7 Hauptsünden beim Verfahren vor dem polnischen Registergericht

Transkrypt

7 Hauptsünden beim Verfahren vor dem polnischen Registergericht
Jura
Maciej Pikulinski
7 Hauptsünden beim Verfahren vor dem
polnischen Registergericht
Wirtschaftsbericht aus Polen
Maciej Pikuliński, LL.M.
7 Hauptsünden beim Verfahren vor dem polnischen Registergericht
Wirtschaftsbericht aus Polen
von Maciej Pikuliński
„:L
:L:LUWVFKDIWVQDFKULFKWHQ”
Pierwsza publikacja: „Wiadomości Gospodarcze”
wydanie 02 – 03 / 2008
Die Zweimonatsschrift „Wi-Wirtschaftsnachrichten“
ist das Magazin der Deutsch-Polnischen Industrieund Handelskammer (AHK Polen)
Dwumiesięcznik „Wiadomości Gospodarcze“ (Wi) to
oficjalny
magazyn
Polsko-Niemieckiej
Izby
Przemysłowo-Handlowej (AHK Polska).
7 Hauptsünden
7 grzechów głównych
beim Verfahren vor dem polnischen
w postępowaniu przed polskim
Registergericht
sądem rejestrowym
Erstveröffentlichung:
Ausgabe 02 – 03 / 2008
Das
Staatliche
Gerichtsregister
Krajowy Rejestr Sądowy (KRS)
(KRS) arbeitet seit dem 1. Januar 2001
działa od 1 stycznia 2001 r. w oparciu o
auf der Grundlage des Gesetzes vom 20.
ustawę z dnia 20 sierpnia 1997 r. (Dz.U. z
August 1997 (Gesetzblatt 2001 Nr. 17,
2001 Nr 17, poz. 209 z późniejszymi
Pos.209
zmianami).
von
2001
mit
späteren
KRS
jest
wielką,
Änderungen). Das KRS ist eine große
scentralizowaną,
zentralisierte Datenbank, die formal aus
danych, na którą składają się formalnie
drei
trzy
getrennten
Registern
besteht,
informatyczną
osobne
rejestry:
bazą
rejestr
nämlich aus dem Unternehmerregister,
przedsiębiorców; rejestr stowarzyszeń,
dem Register der Verbände, anderer
innych
Massen-
zawodowych, fundacji oraz publicznych
und
Berufsroganisationen,
Stiftungen
und
öffentlichen
Sozialfürsorgeeinrichtungen
darüber
hinaus
aus
sowie
dem
organizacji
społecznych
i
zakładów opieki społecznej; a ponadto
rejestr dłuŜników niewypłacalnych.
Register
zahlungsunfähiger Schuldner.
Die Hauptaufgabe, die das Gesetz
Głównym zadaniem, jakie wyznaczyła
dem KRS auferlegt, besteht jedoch darin,
KRS
eine rasche und zuverlässige Information
udostępnianie
über
informacji
den
Unternehmens
Status
des
registrierten
(Informationsfunktion)
zu
ustawa,
podmiotu
o
pozostaje
szybkiej
i
powszechne
niezawodnej
statusie
zarejestrowanego
(funkcja
informacyjna).
erteilen. Das gültige Recht verbindet mit
Jednocześnie obowiązujące prawo często
dem Eintrag in das KRS oft bestimmte
wiąŜe
Folgen, so verleiht es einigen Einträgen
konsekwencje, nadając niektórym wpisom
Wirtschaftsbericht aus Polen
-1/7
z
wpisem
do
KRS
określone
März 2008 / marzec 2008
Maciej Pikuliński, LL.M.
7 Hauptsünden beim Verfahren vor dem polnischen Registergericht
konstitutiven Charakter, z.B. die Erlangung
charakter
der
osobowości prawnej (funkcja legalizacyjna).
Rechtsfähigkeit
(Legalisierung-
sfunktion). In formaler Hinsicht ist das KRS
konstytutywny,
np.
uzyskanie
KRS jest pod względem formalnym jawny.
öffentlich.
Die
meisten
ausländischer
Emotionen
Anleger
seitens
Głównym zadaniem, jakie wyznaczyła
das
Z punktu widzenia inwestora zagranicznego
ruft
Unternehmerregister hervor, denn in vielen
najwięcej
Fällen ist der obligatorische Eintrag in
przedsiębiorców, gdyŜ w wielu przypadkach
dieses Register der erste Berührungspunkt
konieczność dokonania wpisu w tymŜe
eines deutschen Unternehmers mit einem
rejestrze
polnischen Gericht. Wenn Sie die Absicht
przedsiębiorcy
hegen,
sądem.
eine
Niederlassung
Ihres
emocji
jest
budzi
pierwszym
kontaktem
niemieckiego
JeŜeli
rejestr
nosicie
z
się
państwo
zamiarem
werden Ihre Tochtergesellschaft oder auch
przedsiębiorstwa w Polsce, to właśnie w
Ihre Zweigniederlassung in Polen in das
rejestrze przedsiębiorców zostanie wpisana
Unternehmerregister
27
Państwa spółka-córka lub teŜ Państwa
Wirtschaftsabteilungen des KRS in 20
oddział działający na terytorium Polski.
Städten
Pieczę nad rejestrem przedsiębiorców i
Polens
betreuen
das
filii
z
Unternehmens in Polen zu eröffnen, dann
eingetragen.
otwarcia
polskim
swojego
Unternehmerregister und wachen darüber,
prawidłowością
dass es korrekt funktioniert.
sprawuje 27 wydziałów gospodarczych KRS
jego
funkcjonowania
w 20 miastach Polski.
Wniosek o wpis składa się do sądu
Der Eintrag in das Register wird
(Wirtschaftsgericht)
rejonowego
beantragt, das für das Territorium zuständig
właściwego
ist, auf dem das betreffende Unternehmen
podmiotu, którego wpis dotyczy. Wniosek
seinen Sitz hat. Ein Antrag, der das Gesetz
złoŜony z naruszeniem ustawy o KRS lub
über das KRS verletzt oder unsachgemäß
nieprawidłowo
ausgefüllt ist, wird zurückgewiesen ohne
zwróceniu bez wezwania o uzupełnienie
Aufruf,
braków.
beim
Rayonsgericht
die
Mängel
auszumerzen.
Die
(sądu
ze
Wnioski
gospodarczego)
względu
na
wypełniony,
do
KRS
siedzibę
podlega
muszą
być
Anträge an das KRS müssen auf amtlichen
składane na urzędowych formularzach wraz
Formblättern
z wymaganą opłatą sądową oraz opłatą za
gestellt
werden,
wobei
gleichzeitig die erforderliche Stempelgebühr
ogłoszenie
und die Gebühr für die Bekanntgabe im
Gospodarczym.
Gerichts-
und
Wirtschaftsanzeiger
w
Monitorze
Sądowym
i
zu
entrichten sind.
Wirtschaftsbericht aus Polen
-2/7
März 2008 / marzec 2008
Maciej Pikuliński, LL.M.
7 Hauptsünden beim Verfahren vor dem polnischen Registergericht
Schon auf den ersten Blick sticht der
JuŜ na pierwszy rzut oka uderza
– im Vergleich zum deutschen Recht –
niewiarygodny w porównaniu z prawem
unglaubliche Formalismus des Antrags ins
niemieckim
Auge: Der Gesetzgeber gibt 80 Muster der
Prawodawca
amtlichen Formblätter vor! Sie umfassen für
urzędowych
alle Arten der einzutragenden Unternehmen
wszystkie moŜliwe rodzaje wniosków o wpis
alle möglichen Arten von Anträgen auf
do
Eintragung in das Register. Nach der
wpisywanych podmiotów. Po dokonanym
Auswahl
Formulare
wyborze właściwych formularzy naleŜy je
müssen sie sachgemäß ausgefüllt werden.
prawidłowo wypełnić. Informacje wpisuje się
Die Informationen werden in die hellen
w pola jasne. Znaczenie ma kaŜdy znak.
Felder eingetragen. Jedes Zeichen ist von
Czasami juŜ sam brak poziomej kreski w
Bedeutung.
ein
pustym polu moŜe oznaczać zwrot wniosku.
fehlender waagerechter Strich in einem
Intuicyjne wypełnianie pól nie zawsze daje
leeren Feld zur Rückgabe des Antrags
oczekiwany efekt. Minister Sprawiedliwości
führen. Das Ausfüllen der Felder „nach
w rozporządzeniu z dnia 21 grudnia 2000 r.
Gefühl“ bringt nicht immer den erwarteten
w
Effekt.
prowadzenia
der
In
zutreffenden
Mitunter
der
kann
Anordnung
schon
über
das
formalizm
wniosku.
przewidział
formularzy!
rejestru
dla
sprawie
80
wzorów
Obejmują
wszystkich
one
rodzajów
szczegółowego
sposobu
wchodzących
rejestrów
w
detaillierte Verfahren zum Betreiben der
skład KRS oraz szczegółowej treści wpisów
Register, aus denen das KRS besteht, und
w
über den detaillierten Inhalt der Einträge in
wnioskodawcom
diese Register vom 21. Dezember 2000 hat
Przykładowo,
der Justizminister dafür gesorgt, dass die
określając
Antragsteller geschockt werden. So muss
państwa powinien pole 55 w formularzu
beispielsweise ein deutscher Antragsteller,
KRS-W10,
der das für ihn gültige Recht anstreichen
przekreślić. Wpis „prawo niemieckie” jest
will, das Feld 55 im Formblatt KRS-W10
błędem, gdyŜ pole to zgodnie z § 107 ust. 1
den Empfehlungen des Formulars zuwider
pkt
durchstreichen. Der Vermerk „deutsches
przedsiębiorca
Recht“ ist ein Fehler, denn das Feld wird
prawu jednego z państw członkowskich Unii
laut § 107 Abs. 1 Pkt. f nur dann ausgefüllt,
Europejskiej, itd. A takich pułapek jest
wenn der ausländische Unternehmer nicht
przecieŜ więcej...
tych
f
rejestrach
nie
zadbał,
zabrakło
niemiecki
właściwe
wbrew
wypełnia
się
dla
zagraniczny
wraŜeń.
wnioskodawca
siebie
sugestii
tylko
by
prawo
formularza,
wtedy,
nie
gdy
podlega
dem Recht eines der Mitgliedsstaaten der
Europäischen Union unterliegt usw. usf. Es
gibt aber noch mehr solche Fallen...
Wirtschaftsbericht aus Polen
-3/7
März 2008 / marzec 2008

Podobne dokumenty