CTC EcoPart 400 - Pompy ciepła CTC
Transkrypt
CTC EcoPart 400 - Pompy ciepła CTC
Instrukcja użytkowania i instalacji CTC EcoPart 400 Model 406-417 400 V 3N~ / 230 V 1N~ 162 105 16-2 2013-01–26 Informacje Ogólne Spis treści Lista kontrolna______________________________________________________________ 6 Nie zapomnij__________________________________________________________________ 7 Zlecenia bezpieczeństwa______________________________________________ 7 1. Alternatywne podłączenia CTC EcoPart 400_______ 8 2. 4. 5. Instalacja elektryczna______________________________________ 21 6.1 Łączenie pomp ciepła w kaskadę___________________ 21 6.1.1 Ekranowanie komunikacji__________________________ 21 6.3.2 Pozycja końcowa_____________________________________ 22 1.1 Wprowadzenie _______________________________________________8 6.2 Alarm - wyjście___________________________________________ 22 Dane techniczne_______________________________________________ 9 6.3 CTC Basic display _______________________________________ 22 2.1 3. 6. Tabla 400V 3N~ __________________________________________ 9 6.3.1 Instalacja ______________________________________________ 2.2 Table 230V 1N~ _________________________________________ 11 6.4 Insalacja elektryczna 400 V 3N~ 2.3 Umiejscowienie komponentów_______________________ 12 6.5 Schemat elektryczny 400V 3N~ ____________________ 23 __________________ 23 2.4 Wymiary 12 6.5.1 CTC EcoPart 406-412 _____________________________ 24 2.5 Układ chłodniczy_________________________________________ 13 6.5.2 CTC EcoPart 414-417 _____________________________ 25 2.6 Zakres pracy______________________________________________ 13 6.6 Instalacja elektryczna 230V 1N~_____________________ 26 Obsługa i eksploatacja ____________________________________ 14 6.7 Schemat elektryczny 230 V 1N~_____________________ 27 _________________________________________________ 3.1 Obsługa okresowa_______________________________________ 14 3.2 7. Podłączenie systemu sterującego____________________ 28 Obsługa w przypadku nieużytkowania ____________ 14 7.1 Opis_________________________________________________________ 28 Wykrywanie błędów / Odpowiednia reakcja_______ 14 7.2 Podłączenie 1 ___________________________________________ 28 4.1 Problemy z powietrzem________________________________ 14 7.3 Podłączenie 2 ___________________________________________ 29 4.2 Alarmy______________________________________________________ 14 Instalacja________________________________________________________ 15 5.1 8. Pierwsze uruchomienie____________________________________ 30 Deklaracja zgodności _____________________________________________ 31 Podłączenie strony ciepłej ____________________________ 16 5.1.1 Pompa ładująca_______________________________________ 16 5.1.2 Sterowanie / zasilanie ______________________________ 16 5.1.3 Krzywa pompy________________________________________ 16 5.2 Podłączenie dolnego źródła__________________________ 17 Dane o produkcie i instalacji Wpisz poniższe dane. Mogą być przydatne w przypadku, gdy coś się wydarzy. Produkt : Numer seryjny: Instalator: Nazwa: Data: Nr tel.: Instalacja elektryczna wykonana przez: Nazwa: Data: Nr tel.: Enertech AB nie bierze odpowiedzialności za błędy drukarskie oraz zastrzega możliwość wprowadzania zmian. 4 22 CTC EcoPart 400 Informacje Ogólne Gratulacje z powodu Twojego nowego zakupu! Kompletna pompa ciepła do pionowego, poziomego źródła ciepła. CTC EcoPart 400 jest pompą ciepła, która czerpie energię z ziemi poprzez odwierty z pipetami, wężownicy poziomej lub jeziora oraz dostarcza ciepło do systemu grzewczego w domu. Pompa ciepła może być podłączona do zbiornika CTC EcoZenith lub do innego zbiornika przy pomocy systemu sterującego CTC EcoLogic. CTC EcoPart 400 jest zaprojektowana do pracy z wysoką wydajnością i niskim poziomem hałasu. Zatrzymaj tą instrukcję. Jeśli przeczytasz ją uważnie, będziesz mógł cieszyć się Twoim CTC EcoPart 400 przez wiele lat. Ta instrukcja zapewni wszystkie informacje, które będą potrzebne. EcoPart 400 jest dostępna w następujących wersjach EcoPart 406-417 • standardowa pompa dolnego źródła • brak pompy ładującej EcoPart 406-417 LEP • pompa dolnego źródła klasy A (Low Energy Pump - LEP) • brak pompy ładującej EcoPart 414-417 2400EP • pompa dolnego źródła klasy A (Low Energy Pump - LEP) • pompa ładująca klasy A (Low Energy Pump - LEP) CTC EcoPart 400 5 Informacje Ogólne Lista kontrolna Lista kontrolna musi zostać wypełniona przez instalatora. • W przypadku serwisu, można się odwołać do tych informacji. • Instalacja powinna być zawsze wykonywana zgodnie z instrukcją instalacji i obsługi. • Instalacja powinna zostać wykonana zgodnie z aktualnymi przepisami budowlanymi oraz standardami odnośnie wykonania instalacji hydraulicznych i elektrycznych. Po instalacji, system musi zostać sprawdzony funkcjonalnie i oznaczone poniższe punkty: Instalacja hydrauliczna Pompa ciepła jest napełniona, ustawiona i wypoziomowana zgodnie z instrukcją. Pompa ciepła jest tak ustawiona, że można ją łatwo serwisować. Pompa obiegowa c.o. jest odpowiednio dobrana do koniecznego przepływu. Otwarte zawory grzejników i inne konieczne do pracy instalacji. Test szczelności. System został odpowietrzony. Test zaworów bezpieczeństwa. Zawory bezpieczeństwa podłączone do kratek ściekowych. Instalacja elektryczna Wyłącznik główny. Pewne połączenie przewodów. Zainstalowane czujniki prądu. Akcesoria Informacja dla klienta (odpowiednio do instalacji) 6 Opis systemu z klientem/instalatorem. Menu dla danego systemu. Instrukcja obsługi przekazana klientowi. Sprawdzenie i uzupełnienie systemu grzewczego. Dokładne ustawienia, krzywa grzewcza. Informacja o alarmach. Test zaworów bezpieczeństwa. Gwarancja. Informacja o postępowaniu w przypadku błędów. ______________________________________ ______________________________________ Data / Klient Data / Instalator CTC EcoPart 400 Informacje Ogólne Nie zapomnij! Sprawdź podwójnie poniższe punkty podczas dostawy i instalacji: • Urządzenie musi być składowane i transportowane w pozycji stojącej. • Zdejmij opakowanie i sprawdź czy urządzenie nie zostało uszkodzone w transporcie. W przypadku uszkodzenia powiadom przewoźnika. • Umieść urządzenie na twardym podłożu, najlepiej betonie. Jeśli urządzenie musi być umieszczone na miękkiej powierzchni konieczne jest wykonanie twardego postumentu pod regulowane nogi. • Pamiętaj o pozostawieniu przestrzeni serwisowej, przynajmniej 1m z przodu urządzenia. • Urządzenie nie może być umieszczone poniżej podłogi. • Unikaj umieszczania urządzenia w źle izolowanych pomieszczeniach, gdzie mógłby przenosić się hałas i wibracje do sąsiednich pokoi. • Sprawdź, czy wymiary rur pomiędzy pompa ciepła i systemem są odpowiedniej średnicy. • Sprawdź, czy pompy obiegowe pompy ciepła mają wystarczającą wydajność. Zalecenia bezpieczeństwa Poniższe zalecenia bezpieczeństwa muszą być przestrzegane przy przenoszeniu, instalacji oraz użytkowaniu urządzenia: • Wyłącz zasilanie elektryczne przed jakąkolwiek pracą w urządzeniu. • Urządzenie nie powinno być polewane wodą. • Podczas podnoszenia produktu przy pomocy lin, chwytów lub podnośników, należy upewnić się, że urządzenia są sprawne. Nigdy nie stawaj pod zawieszonym ciężarem. • Nigdy nie sprowadzaj zagrożenia poprzez usuwanie przykręconych obudów, osłon i podobnych. • Nigdy nie sprowadzaj zagrożenia przez usuwanie urządzeń zabezpieczających. • Każda praca na układzie chłodniczym, powinna być wykonywana przez autoryzowane do tego osoby. • Urządzenie jest przeznaczone do instalowania wewnątrz budynków. ! Jeśli powyższe zalecenia nie będą przestrzegane podczas instalacji, firma Enertech AB nie będzie brała odpowiedzialności za nieprawidłową pracę urządzenia. CTC EcoPart 400 7 Informacje Ogólne 1. Alternatywne podłączenia CTC EcoPart 400 1.1 Wprowadzenie Ilustracja poniżej pokazuje możliwości różnorodnych podłączeń pompy ciepła CTC EcoPartr 400. W niektórych przypadkach może być potrzebne zastosowanie CTC Converter lub CTC Basic display. Przeczytaj rozdział o podłączeniu systemusterującego. Opcja A CTC EcoPart 400 może być podłączony do urządzeń jak poniżej. CTC EcoPart 400 CTC EcoLogic CTC EcoZenith i250 CTC EcoZenith 550 PRO Opcja B CTC EcoPart 400 może współpracować ze zbiornikiem innego producenta przy użyciu CTC Basic Display. Możliwe jest ustawienie stałej temperatury (kondensacja stała) lub poprzez sterowanie termostatem. Dostarczana CTC EcoPart 400 nie jest wyposażona w żaden sterownik. W tym przypadku trzeba dokupić CTC Basic Display. 8 CTC EcoPart 400 Informacje Ogólne 2. Dane techniczne 2.1 Tabla 400V 3N~ EcoPart 406 EcoPart 408 EcoPart 410 EcoPart 412 Moc znamionowa kW 2.7 3.5 4.2 5.1 Prąd znamionowy A 5.8 6.5 8.1 9.6 Dane elektryczne Klasa IP IPX1 EcoPart 406 EcoPart 408 EcoPart 410 EcoPart 412 Moc z komppresora 1) @ -5/45 kW 4.68 6.84 8.33 9.88 COP 1) @ -5/45 - 3.09 3.34 3.30 3.30 Dane pracy pompy ciepła @ 0/35 | 0/45 0/55 kW 5.90 | 5.48 5.17 8.19 | 7.87 7.55 9.97 | 9.55 9.28 11.75 | 11.24 10.97 COP 1) @ 0/35 | 0/45 0/55 - 4.57 | 3.54 2.76 4.58 | 3.64 2.99 4.60 | 3.68 2.98 4.60 | 3.66 2.96 Moc z komppresora 1) @ 5/35 | 5/45 5/55 kW 6.81 | 6.49 6.08 9.44 | 9.05 8.65 11.42 | 10.99 10.58 13.53 | 12.95 12.57 COP 1) @ 5/35 | 5/45 5/55 - 5.24 | 4.15 3.18 5.02 | 4.04 3.30 5.20 | 4.16 3.28 5.11 | 4.11 3.35 A 4.5 5.2 6.8 8.2 Głośność zgodnie z EN12102 dB(A) 43.0 42.5 48.5 EN14511:2007, zawiera: Pompę ładującą (EP406/408 - Stratos Tec 25/6 oraz EP410/412 - Stratos Tec 25/7) Pompę dolnego źródła (EP406/410 - Wilo Stratos Para 25/8 oraz EP412 - Wilo Stratos Para 25/12) 50.3 Moc z komppresora 1) Max. natężenie prądu kompresora 1) System grzewczy EcoPart 406 EcoPart 408 l/s 0.14 l/s Max temperatura czujnika grzejnego (TS) °C Min. przepływ czynnika grzejnego 2) Przepływ nominalny czynika grzejnego 3) 2) At t = 10 K i 0/35 °C pracy pompy ciepła. 3) At t = 5 K i 0/35 °C pracy pompy ciepła. Dolne źródło Pojemność (V) l EcoPart 410 EcoPart 412 0.20 0.24 0.28 0.28 0.39 0.48 0.56 EcoPart 406 EcoPart 408 EcoPart 410 EcoPart 412 2.3 2.9 2.9 3.4 0.44 110 °C -5/20 Dolne źródło min./max. ciśnienie (PS) bar 0.2/3.0 Dolne źródło min. przepływ, t = 5 K l/s 0.22 0.31 0.38 Dolne źródło min. przepływ, ∆t = 3 K l/s 0.37 0.51 0.64 Dolne źródło min./max. temp. (TS) 0.73 TOP-S 25/7 Dolne źródło pompa standardowa TOP-S 25/10 3 Dolne źródło, nastawa pompy Wilo Stratos Para 25/8 Dolne źródło pompa LEP* Dolne źródło pompa LEP* prędkość Wilo Stratos Para 25/12 nastawić na t = 2-4 K Wydajność pompy Patrz wykres w rozdziale Instalacja hydrauliczna * Low Energy Pump Dane dodatkowe Ilość czynnika chłodniczego (R407C) kg Waga Szerokość x Wysokość x Głębokość EcoPart 408 EcoPart 410 EcoPart 412 2.1 2.1 2.1 2.5 FV50S Olej kopresora Wyłączenie PC przez czujnik ciśnienia EcoPart 406 Polyolester (POE) MPa kg mm 3.1 (31 bar) 138 143 148 164 600 x 760 x 672 CTC EcoPart 400 9 Informacje Ogólne EcoPart 414 Dane elektryczne EcoPart 417 Moc znamionowa kW 6.0 7.4 Prąd znamionowy A 12.2 13.9 IPX1 Klasa IP Dane pracy pompy ciepła Moc z komppresora 1) @ -5/45 COP @ -5/45 1) kW - 14.05 3.24 3.19 16.76 | 16.14 15.87 4.54 | 3.64 2.95 4.52 | 3.61 3.07 16.48 | 15.98 15.28 19.25 | 18.42 18.16 - 5.13 | 4.11 3.28 5.02 | 4.05 3.38 A 9.14 11.5 dB(A) 53.0 @ 0/35 | 0/45 0/55 kW COP 1) @ 0/35 | 0/45 0/55 - Moc z komppresora 1) @ 5/35 | 5/45 5/55 kW COP 1) @ 5/35 | 5/45 5/55 55.5 EN14511:2007,zawiera: Pompa ładująca (EP406/408 Stratos Tec 25/6 i EP410/412 Stratos Tec 25/7) Pomap dolnego źródła (EP406/410 Wilo Stratos Para 25/8 i EP412 Wilo Stratos Para 25/12) Głośność zgodnie z EN12102 1) EcoPart 417 12.09 14.47 | 13.93 13.40 Moc z komppresora 1) Max. natężenie prądu kompresora EcoPart 414 System grzewczy EcoPart 414 Max temperatura czujnika grzejnego (TS) °C Min. przepływ czynnika grzejnego 2) l/s 0.34 Przepływ nominalny czynika grzejnego 3) l/s 0.68 110 Pompa ładująca (2400EP tylko) 2) At t = 10 K i 0/35 °C pracy pompy ciepła. 3) At t = 5 K i 0/35 °C pracy pompy ciepła. Dolne źródło min./max. temp. (TS) 0.40 0.81 UPM GEO 25-85 Dolne źródło Pojemność (V) EcoPart 417 l EcoPart 414 EcoPart 417 4.07 4.07 °C -5/20 Dolne źródło min./max. ciśnienie (PS) bar 0.2/3.0 Dolne źródło min. przepływ, ∆t = 5 K l/s 0.53 0.63 Dolne źródło min. przepływ, ∆t = 3 K l/s 0.88 1.05 Dolne źródło pompa standardowa TOP-S 25/12 Dolne źródło, nastawa pompy 3 Dolne źródło pompa LEP* Wilo Stratos Para 25/12 Dolne źródło pompa LEP* prędkość nastawić na t = 2-4 K Wydajność pompy Patrz wykres w rozdziale Instalacja hydrauliczna * Low energy Pump Dane dodatkowe Ilość czynnika chłodniczego (R407C) kg EcoPart 414 EcoPart 417 2.9 2.9 Olej kopresora Wyłączenie PC przez czujnik ciśnienia Waga Szerokość x Wysokość x Głębokość 10 CTC EcoPart 400 Polyolester (POE) MPa kg mm 3.1 (31 bar) 168 168 600 x 760 x 672 Informacje Ogólne 2.2 Tabla 230V 1N~ EcoPart 406 Dane elektryczne EcoPart 410 EcoPart 414 Moc znamionowa kW 2.7 4.4 6.3 Prąd znamionowy A 14.0 21.6 27.1 Max prąd rozruhowy A 30 30 30 IPX1 Klasa IP EcoPart 406 EcoPart 410 EcoPart 414 4.68 8.33 12.09 3.09 3.30 3.24 5.90 | 5.48 5.17 9.97 | 9.55 9.28 14.47 | 13.93 13.40 - 4.57 | 3.54 2.76 4.60 | 3.68 2.98 4.54 | 3.64 2.95 @ 5/35 | 5/45 5/55 kW 6.81 | 6.49 6.08 11.42 | 10.99 10.58 16.48 | 15.98 15.28 @ 5/35 | 5/45 5/55 Max. natężenie prądu kompresora - 5.24 | 4.15 3.18 5.20 | 4.16 3.28 5.13 | 4.11 3.28 A 13.0 20.6 27.1 dB(A) 43.0 48.5 53.0 Dane pracy pompy ciepła Moc z komppresora 1) @ -5/45 kW COP 1) Moc z komppresora 1) @ -5/45 - @ 0/35 | 0/45 0/55 kW COP 1) @ 0/35 | 0/45 0/55 Moc z komppresora 1) COP 1) 1) EN14511:2007, zawiera: Pompę ładującą (EP406/408 - Stratos Tec 25/6 oraz EP410/412 - Stratos Tec 25/7) Pompę dolnego źródła (EP406/410 - Wilo Stratos Para 25/8 oraz EP412 - Wilo Stratos Para 25/12) System grzewczy EcoPart 406 EcoPart 410 EcoPart 414 Max temperatura czujnika grzejnego (TS) °C Min. przepływ czynnika grzejnego 2) l/s 0.14 0.24 0.34 l/s 0.28 0.48 0.68 EcoPart 406 EcoPart 410 EcoPart 414 2.3 2.9 4.07 Przepływ nominalny czynika grzejnego 3) 2) At t = 10 K i 0/35 °C pracy pompy ciepła. 3) At t = 5 K i 0/35 °C pracy pompy ciepła. Dolne źródło Pojemność (V) l 110 °C -5/20 Dolne źródło min./max. ciśnienie (PS) bar 0.2/3.0 Dolne źródło min. przepływ, ∆t = 5 K l/s 0.27 0.38 Dolne źródło min. przepływ, ∆t = 3 K l/s 0.37 0.64 Dolne źródło min./max. temp. (TS) TOP-S 25/7 Dolne źródło pompa standardowa Wydajność pompy Patrz wykres w rozdziale Instalacja hydrauliczna Dane dodatkowe kg Waga Szerokość x Wysokość x Głębokość EcoPart 406 EcoPart 410 EcoPart 414 2.1 2.1 2.9 FV50S Olej kopresora Wyłączenie PC przez czujnik ciśnienia 0.88 TOP-S 25/10 3 Dolne źródło, nastawa pompy Ilość czynnika chłodniczego (R407C) 0.53 MPa kg mm Polyolester (POE) 3.1 (31 bar) 138 148 164 600 x 760 x 672 CTC EcoPart 400 11 Informacje Ogólne 2.3 Umiejscowienie komponentów 3 16 2 25 15 7 22 1 4 6 20 19 18 13 17 21 9 8 23 26 5 12 24 10 14 11 1. Kompresor 2. Parownik 3. Skraplacz 4. Filtr/osuszacz 5. Zawór rozprężny 6. Presostat wysokiego ciśnienia 7. Blok przyłączeniowy 8. Czujnik wysokiego ciśnienia 9. Czujnik niskiego ciśnienia 10. Spust - strona zimna / Solanka 11. Spust - strona ciepła / Woda 12. Adapter do instalacji pompy 13. Pompa obiegowa dolnego źródła 14. Nóżki nastawne 15. Przelotka do kabla komunikacyjnego 16. Przelotka do kabli zasilających 17. Solanka wlot Ø28 mm (z ziemi) 18. Solanka wylot Ø28 mm (do ziemi) 19. Zasil. inst grzewczej Ø22 (EcoHeat 406-412) Zasil. inst grzewczej Ø28 (EcoHeat 414-417) 20. Powrót inst grzew. Ø22 (EcoHeat 406-412) Powrót inst grzew. Ø28 (EcoHeat 414-417) 21. Czujnik gorącego gazu 22. Czujnik wlotu solanki 23. Czujnik wylotu solanki 24. Czujnik wlotu do skraplacza 25. Czujnik wylotu do skraplacza 26. Podłączenie serwisowe 2.4 Wymiary 80 110 163 80 80 110 559 608 608 760 70 531 672 163 12 80 110 CTC EcoPart 400 80 163 596 80 163 Informacje Ogólne 2.5 System chłodniczy 5 9 14 8 1 12 10 11 15 13 3 4 2 17 7 16 6 1. 2. 3. 4. 5. 6. Solanka (dolne źródło) Woda Parownik Skraplacz Kompresor Zawór rozprężny (elektroniczny) 7. 8. 9. 10. 11. 12. Filtr osuszający Wymiennik czynnika Czujnik niskiego ciśnienia Czujnik wysokiego ciśnienia Presostat wysokiego ciśnienia Rura ssąca gazu 13. 14. 15. 16. 17. Rura gorącego gazu Rura solanki Rura wylotu wody Rura wlotu wody Sterownik zaworu rozprężnego 1.5 Zakres pracy Zakres pracy pompy ciepła jest zdefiniowany przez test przeprowadzany według EN 14511 i jest podawany poprzez temperatury wylotu i powrotu. CTC EcoPart monitoruje zakres pracy w sposób ciągły poprzez czujniki ciśnienia. W wielu przypadkach CTC EcoPart może uzyskiwać wyższe temperatury zasilania niż przedstawione w zakresie pracy. Zakres pracy (zasilanie/powrót w °C) zgodnie z EN 14511 -5/25 -5/61 +20/25 +20/59 CTC EcoPart 400 13 Informacje Ogólne 3. Obsługa i eksploatacja Gdy instalator podłączy Twoją nową pompę ciepła, powinieneś wraz z nim sprawdzić, czy jest dobrze podłączona. Poproś go, żeby okazał Ci, gdzie znajdują się wyłączniki, bezpieczniki i elementy kontrolne, żebyś wiedział jak działa system i jak go obsługiwać. Odpowietrz obieg grzejny po trzech dniach eksploatacji i dopuść wody jeśli jest to konieczne. 3.1 Obsługa okresowa Po trzech tygodniach pracy, później co trzy miesiące w pierwszym roku. Następnie co roku: • Sprawdź, czy instalacja nie ma wycieków. • Sprawdź, czy urządzenie i instalacja nie jest zapowietrzona; odpowietrz jeśli jest to konieczne, zobacz rozdział Podłączanie dolnego źródła. • Sprawdź, czy obieg dolnego źródła ma odpowiednie ciśnienie oraz czy poziom płynu jest dobry. 3.2 Obsługa w przypadku nieużytkowania Wyłącz pompę ciepła wyłącznikiem głównym. Jeśli istnieje ryzyko zamarznięcia wody, opróżnij instalację. 4. Wykrywanie błędów/ Odpowiednia reakcja CTC EcoPart 400 został zaprojektowany, żeby zapewnić dobrą pracę i wysoki poziom komfortu podczas całego życia urządzenia. Poniżej przedstawiamy kilka porad, które mogą być pomocne w przypadku błędów w funkcjonowaniu. W przypadku błędów zawsze powinieneś skontaktować się z instalatorem montującym urządzenie. Jeśli instalator stwierdzi, że błąd jest wynikiem materiałów lub błędów konstrukcyjnych, skontaktuje się z nami, żeby usunąć przyczynę. Zawsze podaj numer seryjny. 4.1 Problemy z powietrzem Jeśli słyszysz zgrzytliwy dźwięk z pompy ciepła, sprawdź czy została odpowiednio odpowietrzona. Uzupełnij wodę, tak żeby uzyskać odpowiednie ciśnienie. Jeśli dźwięk pojawi się ponownie, wezwij serwis do wykrycia przyczyny. 4.2 Alarmy Każdy alarm oraz tekst informacyjny od CTC EcoPart XL jest wyświetlany na uradzeniu sterującym jego pracą lub na CTC Basic Display; dlatego powinieneś sprawdzić w instrukcji sterownika, co oznacza odpowiedni kod. 14 CTC EcoPart 400 Informacje Ogólne 5. Instalacja Ten rozdział jest adresowany do każdego, kto wykonuje jedną lub więcej instalacji, żeby zapewnić że urządzenie będzie działało tak jak jego właściciel sobie tego życzy. Nie spiesz się pokazując funkcje i ustawienia właścicielowi urządzenia i odpowiedz na wszystkie pytania. Zyskasz na tym ty i pompa ciepła, jeśli użytkownik będzie wiedział jak system działa i jakiej obsługi wymaga. Instalacja powinna zostać przeprowadzona zgodnie z obowiązującymi standardami i regulacjami w danym kraju. Urządzenie powinno zostać podłączone do naczynia wyrównawczego w układzie otwartym lub zamkniętym. Nie zapomnij wypłukać instalacji przed podłączeniem. Wprowadź wszystkie ustawienia instalacyjne opisane w rozdziale Pierwsze uruchomienie. ! Urządzenie musi być magazynowane i transportowane w pozycji stojącej. Pompa ciepła pracuje z temperaturą zasilania/powrotu na skraplaczu do 65/58°C. Transport Transportuj urządzenie do miejsca instalacji przed rozpakowaniem go. Możesz wykorzystać: • Sztaplarkę • Pasy zaczepione wokół palety. Uwaga! Mogą być używane tylko, jeśli pompa ciepła jest zapakowana. Rozpakowanie Rozpakuj pompę ciepła, gdy znajduje się w miejscu instalacji. Sprawdź, czy nie została uszkodzona w transporcie. Zgłoś wszelkie uszkodzenia przewoźnikowi. Sprawdź, czy dostawa jest zgodna z poniższą listą: Standardowa dostawa • Pompa ciepła CTC EcoPart 400 • Zawór bezpieczeństwa 1/2" 3 bar • Zespół napełniający 520-G25 • Zbiornik wyrównawczy dolnego źródła • Wąż gumowy D=60 • 2 x złącze kątowe 186 mm • Podłączenie proste 28 x G32 * * tylko CTC EcoPart 414-417 CTC EcoPart 400 15 Informacje Ogólne 5.1 Podłączenie strony ciepłej Rury zasilające i powrotne powinny być wykonane z miedzi o śr. Ø22 mm dla CTC EcoPart 406-412, dla CTC EcoPart 414-417, należy użyć min. Ø28 mm. Sprawdź, czy istnieją miejsca, gdzie w najwyższych punktach może gromadzić się powietrze. Jeśli jest to nieuniknione zamontuj automatyczne odpowietrzniki w najwyższych punktach. 5.1.1 Pompa ładująca Wybór pomp ładujących jest uzależniony od systemu. Dla zapewnienia prawidłowej pracy, przepływ w systemie grzewczym nie powinien być mniejszy niż wartości w tabeli Dane techniczne. Upewnij się, że pompa obiegowa jest wystarczająco wydajna, żeby zapewnić przepływ przez pompę ciepła. Jeśli przepływ będzie zbyt niski istnieje ryzyko, że zadziała presostat wysokiego ciśnienia. Pompa ładująca może być podłączona do CTC EcoPart 400 (normalnie są instalowane wewnątrz) lub do urządzenia sterującego pompą ciepła. Do insta-lacji wewnętrznej, są wybierane następujące pompy: CTC EcoPart 406 - 408 Stratos Tec 25/6 Nr zam.: 58 50 32 301 CTC EcoPart 410 - 412 Stratos Tec 25/7 Nr zam.: 58 50 33 301 CTC EcoPart 414 - 417 Grundfos UPM GEO 25-85 Nr zam.: 58 59 99 301 5.1.2 Sterownik / zasilanie CTC EcoLogic Pro Do CTC EcoLogic Pro może zostać podłączone do 10 pomp ciepła, np. pięć urządzeń EcoPart 400. Pompy ładujące w pompach ciepła 1 i 2 mogą zostać podłączone do CTC EcoLogic Pro. Pompy ładujące pomp ciepła 3-10 muszą zostać podłączone do CTC EcoPart 400. CTC EcoZenith v3 Pompy PWM są podłączane do CTC EcoPart 400 i kontrolowane przez pompę ciepła. Jeśli są instalowane pompy 0-10 V z CTC lub o stałej wydajności, przeczytaj instrukcję do CTC EcoZenith. CTC EcoEl v3 The charge pump (not speed-controlled) must be connected to the CTC EcoEl v3. Moduł wolnostojący Pompa ładująca jest podłączana do CTC EcoPart 400 i kontrolowana przez CTC Basic Display 5.1.3 Krzywa pompy Grundfos UPM GEO 25-85 (CTC EcoPart 414-417 2400EP tylko) 5. Krzywe wydajności H [ft] H [m] 30 9 UPM Geo 25-85 8 XX-75 UPM2 / UPM Geo 28 26 24 22 20 XX-70 7 XX-60 6 18 16 14 12 10 XX-50 5 XX-40 4 3 8 6 4 2 1 2 0 0 0.0 0 Fig. 2 16 CTC EcoPart 400 0.4 2 0.8 1.2 4 UPM2 1.6 6 i 2.0 8 UPM 2.4 10 2.8 12 GEO 3.2 14 3.6 16 4.0 18 4.4 Q [m³/h] Q [US GPM] Informacje Ogólne 5.2 Podłączenie dolnego źródła Dolne źródło, np. kolektor poziomy musi być zbudowane i podłączone przez wykwalifikowaną osobę zgodnie z aktualnymi przepisami i wytycznymi projektowymi. Bardzo ważne jest, żeby żaden brud nie przedostał się do rur kolektora, który musi być przepłukany przed podłączeniem. Zatyczki zabezpieczające powinny być cały czas nałożone podczas prac przygotowawczych. ! Zalecamy, żebyś postępował zgodnie z wytycznymi lokalnej organizacji zajmującej się pompami ciepła. Temperatura dolnego źródła może spaść poniżej 0 oC, dlatego ważne jest, żeby nie używać żadnych smarów na bazie wody podczas instalacji. Jest również ważne, żeby wszystkie komponenty były dobrze zabezpieczone przed kondensacją (izolacja) dla uniknięcia oblodzenia. Podłączenia Dolne źródło może być podłączone z prawej, lewej strony, z góry lub tyłu pompy ciepła. Wytnij zaślepki ze strony podłączenia dolnego źródła. Gdy zostały wykonane przelotki zarówno w blasze jaki izolacji, postępuj zgodnie z poniższymi punktami: 1. Dla zabezpieczenia węży, załóż osłony krawędzi dostarczone z urządzeniem. Dopasuj ich długość do otworów. 2. Przełóż węże przez otwory i podłącz je. Upewnij się, że przewody są zaizolowane na całej długości, żeby zabezpieczyć sę przed zamarzaniem kondensatu. 3. Zainstaluj dolne źródło według schematu przedstawionego obok. Możesz również przełożyć wąż zasilania i powrotu z różbych stron urządzenia. Rury pomiędzy pompą ciepła i dolnym źródłem nie mogą być mniejszej średnicy niż Ø28 mm. CTC EcoPart 400 17 Informacje Ogólne Napełnianie schemat Zespół napełniający jest przedstawiony liniami przerywanymi. Uwaga: Musi być możliwość odpowietrzenia układu, niezależnie gdzie znajdują się poduszki powietrzne. Zawsze sprawdź filtr (99) podczas napełniania i odpowietrzania dolnego źródła. 96 99 100 98a ! Naczynie do mieszania i pompa napełniająca powinny być odpowiednich rozmiarów. 105 cTc 98c 98b 98d 101 97 104 102 96 Zbiornik wyrównawczy 97 Zestaw napełniający 98 Zawór odcinający 99 CTC filtr 100 Zawór 3-drogowy 101 Zewnętrzna pompa napełniająca 102 Otwarty zbiornik 103 Pompa dolnego źródła 104 Parownik 105 Zawór bezpieczeństwa 3 bary 18 CTC EcoPart 400 103 Informacje Ogólne Zawory Dla zapewnienia łatwiejszego serwisu układu chłodniczego, zawory odcinające powinny być zainstalowane zarówno na zasilaniu jak i powrocie. Zastosuj zawory napełniające, żebyś miał możliwość napełniania i odpowietrzania dolnego źródła w przyszłości. Odpowietrzanie Kolektor dolnego źródła nie powinien zawierać żadnego powietrza. Nawet mała ilość powietrza może zakłócić pracę pompy ciepła. Izolacja przed kondensacją Wszystkie rury dolnego źródła muszą być zaizolowane, żeby zapobiec oblodzeniom w wyniku kondensacji. Napełnianie i odpowietrzanie Wymieszaj czynnik niezamarzający i wodę w otwartym zbiorniku. Podłącz węże do zaworów odcinających (98a i 98b) jak zostało pokazane na schemacie. Podłącz wydajną pompę zewnętrzną (101) do napełniania i odpowietrzania. Następnie przestaw zawór 3-drożny (100) i otwórz zawory (98a i 98b) tak, żeby czynnik dolnego źródła mógł przepływać przez otwarty zbiornik (102). Upewnij się również, czy zawór (98d) jest otwarty. Żeby uruchomić pompę dolnego źródła przeczytaj instrukcję systemu sterującego CTC EcoPart. Pozwól przepływać solance przez długi czas do momentu, aż będzie całkowicie pozbawiona powietrza. Mogą cały czas tworzyć się poduszki powietrzne, nawet jeśli w solance nie ma już powietrza. Przestaw zawór 3-drożny (100) tak, żeby pozostałe powietrze mogło się wydostać. Odpowietrz zbiornik wyrównawczy (96) przez poluzowanie zaślepki na jego górze. Gdy pompa napełniająca cały czas pracuje zamknij zawór (98a). Teraz pompa ładująca (101) zwiększa ciśnienie w układzie. Zamknij również zawór (98b) i wyłącz pompę napełniającą. Jeśli poziom w zbiorniku wyrównawczym jest zbyt niski, zamknij zawory (98c i 98d). Odkręć zaślepkę i napełnij zbiornik do 2/3 pojemności. Zakręć zaślepkę i otwórz zawory (98c i 98d). Pompa dolnego źródła, standardowa Pompa dolnego źródła ma 3 prędkości. Różna prędkość może być wybrana z uwagi na długość pętli dolnego źródła. Dla przykładu pętla poziomego dolnego źródła jest dłuższa niż pętla w odwiercie pionowym, dlatego potrzebuje większego przepływu. Pompę ustawia się w taki sposób, żeby różnica temperatur pomiędzy wlotem i wylotem dolnego źródła podczas pracy sprężarki wynosiła około 3 ºC. Pompa dolnego źródła - niskoenergetyczna (LEP) Fig. 1 Pompa dolnego źródła może zostać ustawiona według dwóch trybów pracy: prędkość ustawiana według ciśnienia lub stała prędkość. Ponieważ dolne źródło ma stały spadek ciśnienia, musimy ustawić stałe obroty. Zobacz wykres przedstawiający ustawianie pompy dolnego źródła. Ustawienie pompy ma wpływ na spadek ciśnienia w układzie, dlatego ustawienie musi być sprawdzone przy każdej instalacji. Ogólnie mówiąc, musi zostać wybrana stała prędkość (opcja 2). Spróbuj kilku ustawień, żeby znaleźć najlepsze ustawienie. By uzyskać dobrą wydajność, trzeba ustawić pompę. Spróbuj uzyskać różnicę temperatur ok. 2-4K. Wciśnij czerwony przycisk, żeby wybrać opcję 2. Ustaw, żeby uzyskać odpowiednią różnicę temperatur. Fig. 2 CTC EcoPart 400 19 Informacje Ogólne Sprawdzenie dolnego źródła po instalacji Po kilku dniach musisz sprawdzić poziom płynu w zbiorniku. Uzupełnij go w razie konieczności i nie zapomnij zamknąć zaworów (98c i 98d) podczas napełniania. Zbiornik wyrównawczy Zbiornik wyrównawczy musi być zamontowany na rurze dolotowej z dolnego źródła, w najwyższym punkcie systemu. Zauważ, że zbiornik może wytwarzać kondensat na ściankach zewnętrznych. Zamontuj zawór bezpieczeństwa. jak na schemacie i załóż odpowiednią zaślepkę na zbiornik. Jeśli zbiornik nie może być umieszczony w najwyższym punkcie, można użyć zamkniętego zbiornika przeponowego. Zestaw napełniający z filtrem zanieczyszczeń Strzałki na obudowach pokazują kierunek przepływu. Podczas czyszczenia filtra, zamknij zawory (98c i 100). Odkręć pokrywkę filtra i przepłucz filtr. Podczas montażu, pin pod filtrem powinien być włożony w otwór w obudowie. Napełnij niewielką ilością mieszanki jeśli potrzeba. Filtr powinien być sprawdzony i oczyszczony po krótkim okresie użytkowania. ! Sprawdź filtr dolnego źródła po odpowietrzeniu. Dolne źródło Dolne źródło jest systemem zamkniętym. Czynnik powinien składać się z wody i koncentratu niezamarzającego. Zalecany jest Etanol, np. Svedol lub Brineol. Alkohol powinien być wymieszany w proporcji nieco mniejszej niż 30%, co jest odpowiednikiem zagrożenia poża-rowego 2b i punkt zamarzalności wynosi około -15 oC. ! Mieszanka musi być dobrze wymieszana przed rozruchem pompy ciepła. Powinieneś przygotować około 1 litr mieszanki na 1 metr rury kolektora, tzn. że będzie potrzebne około 0,3 litra koncentratu na 1 metr rury o średnicy 40mm. Poduszki powietrzne Żeby uniknąć poduszek powietrznych upewnij się, że wszystkie rury idą ku górze podczas prowadzenia ich do pompy ciepła. Jeśli nie jest to możliwe, musi być możliwość odpowietrzenia instalacji w najwyższych punktach. Pompa napełniając najczęściej radzi sobie z mniejszymi lokalnymi zapowietrzeniami. Sprawdzene temperatury dolnego źródła Sprawdzaj regularnie, czy nie jest zbyt duża różnica temperatur na wlocie i wylocie dolnego źródła podczas normalnej pracy pompy ciepła. Jeśli różnica jest zbyt duża, możliwymi przyczynami są powietrze w układzie lub zanieczyszczony filtr. W takich przypadkach pompa ciepła może włączyć alarm. Fabryczne ustawienia alarmu to 7oC, ale 9oC jest dozwolone w ciągu pierwszych 72 godzin pracy kompresora, ponieważ pęcherzyki powietrza mogą ograniczyć przepływ. CTC EcoPart 400 20 Informacje Ogólne 6. Instalacja elektryczna Instalację i podłączenie pompy ciepła musi wykonywać autoryzowany elektryk. Podłączenia elektryczne muszą być wykonane zgodnie z przepisami. Używane kable komunikacyjne to LiYCY (TP), które składają się z 4 izolowanych przewodów, gdzie przewody komunikacyjne są parą skrzyżowaną. Używanie innych kabli może spowodować, że kolory przewodów mogą nie pasować do siebie, dlatego musisz sprawdzić czy kolory z modułu 1 pasują do kolorów z modułu 2. 6.1 Łączenie pomp ciepła w kaskadę Gdy pompy ciepła są łączone w kaskadę, izolowany kabel komunikacyjny ostatniej pompy ciepła powinien być podłączony do uziemienia (patrz Ekranowanie komunikacji) i pompa ciepła powinna być również kończącą (patrz Końcowa pozycja). Pompa ciepła w kaskadzie Komunikacja wejście Wyjście komunikacji do następnej pompy Zielony Brązowy Ostatnia pompa ciepła Osłona Osłona Biały Ostatnia pompa ciepła Zielony Brązowy Biały Zielony Biały Brązowy Osłona 5 21 CTC EcoPart 400 5 1 2 3 4 Jumper (5) zlokalizowany pomiędzy pozycją PE na terminalu przyłączeniowym i pozycją Sc na terminalu głównym musi zostać usunięty ze wszystkich pomp ciepła z wyjątkiem ostatniej w kaskadzie oraz ekran kabla, który normalnie powinien być podłączony do następnej pompy, powinien zostać podłączony do tego samego bloku jako przychodzący ekran. N PE 6.1.1 Ekranowanie komunikacji Informacje Ogólne 6.3.2 Pozycja końcowa Ostatnia pompa ciepła (moduł chłodniczy) w kaskadzie musi zostać ustawiona jako kończąca. Upewnij się, czy przełącznik 2 ma oba suwaki na ON. 2 1 ON ON 6.2 Alarm - wyjście EcoPart jest wyposażony w styk beznapięciowy wyjścia alarmu, który jest aktywowany w przypadku aktywacji jakiegokolwiek alarmu w pompie ciepła. To wyjście może zostać obciążone maksymalnie 1 A 250 V AC. Powinien zostać również zastosowany zewnętrzny bezpiecznik. 6.3 CTC Basic display Pompa ciepła może pracować bez nadrzędnego systemu sterowania (samodzielnie) używając CTC Basic Display. CTC EcoPart może być wtedy kontrolowana poprzez stałą temperaturę powrotu lub poprzez termostat. Przeczytaj instrukcję CTC Basic Display dla uzyskania więcej informacji. CTC Basic Display (accessory) 2 1 2 1 ON ON 6.3.1 Instalacja ON Podłączenie CTC Basic Display CTC EcoPart 400 23 Informacje Ogólne 6.4 Instalacj elektryczna 400 V 3N~ Zasilanie CTC EcoPart 400 musi być podłączony do sieci 400 V 3N ~ 50 Hz i ochrony. Minimalna wielkość zabezpieczenia głównego jest przedstawiona w Danych technicznych. Wyłącznik główny Instalacja powinna zostać podłączona przez wyłącznik główny, który zapewni odłączenie od wszystkich źródeł elektryczności. Podłączenie Podłączenie CTC EcoPart 400 jest realizowane przez 5 żyłowy przewód, który zapewnia zasilanie prądem elektrycznym. 3 1 4 2 2 23 CTC EcoPart 400 5 L1 L2 L3 N PE 1 1 23 4 3 4 1. Przychodzący sygnał sterujący 2. Zasilanie elektryczne 3. Wewnętrzny sygnał sterujący 4. Wewnętrzne podłączenie 3x400 V 5. Mostek do ochrony Informacje Ogólne 6.5 Schemat elektryczny 400V 3N~ Ω Ω Ω Ω Ω Ω Ω Ω Ω 6.5.1 CTC EcoPart 406-412 CTC EcoPart 400 24 Informacje Ogólne 25 CTC EcoPart 400 Ω Ω Ω Ω Ω Ω Ω Ω Ω 6.5.2 CTC EcoPart 414-417 Informacje Ogólne 6.6 Instalacja elektryczna 230V 1N~ Zasilanie CTC EcoPart 400 musi być podłączony do sieci 230 V 1N ~ 50 Hz i ochrony. Minimalna wielkość zabezpieczenia głównego jest przedstawiona w Danych technicznych. Wyłącznik główny Instalacja powinna zostać podłączona przez wyłącznik główny, który zapewni odłączenie od wszystkich źródeł elektryczności. Podłączenie Podłączenie CTC EcoPart 400 jest realizowane przez 3 żyłowy przewód, który zapewnia zasilanie prądem elektrycznym. 3 1 4 1. Przychodzący sygnał sterujący 2. Zasilanie elektryczne 3. Wewnętrzny sygnał sterujący 4. Wewnętrzne podłączenie 1x230 V 5. Mostek do ochrony 2 2 5 L1 N PE 1 1 2 3 4 3 4 CTC EcoPart 400 26 Informacje Ogólne 6.7 Schemat elektryczny 230 V 1N~ 27 CTC EcoPart 400 Informacje Ogólne 7. Podłączenie systemu sterującego 7.1 Opis Gdy jest podłączna więcej niż jedna pompa ciepła do CTC EcoLogic Pro, konieczne jest zastosowanie CTC Basic Display do zaadresowania poszczególnych pomp ciepła A1, A2, A3, etc. Wszystkie CTC EcoPart 406-417 są fabrycznie adresowane A1. 7.2 Podłączenie 1 - Praca samodzielna CTC EcoPart XL może pracować samodzielnie poprzez CTC Basic Display. Możliwe jest wtedy utrzymywanie stałej temperatury powrotu (kondensacja stała) lub może być sterowana termostatem. Przeczytaj więcej w instrukcji CTC Basic Display. Zauważ, że CTC EcoPart 400 jest dostarczane bez żadnego sterownika i CTC Basic Display musi zostać dokupiony. CTC Basic Display CTC EcoPart 400 CTC EcoPart 400 28 Informacje Ogólne 7.3 Podłączenie 2 Do CTC EcoLogic Pro można podłączyć do dziesięciu urządzeń CTC EcoPart. Żeby dowiedzieć się więcej przeczytaj instrukcję CTC EcoLogic Pro. CTC EcoLogic Pro ! Aby podłączyć urządzenia w kaskadę ostatnia pompa ciepła musi być ustawiona jako końcowa. Przeczytaj więcej w rozdziale Końcowa pozycja. CTC Basic Display CTC EcoPart 400 ! 29 CTC Basic Display (accesoria) jest potrzebny, gdy pompa ciepła ma pracować w podłączeniu 1 lub w kaskadzie, do zaadresowania poszczególnych jednostek A1, A2, A3, etc. CTC EcoPart 400 Informacje Ogólne 8. Pierwsze uruchomienie 1. Sprawdź, czy system jest napełniony i odpowietrzony. 2. Sprawdź, czy wszystkie podłączenia są szczelne. 3. Sprawdź połączenie czujników, pomp obiegowych, itp. 4. Włącz pompę ciepła przez włączenie wyłącznika głównego. Gdy system zagrzeje się, sprawdź ponownie, czy połączenia są szczelne. 30 CTC EcoPart 400 Informacje Ogólne Declaration of conformity Försäkran om överensstämmelse Déclaration de conformité Declaration of conformity Konformitätserklärung Enertech AB Box 313 S-341 26 LJUNGBY försäkrar under eget ansvar att produkten confirme sous sa responsabilité exclusive que le produit, declare under our sole responsibility that the product, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt, CTC EcoPart 406 / 408 / 410 / 412 / 414 / 417 / 424 / 434 som omfattas av denna försäkran är i överensstämmelse med följande direktiv, auquel cette déclaration se rapporte est en conformité avec les exigences des normes suivantes, to which this declaration relates is in conformity with requirements of the following directive, auf das sich diese Erklärung bezieht, konform ist mit den Anforderungen der Richtlinie, EC directive on: Pressure Equipment Directive (PED) 97/23/EC, Modul A Electromagnetic Compatibility (EMC) 2004/108/EC Low Voltage Directive (LVD) 97/23/EC Överensstämmelsen är kontrollerad i enlighet med följande EN-standarder, La conformité a été contrôlée conformément aux normes EN, The conformity was checked in accordance with the following EN-standards, Die Konformität wurde überprüft nach den EN-normen, EMC Emission: EN55014-1:2007 EN61000-3-2:2006 -A1:2009 -A2:2009 EN61000-3-3:2008 Immunity: EN55014-2:1997 -A1:2001 -A2:2008 EN61000-4-3 -4 -5 -6 -11*) *) Maximum permissible system impedance : Zsys1 (dmax) = 0.349Ω LVD SS-EN 60 335-1 SS-EN 60 335-2-40 Ljungby 2012-05-07 Lars Nordh R&D Manager CTC EcoPart 400 35 Instalacja tel. 58 55 64 888 e-mail: [email protected] http://ctc.powerofgreen.eu CTC EcoPart 400 32 Wyjmowanie modułu chłodniczego 1. Odłącz przewody zasilające oraz przewody modułu chłodniczego. 2. Przykręć dwa uchwyty do dolnej części modułu chłodniczego. 3. Odkręć śruby modułu chłodniczego. 4. Pocziągnij moduł chłodniczy wcześniej unosząc przód przykręconymi uchwytami. 5. Podnieś moduł chłodniczy uzywając uchwytów i taśm. 6. Aby włożyć moduł chłodniczy do urządzenia, podnieś go używając uchwytów i taśm i wsuń go pod zbiornik. Usuń uchwyty i ponownie podłącz przewody i złączki. Dokręć moduł do obudowy.