pod red. M. Łypa, z. 2, Rzeszów
2004, s. 63.
8. Przekład na język ukraiński tomiku wierszy: M. Łypa, Na ścieżkach pamięci [w:] Poeci
Podkarpacia. Mieczysław Arkadiusz Łyp. Na ścieżkach pamięci, z. 4, Rzeszów 2005.
9. Przekład na język ukraiński wiersza: T. Paryna, Pamiętam, [w:] Pismo religijno-społeczne
Rzymskokatolickiej Diecezji Łuckiej, Wołanie z Wołynia, Nr 1 (62), Styczeń-Luty 2005.
10. Przekład na język ukraiński wierszy: T. Paryna, Moja Matka. Pamiętam. Tylko śmierć nas
dzieli, [w] Dziennik Kijowski, nr 8 9255), kwiecień 2005.
11. Przekład na język ukraiński wiersza: A. Decowski, Miasteczko, Krajobrazy 2003/2006,
Rzeszów 2006, s. 31.
12. Przekład na język ukraiński wiersza: M. Łypa, W dolinie Wisłoka, Krajobrazy 2003/2006,
Rzeszów 2006, s. 44.
13. Przekład: informacje o zespołach folklorystycznych do katalogu: 18 Bukowińskie
Spotkania, Międzynarodowy Festiwal Folklorystyczny, Polska, Jastrowie, Piła 2007, ss. 151.