1. Instalacja 2. Podłączenie 1. Instalace 2. Připojení 1
Transkrypt
1. Instalacja 2. Podłączenie 1. Instalace 2. Připojení 1
Sprawdź, czy masz następujące elementy: 1. Instalacja 2. Podłączenie 1.4 Kreator poprosi o wyłączenie komputera i włożenie karty do gniazda PCI. Kliknij przycisk „OK”. (kliknij) 2.6 Teraz przymocuj kartę używając do tego wcześniej wykręconej śrubki. OK Ważne: Zainstaluj oprogramowanie przed włożeniem karty. Instalacyjna płyta CD Bezprzewodowa karta sieciowa G+ do komputera stacjonarnego 2.5 Wetknij kartę w wybrane gniazdo PCI. Należy ją docisnąć tak, aby karta została dobrze osadzona w złączu. 2.7 Wkręć ostrożnie antenę w gwintowane gniazdo na karcie. Obróć ją tak, aby była ustawiona pionowo do góry. Włóż kartę sieciową do komputera 2.8 Załóż pokrywę obudowy komputera. Kiedy karta jest już zainstalowana, można podłączyć kabel zasilania i włączyć komputer. Podręcznik użytkownika 1.1 Włóż instalacyjną płytę CD do napędu CD-ROM. 2.1 Wyłącz komputer i odłącz od sieci zasilającej. 2.2 Odkręć śruby mocujące z tylnej części obudowy komputera i zdejmij pokrywę obudowy. 1.2 Po około 15–20 sekundach powinien się wyświetlić ekran programu konfiguracyjnego Wireless Networking Utility. Wymagania systemowe Komputer stacjonarny typu PC z jednym wolnym gniazdem PCI oraz napędem CD-ROM Uwaga: Dotknij metalowej części obudowy, aby zlikwidować ładunek elektrostatyczny, który mógłby uszkodzić kartę i inne zespoły komputera. 1.3 Kliknij przycisk „Install” (Instaluj) z menu. Windows® 2000, XP (kliknij) 2.9 Po ponownym uruchomieniu komputera kreator poprosi o zainstalowanie oprogramowania do bezprzewodowej karty sieciowej G Plus do komputera stacjonarnego. Wybierz opcję „Install the software automatically (Recommended)” (Instaluj program automatycznie — zalecane). Następnie kliknij przycisk „Next” (Dalej). 2.3 Wyszukaj wolne gniazdo PCI. Gniazda PCI są zwykle białe. Sprawdź, czy karta pasuje do wybranego gniazda. Pamiętaj, że antena karty musi być skierowana do góry. Staraj się wybrać gniazdo PCI, w którym prawidłowo zorientowana antena karty nie będzie w bezpośrednim kontakcie z kablami, złączami lub innymi przeszkadzającymi jej elementami. Install Szybka konfiguracja (kliknij) Next 2.10 Instalacja sprzętu została zakończona. Kliknij przycisk „Finish” (Zakończ), aby zamknąć kreatora. (kliknij) 2.4 Usuń z tylnej części komputera metalową zaślepkę odpowiadającą gniazdu PCI, w którym będzie zainstalowana karta sieciowa. Jeśli zaślepka jest przykręcona, zachowaj śrubkę, gdyż będzie użyta później do zamocowania karty w komputerze. Finish Instalacja jest już zakończona. UWAGA: Jeśli w ciągu 20 sekund nie pojawi się okno programu konfiguracyjnego „Wireless Networking Utility”, otwórz okno instalacyjnej płyty CD, klikając dwukrotnie ikonę „Mój komputer”, a następnie klikając dwukrotnie ikonę napędu CD-ROM, w którym znajduje się ta płyta. Kliknij dwukrotnie folder o nazwie „Files” (Pliki), a następnie — ikonę „setup.exe”. Sprawdź, czy masz następujące elementy 1 Zkontrolujte, zda máte k dispozici následující součásti: Instalacja 2 1. Instalace Instalacja 3 Bezdrátová karta G+ pro stolní počítač Podłączenie 5 2.5 Zasuňte kartu zcela do zvolené patice PCI. Kartu dostatečně zatlačte, aby byl konektor zcela usazen. 2.6 Zajistěte kartu šroubkem, který jste předtím uložili na bezpečné místo. OK Důležitá poznámka: Software nainstalujte před instalací karty. Instalační disk CD se softwarem 4 2. Připojení 1.4 Průvodce vás vyzve, abyste vypnuli počítač a zasunuli kartu do slotu PCI. Klepněte na tlačítko “OK”. (klepněte) Podłączenie 2.7 Opatrně našroubujte anténu na konektor se závitem na kartě. Natočte anténu tak, aby směřovala vzhůru ve svislé poloze. Připojení karty k počítači 2.8 Namontujte kryt počítače. Po dokončení instalace karty můžete znovu zapojit napájení a zapnout počítač. Uživatelská příručka 1.1 Vložte disk CD s instalačním programem do jednotky CD-ROM. Požadavky na systém 2.1 Vypněte počítač a odpojte napájecí kabel. 2.2 Odmontujte šrouby krytu na zadní straně skříně počítače a sejměte kryt. 1.2 Automaticky se zobrazí okno nástroje Wireless Networking Utility (tato operace může trvat 15 - 20 sekund). Stolní počítač kompatibilní se standardem PC s jedním volným slotem PCI a jednotkou CD-ROM Poznámka: Dotekem o některou kovovou část skříně odveďte z těla statický náboj, který by mohl poškodit výrobek nebo počítač. Operační systém Windows® 2000, XP 1.3 V nabídce klepněte na tlačítko “install” (Instalovat). Rychlá instalace (klepněte) 2.9 Po restartování počítače vás průvodce vyzve, abyste nainstalovali software pro bezdrátovou kartu G Plus pro stolní počítač. Klepněte na možnost “Install the software automatically (Recommended)” (Instalovat software automaticky (doporučeno)). Potom klepněte na tlačítko “Next” (Další). (klepněte) 2.3 Vyhledejte volnou patici PCI pro rozšíření. Obvykle má bílou barvu. Ověřte, zda karta odpovídá zvolené patici. Anténu, která je součástí výrobku, je třeba nasměrovat tak, aby horní část směřovala nahoru. Pokud se v cestě nacházejí kabely nebo jiné konektory, vyberte patici PCI, u které je nejméně překážek, aby bylo možné anténu správně nasměrovat. Install Next 2.10 Instalace hardwaru byla dokončena. Klepnutím na tlačítko “Finish” (Dokončit) ukončete průvodce. (klepněte) 2.4 Na zadní straně počítače odmontujte kovový kryt portu, který odpovídá vybrané patici PCI. Pokud je k dispozici šroubek, uložte jej na bezpečné místo; později jej použijete k připojení karty k počítači. Finish Instalace je dokončena. POZNÁMKA: Pokud se nástroj Wireless Networking Utility nezobrazí do 20 sekund, poklepejte na ikonu “Tento počítač” a potom poklepejte na jednotku CD-ROM, ve které se nachází instalační disk CD. Poklepejte na složku “Files” (Soubory) a potom poklepejte na ikonu s názvem “setup.exe”. Zkontrolujte, zda jsou k dispozici následující součásti 1 Az alábbiakra lesz szüksége: Instalace 2 1. Telepíté Instalace 3 Vezeték nélküli G+ asztaligép kártya 2.7 Körültekintően csavarja rá az antennát a kártya menetes csatlakozójára! Fordítsa az antennát függőleges helyzetbe, felfelé! OK Helyezze be a kártyát a számítógépbe! 1.1 Helyezze be a telepítő szoftver CD-jét a CD-ROM meghajtóba! 2.8 Helyezze vissza a számítógép fedelét! A kártya beszerelése után csatlakoztassa a hálózati tápfeszültség vezetékét és kapcsolja be a gépet! 2.1 Állítsa le a számítógépet és húzza ki a hálózati feszültség vezetékét! Megjegyzés: Érintse meg a ház valamelyik fém alkatrészét a sztatikus töltődés kisütéséhez a termék vagy a számítógép károsodásának elkerülése érdekében! Windows® 2000, XP 1.3 Kattintson az „Install” (Telepítés) pontra a menüben! Gyors beállítás (kattintson) 2.9 Újraindítás után a varázsló felszólít a vezeték nélküli G Plus asztaligép-kártya szoftverének telepítésére. Válassza a “Szoftver telepítése automatikusan (Ajánlott)” opciót! Ezután kattintson a “Next” (Következő) gombra! 2.2 Vegye ki a számítógépház hátulján a burkolatot rögzítő csavarokat és vegye le a burkolatot! 1.2 A Belkin vezeték nélküli hálózatos telepítő segédprogram képernyője automatikusan megjelenik (15–20 másodpercet igénybe vehet). PC-kompatibilis asztali számítógép egy szabad PCI-nyílással és CD-ROM meghajtóval 5 2.5 Nyomja be határozottan a kártyát a kiválasztott PCI-foglalatba! Nyomja be a kártyát ütközésig. Felhasználói kéziköny Rendszerkövetelmények Připojení 2.6 Ezután rögzítse a kártyát a korábban félretett csavarral! Fontos figyelmeztetés: A szoftvert a kártya behelyezése előtt telepítse! Telepítő szoftver CD-je 4 2. Csatlakoztatás 1.4 A varázsló felszólítja a számítógép kikapcsolására és a kártyának a PCI-nyílásba való beheleyezésére. Kattintson az „OK“ gombra. (kattintson) Připojení (kattintson) 2.3 Keressen egy üres PCI bővítőnyílást! Ez általában fehér színű. Ellenőrizze, hogy a kártya illeszkedik-e a kiválasztott foglalatba! Ne feledje, hogy a kártyán levő antennának felfelé kell állnia. Ha kábelek és csatlakozók vannak útban, akkor próbáljon olyan PCI-foglalatot kiválasztani, amelynél a legkevesebb akadály van az antenna helyes beállítása útjában! Install Next 2.10 A hardver telepítése ezzel befejeződött. A varázsló bezárásához kattintson a “Finish” (Befejezés) gombra! (kattintson) 2.4 Vegye ki a számítógép hátlapján a kiválasztott PCI-nyíláshoz tartozó port fémlemez fedelét! Ha van rajta csavar, akkor biztonságos helyre tegye, mert a kártyát azzal kell rögzíteni a számítógéphez! Finish A telepítés ezzel befejeződött. MEGJEGYZÉS: Ha a telepítő hálózats segédprogram nem jelenik meg 20 másodpercen belül, nyissa meg a CD-meghajtót a “Sajátgép” ikonra való dupla kattintással, majd kattintson duplán a telepítő CD-t tartalmazó CD-ROM meghajtóra! Kattintson duplán a “Fájlok” mappára, majd kattintson duplán a “setup.exe” ikonra! Az alábbiakra lesz szüksége P74486ee-A_F5D7001_QIG.indd 1 1 Telepítés 2 Telepítés 3 Csatlakoztatás 4 Csatlakoztatás 5 11/5/06 4:41:27 pm 3.3 3. Konfiguracja Odwiedź stronę internetową www.belkin.com/ networking, gdzie znajdziesz najnowsze aktualizacje oraz pomoc techniczną lub zadzwoń pod bezpłatny numer pomocy technicznej. Ikonę programu konfiguracyjnego Wireless Utility można również znaleźć na pasku systemowym (w obszarze powiadamiania). 3.2 AUSTRIA DENMARK FRANCE GERMANY GREECE HUNGARY Po ponownym uruchomieniu komputera kliknij dwukrotnie ikonę programu Wireless Utility na pulpicie. IRELAND ITALY LUXEMBOURG NETHERLANDS NORWAY PORTUGAL SPAIN SWEDEN SWITZERLAND CZECH REPUBLIC ICELAND RUSSIA/MOSCOW POLAND SOUTH AFRICA UK Pojawi się okno programu Wireless Networking Utility. Z listy „Available networks” (Dostępne sieci) wybierz tę, z którą chcesz się połączyć. Następnie kliknij przycisk „Connect” (Połącz). (kliknij) Connect 0820 200766 70122403 0825540026 0180 5005709 0080044142390 17774906 (When dialed outside Budapest use format 061 7774906) 0818 555006 0269430251 3420808560 0900 0400790 815 00 287 707 200 676 902 02 43 66 0771400453 0848 000 219 239000406 8008534 495 580 9541 008004411737 0800991521 0845 607 7787 *Mogą obowiązywać stawki krajowe UWAGA: Konfiguracja 6 Konfiguracja 3. Konfigurace 7 Pomoc techniczna AUSTRIA DENMARK FRANCE GERMANY GREECE HUNGARY IRELAND ITALY LUXEMBOURG NETHERLANDS NORWAY PORTUGAL SPAIN SWEDEN SWITZERLAND CZECH REPUBLIC ICELAND RUSSIA/MOSCOW POLAND SOUTH AFRICA UK Zobrazí se obrazovka nástroje Wireless Networking Utility. V seznamu “Available Networks” (Sítě k dispozici) vyberte síť, ke které se chcete připojit. Potom klepněte na tlačítko “Connect” (Připojit). Connect POZNÁMKA: Konfigurace 6 0820 200766 70122403 0825540026 0180 5005709 0080044142390 17774906 (When dialed outside Budapest use format 061 7774906) 0818 555006 0269430251 3420808560 0900 0400790 815 00 287 707 200 676 902 02 43 66 0771400453 0848 000 219 239000406 8008534 495 580 9541 008004411737 0800991521 0845 607 7787 ������� F5D7001 Bezdrátová karta G+ pro stolní počítač Začátek Belkin Ltd. Express Business Park Shipton Way, Rushden NN10 6GL, Velká Británie +44 (0) 1933 35 2000 +44 (0) 1933 31 2000 fax Belkin SAS 130 rue de Silly 92100 Boulogne-Billancourt Francie +33 (0) 1 41 03 14 40 +33 (0) 1 41 31 01 72 fax Belkin B.V. Boeing Avenue 333 1119 PH Schiphol-Rijk Nizozemsko +31 (0) 20 654 73 00 +31 (0) 20 654 73 49 fax Belkin Iberia Avda. Cerro del Aguila 3 28700 San Sebastián de los Reyes Španělsko +34 9 16 25 80 00 +34 9 02 02 00 34 fax Belkin GmbH Hanebergstrasse 2 80637 Mnichov Německo +49 (0) 89 14 34 05 0 +49 (0) 89 14 34 05 100 fax Belkin Nordic Knarrarnäsgatan 7 164 40 Kista Švédsko +46 (0) 8 52 29 18 70 +46 (0) 8 52 29 18 74 fax Stručná instalační příručka © 2006 Belkin Corporation. Všechna práva vyhrazena. Všechny obchodní názvy jsou registrované ochranné známky uvedených výrobců. Konfigurace 3. Konfigurálás 7 Technická podpora ������� P74486ee-A 8 F5D7001 Vezeték nélküli G+ asztaligép- kártya Látogassa meg a www.belkin.com/networking honlapot, ahol a legújabb szoftvereket és műszaki információkat megtalálja, vagy hívja az ingyenes műszaki támogató vonalat. A Belkin vezeték nélküli hálózatkezelő segédprogram ikonja a Tálcán is megtalálható. Vezeték nélküli G+ asztaligép- kártya Ingyenes műszaki támogatás* A vezeték nélküli segédprogram használata AUSTRIA DENMARK FRANCE GERMANY GREECE HUNGARY A számítógép újraindítása után kattintson duplán a Belkin vezeték nélküli hálózatkezelő segédprogram Asztalon levő ikonjára! IRELAND ITALY LUXEMBOURG NETHERLANDS NORWAY PORTUGAL SPAIN SWEDEN SWITZERLAND CZECH REPUBLIC ICELAND RUSSIA/MOSCOW POLAND SOUTH AFRICA UK A vezeték nélküli hálózatkezelő segédprogram ernyőképe jelenik meg. Válassza ki a csatlakoztatni kívánt hálózatot a “Available Networks” (Rendelkezésre álló hálózatok) listájából! Ezurán kattintson a “Connect” (Csatlakoztatás) gombra! Connect 0820 200766 70122403 0825540026 0180 5005709 0080044142390 17774906 (When dialed outside Budapest use format 061 7774906) 0818 555006 0269430251 3420808560 0900 0400790 815 00 287 707 200 676 902 02 43 66 0771400453 0848 000 219 239000406 8008534 495 580 9541 008004411737 0800991521 0845 607 7787 Kezdje itt! *Belföldi hívásdíj esetlegesen fizetendő MEGJEGYZÉS: Kattintson duplán a “Wireless Utility” (Vezetéknélküli segédprogram) ikonra a segédprogram indításához! Konfigurálás P74486ee-A_F5D7001_QIG.indd 2 P74486ee-A Aby bylo možné zobrazit dostupné sítě, musíte se nacházet v blízkosti funkčního bezdrátového směrovače nebo přístupového bodu. 3.3 (kattintson) Przewodnik szybkiej instalacji Bezdrátová karta G+ pro stolní počítač POZNÁMKA: Poklepáním na ikonu nástroje Wireless Utility se zobrazí okno “Utility” (Nástroj). 3.2 Belkin Nordic Knarrarnäsgatan 7 164 40 Kista Szwecja +46 (0) 8 5229 1870 +46 (0) 8 5229 1874 faks 8 *Na volání se mohou vztahovat místní telefonní poplatky 3.1 Belkin GmbH Hanebergstrasse 2 80637 Monachium Niemcy +49 (0) 8914 3405 0 +49 (0) 8914 3405 100 faks Bezplatná odborná pomoc* Po restartování počítače poklepejte na ikonu nástroje Wireless Utility na monitoru počítače. (klepněte) Belkin Iberia Avda. Cerro del Aguila 3 28700 San Sebastián de los Reyes Hiszpania +34 9 16 25 80 00 +34 9 02 02 00 34 faks Na webu www.belkin.com/networking najdete nejnovější aktualizace softwaru a technické informace, nebo zavolejte na naši bezplatnou linku technické podpory. Ikona nástroje Wireless Utility je rovněž k dispozici na hlavním panelu. Použití nástroje Wireless Networking Utility 3.2 Belkin B.V. Boeing Avenue 333 1119 PH Schiphol-Rijk Holandia +31 (0) 20 654 7300 +31 (0) 20 654 7349 faks Aby dostępne sieci były „widoczne”, należy znajdować się w pobliżu pracującego bezprzewodowego routera lub punktu dostępowego. 3.3 3.1 Belkin SAS 130 rue de Silly 92100 Boulogne-Billancourt Francja +33 (0) 1 41 03 14 40 +33 (0) 1 41 31 01 72 faks © 2006 Belkin Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Wszystkie nazwy handlowe są zarejestrowanymi znakami handlowymi poszczególnych, wymienionych producentów. UWAGA: Dwukrotne kliknięcie ikony programu Wireless Utility spowoduje pojawienie się okna programu konfiguracyjnego. Belkin Ltd. Express Business Park Shipton Way, Rushden NN10 6GL, Wielka Brytania +44 (0) 1933 35 2000 +44 (0) 1933 31 2000 faks Bezprzewodowa karta sieciowa G+ do komputera stacjonarnego Rozpocznij tutaj Bezpłatna pomoc techniczna* Używanie programu konfiguracyjnego bezprzewodowej karty sieciowej (Wireless Networking Utility) 3.1 Bezprzewodowa karta sieciowa G+ do komputera stacjonarnego 6 Belkin Ltd. Express Business Park Shipton Way, Rushden NN10 6GL, Egyesült Királyság +44 (0) 1933 35 2000 +44 (0) 1933 31 2000 fax Belkin SAS 130 rue de Silly 92100 Boulogne-Billancourt Franciaország +33 (0) 1 41 03 14 40 +33 (0) 1 41 31 01 72 fax Belkin B.V. Boeing Avenue 333 1119 PH Schiphol-Rijk Hollandia +31 (0) 20 654 7300 +31 (0) 20 654 7349 fax Belkin Iberia Avda. Cerro del Aguila 3 28700 San Sebastián de los Reyes Spanyolország +34 9 16 25 80 00 +34 9 02 02 00 34 fax Belkin GmbH Hanebergstrasse 2 80637 München Németország +49 (0) 8914 3405 0 +49 (0) 8914 3405 100 fax Belkin Nordic Knarrarnäsgatan 7 164 40 Kista Svédország +46 (0) 8 5229 1870 +46 (0) 8 5229 1874 fax © 2006 Belkin Corporation. Minden jog fenntartva. Minden kereskedelmi megnevezés a felsorolt illető gyártók bejegyzett védjegye. MEGJEGYZÉS: Gyors telepítési útmutató A rendelkezésre álló hálózatok megtekintéséhez egy vezetéknélküli router vagy hozzáférési pont közelében kell tartózkodni. Konfigurálás 7 Műszaki támogatás 8 P74486ee-A ������� F5D7001 11/5/06 4:41:49 pm