Kulturowy wymiar fuzji ibprzejÚĘ
Transkrypt
Kulturowy wymiar fuzji ibprzejÚĘ
Studia i Materiaïy, 2013 (16): 103– 111 ISSN 1733-9758, © Wydziaï ZarzÈdzania UW DOI 10.7172/1733-9758.2013.16.7 Kulturowy wymiar fuzji ibprzejÚÊ Paulina Gawryszewska* Artykuï stanowi przeglÈd literatury na temat znaczenia kultury organizacyjnej wb procesach poïÈczeñ ibprzejÚÊ wbprzedsiÚbiorstwach obcharakterze miÚdzynarodowym. Autorka prezentuje badania nad kulturÈ wborganizacji ibzarzÈdzaniu oraz opisuje motywy ibprzesïanki przeprowadzania fuzji ibprzejÚÊ. PrzytaczajÈc wyniki badañ, ukazuje zbjednej strony kulturÚ jako jednÈ zbgïównych przyczyn niepowodzeñ wbprzeprowadzaniu poïÈczeñ, zbdrugiej zaĂ – wskazuje na jej niewykorzystany potencjaï wb skomplikowanych warunkach zmian. Dodatkowo okreĂla jak sprawnie przeprowadziÊ proces integracji wb sytuacji fuzji ib przejÚcia, podajÈc przykïad praktycznych narzÚdzi ibteorii, mogÈcych mieÊ zastosowanie wbcodziennym funkcjonowaniu firmy po poïÈczeniu bÈdě przejÚciu. Kluczowe sïowa: kultura organizacyjna, fuzje, przejÚcia, proces integracji, zmiana organizacyjna. Nadesïany: 26.09.2013 | Zaakceptowany do druku: 15.11.2013 The cultural dimension of mergers and acquisitions The article is abreview of the literature on the importance of organizational culture in mergers and acquisitions (M&A) processes at international companies. The author presents research on culture in organization and management fields and also discusses reasons for carrying out M&A. On the one hand the author considers culture one of main factors contributing to failure to merge on the other she shows its untapped potential in complicated conditions of changes in abcompany. Additionally the author defines what absuccessful integration process in M&A is giving examples of practical tools and theories which can be used in daily running of firm after abmerger or an acquisition. Key words: organizational culture, mergers, acquisitions, integration, organizational change. Submitted: 26.09.2013 | Accepted: 15.11.2013 JEL: M14 * Mgr Paulina Gawryszewska – Studia doktoranckie, Wydziaï ZarzÈdzania UW. Adres do korespondencji: Wydziaï ZarzÈdzania, Uniwersytet Warszawski, ul. Szturmowa 1/3, 02–678bWarszawa; e- mail: [email protected]. Wprowadzenie Kontekst kulturowy nabiera obecnie szczególnego znaczenia wb organizacjach ob charakterze miÚdzynarodowym. Dzieje siÚ to gïównie na skutek wchodzenia przez firmy na nowe rynki poprzez poïÈczenia lub przejÚcia. Wiele przedsiÚbiorstw traktuje dzisiaj fuzje ibprzejÚcia jako jeden zbnajbardziej powszechnych ibznaczÈcych procesów gospodarczych wb skali Ăwiatowej, pozwalajÈcy na zwiÚkszenie potencjaïu przedsiÚbiorstwa ib bÚdÈcy jednym ze sposobów na realizacjÚ strategii firmy na rynkach miÚdzynarodowych bÈdě Ăwiatowych. Procesy fuzji ib przejÚÊ jako specyficzny przykïad zmian organizacyjnych, wiÈĝÈcych siÚ zb koniecznoĂciÈ reorganizacji na duĝÈ skalÚ, pokazujÈ, ĝe kultura moĝe byÊ zarówno czynnikiem uïatwiajÈcym, jak ib hamujÈcym te zmiany (Glinka, 2010). W procesy te bardzo czÚsto zaangaĝowane sÈ firmy zb róĝnych krÚgów kulturowych. Nawet jeĂli ïÈczÈ siÚ przedsiÚbiorstwa zb tego samego krÚgu, to majÈ one odmienne kultury organizacyjne. Co wïaĂnie sprawia, ĝe wymiar kulturowy obok kontekstu ekonomiczno-finansowego ibprawnego staje siÚ istotnym aspektem kaĝdej fuzji bÈdě przejÚcia ibodpowiada za jego przebieg oraz powodzenie. Zróĝnicowanie kulturowe moĝe wpïywaÊ tak pozytywnie, jak ibnegatywnie na przeprowadzanie zmian organizacyjnych. Dlatego tak waĝne jest, aby zaprojektowaÊ ibwdroĝyÊ zmiany, które bÚdÈ akceptowalne zb punktu widzenia wszystkich pracowników. 1. PrzeglÈd badañ nad kulturÈ wborganizacji ibzarzÈdzaniu WĂród badaczy nie ma zgodnoĂci co do rozumienia kultury, choÊ zajmuje ona naleĝne miejsce wb teorii organizacji ib zarzÈdzania oraz antropologii. Wczesne definicje kultury byïy wyliczeniami jej elementów skïadowych ibtaka teĝ byïa pierwsza naukowa definicja kultury, autorstwa Edwarda Taylora: „Kultura, wzglÚdnie cywilizacja, wziÚta wb najszczerszym sensie etnograficznym, jest zïoĝonÈ caïoĂciÈ zawierajÈcÈ wiedzÚ, wierzenia, sztukÚ, moralnoĂÊ, prawo, obyczaj oraz wszystkie inne zdolnoĂci ib przyzwyczajenia nabyte przez czïowieka jako czïonka spoïeczeñstwa” (Burszta, 1998 w: Glinka ib Kostera, 2012, s. 65). Nurt kulturowy wbzarzÈdzaniu, defi104 niujÈc kulturÚ, wyszczególnia kilka rodzajów okreĂleñ, ujmowanych zb róĝnych perspektyw epistemologicznych. Ze wzglÚdu na wieloĂÊ ib róĝnorodnoĂÊ interpretacji wb swoim artykule odniosÚ siÚ do klasyfikacji, wprowadzonej przez LindÚ Smircich (1983). Badaczka, szeroko zainteresowana sposobem rozumienia kultury wb publikacjach na temat zarzÈdzania, na podstawie przeglÈdu literatury, wyodrÚbniïa trzy kategorie jej pojmowania: kultura jako zmienna niezaleĝna, jako zmienna zaleĝna ib jako metafora rdzenna. Dwa pierwsze podejĂcia sÈ zorientowane na stan, trzeci zaĂ – traktuje kulturÚ jako proces. Rozumienie kultury jako zmiennej niezaleĝnej, charakterystyczne jest dla zarzÈdzania miÚdzykulturowego ib utoĝsamia jÈ zb kulturÈ danego kraju, wb którym funkcjonuje, ab wiÚc traktowana jest ona jako czynnik wyjaĂniajÈcy. Kultura postrzegana jest jako element otoczenia, który wywiera wpïyw na organizacjÚ. Ujmowanie kultury jako zmiennej niezaleĝnej moĝemy znaleěÊ na przykïad wb publikacjach Geerta Hofstede, ab szczególnie wb jego sïynnej pracy pt. Kultury iborganizacje (2000/1980). Na podstawie przeprowadzonych badañ iloĂciowych wb róĝnych filiach firmy IBM, Hofstede sporzÈdziï mapÚ róĝnic kulturowych wb obrÚbie czterech wymiarów kultury: indywidualizm/kolektywizm, mÚskoĂÊ/ kobiecoĂÊ, dystans wïadzy ib unikanie niepewnoĂci, którÈ wb nowszych wydaniach uzupeïniï obpiÈty wymiar – orientacjÚ dïugoterminowÈ. Pomimo duĝego wpïywu teorii Hofstede na rozwój badañ nad róĝnicami kulturowymi ib ich oddziaïywaniem na zarzÈdzanie, jest ona równieĝ obiektem krytyki. Jedni uwaĝajÈ, ĝe model jest zbyt ogólny ib wewnÚtrznie sprzeczny (McSweeney, 2002 w: Glinka ibKostera, 2012). Inni krytykujÈ go za to, ĝe nie opiera siÚ on na zaïoĝeniach teoretycznych ib przypisuje miary iloĂciowe czynnikom niemierzalnym (Cray ibMallory, 1998). PodkreĂla siÚ równieĝ, ĝe Hofstede traktuje pojÚcie narodu jako cechowanego przez historyczny determinizm, homogenicznoĂÊ ib statycznoĂÊ (Kwek, 2003; Holden, 2002 w: Kostera ib¥liwa, 2012). W ramach perspektywy zorientowanej na stan, definiuje siÚ kulturÚ jako zmiennÈ wewnÚtrznÈ, podsystem organizacji bÚdÈcy obiektem zarzÈdzania. Organizacje „wytwarzajÈ” kultury ib„wpïywajÈ” na nie (Kostera, 2003). Kultura wb tym rozumieniu definio- Studia i Materiaïy 2013 (16) wana jest jako unikatowy sposób dziaïania wb firmie lub jako spoïeczny klej spajajÈcy firmÚ (Aniszewska, 2007). Kultura jest zatem traktowana jako ekspresja tego, co czïonkowie organizacji majÈ wspólnego: podzielanych wartoĂci czy wzorców zachowañ. Rozumienie kultury jako zmiennej wewnÚtrznej spopularyzowali Peters ib Waterman (1982) wb swoim bestselerze pt. W poszukiwaniu doskonaïoĂci oraz Deal ib Kennedy (1982) wb ksiÈĝce pt. Corporate Culture. W swoich definicjach silnie ïÈczyli oni kulturÚ organizacyjnÈ ze strategiÈ, akcentujÈc przy tym rynkowy wymiar tej zaleĝnoĂci. Peters ib Waterman uwaĝali, ĝe odpowiednio zaprojektowany ib utrzymywany podsystem kulturowy moĝe zwiÚkszyÊ efektywnoĂÊ funkcjonowania przedsiÚbiorstwa, dziÚki zacieĂnieniu wiÚzi miÚdzy jej pracownikami oraz poprawÈ komunikacji wewnÚtrznej. Sprowadzaïo to rozumienie kultury, do tego, co widoczne. Poniewaĝ postulaty tych badaczy byïy postrzegane jako zalecenia konsultanckie, nie zaĂ twierdzenia naukowe, obecnie nie sÈ juĝ poĝÈdane. Jedynym autorem przypisanym do tego nurtu, utrzymujÈcym swÈ pozycjÚ wĂród badaczy doradztwa, jest Edgar Schein (1985/2004), który wyróĝniï trzy poziomy kultury: zaïoĝenia, normy ib wartoĂci oraz artefakty. Wedïug Scheina kultura „jest zestawem podstawowych zaïoĝeñ – wspólnych rozwiÈzañ uniwersalnych problemów dotyczÈcych zewnÚtrznej adaptacji ibwewnÚtrznej integracji, które ewaluowaïy zbupïywem czasu ibsÈ przekazywane zbpokolenia na pokolenie” (Kostera ib¥liwa, 2012, s. 82). Kostera (2012) zwraca uwagÚ, ĝe definicja Scheina pokazuje, iĝ kaĝda kultura próbuje znaleěÊ odpowiedě na te same pytania, przy równoczesnej róĝnorodnoĂci tychĝe odpowiedzi. Ale ta róĝnorodnoĂÊ sprawia wïaĂnie, ĝe wb jednej firmie kultura moĝe staÊ siÚ ěródïem przewagi konkurencyjnej, wb drugiej natomiast stwarzaÊ warunki wymarzone do pracy, abdla kolejnej stanowiÊ ěródïo innowacyjnoĂci. Ujmowanie kultury jako zmiennych: niezaleĝnej ib wewnÚtrznej nie wspóïgra zb pojÚciem kontekstu kulturowego ib byïo krytykowane zb powodu instrumentalnego jej traktowania (Smircich, 1983). Kultura widziana jako zmienna zewnÚtrzna traktowana jest statycznie, jako zestaw wskaěników, które naleĝy wziÈÊ pod uwagÚ przy projektowaniu systemów zarzÈdzania, jednoczeĂnie nie pomaga wbzrozumieniu jego Wydziaï ZarzÈdzania UW sensu, skupiajÈc siÚ gïównie na dostosowaniu organizacji do kultury narodowej (Kostera ib¥liwa, 2012). Spojrzenie na kulturÚ jako zmiennÈ wewnÚtrznÈ wspóïgra zb poszukiwaniem kontekstu kulturowego, ale na poziomie postaw ibwartoĂci pracowników, abwiÚc traktuje kulturÚ jak narzÚdzie komunikacji. Najbardziej przydatnym wbkonceptualizacji zjawiska kultury byïo trzecie podejĂcie, wyróĝnione przez LindÚ Smircich, definiujÈce kulturÚ jako metaforÚ rdzennÈ, epistemologicznÈ, charakterystyczne dla perspektywy zorientowanej na proces. Jako metafora rdzenna, kultura oznacza, ĝe zb czegoĂ co „organizacja ma” staje siÚ „czymĂ, czym organizacja jest” (Kostera, 1996). Badanie organizacji jako kultury to czerpanie zb antropologii kultury, co daje moĝliwoĂÊ skupienia siÚ na ludzkiej stronie organizacji. DziÚki temu moĝna obserwowaÊ wbsposób dynamiczny motywacje, wartoĂci, postawy, wzorce zachowañ. Jest to ujÚcie psychodynamiczne, pozwalajÈce na obserwacjÚ zjawisk wb czasie. Za pomocÈ „opisu gÚstego” dÈĝy siÚ do przedstawienia zjawisk wb ich ĝywym kontekĂcie. Kontekst zatem jest integralnÈ czÚĂciÈ badania organizacji, ïÈczy interpretacjÚ uczestników zbszerszymi procesami. Badacze przyjmujÈcy tÚ perspektywÚ, wychodzÈ zazwyczaj zb klasycznej definicji kultury, autorstwa antropologa, Cifforda Geertza: „PrzyjmujÈc […], ĝe czïowiek jest zwierzÚciem rozpostartym wb sieciach znaczeñ, które sam uplótï, patrzÚ na kulturÚ jako na te sieci, ab jej analizie wobec tego sïuĝy nie eksperymentalna nauka poszukujÈca praw, lecz interpretujÈca, poszukujÈca znaczeñ” (Kostera, ¥liwa, 2012, s. 249). Ale formuïujÈ teĝ wïasne, jak na przykïad, znana badaczka zarzÈdzania, Barbara Czarniawska-Jorges, wedïug której „kultura jest otoczkÈ pokrywajÈcÈ Ăwiat, którÈ zarówno tworzymy, jak ibwbktórej ĝyjemy. Jej bïona okrywa wszystko, na co spojrzymy; jest to […] Ărodowisko (spoïecznego) ĝycia” (Kostera ib¥liwa, 2012, s. 249). Kultura jako metafora rdzenna pozwala odejĂÊ od analogii przeprowadzanych miÚdzy organizacjÈ ib maszynÈ lub organizacjÈ ib organizmem. Jest to odejĂcie od porównañ ze Ăwiatem fizycznym ib przejĂcie do porównañ ze spoïecznym fenomenem. Jak podkreĂla Paweï Krzyworzeka tradycyjne podejĂcia postrzegajÈ kulturÚ wb kategoriach stabilnoĂci, powszechnoĂci DOI 10.7172/1733-9758.2013.16.7 105 Tabela 1. Koncepcje kultury Stare sposoby rozumienia kultury Nowe sposoby rozumienia kultury • kultura jest niezmienna, wbstanie staïej równowagi lub samoreprodukujÈca siÚ • spoïecznoĂci sÈ homogeniczne • kultury to jednorodne, statyczne, niewielkie caïoĂci • kulturÚ moĝna sprowadziÊ do zestawu zdefiniowanych cech • nacisk kïadzie siÚ na system wspólnych wszystkim znaczeñ: „autentyczna kultura” • kultura jest aktywnym procesem tworzenia znaczeñ • miejsca nie sÈ zamroĝone – ludzie korzystajÈ z powiÈzañ lokalnych, narodowych ibglobalnych • idee nigdy nie tworzÈ zamkniÚtych ani spójnych caïoĂci • ludzie wb róĝny sposób usytuowani wb relacjach spoïecznych ibprocesie dominacji korzystajÈ z dostÚpnych im Ărodków ekonomicznych i instytucjonalnych, aby wïasnÈ definicjÚ sytuacji uczyniÊ trwaïÈ ibnie dopuĂciÊ do rozpowszechnienia innych definicji • kultura jako spójna, systematyczna, oparta na konsensusie, jako przedmiot, poza ludzkÈ sprawczoĂciÈ, nieideologiczna – jest wersjÈ hegemonicznÈ ½ródïo: Kostera (2008, s. 66) na podstawie: Wright (1998). ib homogenicznoĂci, nowsze zaĂ akcentujÈ jej dynamikÚ, zmiennoĂÊ ib róĝnorodnoĂÊ oraz usytuowanie wbkontekĂcie relacji spoïecznych. OdwoïujÈc siÚ do takiego rozróĝnienia, autor uwaĝa, ĝe moĝna, za Wright (1998), podzieliÊ definicje kultury na stare ibnowe. 2. Procesy fuzji ibprzejÚÊ – gïówne definicje ibzaïoĝenia Klasyczna definicja fuzji (merger) mówi, ĝe jest to proces, na mocy którego dwa autonomiczne przedsiÚbiorstwa ïÈczÈ siÚ wb celu powstania nowej firmy, aby osiÈgnÈÊ wspólne cele biznesowe (FrÈckowiak, 2009). Z przejÚciem (acquisition) mamy natomiast do czynienia, kiedy dochodzi do transferu kontroli od jednego przedsiÚbiorstwa do drugiego na skutek zdobycia przez akcjonariuszy odpowiedniej liczby udziaïów, wystarczajÈcej do zarzÈdzania ib kontroli (Herdan, 2005). W literaturze anglojÚzycznej, najczÚĂciej uĝywanym terminem na okreĂlenie fuzji ib przejÚÊ jest Mergers & Acquisitions – skrót: M&A, którym posïugujÚ siÚ wbdalszej czÚĂci artykuïu (Pocztowski, 2004). Oba te procesy znane sÈ gospodarce od stuleci. Pierwsze udokumentowane alianse gospodarcze miaïy miejsce wbXV ibXVI wieku. W gospodarkach krajów rozwiniÚtych procesy fuzji ib przejÚÊ nastÚpujÈ cyklicznie, ab ich przebieg wyznacza kondycja Ăwiatowej gospodarki (awniczak, 2012; FrÈckowiak, 2009; Lewandowski, 2001). ZïoĝonoĂÊ fuzji ibprzejÚÊ oraz róĝnorodnoĂÊ form, wb jakich te procesy siÚ przeja106 wiajÈ sprawia równieĝ, ĝe przesïanek ich przeprowadzania jest wiele. Celem nadrzÚdnym wb fuzji lub przejÚciu jest maksymalizacja zysku, osiÈgana poprzez realizacjÚ strategii firmy. W procesie M&A firmy najczÚĂciej dÈĝÈ do (Schmidt, 2001): • wiÚkszych moĝliwoĂci produkcyjnych, • dostÚpu do nowych technologii, • rozszerzenia gamy nowych produktów, • dostÚpu do pracowników ob kluczowych kompetencjach, • redukcji kosztów operacyjnych, • poprawy pozycji rynkowej, • uzyskania pozycji lidera, • zwiÚkszenia udziaïu wbrynku. Oprócz procesów M&A majÈcych miejsce na arenie Ăwiatowej, warto równieĝ zwróciÊ uwagÚ na nasze krajowe podwórko. Zdaniem Lewandowskiego (2001), czynnikami specyficznymi dla polskiego rynku fuzji ibprzejÚÊ, odróĝniajÈcymi nas od rynków innych krajów, sÈ: • specyficzni uczestnicy rynku kontroli; • zwiÈzek fuzji ibprzejÚÊ zbprywatyzacjÈ; • udziaï inwestorów zagranicznych wbtransakcjach na rynku kontroli; • przebieg ibstruktura transakcji; • ewoluujÈcy model rynku kontroli. Za czynnik kreujÈcy alianse ib przejÚcia strategiczne wb naszym kraju podaje siÚ szybkÈ ib skutecznÈ ekspansjÚ oraz fakt, ĝe stanowimy duĝy rynek zb moĝliwym do uksztaïtowania popytem. Szybki rozwój gospodarki, niskie koszty finansowania ib dostÚpnoĂÊ nowych instrumentów finansowych przyczyniajÈ siÚ do wzrostu liczby M&A na polskim rynku (IBM, 2007; Lewandowski, 2001). Inwestorzy zagraStudia i Materiaïy 2013 (16) niczni oprócz wsparcia kapitaïowego wnoszÈ do takich firm takĝe nowe technologie ibknow-how, aby uïatwiÊ spóïkom dostÚp do rynków zbytu. Liczba fuzji/przejÚÊ wbPolsce swój szczyt osiÈgnÚïa wb 2008 roku, choÊ Ărednia wartoĂÊ transakcji byïa niĝsza niĝ na rynku Ăwiatowym. Transakcje obnajwyĝszej wartoĂci zrealizowano wbbranĝy finansowej, telekomunikacji, nieruchomoĂciach ibenergetyce; odwrotnie niĝ to miaïo miejsce na rynkach Ăwiatowych. Dziaïo siÚ tak gïównie za sprawÈ specyfiki przemian ibkoniecznoĂci modernizacji oraz konsolidacji branĝ. Jest to równieĝ typowe dla gospodarek wschodzÈcych, ob duĝym potencjale rynku ib popytu konsumpcyjnego, intensywnych procesach prywatyzacji oraz korzyĂciach skali wbprzemyĂle ibbranĝach surowcowych (awniczak, 2012; Raport KPMG, 2011; IBM, 2007). 3. Kultura organizacyjna wbprocesach fuzji ibprzejÚÊ Pomimo ĝe procesy M&A staïy siÚ codziennoĂciÈ we wspóïczesnej rzeczywistoĂci biznesowej wciÈĝ wiele zb nich nie przynosi oczekiwanych rezultatów. Z analizy literatury wynika, ĝe przyczyny poraĝek procesów M&A odnoszÈ siÚ gïównie do fazy integracji po poïÈczeniu lub przejÚciu ib jej zarzÈdzaniu (Stahl, Madenhall, 2005; Pablo, Javidan, 2004; Morosino, 1998). JednoczeĂnie prezentowane wyniki badañ wb tym zakresie wykazujÈ, ĝe do gïównych powodów, dlaczego firmy zaangaĝowane wbproces fuzji ibprzejÚÊ nie osiÈgajÈ zaplanowanych wyników (Clayton, 2010; Galpin, Herndon, 2007; Jackson, Schuler, 2003; Schimdt, 2001), zalicza siÚ brak zrównowaĝenia trzech kluczowych elementów: strategii, kultury ibpraktyk biznesowych (Jacobs, 2003). Okazuje siÚ, iĝ wĂród przyczyn niepowodzeñ fuzji ib przejÚÊ blisko poïowa odnosi siÚ do uwarunkowañ kulturowych, miÚdzy innymi takich jak (Pocztowski, 2004): • niedocenianie trudnoĂci poïÈczenia odrÚbnych kultur; • niewystarczajÈca wiedza obkulturze organizacyjnej partnera; • liczne konsekwencje nieudolnej integracji kulturowej. W badaniach przeprowadzonych przez Pocztowskiego (2004) respondenci uznali, ĝe dopasowanie kultur organizacyjnych powinno stanowiÊ istotne kryterium selek- Wydziaï ZarzÈdzania UW cji partnera M&A, uzasadniajÈc: „[zgodnoĂÊ kulturowa] to kluczowy czynnik sukcesu”, „zwiÚksza efektywnoĂÊ”, „moĝna wtedy stosowaÊ jednolitÈ politykÚ personalnÈ, spójny styl zarzÈdzania”, „system komunikacji jest wówczas efektywniejszy, ïatwiej rozwiÈzywaÊ konflikty wb firmie”, „ïatwiej dostosowaÊ obie kultury do siebie, ze wzglÚdu na krótszy okres dojĂcia do planowanych wyników” (Pocztowski, 2004, s. 73–74). Ponadto kultura organizacyjna zawiera czoïowe miejsce na liĂcie najwaĝniejszych problemów czy przeszkód wbfazie integracji (Baughn ib Finzel, 2009; Tewes, 2001). Badania Kaya ibShelton (2000) pokazaïy, ĝe krytycznymi skïadnikami procesu integracji po fuzji sÈ: utrzymanie wb firmie najbardziej utalentowanych pracowników (76%), utrzymanie wb firmie czoïowych menedĝerów (67%) oraz integracja kultur organizacyjnych (51%). Przytoczone powyĝej wyniki badañ wyraěnie wskazujÈ na znaczenie ib wagÚ kultury wb organizacji zarówno przed podjÚciem decyzji ob fuzji lub przejÚciu, jak ibwbczasie budowania juĝ nowej firmy. Szczególnie waĝne jest uĂwiadomienie sobie, jakie zmiany wb kulturze organizacji mogÈ wywoïaÊ miÚdzynarodowe fuzje ibprzejÚcia, które uznaje siÚ za jeden zb najbardziej skomplikowanych procesów organizacyjnych wbĝyciu firmy. Opisy fuzji ib przejÚÊ redukowane sÈ gïównie do strony finansowo-prawnej, ab takĝe realizowania misji ib celów strategicznych. Zazwyczaj definiuje siÚ je poprzez pryzmat zysku, ab pomija siÚ aspekty kulturowe (Whitaker, 2011; Giffords ib Dina, 2003). A przecieĝ poïÈczenie siÚ lub przejÚcie dwóch róĝnych przedsiÚbiorstw to nie tylko osiÈgniÚcie zaplanowanych wyników finansowych. To przede wszystkim zderzenie siÚ kultur organizacyjnych zarówno wbsytuacji poïÈczenia siÚ firm zbróĝnych krÚgów kulturowych, jak ibna terenie jednego pañstwa, gdy pojawiajÈ siÚ firmy obróĝnych strategiach, strukturach ibstylach zarzÈdzania. Chciaïabym zwróciÊ uwagÚ na fakt, ĝe nie kierujÈc siÚ motywami kulturowymi przy wyborze partnera M&A, zakïadamy ĂwiadomoĂÊ podobieñstw ibbliskoĂci kulturowej, co wbrezultacie powoduje trudniejsze zarzÈdzanie, gdyĝ eliminuje potrzebÚ uczenia siÚ ib rozumienia róĝnic (Aniszewska, 2008; Schorg, Raiborn ib Massoud, 2004). Oprócz braku zrozumienia lub akceptacji przez pracowników nowych zasad mogÈ pojawiÊ siÚ takĝe róĝnice wb organizacji DOI 10.7172/1733-9758.2013.16.7 107 pracy, wb jÚzyku, zachowaniu ib systemach wartoĂci poszczególnych pracowników. Wzrost ĂwiadomoĂci znaczenia kultur organizacji podczas poïÈczenia bÈdě przejÚcia powinien prowadziÊ do konkretnych dziaïañ, majÈcych na celu ustalenie podobieñstw ibróĝnic miÚdzy partnerami procesu M&A. Jak sugeruje Pocztowski (2004), przebieg tych dziaïañ powinien byÊ nastÚpujÈcy: • okreĂlenie przedmiotu badania, wybór technik ibnarzÚdzi badawczych oraz ěródeï informacji (w fazie przygotowañ); • przeprowadzenie badañ, opracowanie wniosków ib wstÚpnej wersji planu integracji (np. wbramach due diligence); • uzupeïnienie wiedzy wb zakresie róĝnic ibpodobieñstw, korekta planu oraz monitorowanie ib ewentualnie korygowanie przebiegu procesów integracyjnych (po zawarciu M&A). Jak wskazuje autor, wbsytuacji miÚdzynarodowych fuzji ibprzejÚÊ, aby poznaÊ potencjalnego partnera zagranicznego ib oszacowaÊ prawdopodobieñstwo sukcesu integracji obu firm wb pierwszej kolejnoĂci powinno siÚ zrozumieÊ ib porównaÊ fundamentalne wartoĂci tkwiÈce wb kulturach organizacyjnych partnerów. Przed podjÚciem decyzji ob fuzji lub przejÚciu osoby zarzÈdzajÈce firmami bÈdě decydenci powinni przede wszystkim poznaÊ odpowiedě na pytania: czy moĝliwa jest integracja kulturowa partnerów, jaki bÚdzie jej prawdopodobny przebieg ib czy moĝna oczekiwaÊ, ĝe kultury wzajemnie siÚ zasymilujÈ bÈdě jedna zastÈpi drugÈ? Cartwright ibCooper (1996, s.79–90) zwracajÈ uwagÚ, ĝe odpowiedziÈ mogÈ byÊ dwa moĝliwe scenariusze. Pierwszy, wb którym silniejszy partner narzuca swoje rozwiÈzania iboczekuje dostosowania siÚ drugiej strony, co najczÚĂciej wystÚpuje wb sytuacji przejÚÊ. I drugi: wb przypadku poïÈczenia, gdzie firmy ĝywiÈ przekonanie, ĝe sÈ partnerami ib wb zwiÈzku zb tym bÚdÈ dÈĝyÊ do integracji kultur organizacyjnych, co ma przynieĂÊ obopólne korzyĂci. Jednakĝe zarówno wb jednym, jak ib wb drugim przypadku przedsiÚbiorstwa powinny dysponowaÊ odpowiednim rodzajem zdolnoĂci, pozwalajÈcych na sprawne zaprojektowanie zmian. W przypadku fuzji sukces zaleĝy od stopnia, wb jakim obie strony sÈ wb stanie wspóïpracowaÊ ib integrowaÊ siÚ. W przejÚciach sukces uwarunkowany jest zdolnoĂciami nabywcy do zmiany kultury nabywanego. W obu sytuacjach znacze- 108 nie moĝe odgrywaÊ zarówno trafna ocena dystansu kulturowego, dzielÈcego ïÈczÈce siÚ organizacje, jak ib kultura kraju pochodzenia firm. Z badañ przeprowadzonych przez Pocztowskiego (2004) wynika, ĝe gïówne aspekty procesów fuzji ib przejÚÊ, których znajomoĂÊ ma istotne znaczenie dla nowo powstaïej organizacji, to: • wpïyw kultury organizacyjnej na przeprowadzenie zmian, czyli wiedza obtym, jak okreĂlony typ kultury moĝe wpïynÈÊ na przebieg zmian; • sposób zarzÈdzania procesem integracji kulturowej, czyli to, wbjaki sposób bÚdÈ tworzone ib ksztaïtowane wzorce kulturowe, jakie dziaïania sïuĝÈ integracji pracowników, wzmacniajÈ ich motywacjÚ ib zaangaĝowanie, jak monitorowaÊ proces integracji, kiedy ibjakie dziaïania korygujÈce podjÈÊ. Jak zaznacza Glinka (2010, s. 63), pomimo ĝe „kultura peïni pozytywnÈ rolÚ wb procesie zmian, skupia wokóï wspólnych wartoĂci ib nie pozwala zatraciÊ tego, co wb organizacji najwaĝniejsze”, moĝe ona równieĝ doprowadziÊ to zamkniÚcia kulturowego. Co to oznacza wb praktyce? Zarówno sytuacjÚ, kiedy nie poszukuje siÚ nowych rozwiÈzañ, zakïadajÈc, ĝe to co dziaïa ibjest juĝ znane, jest lepsze od nowego ib nieznanego. Ponadto wartoĂci zakorzenione wb kulturze zamiast inspirowaÊ do dziaïañ ibzbliĝaÊ ludzi mogÈ koncentrowaÊ uwagÚ pracowników na kwestiach drugorzÚdnych, zb punktu widzenia wzajemnej integracji. W sytuacji procesów M&A moĝe równieĝ wystÈpiÊ zjawisko dysonansu, prowadzÈce do ujawniania odmiennych sposobów myĂlenia, norm ib wartoĂci ib wb konsekwencji doprowadzajÈce do wzajemnych rozgrywek pomiÚdzy grupami uczestników zmian organizacyjnych. Aniszewska (2007) zwraca uwagÚ, ĝe integracja kultur wb sytuacji fuzji czy przejÚÊ jest kwestiÈ umiejÚtnoĂci czerpania zb róĝnych wartoĂci organizacji. I tak, kiedy dochodzi do przejÚcia firmy, inwestor powinien wïÈczyÊ firmÚ przejmowanÈ wb struktury organizacji. W przypadku firmy przejmowanej decydujÈce znaczenie ma przywiÈzanie do wïasnych podstawowych wartoĂci kulturowych ib atrakcyjnoĂÊ inwestora. Wzajemna integracja kulturowa moĝe siÚ udaÊ jedynie wtedy, gdy obie strony bÚdÈ chciaïy uczyÊ siÚ od siebie nawzajem ib dÈĝyÊ do osiÈgniÚcia synergii. Studia i Materiaïy 2013 (16) Wybór drogi dostosowania kulturowego wb fuzjach ib przejÚciach zaleĝaï bÚdzie zatem od podejĂcia inwestora (geocentrycznego, etnocentrycznego, policentrycznego) iboceny akceptowalnego ryzyka zwiÈzanego zbintegracjÈ kultur. Zdaniem awniczka (2012) róĝnice kulturowe mogÈ byÊ ěródïem ksztaïtowania wartoĂci pod warunkiem, ĝe uzna siÚ róĝnorodnoĂÊ kulturowÈ partnerów ibbÚdzie ona sprawnie zarzÈdzana przez gïównych menedĝerów. W warunkach miÚdzynarodowych fuzji ibprzejÚÊ wpïyw na ich przebieg majÈ umiejÚtnoĂci ib gotowoĂÊ menedĝerów do odgrywania roli inicjatora zmian ibkomunikowania strategii zmian. Autor twierdzi, ĝe naleĝy wdraĝaÊ procesy komunikacji juĝ na etapie planowania fuzji/przejÚcia, ab skoñczyÊ na wszystkich zadaniach, zwiÈzanych zb integracjÈ. Sprawna komunikacja moĝe okazaÊ siÚ pomocna na linii zarzÈdzajÈcy – szeregowi pracownicy. Z jednej strony moĝe ona pomóc rozwiaÊ wÈtpliwoĂci co do przyszïoĂci organizacji, zmniejszajÈc tym samym niepewnoĂÊ pracowników ib przedstawiajÈc przeprowadzane zmiany wbpozytywnym Ăwietle. Z drugiej zaĂ – moĝe okazaÊ siÚ przydatna wb przekazywaniu najbardziej trudnych aspektów fuzji/przejÚÊ, czyli zwolnieñ, zmiany stanowiska czy zakresu kompetencji. Dodatkowo menedĝerowie mogÈ staraÊ siÚ pokazaÊ pracownikom spojrzenie na proces M&A, jak na sytuacjÚ niosÈcÈ nowe szanse ibmoĝliwoĂci. 4. ZarzÈdzanie kulturÈ wbfuzjach ibprzejÚciach Na skutek poïÈczeñ ib przejÚÊ mamy wb przedsiÚbiorstwach do czynienia ze zjawiskiem zróĝnicowania kulturowego, zbktórym mocno koresponduje teoria kompetencji miÚdzykulturowych, autorstwa Slawomira Magali (2011). Zdaniem profesora kompetencje kulturowe to swego rodzaju zestaw narzÚdzi, który samodzielnie kompletujÈ wszyscy uczÈcy siÚ ludzie, poruszajÈcy siÚ poĂród róĝnych kultur ib subkultur (np. wbwielokulturowym miejscu pracy). To takĝe zdolnoĂÊ rozumienia ib pokonywania róĝnic wb oprogramowaniu kulturowym. Dlatego kompetencje kulturowe wymagajÈ rozszyfrowania kodów poznawczych, relacyjnych, emocjonalnych ib równoczesnego porównywania ich. DodatkowÈ korzyĂciÈ zbrozwijania tego rodzaju kompetencji jest fakt, ĝe pozwalajÈ one dostrzec wyraěWydziaï ZarzÈdzania UW niej, jak bardzo zïoĝone ib zróĝnicowane wewnÚtrznie sÈ kultury organizacyjne ibjak wb wielu przypadkach czïonkowie organizacji mogÈ je stosowaÊ. Nic nie stanowi lepszej ilustracji kompetencji miÚdzykulturowych, niĝ dziaïania podjÚte na skutek zmian organizacyjnych narzuconych zbzewnÈtrz, które sÈ nastÚpnie sabotowane od wewnÈtrz przez kompetentnych pracowników. Teoria kompetencji kulturowych wbpraktyce moĝe przeïoĝyÊ siÚ na przeprowadzenie audytu kulturowego wb firmach po M&A, zapobiegajÈc tym samym przyszïym katastrofom ib podwyĝszajÈc bardzo maïÈ liczbÚ fuzji ibprzejÚÊ, które koñczÈ siÚ sukcesem. Audyt kulturowy ma za zadanie wyposaĝyÊ menedĝera lub konsultanta, biorÈcego udziaï wb fuzji lub przejÚciu, wbnarzÚdzie pozwalajÈce rozpoznaÊ lokalne ramy wb organizacjach. Chodzi ob to, ĝeby zrozumieÊ kultury organizacyjne ib sposób, wb jaki zb nich ludzie korzystajÈ. Poniewaĝ zderzenia kultur ibrozděwiÚk miÚdzy wartoĂciami kulturowymi abpraktykÈ unaoczniajÈ siÚ wyraěnie wbprzypadku zmian organizacyjnych, jakimi sÈ fuzje ibprzejÚcia, dlatego audyt ma stanowiÊ analizÚ porównawczÈ tych konkretnych kultur ib instrument ich oceny. W przypadku fuzji bÈdě przejÚcia naleĝy zwracaÊ uwagÚ na: • kulturowe dopasowanie przedsiÚbiorstw: – preferencje odnoĂnie do stylu kierowania; – stopieñ planowania, formalizacji; – nagradzanie, karanie; – perspektywÚ czasowÈ; – orientacjÚ na wzrost; • na potencjaï kulturowy obu ïÈczÈcych siÚ podmiotów: – potencjaï innowacji; – potencjaï zaufania; – potencjaï wspóïzaleĝnoĂci; – potencjaï integracji. W zarzÈdzaniu miÚdzykulturowym, obecnym wb firmach powstaïych wb wyniku poïÈczeñ ib przejÚÊ, przydatna moĝe siÚ okazaÊ takĝe koncepcja Adler wyróĝniajÈca trzy modele ksztaïtowania relacji miÚdzy kulturami, istniejÈcych wbramach organizacji: dominacjÚ, wspóïistnienie oraz wspóïpracÚ kulturowÈ. Dominacja kulturowa polegajÈca na narzuceniu wszystkim jednostkom wborganizacji jednolitych wzorców kulturowych ibignorowaniu innych wartoĂci. Wspóïistnienie kulturowe rozumiane jako poszukiwanie kompromisu miÚdzy róĝnymi DOI 10.7172/1733-9758.2013.16.7 109 kulturami, oparte na akceptacji róĝnorodnoĂci. Wspóïpraca kulturowa majÈca na celu zbudowanie nowej, wspólnej kultury, akceptowanej przez wszystkich pracowników nowej instytucji. Z kolei Andrzej K.bKoěmiñski (2004) zwraca uwagÚ, iĝ aby zespóï wielokulturowy mógï sprawnie funkcjonowaÊ, naleĝy jego zarzÈdzanie oprzeÊ na nastÚpujÈcych zasadach: • refleksyjnoĂci – pozwalajÈcej na zastanowienie siÚ nad ěródïami wielokulturowoĂci; • empatii – czyli wczuciu siÚ wbpercepcje, emocje ib motywy innych pracowników organizacji; • uznania róĝnorodnoĂci – czyli uznania prawa do odmiennoĂci; • wspólnoty – rozumianej jako aktywne prawo do poszukiwania wspólnych interesów ib motywacji ib wb konsekwencji budowania poczucia wspólnoty; • kompromisu – czyli zanegowania uznania absolutnej nienaruszalnoĂci wszystkich aspektów danej kultury; • staïej adaptacji – jako koniecznoĂci ciÈgïych dostosowañ siÚ pojawiajÈcych subkultur; • szybkoĂci dziaïania – czyli natychmiastowego reagowania na zmiany zwiÈzane zbkulturÈ. Fuzje ib przejÚcia jako szczególny przypadek zmian organizacyjnych, prowadzÈ do zwiÚkszenia róĝnorodnoĂci kulturowej przedsiÚbiorstwa, która moĝe utrudniaÊ codziennie funkcjonowanie, abnawet przeprowadzenie procesu poïÈczenia. Wb tej sytuacji firmy odwoïujÈ siÚ do róĝnych rozwiÈzañ. Jedne próbujÈ „przymykaÊ oko” na tego rodzaju trudnoĂÊ, doprowadzajÈc tym samym do eskalacji problemu. Inne oczekujÈ na wzajemne dotarcie siÚ ib powstrzymujÈ siÚ od interwencji, tam gdzie nie dochodzi do konfliktów. Najskuteczniejszym rozwiÈzaniem wydaje siÚ byÊ aktywne dziaïanie podczas procesu zmiany. ChoÊ ibono moĝe okazaÊ siÚ niewystarczajÈce, kiedy uczestnicy procesu M&A nie majÈ poczucia wspólnoty ib wprowadzana zmiana, ich zdaniem, pozbawiona jest sensu. BÈdě wtedy, kiedy decyzja ob fuzji ibprzejÚciu zostaïa podjÚta pochopnie ibnie wziÚto pod uwagÚ róĝnic wbgïównych zaïoĝeniach kultury ïÈczÈcych siÚ organizacji. Jak podaje Glinka (2010), ĝadne zbprzytoczonych rozwiÈzañ nie jest tak naprawdÚ dobre, ĝeby mogïo wpïynÈÊ na sprawne przeprowadzanie poïÈczenia lub przejÚcia. 110 Jej zdaniem pierwszym warunkiem sukcesu jest juĝ na etapie przeprowadzania zmiany rozpoczÚcie szkoleñ ib treningów adaptacyjnych oraz odpowiednia komunikacja dostosowana do potrzeb ib preferencji róĝnych odbiorców. NastÚpnie naleĝy monitorowaÊ samÈ zmianÚ, czyli reagowaÊ na pojawiajÈce siÚ wÈtpliwoĂci ib konflikty pomiÚdzy odmiennymi kulturami. Przykïadem dobrej praktyki jest takĝe rozwiniÚcie nowego programu kulturowego ze wspólnymi wartoĂciami ibsymbolami. DziÚki temu pracownicy mogÈ identyfikowaÊ siÚ zbnowÈ organizacjÈ. Waĝne jest równieĝ, aby nowe praktyki wïÈczyÊ do codziennych obowiÈzków. DziÚki temu wzrasta zaangaĝowanie pracowników wb budowanie nowej misji ibwizji firmy (awniczak, 2012). Podsumowanie Kwestie kultury organizacyjnej stajÈ siÚ coraz istotniejsze wb sytuacji umiÚdzynarodowienia dziaïalnoĂci przez przedsiÚbiorstwa. Wchodzenie na nowe rynki wymaga jednak od firm wypracowania takich norm ibwartoĂci, które zbjednej strony uwzglÚdniÈ specyfikÚ lokalnÈ, zb drugiej zaĂ – pozwolÈ na spójne dziaïanie róĝnych czÚĂci organizacji. Literatura przedmiotu mocno podkreĂla, ĝe poïÈczenia ibprzejÚcia majÈ charakter szczególnych zmian organizacyjnych. I dlatego na kulturÚ organizacji, zaangaĝowanÈ wb procesy M&A, patrzy siÚ wielowymiarowo. Sama kultura wb organizacji ib zarzÈdzaniu moĝe byÊ traktowana jako element otoczenia, narzÚdzie komunikacji oraz metafora rdzenna. Jak pokazaïy przytoczone wyniki badañ róĝnych autorów, kultura organizacyjna jest jednym zb kluczowych czynników odpowiedzialnych za powodzenie procesu poïÈczenia lub przejÚcia. Ib to ona jednoczeĂnie jest jednym zb gïównych wymiarów przedsiÚbiorstwa, które albo siÚ pomija przy budowaniu nowej firmy, albo wykorzystuje siÚ jÈ wbsposób powierzchowny ib nieudolny. Dlatego pomocne wb tej sytuacji mogÈ siÚ okazaÊ audyty kulturowe ib specjalnie zaprojektowane szkolenia oraz sesje treningowe, pozwalajÈce na wzajemne poznanie siÚ kultur ïÈczonych bÈdě przejmowanych przedsiÚbiorstw. Niezwykle waĝna jest takĝe odpowiednia komunikacja pomiÚdzy zarzÈdzajÈcymi ab szeregowymi pracownikami. W przypadku fuzji ib przejÚÊ zna- Studia i Materiaïy 2013 (16) czenie ma rozumienie róĝnic wb kulturach organizacyjnych firm ib traktowanie ich zbwyczuciem. To wïaĂnie kultura organizacyjna moĝe byÊ mechanizmem tonujÈcym reakcje pracowników na nowe warunki, jak równieĝ wyznaczaÊ kierunek zmian. Moĝe ona mieÊ sïuĝebne znaczenie wobec realizowanej strategii ibwizji zmian. Jak ujmuje to Aniszewska „jest ona mechanizmem warunkujÈcym poziom zaufania ibotwartoĂci na nowe warunki” (2007, s. 216). Bibliografia Aniszewska, G. (2008). Ksztaïtowanie kultury organizacyjnej wborganizacjach miÚdzynarodowych wbsytuacji fuzji ibprzejÚÊ. ZarzÈdzanie zasobami ludzkimi, 6. Jacobs, R. (2003). Successful mergers balance culture, strategy and business practices. Pobrano z: http://mworld.mce.be. Kay, L. ibShelton, M. (2000). The people problem in mergers. The McKinsey Quarterly, 4. Kostera, M. ib¥liwa, M. (2012). ZarzÈdzanie wbXXI wieku: jakoĂÊ, twórczoĂÊ, kultura. Warszawa: Wolters Kluwer. Kostera, M. (2003). Antropologia organizacji. Warszawa: PWN. Kostera, M. (1996). Postmodernizm wbzarzÈdzaniu. Warszawa: PWE. Koěmiñski, A.K. (2004). ZarzÈdzanie wbwarunkach niepewnoĂci. Warszawa: PWN. Lewandowski, M. (2001). Fuzje ibprzejÚcia wbPolsce na tle tendencji Ăwiatowych. Warszawa: Wig-Press. Aniszewska, G. (2007). Kultura organizacyjna wbzarzÈdzaniu. Warszawa: PWE. awniczak, R. (2012). Komunikowanie strategiczne wbmiÚdzynarodowych fuzjach ibprzejÚciach. Poznañ: Wydawnictwo Naukowe Contact. Baughn, M.K. ibFinzel, P.A. (2009). Abclash of cultures in abmerger of two acquisition offices. Engineering Management Journal, 21(2), 11–17. Morosino, P. (1998). Managing cultural differences: effective strategy and execution across cultures in global corporate alliances. New York: Pergamon. Cartwright, S. ibCooper, C.L. (1996). Managing mergers, acquisitions and strategic alliances. Integrating people and cultures. Oxford: Butterworth – Heinemann. Pablo, A.L. ibJavidan, M. (2004). Mergers and acquisitions: creating integrative knowledge. Oxford: Blackwell. Clayton, B. (2010). Understanding the Unpredictable: beyond traditional research on mergers and acquisitions. E:CO Issue , 12(3), 1–19. Cray, D. ib Mallory, G.R. (1998). Making sense of managing culture. London: International Thompson Business Press. FrÈckowiak, W. (red.). (2009). Fuzje ibprzejÚcia. Warszawa: PWE. Galpin, T.J. ib Herndon, M. (2007). The complete guide to mergers and acquisitions. (2nd Edition). San Francisco: Jossey-Bass. Giffords, E. ib Dina, R. (2003). Changing organizational culture: The challenge in forging successful mergers. Administration in Social Work, 27(1), 69–81. Glinka, B. ib Kostera, M. (red.). (2012). Nowe kierunki wb organizacji ib zarzÈdzaniu: organizacje, konteksty, procesy zarzÈdzania. Warszawa: Wolters Kluwers. Glinka, B. ibJelonek, A.W. (red.). (2010). ZarzÈdzanie miÚdzykulturowe. Kraków: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagielloñskiego. Herdan, A. ibAntolak, L. (2005). PoïÈczenia przedsiÚbiorstw: teoria ib praktyka. Kraków: KsiÚgarnia Akademicka. Jackson, S.E. ib Schuler, R.S. (2003). Managing human resources through strategic partnership. Ohio: Thomson Learning. Wydziaï ZarzÈdzania UW Pocztowski, A. (red.). (2004). ZarzÈdzanie zasobami ludzkimi wb procesach fuzji ib przejÚÊ. Kraków: Oficyna Ekonomiczna. Magala, S. (2011). Kompetencje miÚdzykulturowe. Warszawa: Wolters Kluver Business. Schmidt, J. (2001). The correct of M&A begins with HR. HR Magazine. Schorg, C.A., Raiborn, C. ibMassoud, M.F. (2004). Using ab“culture audit” to pick M&A winners. The Journal of Corporate Accounting & Finance; May/ Jun, 15(4). Smircich, L. (1983). Concepts of culture and organizational analysis. Administrative Science Quartely, 28. Stahl, G.K., Mendenhall, M. (2005). Mergers and Acquisitions. Managing Culture and human resources. Stanford: Stanford University Press. Tewes, Ch. (2001). M&A and privatisations in Poland. Wiesbaden: Deutsche Universitas – Verlag. Whitaker, M.K. (2011). Dimensions of organizational culture during abmerger: abquantitative perspective from non –managerial employees. Capella University. Raport Hay Group. (2007). Dangerous Liaisons. Mergers and acquisitions: the integration game. Raport IBM. (2007). Skok na gïÚbokÈ wodÚ: jak zbsukcesem przeprowadziÊ fuzjÚ lub przejÚcie. Raport KPMG. (2011). Rynek fuzji ibprzejÚÊ, Polska na tle Europy ¥rodkowo-Wschodniej 2010. DOI 10.7172/1733-9758.2013.16.7 111