nagroda I stopnia

Transkrypt

nagroda I stopnia
„Budowa Roku 2008”
(Nagroda I stopnia)
„Bau des Jahres 2008”
(Auszeichnung der 1. Klasse)
Budynek biurowo-usługowy
GRZYBOWSKA PARK w Warszawie,
ul. Grzybowska 5A
Büro-und Geschäftsgebäude
GRZYBOWSKA PARK in Warszawa,
Grzybowska Straße 5A
Inwestor: AIG LINCOLN POLSKA Sp. z
o.o., Warszawa
Inwestor zastępczy: GRZYBOWSKA
POINT Sp. z o.o., Warszawa
Generalny
wykonawca:
PORR
(POLSKA) SA, Warszawa
Investor: AIG LINCOLN POLSKA Sp. z
o.o., Warszawa
Bauträger: GRZYBOWSKA POINT Sp. z
o.o., Warszawa
Generalunternehmer: PORR (POLSKA)
SA, Warszawa
Jest to budynek z przeznaczeniem na
wynajem. Każda kondygnacja może być
użytkowana przez jednego lub kilku
najemców. Powierzchnia terenu wynosi
3141 m2, powierzchnia zabudowy 1300
m2, w tym kondygnacje nadziemne 11 571
m2
(do
wynajęcia).
Powierzchnia
użytkowa budynku wynosi 10 357 m2, a
kubatura 39 300 m3.
Es handelt sich um ein Gebäude für
Mietzwecke. Jedes Geschoss kann durch
einen oder mehrere Mieter eingenommen
werden. Die Grundstücksfläche beträgt
3141 m2, die bebaute Fläche 1300 m2,
davon die Obergeschosse 11 571 m2
(Mietbereiche). Die Nutzfläche
beträgt
10 357 m2 und der umbaute Raum 39 300
m3.
Budynek ma 8 kondygnacji nadziemnych
(wysokość 30 m) oraz 2 kondygnacje
podziemne, w których znajdują się miejsca
postojowe
na
65
samochodów
osobowych.
Na
poziomie
garażu
są
takie
pomieszczenia techniczne, jak węzeł
cieplny, trafostacja, rozdzielnia średniego i
niskiego
napięcia,
zbiorniki
wody
pożarowej i inne pomieszczenia zaplecza i
magazynowe.
Das
Gebäude
verfügt
über
8
Obergeschosse (Höhe 30 m) und 2
Untergeschosse, in denen Stellplätze für
65 Autos projektiert sind.
Auf der Garagenebene sind auch die
Technikräume, wie die Heizungszentrale,
MS-und
NS-Verteiler,
Trafostation,
Brandschutzwassertanks und sonstige
Behelfs-und Lagerräume untergebracht.
Na parterze znajduje się hall (częściowo
dwukondygnacyjny) z recepcją, lokale do
wynajęcia, pomieszczenia BMS, kantyna
dla pracowników, węzły sanitarne, itd.
Kondygnacje biurowe (od +1 do +7)
zawierają przestrzenie biurowe otwarte,
węzły sanitarne i inne pomieszczenia
zaplecza. Biura i pozostałe lokale są
klimatyzowane. Fasada budynku została
wykonana w części jako słupowo-ryglowa,
w formie kurtynowej. W części wschodniej
i zachodniej na fasadzie zaprojektowano
okładzinę z piaskowca. W części tylnej
budynku wykonano fasadę tynkową na
izolacji z wełny mineralnej.
Im EG gibt es ein Eingangslobby (teilweise
zweigeschossig) mit einer Rezeption,
Mietlokale, BMS-Räume, eine Kantine,
Sanitäreinheiten, etc. Die Bürogeschosse
(von +1 bis +7) fassen räumige offene
Büroflächen,
Sanitäreinheiten
und
sonstige Behelfsräume. Die Büros und
übrigen Lokale sind klimatisiert. Die
Gebäudefassade wurde zum Teil als
Pfosten-Riegel-Fassade in der Form einer
vorgehängten Fassade ausgeführt. Die
Ost-und
Westfassade
wurde
mit
Verkleidung aus Sandstein projektiert. Die
rückseitige
Fassade
wurde
als
Putzfassade auf Mineralwolleisolierung
ausgeführt.
Wewnątrz
budynku
zastosowano
systemową
rozbieralną
podłogę
podniesioną. Pod stropami zmontowano
sufit podwieszony na całej powierzchni
kondygnacji naziemnych. W budynku są 4
windy, w tym jedna pożarowa. Dwie windy
obsługują wszystkie kondygnacje, łącznie
z podziemnymi, a dwie pozostałe
wszystkie piętra nadziemne. Całość prac
wykonano w ciągu 13 miesięcy.
Im Gebäude wurde ein demontierbarer
Doppelboden eingesetzt. Unter den
Decken wurden in den Obergeschossen
ganzflächig
abgehängte
Decken
ausgeführt. Im Gebäude gibt es 4
Aufzüge, davon 1 Brandschutzlift. Zwei
Aufzüge befahren alle Geschosse, inkl.
der Untergeschosse, die übrigen zwei alle
Obergeschosse.
Die
Gesamtleistung
wurde binnen 13 Monaten fertig gestellt.