Saint Joseph Polish Roman-Catholic Church

Transkrypt

Saint Joseph Polish Roman-Catholic Church
Saint Joseph Polish
Roman-Catholic Church
517 East 46th Avenue
Denver, Colorado 80216
Phone: 303 296 3217
www.swietyjozef.org
www.saintjosephpolish.org
FACEBOOK: St.Joseph Polish Parish
Pastoral care is provided by Society of Christ Fathers / Towarzystwo Chrystusowe:
Fr. Marek Cieśla, SChr. – Pastor
Fr. Adam Słomiński, SChr. – Parochial Vicar
e-mail: [email protected]
e-mail: [email protected]
Weekend Masses/ Msze Św. Niedzielne:
Saturday:
5:00 pm – English
6:30 pm – Polish
Sunday:
8:00 am – English
10:30 am – Polish
12:30 pm – Polish
7:00 pm – Polish
Weekday Masses/Msze święte w tygodniu:
Tuesday – Saturday: 8:00 am – English
Wednesday: 7:00 pm - Polish
First Fridays/ Pierwszy Piątek:
7:00 pm – Polish
Confessions/ Spowiedź święta:
- 30 minutes before Masses
- by appointments with Father
- First Fridays: 6:00pm – 6:50pm
Baptism/ Chrzest: Call parish office
Marriage/ Małżeństwo:
Make an appointment with Fr. Marek at least 6
months before planned ceremony
Anointing of the Sick, /visit the sick/
Namaszczenie Chorych, odwiedzanie
chorych: Call parish office
Biuro Parafialne: Wtorek 9:30 – 12:30; 15:00 – 16:30 oraz Piątek 15:00 – 18:00
Parish office: Tuesday 9:30am – 12:30pm; 3:00pm – 4:30pm and Friday 3:00pm – 6:00pm
March 29 / 2015 / 29 marca 2015
Palm Sunday of the Lord's Passion / Niedziela Palmowa czyli Męki Pańskiej
GOSPEL: (Mark 14,1-15,47)
EWANGELIA: (Marek 14,1-15,47)
Palm Sunday marks the beginning of Holy Week.
This is the week that we have to walk with our
Lord into the terrible events that lead to His final
gathering with His disciples, the Last Supper, his
arrest and trial, crucifixion and His burial in a
dark tomb.
Niedziela Palmowa rozpoczyna Wielki Tydzień,
w którym będziemy towarzyszyć Zbawicielowi
w Jego drodze od Ostatniej Wieczerzy, przez
pojmanie i ukrzyżowanie, aż do złożenia
w Grobie.
From the desk of Father Marek……
Mass Intentions:
Saturday / Sobota – March 28
5:00 pm (E) + Bob and Marcella Dout – Jim and
Bonnie Buschy.
6:30 pm (P) + Janusz Wojciechowski.
Passion Sunday / Niedziela Męki Pańskiej
Palm Sunday / Niedziela Palmowa – March 29
8:00 am (E) God’s Blessings for Marie Oletski –
Joan Kois.
10:30 am (P) O łaski i Boże błog. dla Kingi
i Alexandra z okazji urodzin.
12:30 pm (P) Dziękczynna i prośba o dalsze łaski
dla Agnieszki, Sławka i całej rodziny.
7:00 pm (P) + Adam Walkowiak – Grzegorz
Walkowiak.
Tuesday / Wtorek – March 31
8:00 am (E) + Joe Stolns - Marie.
+ Anna Dudzińska.
Wednesday / Środa – April 1
8:00 am (E) + Mary Sierra – Joan Kois.
7:00 pm (P) Wypominki roczne.
Holy Thursday / Czwartek – April 2
7:00 pm (E+P) Dziękczynna za Eucharystię
i Kapłaństwo.
Good Friday / Wielki Piątek – April 3
5:30 pm (E) Liturgy of Lord’s Passion.
7:00 pm (P) Liturgia Wielkiego Piątku / Adoracja.
Holy Saturday / Wielka Sobota – April 4
8:00 pm (P+E) For Parishioners.
Easter Sunday / Wielkanoc – April 5
6:00 am (P) O błog. Boże dla Koła Różańcowego
i ich rodzin.
8:00 am (E) + Mary Flis – Steavenson and
Martinac.
10:30 am (P) O łaski i Boże błog. dla Dominiki
z okazji urodzin.
12:30 pm (P) Dziękczynna i łaski dla Danuty
i Józefa Głowackich z okazji 40
rocznicy ślubu.
7:00 pm (P) No Mass.
This Lent I have learned that “things are not
always what they seem, so I take time to think
before I react”. I also pray: “Lord, grant me
patience and resolve when I have the urge to
assume the worst or jump to false conclusions”.
Palm Sunday opens the Holy Week. This is our
special time with the Lord who took up the Cross
for us. Once again we meditate on His Suffering,
Death and Resurrection. Once again we are
reminded to walk with Him, through the Cross to
the Resurrection.
HOLY WEEK 2015:
Holy Thursday (April 2nd)
7:00 pm – Mass of the Lord’s Supper (Polish,
English), Adoration till 10:00 pm.
Good Friday (April 3rd)
5:30 pm – Liturgy of Lord’s Passion (English)
7:00 pm – Liturgy of Lord’s Passion (Polish);
After Good Friday Liturgy church will be open
for all night adoration /till 8:00 am Saturday/.
Sign up by calling Jola: 720-435-8626.
Holy Saturday (April 4th)
Blessing of the Food / Polish/English/ – 10:00
am, 12:00 noon, 2:00 pm, 5:00 pm, 7:30 pm
8:00 pm – Liturgy of the Paschal Vigil (Polish,
English)
Easter Masses (April 5th)
6:00 am (Polish)
8:00 am (English)
10:30 am (Polish)
12:30 pm (Polish)
Confession:
Holy Thursday (after evening Mass), Holy
Saturday (after Blessing of the Food)
Pray for our sick - Módlmy się za chorych:
Octavio, Linda, Tommy, Donna, Jurek, Anna,
Ewa, John, Florence, Jolanta, Eugenia, John,
Jan, Chris, Danusia, Ania, Susan, Dorota,
Gabrysia, Anna Maria, Franciszka
- Thank you for generosity of second collection
for Easter flowers and decorations. April 3, 2015
– Good Friday – collection for Holy Land.
DIVINE MERCY CELEBRATION:
- FRIDAY, April 10, 2015 –
7:00 pm: Movie: “Ocean of Mercy”.
Benediction and Divine Mercy Chaplet.
- SUNDAY, April 12, 2015: Adoration from
11:30 am till 1:30 pm. Confessions during
Adoration (English, Spanish & Polish).
2:00 pm – Holy Mass
3:00 pm – Exposition of the Blessed
Sacrament, Divine Mercy Chaplet
Reception after the celebration.
Everyone is invited.
Nadzwyczajni Szafarze Eucharystii:
Sobota
28 marca: K. Kogut
Niedziela 29 marca: B. Krzywdzińska
T. Bodzianowski / O. Fedorowicz
Sobota
4 kwiecień: P. Meade / M. Oletski
Niedziela 5 kwiecień: St. Kaliszan / P. Gibała
WIELKI TYDZIEŃ 2015:
Wielki Czwartek: (2 kwietnia)
19:00 – Msza św. Wieczerzy Pańskiej, / PolskoAngielska/ Adoracja do 22:00.
Wielki Piątek: (3 kwietnia)
17:30 – Liturgia Wielkiego Piątku (Angielska)
19:00 – Liturgia Wielkiego Piątku (Polska).
Po Liturgii zapraszamy na całonocną Adorację
/do 8:00 rano w Wielką Sobotę/. Chętnych do
Adoracji prosimy o kontakt: Jola: 720-435-8626.
Wielka Sobota: (4 kwietnia)
Błogosławieństwo pokarmów: /w dwóch
językach/ - 10:00, 12:00, 14:00, 17:00, 19:30
20:00 – Liturgia Wigilii Paschalnej (Polsko –
Angielska)
Wielkanoc: (5 kwietnia)
Msze Św.:
6:00 Rezurekcja (Polska)
8:00 (Angielska)
10:30 (Polska)
12:30 (Polska)
Spowiedź św.:
Wielki Czwartek – Po mszy świętej, Wielka
Sobota – po każdym Błogosławieństwie
Pokarmów.
Dzisiaj Komitet Rodzicielski zaprasza na:
1. BAKE SALE w godz. 11:00am – 2:00pm.
2. EGG HUNTING w godz. 2:00pm – 4:00pm.
ARGO PARK /park przy kościele/.
3. OBIAD – kafeteria szkolna.
Info: Kasia Fedorowicz 720 – 334 – 4632.
- Dziękujemy serdecznie wszystkim, którzy
ostatnio przyjęli Sakrament Bierzmowania za
ofiarę $800 na odnowienie Figury Serca Pana
Jezusa.
- Bóg zapłać za wsparcie drugiej tacy
przeznaczonej na kwiaty i dekoracje świąteczne.
3 kwietnia, 2015 – Wielki Piątek – składka na
potrzeby chrześcijan w Ziemi Świętej.
ŚWIĘTO MIŁOSIERDZIA BOŻEGO
Piątek, 10 kwietnia, 2015:
19:00 Projekcja filmu „Ocean of Mercy”. Po
filmie Adoracja i Koronka do Bożego
Miłosierdzia
Niedziela, 12 kwietnia, 2015:
Adoracja od 11:30 do 13:30
W czasie Adoracji możliwość skorzystania
z Sakramentu Pojednania (po angielsku,
hiszpańsku
i polsku)
14:00 Msza Święta na Parkingu.
15:00 Koronka do Bożego Miłosierdzia
Po uroczystości poczęstunek, przygotowany
przez Grupę Hiszpańską i Polską.
- 5 kwietnia nie ma zajęć w polskiej szkole.
- Fundacja Jana Pawła II zaprasza:
- 1 kwietnia (środa) na Mszę św. w Katedrze
o godz. 17:30 i modlitwę przy pomniku.
Prosimy o przyniesienie zniczy.
- 3 kwietnia (piątek) na Stacje Drogi Krzyżowej
w Klasztorze Matki Cabrini godz. 13:00 i podwieczorek w refektarzu. Zbiórka pod Krzyżem.
Info: Barbara Popielak 303 – 840 – 0721.
- Dzisiaj w Kafeterii – Komitet Rodzicielski
zaprasza gorący posiłek.
Szczęść Boże Naszym Sponsorom
Delicatessen
specializing in European Sausages; Hams;
Chesses; Breads and Sandwiches
6624 Wadsworth Blvd.
Tue-Fri: 10am-6pm
Arvada, CO 80003
Saturday: 9am-5pm
(303) 425-1808
Sundays & Mondays: closed
Summit Realty Group
SAWA MEAT & SAUSAGE
Jedyna Polska Masarnia w Denver
720-941-6201
Najlepsze Polskie Sklepy Spożywcze -“SAWA”
Jolanta Wencel
Real Estate Agent
303-691-2253
&
303-462-0412
2318 S.Colorado Blvd, & 3206 Wadsworth Blvd,
Denver, CO 80222
& Wheat Ridge, CO 80033
Polska Firma
Budowlana w Denver
Nowe kuchnie, łazienki,
wykończenia piwnic,
wymiana okien, drzwi,
płytki, podłogi, malowanie
Proszę dzwonić do Krzysztofa: (303)520-7760
Direct: (720) 201-1483
[email protected]
www.wencelrealty.com
Profesjonalna pomoc przy kupnie i sprzedaży
domu, expert w sprzedazy "short sale"
Dochód z ogłoszeń, opracowywanych przez Polską Radę Rycerzy Kolumba św. Józefa przeznaczony jest na wydawanie biuletynu i na parafię.
W sprawach ogłoszeń prosimy o kontakt z Krzysztofem Ciborowskim (303) 642-7226, [email protected] lub Krzysztofem Trytkiem
(303) 520-7760, [email protected]
Knights of Columbus at St.Joseph Polish Council are in charge of all the advertisements and the entire profit supports St. Joseph Parish. For
more information please call (303) 642-7226 (Kris C.) or (303) 520-7760 (Kris T.)

Podobne dokumenty