Upoważnienie do obsługi przez telefon Telephone
Transkrypt
Upoważnienie do obsługi przez telefon Telephone
Upoważnienie do obsługi przez telefon Telephone service agreement pieczątka posiadacza rachunku account holders stamp Niniejsze upoważnienie dotyczy wszystkich rachunków prowadzonych obecnie i w przyszłości przez Danske Bank A/S S.A. Oddział w Polsce. This telephone service agreement applies to all present and future accounts with Danske Bank A/S S.A. Oddział w Polsce. My, niżej podpisani, występując w imieniu posiadacza rachunku, upoważniamy Bank do podawania informacji o stanie salda na naszym rachunku bankowym za pośrednictwem telefonu. W celu uzyskania informacji wymagane jest podanie hasła (6 znaków): We, the undersigned, acting in the name and on behalf of the account holder, authorise the Bank to provide information about a balance on our bank account by telephone. In order to receive such information, the following password is required (6 characters): Przyjmujemy na siebie pełną odpowiedzialność za skutki, jakie mogą wyniknąć z takiego sposobu komunikowania się z Bankiem, chyba że wynikną one z winy umyślnej Banku. We assume full responsibility for any consequences of communicating with the Bank in accordance with this telephone service agreement except in cases where the Bank has been grossly negligent. miejscowość, data podpisy osób upoważnionych do reprezentacji posiadacza rachunku place, date authorised to represent the account holder Wypełnia Bank/To be completed by the Bank numer klienta client number ____________________________________________________________________________ dokumenty i podpisy sprawdził documents and signatures checked by__________________________________________________________ __________________ stempel dzienny Banku Banks daily stamp ul. Emilii Plater 28, 00-688 Warszawa, Polska, tel. (+ 48 22) 33 77 100, fax (+ 48 22) 33 77 101, www.danskebank.com/pl Spółka Akcyjna zarejestrowana w Sądzie Rejonowym dla m. St. Warszawy pod numerem KRS 0000 250684