CTC EcoPart 400 - Pompy ciepła CTC

Transkrypt

CTC EcoPart 400 - Pompy ciepła CTC
Instrukcja użytkowania i instalacji
CTC EcoPart 400
Model 406-417
400 V 3N~ / 230 V 1N~
162 105 16-2
2013-01–26
Informacje Ogólne
Spis treści
Lista kontrolna______________________________________________________________ 6
Nie zapomnij__________________________________________________________________ 7
Zlecenia bezpieczeństwa______________________________________________ 7
1. Alternatywne podłączenia CTC EcoPart 400_______ 8
2.
4.
5.
Instalacja elektryczna______________________________________ 21
6.1
Łączenie pomp ciepła w kaskadę___________________ 21
6.1.1 Ekranowanie komunikacji__________________________ 21
6.3.2 Pozycja końcowa_____________________________________ 22
1.1 Wprowadzenie _______________________________________________8
6.2
Alarm - wyjście___________________________________________ 22
Dane techniczne_______________________________________________ 9
6.3
CTC Basic display _______________________________________ 22
2.1
3.
6.
Tabla 400V 3N~
__________________________________________
9
6.3.1 Instalacja
______________________________________________
2.2
Table 230V 1N~ _________________________________________ 11
6.4
Insalacja elektryczna 400 V 3N~
2.3
Umiejscowienie komponentów_______________________ 12
6.5
Schemat elektryczny 400V 3N~ ____________________ 23
__________________
23
2.4
Wymiary
12
6.5.1 CTC EcoPart 406-412
_____________________________
24
2.5
Układ chłodniczy_________________________________________ 13
6.5.2 CTC EcoPart 414-417
_____________________________
25
2.6
Zakres pracy______________________________________________ 13
6.6
Instalacja elektryczna 230V 1N~_____________________ 26
Obsługa i eksploatacja ____________________________________ 14
6.7
Schemat elektryczny 230 V 1N~_____________________ 27
_________________________________________________
3.1
Obsługa okresowa_______________________________________ 14
3.2
7.
Podłączenie systemu sterującego____________________ 28
Obsługa w przypadku nieużytkowania ____________ 14
7.1
Opis_________________________________________________________ 28
Wykrywanie błędów / Odpowiednia reakcja_______ 14
7.2
Podłączenie 1 ___________________________________________ 28
4.1
Problemy z powietrzem________________________________ 14
7.3
Podłączenie 2 ___________________________________________ 29
4.2
Alarmy______________________________________________________ 14
Instalacja________________________________________________________ 15
5.1
8. Pierwsze uruchomienie____________________________________ 30
Deklaracja zgodności _____________________________________________ 31
Podłączenie strony ciepłej ____________________________ 16
5.1.1 Pompa ładująca_______________________________________ 16
5.1.2 Sterowanie / zasilanie ______________________________ 16
5.1.3 Krzywa pompy________________________________________ 16
5.2 Podłączenie dolnego źródła__________________________ 17
Dane o produkcie i instalacji
Wpisz poniższe dane. Mogą być przydatne w przypadku, gdy coś się wydarzy.
Produkt :
Numer seryjny:
Instalator:
Nazwa:
Data:
Nr tel.:
Instalacja elektryczna wykonana przez:
Nazwa:
Data:
Nr tel.:
Enertech AB nie bierze odpowiedzialności za błędy drukarskie oraz zastrzega możliwość wprowadzania zmian.
4
22
CTC EcoPart 400
Informacje Ogólne
Gratulacje z powodu Twojego nowego zakupu!
Kompletna pompa ciepła do pionowego,
poziomego źródła ciepła.
CTC EcoPart 400 jest pompą ciepła, która czerpie energię z ziemi poprzez
odwierty z pipetami, wężownicy poziomej lub jeziora oraz dostarcza ciepło
do systemu grzewczego w domu.
Pompa ciepła może być podłączona do zbiornika CTC EcoZenith lub do
innego zbiornika przy pomocy systemu sterującego CTC EcoLogic.
CTC EcoPart 400 jest zaprojektowana do pracy z wysoką wydajnością i
niskim poziomem hałasu.
Zatrzymaj tą instrukcję. Jeśli przeczytasz ją uważnie, będziesz mógł cieszyć się Twoim CTC EcoPart 400 przez wiele lat. Ta instrukcja zapewni
wszystkie informacje, które będą potrzebne.
EcoPart 400 jest dostępna w następujących wersjach
EcoPart 406-417
• standardowa pompa dolnego źródła
• brak pompy ładującej
EcoPart 406-417 LEP
• pompa dolnego źródła klasy A (Low Energy Pump - LEP)
• brak pompy ładującej
EcoPart 414-417 2400EP
• pompa dolnego źródła klasy A (Low Energy Pump - LEP)
• pompa ładująca klasy A (Low Energy Pump - LEP)
CTC EcoPart 400
5
Informacje Ogólne
Lista kontrolna
Lista kontrolna musi zostać wypełniona przez instalatora.
• W przypadku serwisu, można się odwołać do tych informacji.
• Instalacja powinna być zawsze wykonywana zgodnie z instrukcją instalacji i obsługi.
• Instalacja powinna zostać wykonana zgodnie z aktualnymi przepisami budowlanymi oraz
standardami odnośnie wykonania instalacji hydraulicznych i elektrycznych.
Po instalacji, system musi zostać sprawdzony funkcjonalnie i oznaczone poniższe punkty:
Instalacja hydrauliczna
†
Pompa ciepła jest napełniona, ustawiona i wypoziomowana zgodnie z instrukcją.
†
Pompa ciepła jest tak ustawiona, że można ją łatwo serwisować.
†
Pompa obiegowa c.o. jest odpowiednio dobrana do koniecznego przepływu.
†
Otwarte zawory grzejników i inne konieczne do pracy instalacji.
†
Test szczelności.
†
System został odpowietrzony.
†
Test zaworów bezpieczeństwa.
†
Zawory bezpieczeństwa podłączone do kratek ściekowych.
Instalacja elektryczna
†
Wyłącznik główny.
†
Pewne połączenie przewodów.
†
Zainstalowane czujniki prądu.
†
Akcesoria
Informacja dla klienta (odpowiednio do instalacji)
6
†
Opis systemu z klientem/instalatorem.
†
Menu dla danego systemu.
†
Instrukcja obsługi przekazana klientowi.
†
Sprawdzenie i uzupełnienie systemu grzewczego.
†
Dokładne ustawienia, krzywa grzewcza.
†
Informacja o alarmach.
†
Test zaworów bezpieczeństwa.
†
Gwarancja.
†
Informacja o postępowaniu w przypadku błędów.
______________________________________
______________________________________
Data / Klient
Data / Instalator
CTC EcoPart 400
Informacje Ogólne
Nie zapomnij!
Sprawdź podwójnie poniższe punkty podczas dostawy i instalacji:
• Urządzenie musi być składowane i transportowane w pozycji stojącej.
• Zdejmij opakowanie i sprawdź czy urządzenie nie zostało uszkodzone w
transporcie. W przypadku uszkodzenia powiadom przewoźnika.
• Umieść urządzenie na twardym podłożu, najlepiej betonie.
Jeśli urządzenie musi być umieszczone na miękkiej powierzchni konieczne
jest wykonanie twardego postumentu pod regulowane nogi.
• Pamiętaj o pozostawieniu przestrzeni serwisowej, przynajmniej 1m z
przodu urządzenia.
• Urządzenie nie może być umieszczone poniżej podłogi.
• Unikaj umieszczania urządzenia w źle izolowanych pomieszczeniach,
gdzie mógłby przenosić się hałas i wibracje do sąsiednich pokoi.
• Sprawdź, czy wymiary rur pomiędzy pompa ciepła i systemem są odpowiedniej średnicy.
• Sprawdź, czy pompy obiegowe pompy ciepła mają wystarczającą wydajność.
Zalecenia bezpieczeństwa
Poniższe zalecenia bezpieczeństwa muszą być przestrzegane przy przenoszeniu,
instalacji oraz użytkowaniu urządzenia:
• Wyłącz zasilanie elektryczne przed jakąkolwiek pracą w urządzeniu.
• Urządzenie nie powinno być polewane wodą.
• Podczas podnoszenia produktu przy pomocy lin, chwytów lub podnośników,
należy upewnić się, że urządzenia są sprawne.
Nigdy nie stawaj pod zawieszonym ciężarem.
• Nigdy nie sprowadzaj zagrożenia poprzez usuwanie przykręconych obudów,
osłon i podobnych.
• Nigdy nie sprowadzaj zagrożenia przez usuwanie urządzeń zabezpieczających.
• Każda praca na układzie chłodniczym, powinna być wykonywana przez
autoryzowane do tego osoby.
• Urządzenie jest przeznaczone do instalowania wewnątrz budynków.
!
Jeśli powyższe zalecenia nie będą przestrzegane podczas instalacji, firma Enertech AB
nie będzie brała odpowiedzialności za nieprawidłową pracę urządzenia.
CTC EcoPart 400
7
Informacje Ogólne
1.
Alternatywne podłączenia
CTC EcoPart 400
1.1
Wprowadzenie
Ilustracja poniżej pokazuje możliwości różnorodnych podłączeń pompy ciepła CTC
EcoPartr 400. W niektórych przypadkach może być potrzebne zastosowanie CTC
Converter lub CTC Basic display. Przeczytaj rozdział o podłączeniu
systemusterującego.
Opcja A
CTC EcoPart 400 może być podłączony do urządzeń jak poniżej.
CTC EcoPart 400
CTC EcoLogic
CTC EcoZenith i250
CTC EcoZenith 550 PRO
Opcja B
CTC EcoPart 400 może współpracować ze zbiornikiem innego
producenta przy użyciu CTC Basic Display. Możliwe jest ustawienie
stałej temperatury (kondensacja stała) lub poprzez sterowanie
termostatem. Dostarczana CTC EcoPart 400 nie jest wyposażona w
żaden sterownik. W tym przypadku trzeba dokupić CTC Basic Display.
8
CTC EcoPart 400
Informacje Ogólne
2. Dane techniczne
2.1 Tabla 400V 3N~
EcoPart 406
EcoPart 408
EcoPart 410
EcoPart 412
Moc znamionowa
kW
2.7
3.5
4.2
5.1
Prąd znamionowy
A
5.8
6.5
8.1
9.6
Dane elektryczne
Klasa IP
IPX1
EcoPart 406
EcoPart 408
EcoPart 410
EcoPart 412
Moc z komppresora 1)
@ -5/45
kW
4.68
6.84
8.33
9.88
COP 1)
@ -5/45
-
3.09
3.34
3.30
3.30
Dane pracy pompy ciepła
@ 0/35 | 0/45
0/55
kW
5.90 | 5.48
5.17
8.19 | 7.87
7.55
9.97 | 9.55
9.28
11.75 | 11.24
10.97
COP 1)
@ 0/35 | 0/45
0/55
-
4.57 | 3.54
2.76
4.58 | 3.64
2.99
4.60 | 3.68
2.98
4.60 | 3.66
2.96
Moc z komppresora 1)
@ 5/35 | 5/45
5/55
kW
6.81 | 6.49
6.08
9.44 | 9.05
8.65
11.42 | 10.99
10.58
13.53 | 12.95
12.57
COP 1)
@ 5/35 | 5/45
5/55
-
5.24 | 4.15
3.18
5.02 | 4.04
3.30
5.20 | 4.16
3.28
5.11 | 4.11
3.35
A
4.5
5.2
6.8
8.2
Głośność zgodnie z EN12102
dB(A)
43.0
42.5
48.5
EN14511:2007, zawiera:
Pompę ładującą (EP406/408 - Stratos Tec 25/6 oraz EP410/412 - Stratos Tec 25/7)
Pompę dolnego źródła (EP406/410 - Wilo Stratos Para 25/8 oraz EP412 - Wilo Stratos Para 25/12)
50.3
Moc z komppresora
1)
Max. natężenie prądu kompresora
1)
System grzewczy
EcoPart 406
EcoPart 408
l/s
0.14
l/s
Max temperatura czujnika grzejnego (TS)
°C
Min. przepływ czynnika grzejnego 2)
Przepływ nominalny czynika grzejnego 3)
2)
At t = 10 K i 0/35 °C pracy pompy ciepła.
3)
At t = 5 K i 0/35 °C pracy pompy ciepła.
Dolne źródło
Pojemność (V)
l
EcoPart 410
EcoPart 412
0.20
0.24
0.28
0.28
0.39
0.48
0.56
EcoPart 406
EcoPart 408
EcoPart 410
EcoPart 412
2.3
2.9
2.9
3.4
0.44
110
°C
-5/20
Dolne źródło min./max. ciśnienie (PS)
bar
0.2/3.0
Dolne źródło min. przepływ, t = 5 K
l/s
0.22
0.31
0.38
Dolne źródło min. przepływ, ∆t = 3 K
l/s
0.37
0.51
0.64
Dolne źródło min./max. temp. (TS)
0.73
TOP-S 25/7
Dolne źródło pompa standardowa
TOP-S 25/10
3
Dolne źródło, nastawa pompy
Wilo Stratos Para 25/8
Dolne źródło pompa LEP*
Dolne źródło pompa LEP* prędkość
Wilo Stratos
Para 25/12
nastawić na t = 2-4 K
Wydajność pompy
Patrz wykres w rozdziale Instalacja hydrauliczna
* Low Energy Pump
Dane dodatkowe
Ilość czynnika chłodniczego (R407C)
kg
Waga
Szerokość x Wysokość x Głębokość
EcoPart 408
EcoPart 410
EcoPart 412
2.1
2.1
2.1
2.5
FV50S
Olej kopresora
Wyłączenie PC przez czujnik ciśnienia
EcoPart 406
Polyolester (POE)
MPa
kg
mm
3.1 (31 bar)
138
143
148
164
600 x 760 x 672
CTC EcoPart 400
9
Informacje Ogólne
EcoPart 414
Dane elektryczne
EcoPart 417
Moc znamionowa
kW
6.0
7.4
Prąd znamionowy
A
12.2
13.9
IPX1
Klasa IP
Dane pracy pompy ciepła
Moc z komppresora 1)
@ -5/45
COP
@ -5/45
1)
kW
-
14.05
3.24
3.19
16.76 | 16.14
15.87
4.54 | 3.64
2.95
4.52 | 3.61
3.07
16.48 | 15.98
15.28
19.25 | 18.42
18.16
-
5.13 | 4.11
3.28
5.02 | 4.05
3.38
A
9.14
11.5
dB(A)
53.0
@ 0/35 | 0/45
0/55
kW
COP 1)
@ 0/35 | 0/45
0/55
-
Moc z komppresora 1)
@ 5/35 | 5/45
5/55
kW
COP 1)
@ 5/35 | 5/45
5/55
55.5
EN14511:2007,zawiera:
Pompa ładująca (EP406/408 Stratos Tec 25/6 i EP410/412 Stratos Tec 25/7)
Pomap dolnego źródła (EP406/410 Wilo Stratos Para 25/8 i EP412 Wilo Stratos Para 25/12)
Głośność zgodnie z EN12102
1)
EcoPart 417
12.09
14.47 | 13.93
13.40
Moc z komppresora 1)
Max. natężenie prądu kompresora
EcoPart 414
System grzewczy
EcoPart 414
Max temperatura czujnika grzejnego (TS)
°C
Min. przepływ czynnika grzejnego 2)
l/s
0.34
Przepływ nominalny czynika grzejnego 3)
l/s
0.68
110
Pompa ładująca (2400EP tylko)
2)
At t = 10 K i 0/35 °C pracy pompy ciepła.
3)
At t = 5 K i 0/35 °C pracy pompy ciepła.
Dolne źródło min./max. temp. (TS)
0.40
0.81
UPM GEO 25-85
Dolne źródło
Pojemność (V)
EcoPart 417
l
EcoPart 414
EcoPart 417
4.07
4.07
°C
-5/20
Dolne źródło min./max. ciśnienie (PS)
bar
0.2/3.0
Dolne źródło min. przepływ, ∆t = 5 K
l/s
0.53
0.63
Dolne źródło min. przepływ, ∆t = 3 K
l/s
0.88
1.05
Dolne źródło pompa standardowa
TOP-S 25/12
Dolne źródło, nastawa pompy
3
Dolne źródło pompa LEP*
Wilo Stratos Para 25/12
Dolne źródło pompa LEP* prędkość
nastawić na t = 2-4 K
Wydajność pompy
Patrz wykres w rozdziale Instalacja hydrauliczna
* Low energy Pump
Dane dodatkowe
Ilość czynnika chłodniczego (R407C)
kg
EcoPart 414
EcoPart 417
2.9
2.9
Olej kopresora
Wyłączenie PC przez czujnik ciśnienia
Waga
Szerokość x Wysokość x Głębokość
10
CTC EcoPart 400
Polyolester (POE)
MPa
kg
mm
3.1 (31 bar)
168
168
600 x 760 x 672
Informacje Ogólne
2.2 Tabla 230V 1N~
EcoPart 406
Dane elektryczne
EcoPart 410
EcoPart 414
Moc znamionowa
kW
2.7
4.4
6.3
Prąd znamionowy
A
14.0
21.6
27.1
Max prąd rozruhowy
A
30
30
30
IPX1
Klasa IP
EcoPart 406
EcoPart 410
EcoPart 414
4.68
8.33
12.09
3.09
3.30
3.24
5.90 | 5.48
5.17
9.97 | 9.55
9.28
14.47 | 13.93
13.40
-
4.57 | 3.54
2.76
4.60 | 3.68
2.98
4.54 | 3.64
2.95
@ 5/35 | 5/45
5/55
kW
6.81 | 6.49
6.08
11.42 | 10.99
10.58
16.48 | 15.98
15.28
@ 5/35 | 5/45
5/55
Max. natężenie prądu kompresora
-
5.24 | 4.15
3.18
5.20 | 4.16
3.28
5.13 | 4.11
3.28
A
13.0
20.6
27.1
dB(A)
43.0
48.5
53.0
Dane pracy pompy ciepła
Moc z komppresora 1)
@ -5/45
kW
COP 1)
Moc z komppresora 1)
@ -5/45
-
@ 0/35 | 0/45
0/55
kW
COP 1)
@ 0/35 | 0/45
0/55
Moc z komppresora 1)
COP 1)
1)
EN14511:2007, zawiera:
Pompę ładującą (EP406/408 - Stratos Tec 25/6 oraz EP410/412 - Stratos Tec 25/7)
Pompę dolnego źródła (EP406/410 - Wilo Stratos Para 25/8 oraz EP412 - Wilo Stratos Para 25/12)
System grzewczy
EcoPart 406
EcoPart 410
EcoPart 414
Max temperatura czujnika grzejnego (TS)
°C
Min. przepływ czynnika grzejnego 2)
l/s
0.14
0.24
0.34
l/s
0.28
0.48
0.68
EcoPart 406
EcoPart 410
EcoPart 414
2.3
2.9
4.07
Przepływ nominalny czynika grzejnego 3)
2)
At t = 10 K i 0/35 °C pracy pompy ciepła.
3)
At t = 5 K i 0/35 °C pracy pompy ciepła.
Dolne źródło
Pojemność (V)
l
110
°C
-5/20
Dolne źródło min./max. ciśnienie (PS)
bar
0.2/3.0
Dolne źródło min. przepływ, ∆t = 5 K
l/s
0.27
0.38
Dolne źródło min. przepływ, ∆t = 3 K
l/s
0.37
0.64
Dolne źródło min./max. temp. (TS)
TOP-S 25/7
Dolne źródło pompa standardowa
Wydajność pompy
Patrz wykres w rozdziale Instalacja hydrauliczna
Dane dodatkowe
kg
Waga
Szerokość x Wysokość x Głębokość
EcoPart 406
EcoPart 410
EcoPart 414
2.1
2.1
2.9
FV50S
Olej kopresora
Wyłączenie PC przez czujnik ciśnienia
0.88
TOP-S 25/10
3
Dolne źródło, nastawa pompy
Ilość czynnika chłodniczego (R407C)
0.53
MPa
kg
mm
Polyolester (POE)
3.1 (31 bar)
138
148
164
600 x 760 x 672
CTC EcoPart 400
11
Informacje Ogólne
2.3 Umiejscowienie komponentów
3
16
2
25
15
7
22
1
4
6
20
19
18
13
17
21
9
8
23
26
5
12
24
10
14
11
1. Kompresor
2. Parownik
3. Skraplacz
4. Filtr/osuszacz
5. Zawór rozprężny
6. Presostat wysokiego ciśnienia
7. Blok przyłączeniowy
8. Czujnik wysokiego ciśnienia
9. Czujnik niskiego ciśnienia
10. Spust - strona zimna / Solanka
11. Spust - strona ciepła / Woda
12. Adapter do instalacji pompy
13. Pompa obiegowa dolnego źródła
14. Nóżki nastawne
15. Przelotka do kabla komunikacyjnego
16. Przelotka do kabli zasilających
17. Solanka wlot Ø28 mm (z ziemi)
18. Solanka wylot Ø28 mm (do ziemi)
19. Zasil. inst grzewczej Ø22 (EcoHeat 406-412)
Zasil. inst grzewczej Ø28 (EcoHeat 414-417)
20. Powrót inst grzew. Ø22 (EcoHeat 406-412)
Powrót inst grzew. Ø28 (EcoHeat 414-417)
21. Czujnik gorącego gazu
22. Czujnik wlotu solanki
23. Czujnik wylotu solanki
24. Czujnik wlotu do skraplacza
25. Czujnik wylotu do skraplacza
26. Podłączenie serwisowe
2.4 Wymiary
80
110
163
80
80
110
559
608
608
760
70
531
672
163
12
80
110
CTC EcoPart 400
80
163
596
80
163
Informacje Ogólne
2.5 System chłodniczy
5
9
14
8
1
12
10
11
15
13
3
4
2
17
7
16
6
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Solanka (dolne źródło)
Woda
Parownik
Skraplacz
Kompresor
Zawór rozprężny (elektroniczny)
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Filtr osuszający
Wymiennik czynnika
Czujnik niskiego ciśnienia
Czujnik wysokiego ciśnienia
Presostat wysokiego ciśnienia
Rura ssąca gazu
13.
14.
15.
16.
17.
Rura gorącego gazu
Rura solanki
Rura wylotu wody
Rura wlotu wody
Sterownik zaworu rozprężnego
1.5 Zakres pracy
Zakres pracy pompy ciepła jest zdefiniowany przez test przeprowadzany
według EN 14511 i jest podawany poprzez temperatury wylotu i powrotu.
CTC EcoPart monitoruje zakres pracy w sposób ciągły poprzez czujniki
ciśnienia. W wielu przypadkach CTC EcoPart może uzyskiwać wyższe
temperatury zasilania niż przedstawione w zakresie pracy.
Zakres pracy (zasilanie/powrót w °C) zgodnie z EN 14511
-5/25
-5/61
+20/25
+20/59
CTC EcoPart 400
13
Informacje Ogólne
3. Obsługa i eksploatacja
Gdy instalator podłączy Twoją nową pompę ciepła, powinieneś wraz z
nim sprawdzić, czy jest dobrze podłączona. Poproś go, żeby okazał Ci,
gdzie znajdują się wyłączniki, bezpieczniki i elementy kontrolne, żebyś
wiedział jak działa system i jak go obsługiwać. Odpowietrz obieg grzejny
po trzech dniach eksploatacji i dopuść wody jeśli jest to konieczne.
3.1 Obsługa okresowa
Po trzech tygodniach pracy, później co trzy miesiące w pierwszym roku.
Następnie co roku:
• Sprawdź, czy instalacja nie ma wycieków.
• Sprawdź, czy urządzenie i instalacja nie jest zapowietrzona; odpowietrz
jeśli jest to konieczne, zobacz rozdział Podłączanie dolnego źródła.
• Sprawdź, czy obieg dolnego źródła ma odpowiednie ciśnienie oraz czy
poziom płynu jest dobry.
3.2 Obsługa w przypadku nieużytkowania
Wyłącz pompę ciepła wyłącznikiem głównym. Jeśli istnieje ryzyko
zamarznięcia wody, opróżnij instalację.
4. Wykrywanie błędów/
Odpowiednia reakcja
CTC EcoPart 400 został zaprojektowany, żeby zapewnić dobrą pracę i
wysoki poziom komfortu podczas całego życia urządzenia. Poniżej
przedstawiamy kilka porad, które mogą być pomocne w przypadku błędów
w funkcjonowaniu. W przypadku błędów zawsze powinieneś skontaktować
się z instalatorem montującym urządzenie. Jeśli instalator stwierdzi, że błąd
jest wynikiem materiałów lub błędów konstrukcyjnych, skontaktuje się z
nami, żeby usunąć przyczynę. Zawsze podaj numer seryjny.
4.1 Problemy z powietrzem
Jeśli słyszysz zgrzytliwy dźwięk z pompy ciepła, sprawdź czy została odpowiednio
odpowietrzona. Uzupełnij wodę, tak żeby uzyskać odpowiednie ciśnienie. Jeśli
dźwięk pojawi się ponownie, wezwij serwis do wykrycia przyczyny.
4.2 Alarmy
Każdy alarm oraz tekst informacyjny od CTC EcoPart XL jest wyświetlany na
uradzeniu sterującym jego pracą lub na CTC Basic Display; dlatego powinieneś
sprawdzić w instrukcji sterownika, co oznacza odpowiedni kod.
14
CTC EcoPart 400
Informacje Ogólne
5. Instalacja
Ten rozdział jest adresowany do każdego, kto wykonuje jedną lub
więcej instalacji, żeby zapewnić że urządzenie będzie działało tak jak
jego właściciel sobie tego życzy.
Nie spiesz się pokazując funkcje i ustawienia właścicielowi urządzenia i
odpowiedz na wszystkie pytania. Zyskasz na tym ty i pompa ciepła, jeśli
użytkownik będzie wiedział jak system działa i jakiej obsługi wymaga.
Instalacja powinna zostać przeprowadzona zgodnie z obowiązującymi
standardami i regulacjami w danym kraju. Urządzenie powinno zostać
podłączone do naczynia wyrównawczego w układzie otwartym lub
zamkniętym. Nie zapomnij wypłukać instalacji przed podłączeniem.
Wprowadź wszystkie ustawienia instalacyjne opisane w rozdziale
Pierwsze uruchomienie.
!
Urządzenie musi być
magazynowane i
transportowane w
pozycji stojącej.
Pompa ciepła pracuje z temperaturą zasilania/powrotu na
skraplaczu do 65/58°C.
Transport
Transportuj urządzenie do miejsca instalacji przed rozpakowaniem
go. Możesz wykorzystać:
• Sztaplarkę
• Pasy zaczepione wokół palety. Uwaga! Mogą być używane tylko,
jeśli pompa ciepła jest zapakowana.
Rozpakowanie
Rozpakuj pompę ciepła, gdy znajduje się w miejscu instalacji.
Sprawdź, czy nie została uszkodzona w transporcie. Zgłoś wszelkie
uszkodzenia przewoźnikowi. Sprawdź, czy dostawa jest zgodna z
poniższą listą:
Standardowa dostawa
• Pompa ciepła CTC EcoPart 400
• Zawór bezpieczeństwa 1/2" 3 bar
• Zespół napełniający 520-G25
• Zbiornik wyrównawczy dolnego źródła
• Wąż gumowy D=60
• 2 x złącze kątowe 186 mm
• Podłączenie proste 28 x G32 *
* tylko CTC EcoPart 414-417
CTC EcoPart 400
15
Informacje Ogólne
5.1 Podłączenie strony ciepłej
Rury zasilające i powrotne powinny być wykonane z miedzi o śr. Ø22 mm dla CTC
EcoPart 406-412, dla CTC EcoPart 414-417, należy użyć min. Ø28 mm. Sprawdź,
czy istnieją miejsca, gdzie w najwyższych punktach może gromadzić się powietrze.
Jeśli jest to nieuniknione zamontuj automatyczne odpowietrzniki w najwyższych
punktach.
5.1.1 Pompa ładująca
Wybór pomp ładujących jest uzależniony od systemu. Dla zapewnienia prawidłowej
pracy, przepływ w systemie grzewczym nie powinien być mniejszy niż wartości w
tabeli Dane techniczne. Upewnij się, że pompa obiegowa jest wystarczająco
wydajna, żeby zapewnić przepływ przez pompę ciepła. Jeśli przepływ będzie zbyt
niski istnieje ryzyko, że zadziała presostat wysokiego ciśnienia.
Pompa ładująca może być podłączona do CTC EcoPart 400 (normalnie są instalowane
wewnątrz) lub do urządzenia sterującego pompą ciepła. Do insta-lacji wewnętrznej,
są wybierane następujące pompy:
CTC EcoPart 406 - 408 Stratos Tec 25/6
Nr zam.: 58 50 32 301
CTC EcoPart 410 - 412 Stratos Tec 25/7
Nr zam.: 58 50 33 301
CTC EcoPart 414 - 417 Grundfos UPM GEO 25-85 Nr zam.: 58 59 99 301
5.1.2 Sterownik / zasilanie
CTC EcoLogic Pro
Do CTC EcoLogic Pro może zostać podłączone do 10 pomp ciepła, np.
pięć urządzeń EcoPart 400. Pompy ładujące w pompach ciepła 1 i 2 mogą
zostać podłączone do CTC EcoLogic Pro. Pompy ładujące pomp ciepła
3-10 muszą zostać podłączone do CTC EcoPart 400.
CTC EcoZenith v3
Pompy PWM są podłączane do CTC EcoPart 400 i kontrolowane przez
pompę ciepła. Jeśli są instalowane pompy 0-10 V z CTC lub o stałej
wydajności, przeczytaj instrukcję do CTC EcoZenith.
CTC EcoEl v3
The charge pump (not speed-controlled) must be connected to
the CTC EcoEl v3.
Moduł wolnostojący
Pompa ładująca jest podłączana do CTC EcoPart 400 i kontrolowana
przez CTC Basic Display
5.1.3 Krzywa pompy
Grundfos UPM GEO 25-85
(CTC EcoPart 414-417 2400EP tylko)
5. Krzywe wydajności
H
[ft]
H
[m]
30
9
UPM Geo 25-85
8
XX-75
UPM2 / UPM Geo
28
26
24
22
20
XX-70
7
XX-60
6
18
16
14
12
10
XX-50
5
XX-40
4
3
8
6
4
2
1
2
0
0
0.0
0
Fig. 2
16
CTC EcoPart 400
0.4
2
0.8
1.2
4
UPM2
1.6
6
i
2.0
8
UPM
2.4
10
2.8
12
GEO
3.2
14
3.6
16
4.0
18
4.4
Q [m³/h]
Q [US GPM]
Informacje Ogólne
5.2 Podłączenie dolnego źródła
Dolne źródło, np. kolektor poziomy musi być zbudowane i podłączone
przez wykwalifikowaną osobę zgodnie z aktualnymi przepisami i
wytycznymi projektowymi.
Bardzo ważne jest, żeby żaden brud nie przedostał się do rur kolektora,
który musi być przepłukany przed podłączeniem. Zatyczki
zabezpieczające powinny być cały czas nałożone podczas prac
przygotowawczych.
!
Zalecamy, żebyś
postępował zgodnie z
wytycznymi lokalnej
organizacji zajmującej
się pompami ciepła.
Temperatura dolnego źródła może spaść poniżej 0 oC, dlatego ważne
jest, żeby nie używać żadnych smarów na bazie wody podczas instalacji.
Jest również ważne, żeby wszystkie komponenty były dobrze zabezpieczone przed kondensacją (izolacja) dla uniknięcia oblodzenia.
Podłączenia
Dolne źródło może być podłączone z prawej, lewej strony, z góry lub tyłu
pompy ciepła. Wytnij zaślepki ze strony podłączenia dolnego źródła. Gdy
zostały wykonane przelotki zarówno w blasze jaki izolacji, postępuj zgodnie z poniższymi punktami:
1. Dla zabezpieczenia węży, załóż osłony krawędzi dostarczone z
urządzeniem. Dopasuj ich długość do otworów.
2. Przełóż węże przez otwory i podłącz je. Upewnij się, że przewody są
zaizolowane na całej długości, żeby zabezpieczyć sę przed zamarzaniem kondensatu.
3. Zainstaluj dolne źródło według schematu przedstawionego obok.
Możesz również przełożyć wąż zasilania i powrotu z różbych stron urządzenia. Rury pomiędzy pompą ciepła i dolnym źródłem nie mogą być
mniejszej średnicy niż Ø28 mm.
CTC EcoPart 400
17
Informacje Ogólne
Napełnianie schemat
Zespół napełniający jest przedstawiony liniami przerywanymi.
Uwaga: Musi być możliwość odpowietrzenia układu, niezależnie gdzie znajdują się poduszki powietrzne. Zawsze sprawdź filtr (99) podczas napełniania i
odpowietrzania dolnego źródła.
96
99
100
98a
!
Naczynie do mieszania i
pompa napełniająca
powinny być
odpowiednich rozmiarów.
105
cTc
98c
98b
98d
101
97
104
102
96 Zbiornik wyrównawczy
97 Zestaw napełniający
98 Zawór odcinający
99 CTC filtr
100 Zawór 3-drogowy
101 Zewnętrzna pompa napełniająca
102 Otwarty zbiornik
103 Pompa dolnego źródła
104 Parownik
105 Zawór bezpieczeństwa 3 bary
18
CTC EcoPart 400
103
Informacje Ogólne
Zawory
Dla zapewnienia łatwiejszego serwisu układu chłodniczego, zawory
odcinające powinny być zainstalowane zarówno na zasilaniu jak i powrocie.
Zastosuj zawory napełniające, żebyś miał możliwość napełniania i
odpowietrzania dolnego źródła w przyszłości.
Odpowietrzanie
Kolektor dolnego źródła nie powinien zawierać żadnego powietrza. Nawet
mała ilość powietrza może zakłócić pracę pompy ciepła.
Izolacja przed kondensacją
Wszystkie rury dolnego źródła muszą być zaizolowane, żeby zapobiec
oblodzeniom w wyniku kondensacji.
Napełnianie i odpowietrzanie
Wymieszaj czynnik niezamarzający i wodę w otwartym zbiorniku. Podłącz
węże do zaworów odcinających (98a i 98b) jak zostało pokazane na
schemacie. Podłącz wydajną pompę zewnętrzną (101) do napełniania i
odpowietrzania. Następnie przestaw zawór 3-drożny (100) i otwórz zawory
(98a i 98b) tak, żeby czynnik dolnego źródła mógł przepływać przez otwarty
zbiornik (102). Upewnij się również, czy zawór (98d) jest otwarty. Żeby
uruchomić pompę dolnego źródła przeczytaj instrukcję systemu sterującego
CTC EcoPart. Pozwól przepływać solance przez długi czas do momentu, aż
będzie całkowicie pozbawiona powietrza. Mogą cały czas tworzyć się
poduszki powietrzne, nawet jeśli w solance nie ma już powietrza. Przestaw
zawór 3-drożny (100) tak, żeby pozostałe powietrze mogło się wydostać. Odpowietrz zbiornik wyrównawczy (96) przez poluzowanie zaślepki na jego
górze. Gdy pompa napełniająca cały czas pracuje zamknij zawór (98a).
Teraz pompa ładująca (101) zwiększa ciśnienie w układzie. Zamknij również
zawór (98b) i wyłącz pompę napełniającą. Jeśli poziom w zbiorniku
wyrównawczym jest zbyt niski, zamknij zawory (98c i 98d). Odkręć zaślepkę i
napełnij zbiornik do 2/3 pojemności. Zakręć zaślepkę i otwórz zawory (98c i
98d).
Pompa dolnego źródła, standardowa
Pompa dolnego źródła ma 3 prędkości. Różna prędkość może być wybrana
z uwagi na długość pętli dolnego źródła. Dla przykładu pętla poziomego
dolnego źródła jest dłuższa niż pętla w odwiercie pionowym, dlatego
potrzebuje większego przepływu. Pompę ustawia się w taki sposób, żeby
różnica temperatur pomiędzy wlotem i wylotem dolnego źródła podczas
pracy sprężarki wynosiła około 3 ºC.
Pompa dolnego źródła - niskoenergetyczna (LEP)
Fig. 1
Pompa dolnego źródła może zostać ustawiona według dwóch trybów
pracy: prędkość ustawiana według ciśnienia lub stała prędkość. Ponieważ
dolne źródło ma stały spadek ciśnienia, musimy ustawić stałe obroty.
Zobacz wykres przedstawiający ustawianie pompy dolnego źródła.
Ustawienie pompy ma wpływ na spadek ciśnienia w układzie, dlatego
ustawienie musi być sprawdzone przy każdej instalacji. Ogólnie mówiąc,
musi zostać wybrana stała prędkość (opcja 2). Spróbuj kilku ustawień,
żeby znaleźć najlepsze ustawienie. By uzyskać dobrą wydajność, trzeba
ustawić pompę. Spróbuj uzyskać różnicę temperatur ok. 2-4K. Wciśnij
czerwony przycisk, żeby wybrać opcję 2. Ustaw, żeby uzyskać
odpowiednią różnicę temperatur.
Fig. 2
CTC EcoPart 400
19
Informacje Ogólne
Sprawdzenie dolnego źródła po instalacji
Po kilku dniach musisz sprawdzić poziom płynu w zbiorniku. Uzupełnij go
w razie konieczności i nie zapomnij zamknąć zaworów (98c i 98d)
podczas napełniania.
Zbiornik wyrównawczy
Zbiornik wyrównawczy musi być zamontowany na rurze dolotowej z
dolnego źródła, w najwyższym punkcie systemu. Zauważ, że zbiornik
może wytwarzać kondensat na ściankach zewnętrznych. Zamontuj
zawór bezpieczeństwa. jak na schemacie i załóż odpowiednią zaślepkę na
zbiornik. Jeśli zbiornik nie może być umieszczony w najwyższym punkcie,
można użyć zamkniętego zbiornika przeponowego.
Zestaw napełniający z filtrem zanieczyszczeń
Strzałki na obudowach pokazują kierunek przepływu. Podczas czyszczenia filtra, zamknij zawory (98c i 100). Odkręć pokrywkę filtra i przepłucz
filtr. Podczas montażu, pin pod filtrem powinien być włożony w otwór w
obudowie. Napełnij niewielką ilością mieszanki jeśli potrzeba. Filtr
powinien być sprawdzony i oczyszczony po krótkim okresie użytkowania.
!
Sprawdź filtr dolnego
źródła po
odpowietrzeniu.
Dolne źródło
Dolne źródło jest systemem zamkniętym. Czynnik powinien składać się z
wody i koncentratu niezamarzającego. Zalecany jest Etanol, np. Svedol
lub Brineol. Alkohol powinien być wymieszany w proporcji nieco mniejszej
niż 30%, co jest odpowiednikiem zagrożenia poża-rowego 2b i punkt
zamarzalności wynosi około -15 oC.
!
Mieszanka musi być
dobrze wymieszana
przed rozruchem pompy
ciepła.
Powinieneś przygotować około 1 litr mieszanki na 1 metr rury kolektora,
tzn. że będzie potrzebne około 0,3 litra koncentratu na 1 metr rury o
średnicy 40mm.
Poduszki powietrzne
Żeby uniknąć poduszek powietrznych upewnij się, że wszystkie rury idą
ku górze podczas prowadzenia ich do pompy ciepła. Jeśli nie jest to
możliwe, musi być możliwość odpowietrzenia instalacji w najwyższych
punktach. Pompa napełniając najczęściej radzi sobie z mniejszymi
lokalnymi zapowietrzeniami.
Sprawdzene temperatury dolnego źródła
Sprawdzaj regularnie, czy nie jest zbyt duża różnica temperatur na wlocie
i wylocie dolnego źródła podczas normalnej pracy pompy ciepła. Jeśli
różnica jest zbyt duża, możliwymi przyczynami są powietrze w układzie lub
zanieczyszczony filtr. W takich przypadkach pompa ciepła może włączyć
alarm.
Fabryczne ustawienia alarmu to 7oC, ale 9oC jest dozwolone w ciągu
pierwszych 72 godzin pracy kompresora, ponieważ pęcherzyki powietrza
mogą ograniczyć przepływ.
CTC EcoPart 400
20
Informacje Ogólne
6. Instalacja elektryczna
Instalację i podłączenie pompy ciepła musi wykonywać autoryzowany
elektryk. Podłączenia elektryczne muszą być wykonane zgodnie z
przepisami.
Używane kable komunikacyjne to LiYCY (TP), które składają się z 4
izolowanych przewodów, gdzie przewody komunikacyjne są parą
skrzyżowaną.
Używanie innych kabli może spowodować, że kolory przewodów mogą
nie pasować do siebie, dlatego musisz sprawdzić czy kolory z modułu 1
pasują do kolorów z modułu 2.
6.1 Łączenie pomp ciepła w kaskadę
Gdy pompy ciepła są łączone w kaskadę, izolowany kabel komunikacyjny
ostatniej pompy ciepła powinien być podłączony do uziemienia (patrz
Ekranowanie komunikacji) i pompa ciepła powinna być również kończącą
(patrz Końcowa pozycja).
Pompa ciepła w kaskadzie
Komunikacja wejście
Wyjście komunikacji
do następnej pompy
Zielony
Brązowy
Ostatnia pompa
ciepła
Osłona
Osłona
Biały
Ostatnia pompa ciepła
Zielony
Brązowy
Biały
Zielony
Biały
Brązowy
Osłona
5
21
CTC EcoPart 400
5
1 2 3 4
Jumper (5) zlokalizowany pomiędzy pozycją PE na terminalu
przyłączeniowym i pozycją Sc na terminalu głównym musi zostać usunięty ze
wszystkich pomp ciepła z wyjątkiem ostatniej w kaskadzie oraz ekran kabla,
który normalnie powinien być podłączony do następnej pompy, powinien
zostać podłączony do tego samego bloku jako przychodzący ekran.
N PE
6.1.1 Ekranowanie komunikacji
Informacje Ogólne
6.3.2 Pozycja końcowa
Ostatnia pompa ciepła (moduł chłodniczy) w kaskadzie musi zostać ustawiona jako
kończąca. Upewnij się, czy przełącznik 2 ma oba suwaki na ON.
2
1
ON
ON
6.2 Alarm - wyjście
EcoPart jest wyposażony w styk beznapięciowy wyjścia alarmu, który jest
aktywowany w przypadku aktywacji jakiegokolwiek alarmu w pompie
ciepła. To wyjście może zostać obciążone maksymalnie 1 A 250 V AC.
Powinien zostać również zastosowany zewnętrzny bezpiecznik.
6.3 CTC Basic display
Pompa ciepła może pracować bez nadrzędnego systemu sterowania
(samodzielnie) używając CTC Basic Display. CTC EcoPart może być wtedy
kontrolowana poprzez stałą temperaturę powrotu lub poprzez termostat.
Przeczytaj instrukcję CTC Basic Display dla uzyskania więcej informacji.
CTC Basic Display (accessory)
2
1
2
1
ON
ON
6.3.1 Instalacja
ON
Podłączenie CTC Basic
Display
CTC EcoPart 400
23
Informacje Ogólne
6.4 Instalacj elektryczna 400 V 3N~
Zasilanie
CTC EcoPart 400 musi być podłączony do sieci 400 V 3N ~ 50 Hz i
ochrony. Minimalna wielkość zabezpieczenia głównego jest
przedstawiona w Danych technicznych.
Wyłącznik główny
Instalacja powinna zostać podłączona przez wyłącznik główny, który
zapewni odłączenie od wszystkich źródeł elektryczności.
Podłączenie
Podłączenie CTC EcoPart 400 jest realizowane przez 5 żyłowy przewód,
który zapewnia zasilanie prądem elektrycznym.
3
1
4
2
2
23
CTC EcoPart 400
5
L1 L2 L3 N PE
1
1 23 4
3
4
1. Przychodzący sygnał sterujący
2. Zasilanie elektryczne
3. Wewnętrzny sygnał sterujący
4. Wewnętrzne podłączenie 3x400 V
5. Mostek do ochrony
Informacje Ogólne
6.5 Schemat elektryczny 400V 3N~
Ω
Ω
Ω
Ω
Ω
Ω
Ω
Ω
Ω
6.5.1 CTC EcoPart 406-412
CTC EcoPart 400
24
Informacje Ogólne
25
CTC EcoPart 400
Ω
Ω
Ω
Ω
Ω
Ω
Ω
Ω
Ω
6.5.2 CTC EcoPart 414-417
Informacje Ogólne
6.6 Instalacja elektryczna 230V 1N~
Zasilanie
CTC EcoPart 400 musi być podłączony do sieci 230 V 1N ~ 50 Hz i
ochrony. Minimalna wielkość zabezpieczenia głównego jest
przedstawiona w Danych technicznych.
Wyłącznik główny
Instalacja powinna zostać podłączona przez wyłącznik główny, który
zapewni odłączenie od wszystkich źródeł elektryczności.
Podłączenie
Podłączenie CTC EcoPart 400 jest realizowane przez 3 żyłowy przewód,
który zapewnia zasilanie prądem elektrycznym.
3
1
4
1. Przychodzący sygnał sterujący
2. Zasilanie elektryczne
3. Wewnętrzny sygnał sterujący
4. Wewnętrzne podłączenie 1x230 V
5. Mostek do ochrony
2
2
5
L1 N PE
1
1 2 3 4
3
4
CTC EcoPart 400
26
Informacje Ogólne
6.7 Schemat elektryczny 230 V 1N~
27
CTC EcoPart 400
Informacje Ogólne
7. Podłączenie systemu sterującego
7.1
Opis
Gdy jest podłączna więcej niż jedna pompa ciepła do CTC EcoLogic Pro,
konieczne jest zastosowanie CTC Basic Display do zaadresowania
poszczególnych pomp ciepła A1, A2, A3, etc. Wszystkie CTC EcoPart
406-417 są fabrycznie adresowane A1.
7.2 Podłączenie 1 - Praca samodzielna
CTC EcoPart XL może pracować samodzielnie poprzez CTC Basic
Display. Możliwe jest wtedy utrzymywanie stałej temperatury powrotu
(kondensacja stała) lub może być sterowana termostatem. Przeczytaj
więcej w instrukcji CTC Basic Display.
Zauważ, że CTC EcoPart 400 jest dostarczane bez żadnego sterownika
i CTC Basic Display musi zostać dokupiony.
CTC Basic Display
CTC EcoPart 400
CTC EcoPart 400
28
Informacje Ogólne
7.3 Podłączenie 2
Do CTC EcoLogic Pro można podłączyć do dziesięciu urządzeń
CTC EcoPart. Żeby dowiedzieć się więcej przeczytaj instrukcję CTC
EcoLogic Pro.
CTC EcoLogic Pro
!
Aby podłączyć
urządzenia w kaskadę
ostatnia pompa ciepła
musi być ustawiona jako
końcowa. Przeczytaj
więcej w rozdziale
Końcowa pozycja.
CTC Basic Display
CTC EcoPart 400
!
29
CTC Basic Display (accesoria) jest potrzebny, gdy pompa ciepła ma pracować w podłączeniu 1 lub w kaskadzie, do zaadresowania poszczególnych jednostek A1, A2, A3, etc.
CTC EcoPart 400
Informacje Ogólne
8. Pierwsze uruchomienie
1. Sprawdź, czy system jest napełniony i odpowietrzony.
2. Sprawdź, czy wszystkie podłączenia są szczelne.
3. Sprawdź połączenie czujników, pomp obiegowych, itp.
4. Włącz pompę ciepła przez włączenie wyłącznika głównego.
Gdy system zagrzeje się, sprawdź ponownie, czy połączenia są
szczelne.
30
CTC EcoPart 400
Informacje Ogólne
Declaration
of conformity
Försäkran
om överensstämmelse
Déclaration de conformité
Declaration of conformity
Konformitätserklärung
Enertech AB
Box 313
S-341 26 LJUNGBY
försäkrar under eget ansvar att produkten
confirme sous sa responsabilité exclusive que le produit,
declare under our sole responsibility that the product,
erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt,
CTC EcoPart 406 / 408 / 410 / 412 / 414 / 417 / 424 / 434
som omfattas av denna försäkran är i överensstämmelse med följande direktiv,
auquel cette déclaration se rapporte est en conformité avec les exigences des normes suivantes,
to which this declaration relates is in conformity with requirements of the following directive,
auf das sich diese Erklärung bezieht, konform ist mit den Anforderungen der Richtlinie,
EC directive on:
Pressure Equipment Directive (PED) 97/23/EC, Modul A
Electromagnetic Compatibility (EMC) 2004/108/EC
Low Voltage Directive (LVD) 97/23/EC
Överensstämmelsen är kontrollerad i enlighet med följande EN-standarder,
La conformité a été contrôlée conformément aux normes EN,
The conformity was checked in accordance with the following EN-standards,
Die Konformität wurde überprüft nach den EN-normen,
EMC
Emission: EN55014-1:2007 EN61000-3-2:2006 -A1:2009 -A2:2009 EN61000-3-3:2008
Immunity: EN55014-2:1997 -A1:2001 -A2:2008 EN61000-4-3 -4 -5 -6 -11*)
*) Maximum permissible system impedance : Zsys1 (dmax) = 0.349Ω
LVD
SS-EN 60 335-1
SS-EN 60 335-2-40
Ljungby 2012-05-07
Lars Nordh
R&D Manager
CTC EcoPart 400
35
Instalacja
tel. 58 55 64 888
e-mail: [email protected]
http://ctc.powerofgreen.eu
CTC EcoPart 400
32
Wyjmowanie modułu chłodniczego
1. Odłącz przewody zasilające oraz przewody
modułu chłodniczego.
2. Przykręć dwa uchwyty do dolnej części modułu
chłodniczego.
3. Odkręć śruby modułu chłodniczego.
4. Pocziągnij moduł chłodniczy wcześniej unosząc
przód przykręconymi uchwytami.
5. Podnieś moduł chłodniczy uzywając uchwytów i
taśm.
6. Aby włożyć moduł chłodniczy do urządzenia,
podnieś go używając uchwytów i taśm i wsuń go
pod zbiornik. Usuń uchwyty i ponownie podłącz
przewody i złączki. Dokręć moduł do obudowy.

Podobne dokumenty