Upoważnienie do obsługi przez telefon Telephone

Transkrypt

Upoważnienie do obsługi przez telefon Telephone
Upoważnienie do obsługi przez telefon
Telephone service agreement
pieczątka posiadacza rachunku
account holder’s stamp
Niniejsze upoważnienie dotyczy wszystkich rachunków
prowadzonych obecnie i w przyszłości przez Danske Bank A/S
S.A. Oddział w Polsce.
This telephone service agreement applies to all present and
future accounts with Danske Bank A/S S.A. Oddział w Polsce.
My, niżej podpisani, występując w imieniu posiadacza
rachunku, upoważniamy Bank do podawania informacji
o stanie salda na naszym rachunku bankowym za
pośrednictwem telefonu. W celu uzyskania informacji
wymagane jest podanie hasła (6 znaków):
We, the undersigned, acting in the name and on behalf of the
account holder, authorise the Bank to provide information
about a balance on our bank account by telephone. In order to
receive such information, the following password is required
(6 characters):
Przyjmujemy na siebie pełną odpowiedzialność za skutki,
jakie mogą wyniknąć z takiego sposobu komunikowania się
z Bankiem, chyba że wynikną one z winy umyślnej Banku.
We assume full responsibility for any consequences of
communicating with the Bank in accordance with this
telephone service agreement except in cases where the Bank
has been grossly negligent.
miejscowość, data
podpisy osób upoważnionych do reprezentacji posiadacza rachunku
place, date
authorised to represent the account holder
Wypełnia Bank/To be completed by the Bank
numer klienta
client number ____________________________________________________________________________
dokumenty i podpisy sprawdził
documents and signatures checked by__________________________________________________________
__________________
stempel dzienny Banku
Bank’s daily stamp
ul. Emilii Plater 28, 00-688 Warszawa, Polska, tel. (+ 48 22) 33 77 100, fax (+ 48 22) 33 77 101, www.danskebank.com/pl
Spółka Akcyjna zarejestrowana w Sądzie Rejonowym dla m. St. Warszawy pod numerem KRS 0000 250684