zamiast om
Transkrypt
zamiast om
111738/EU XXIV. GP Eingelangt am 17/04/13 COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Brussels, 17 April 2013 7685/1/13 REV 1 Interinstitutional File: 2000/0178 (COD) JUR 146 AGRILEG 35 DENLEG 31 CODEC 626 LEGISLATIVE ACTS AND OTHER INSTRUMENTS: CORRIGENDUM/RECTIFICATIF Subject: Regulation (EC) No 852/2004 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on the hygiene of foodstuffs (OJ L 139, 30.4.2004, p. 1) (Corrected version in OJ L 226, 25.6.2004, p. 3) LANGUAGES concerned: FR, PL, SV PROCEDURE APPLICABLE according to the Council Statement of 1975. (The procedures are explained in Council document 5980/07 JUR 49, available in the official languages, together with a translation of the structure of this cover page) — Procedure 2(b) (obvious errors in a number of language versions) TIME LIMIT for the agreement of the Presidency and of the European Parliament (in case of acts adopted under the ordinary legislative procedure): 8 days This REV 1 of the Corrigendum/Rectificatif concerns only the FR version. Any observations regarding this corrigendum should be notified to the Presidency: Mr. David Kelly and Mrs. Caroline Daly: e-mail: [email protected] [email protected] 7685/1/13 REV 1 EN ANNEXE RECTIFICATIF au règlement (CE) n° 852/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 relatif à l'hygiène des denrées alimentaire (JO L 139 du 30.4.2004, p. 1) (Version rectifiée au JO L 226 du 25.6.2004, p. 3) Les références ci-après se réfèrent à la publication au JO L 226/2004: Page 3, considérant 3; page 4, considérants 12 et 13; page 5, considérants 18 et 20, article 1er, paragraphe 1, points a) et b) Au lieu de: "sécurité alimentaire", lire: "sécurité des denrées alimentaires". Page 4, considérants 7 et 8 Au lieu de: "sûreté alimentaire", lire: "sûreté des denrées alimentaires". 7685/1/13 REV 1 ANNEXE 1 FR Page 4, considérant 11; page 7, article 5, titre Au lieu de: "analyse des risques", lire: "analyse des dangers". Page 4, considérant 16; page 5, article 1er, paragraphe 1, point e) et dernier alinéa Au lieu de: "hygiène alimentaire", lire: "hygiène des denrées alimentaires". 7685/1/13 REV 1 ANNEXE 2 FR ZAàĄCZNIK SPROSTOWANIE do rozporządzenia (WE) nr 852/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie higieny Ğrodków spoĪywczych (Dz.U. L 139 z 30.4.2004, s. 1) (Wersja poprawiona w Dz.U. L 226 z 25.6.2004, s. 3) (Polskie wydanie specjalne, rozdziaá 13, tom 34, s. 319) (PoniĪsze odniesienia dotyczą publikacji w Polskim Wydaniu Specjalnym 2004) 1) Strona 319, motyw (8), zdanie drugie, strona 320, motyw (10), zdanie drugie, strona 321, art. 1 ust. 1 lit a), strona 323, art. 3 strona 323, art. 4 ust. 3 z dostosowaniem form gramatycznych w zdaniu lub w wyraĪeniu zamiast: „przedsiĊbiorstwo sektora spoĪywczego” powinno byü: „podmiot prowadzący przedsiĊbiorstwo spoĪywcze” 7685/1/13 REV 1 ZAàĄCZNIK 3 PL 2) Strona 320, motyw (13), zdanie trzecie, strona 320, motyw (19), strona 321, art. 1 ust. 1, strona 321, art. 1 ust. 1 lit. d) i lit. e) strona 321, art. 1 ust. 2 lit. b) strona 323, rozdziaá II, w tytule strona 323, art. 4 ust. 1, ust. 2 strona 323, art. 5 ust. 1 strona 324, art. 5 ust. 2, ostatni akapit oraz art. 5 ust. 3 i ust. 4 strona 324, art. 6 ust. 1, strona 324, art. 6 ust. 2 akapit drugi strona 325, art. 7 akapit drugi, zdanie drugie strona 328, art. 16 ust. 2 strona 329, zaáącznik I, czĊĞü A, sekcja II, pkt 2, pkt 3, pkt 5 strona 330, zaáącznik I, czĊĞü A, sekcja III, pkt 9, pkt 10 strona 332, zaáącznik II, w tytule strona 333, zaáącznik II, rozdziaá II pkt 1 lit. a), zdanie drugie strona 333, zaáącznik II, rozdziaá II pkt 1 lit. e), zdanie drugie strona 333, zaáącznik II, rozdziaá II pkt 1 lit. f), zdanie drugie strona 333, zaáącznik II, rozdziaá III pkt 2 lit. b), zdanie drugie strona 335, zaáącznik II, rozdziaá VI pkt 2 strona 336, zaáącznik II, rozdziaá IX pkt 1 wiersz drugi oraz wiersz szósty strona 337, zaáącznik II, rozdziaá XI pkt 2 strona 337, zaáącznik II, rozdziaá XII z dostosowaniem form gramatycznych w zdaniu lub w wyraĪeniu zamiast: „przedsiĊbiorstwa sektora spoĪywczego” powinno byü: „podmioty prowadzące przedsiĊbiorstwa spoĪywcze” 7685/1/13 REV 1 ZAàĄCZNIK 4 PL 3) Strona 319, motyw (4), wiersz szósty strona 319, motyw (9), wiersz trzeci strona 321, art. 1 ust. 2 lit. b) strona 329, zaáącznik I, czĊĞü A, sekcja II, pkt 4 lit. a) strona 329, zaáącznik I, czĊĞü A, sekcja II, pkt 5 lit. b) z dostosowaniem form gramatycznych w zdaniu lub w wyraĪeniu zamiast: „skáadowania” powinno byü: „przechowywania” 4) Strona 320, motyw (12) zamiast: „(…) w celu sprawdzania zgodnoĞci przedsiĊbiorstw sektora spoĪywczego a przedsiĊbiorstwa sektora spoĪywczego powinny (…)” powinno byü: „(…) w celu sprawdzania czy podmioty prowadzące przedsiĊbiorstwa spoĪywcze zapewniają zgodnoĞü z tymi wymogami, a podmioty prowadzące przedsiĊbiorstwa spoĪywcze powinny (…)” 5) Strona 320, motyw (15), zdanie trzecie zamiast: „(…) w niektórych przedsiĊbiorstwach sektora spoĪywczego (…), dobra praktyka higieny moĪe zastąpiü monitorowanie krytycznych punktów kontroli. (…)” powinno byü: „(…) w niektórych przedsiĊbiorstwach spoĪywczych (…), dobra praktyka higieniczna moĪe zastąpiü monitorowanie krytycznych punktów kontroli. (…)” 7685/1/13 REV 1 ZAàĄCZNIK 5 PL 6) Strona 322, art. 1 ust. 2 lit. d) strona 322 art. 2 ust. 1 lit. c) strona 324, art. 5 ust. 2 lit. g) strona 324, art. 5 ust. 4 lit. a) z dostosowaniem form gramatycznych w zdaniu lub w wyraĪeniu zamiast: „przedsiĊbiorstwa sektora spoĪywczego” powinno byü: „przedsiĊbiorstwa spoĪywczego” 7) Strona 322, art. 2 ust. 1 lit. a) zamiast: „(…) zapewnienia zdatnoĞci do spoĪycia przez ludzi (…)” powinno byü: „(…) zapewnienia przydatnoĞci do spoĪycia przez ludzi (…)” 8) Strona 322, art. 5 ust. 2 lit. c) zamiast: „c) ustanowienie limitów krytycznych w punktach kontroli krytycznej, które oddzielają (…)” powinno byü: „c) ustanowienie limitów w krytycznych punktach kontroli, które oddzielają (…)” 7685/1/13 REV 1 ZAàĄCZNIK 6 PL 9) Strona 323, art. 4 ust. 5 zamiast: „5. PrzedsiĊbiorstwa sektora spoĪywczego mogą korzystaü (…)” powinno byü: „6. Podmioty prowadzące przedsiĊbiorstwa spoĪywcze mogą korzystaü (…)” 10) Strona 324, art. 5 ust. 5 zdanie drugie zamiast: „Takie ustalenia mogą uáatwiaü wykonanie zastosowanie niniejszego przez niektóre przedsiĊbiorstwa sektora spoĪywczego, (…)” powinno byü: „Takie ustalenia mogą uáatwiaü zastosowanie niniejszego artykuáu przez niektóre podmioty prowadzące przedsiĊbiorstwa spoĪywcze, (…)” 11) Strona 324, art. 5 ust. 5 zdanie trzecie zamiast: „(…) okres, podczas którego przedsiĊbiorstwa sektora spoĪywczego powinni utrzymywaü dokumenty (…)” powinno byü: „(…) okres, podczas którego podmioty prowadzące przedsiĊbiorstwa spoĪywcze powinny zachowywaü dokumenty (…)” 7685/1/13 REV 1 ZAàĄCZNIK 7 PL 12) Strona 324, art. 6 ust. 2 zamiast: „2. W szczególnoĞci, kaĪde przedsiĊbiorstwo sektora spoĪywczego powiadamia (…) przetwarzania i dystrybucji ĪywnoĞci. w celu rejestracji (…)” powinno byü: „2. W szczególnoĞci, kaĪdy podmiot prowadzący przedsiĊbiorstwo spoĪywcze powiadamia (…) przetwarzania i dystrybucji ĪywnoĞci w celu rejestracji (…)” 13) Strona 324, art. 6 ust. 6 zamiast: „6. JednakĪe przedsiĊbiorstwa sektora spoĪywczego zapewniają, Īe (…)” powinno byü: „3. JednakĪe podmioty prowadzące przedsiĊbiorstwa spoĪywcze zapewniają, Īe (…)” 14) Strona 329, zaáącznik I czĊĞü A sekcja I pkt 1 lit a) zamiast: „a) transport, skáadowanie, przetwarzanie surowców (…)” powinno byü: „a) transport, przechowywanie, przetwarzanie surowców (…)” 7685/1/13 REV 1 ZAàĄCZNIK 8 PL 15) Strona 329, zaáącznik I czĊĞü A sekcja II pkt 3 lit. b) zamiast: „(…), w tym programy nadzoru i kontroli czynników odzwierzĊcych.” powinno byü: „(…), w tym programy nadzoru i kontroli zoonoz oraz odzwierzĊcych czynników chorobotwórczych.” 16) Strona 329, zaáącznik I czĊĞü A sekcja II pkt 4 zamiast: „4. PrzedsiĊbiorstwa sektora spoĪywczego hodujący, zbierający lub polujący na zwierzĊta albo produkujący produkty (…)” powinno byü: „4. Podmioty prowadzące przedsiĊbiorstwa spoĪywcze hodujące, zbierające lub polujące na zwierzĊta albo produkujące produkty (…)” 17) Strona 330, zaáącznik I czĊĞü A sekcja II pkt 6 zamiast: „6. PrzedsiĊbiorstwo sektora spoĪywczego podejmują wáaĞciwe czynnoĞci zaradcze gdy zostają powiadomione o problemach wykrytych podczas urzedowych kontroli.” powinno byü: „6. Podmioty prowadzące przedsiĊbiorstwa spoĪywcze podejmują wáaĞciwe czynnoĞci zaradcze gdy zostają powiadomione o problemach wykrytych podczas urzĊdowych kontroli.” 7685/1/13 REV 1 ZAàĄCZNIK 9 PL 18) Strona 330, zaáącznik I czĊĞü A sekcja III pkt 7 zamiast: „7. PrzedsiĊbiorstwa sektora spoĪywczego prowadzą (…) do charakteru i rozmiaru przedsiĊbiorstwa sektora spoĪywczego. PrzedsiĊbiorstwa sektora spoĪywczego udostĊpniają (…) i, na wniosek, przedsiĊbiorstwom sektora spoĪywczego.” powinno byü: „7. Podmioty prowadzące przedsiĊbiorstwa spoĪywcze prowadzą (…) do charakteru i rozmiaru przedsiĊbiorstwa spoĪywczego. Podmioty prowadzące przedsiĊbiorstwa spoĪywcze udostĊpniają (…) i, na wniosek, podmiotom prowadzącym przedsiĊbiorstwa spoĪywcze.” 19) Strona 330, zaáącznik I czĊĞü A sekcja III pkt 8 zamiast: „8. PrzedsiĊbiorstwa sektora spoĪywczego hodujący zwierzĊta lub produkujący surowce (…)” powinno byü: „8. Podmioty prowadzące przedsiĊbiorstwa spoĪywcze hodujące zwierzĊta lub produkujące surowce (…)” 20) Strona 330, zaáącznik I czĊĞü A sekcja III pkt 8 lit. b) zamiast: „b) weterynaryjnych produktów leczniczych lub innych medykamentów podawanych zwierzĊtom, okresy ich podawania oraz zaprzestania podawania;” powinno byü: „b) produktów leczniczych weterynaryjnych lub innych Ğrodków podawanych zwierzĊtom, terminy ich podawania oraz okresów karencji;” 7685/1/13 REV 1 ZAàĄCZNIK 10 PL 21) Strona 331, zaáącznik I czĊĞü B pkt 2 lit. e) zamiast: „e) przygotowanie, skáadowanie, uĪywanie, (…)” powinno byü: „e) przygotowanie, przechowywanie, uĪywanie, (…)” 22) Strona 331, zaáącznik I czĊĞü B pkt 2 lit. h) zamiast: „(…), pakowana, skáadowana i transportowana (…)” powinno byü: „(…), pakowana, przechowywana i transportowana (…)” 23) Strona 332, zaáącznik II rozdziaá I pkt 2 lit. b) zamiast: „(…) toksycznymi, strząsaniem cząstek brudu do ĪywnoĞci i tworzeniem siĊ kondensacji niepoĪądanej pleĞni na powierzchni;” powinno byü: „(…) toksycznymi, przedostawaniem siĊ zanieczyszczeĔ do ĪywnoĞci i tworzeniem siĊ kondensacji lub niepoĪądanej pleĞni na powierzchni;” 7685/1/13 REV 1 ZAàĄCZNIK 11 PL 24) Strona 332, zaáącznik II rozdziaá I pkt 2 lit. c) zamiast: „c) umoĪliwia dobrą praktykĊ higieny, wáącznie z ochroną (…)” powinno byü: „c) umoĪliwia wykonywanie czynnoĞci zgodnie z dobrą praktyką higieniczną, wáącznie z ochroną (…)” 25) Strona 332, zaáącznik II rozdziaá I pkt 2 lit. d) zamiast: „d) w miarĊ potrzeby, zapewnia warunki przetwarzania i skáadowania o odpowiednich warunkach termicznych wystarczające do odpowiedniego (…)” powinno byü: „d) w miarĊ potrzeby, zapewnia warunki przetwarzania i przechowywania w odpowiedniej temperaturze wystarczającej do odpowiedniego (…)” 26) Strona 332, zaáącznik II rozdziaá I pkt 10 zamiast: „10. ĝrodki czyszczące i odkaĪające nie mogą byü (…)” powinno byü: „10. ĝrodki czyszczące i dezynfekujące nie mogą byü (…)” 7685/1/13 REV 1 ZAàĄCZNIK 12 PL 27) Strona 332, zaáącznik II rozdziaá II pkt 1 zamiast: „(…) muszą umoĪliwiaü dobrą praktykĊ higienyĪywnoĞci, w tym (…)” powinno byü: „(…) muszą umoĪliwiaü dobrą praktykĊ higieniczną ĪywnoĞci, w tym (…)” 28) Strona 333, zaáącznik II rozdziaá II pkt 1 lit. b) zamiast: „(…) gáadkiej powierzchni aĪ do wysokoĞci niezbĊdnej do dziaáania, chyba Īe przedsiĊbiorstwa sektora spoĪywczego mogą zapewniü (…)” powinno byü: „(…) gáadkiej powierzchni aĪ do wysokoĞci odpowiedniej dla wykonywanych czynnoĞci, chyba Īe podmioty prowadzące przedsiĊbiorstwa spoĪywcze mogą zapewniü (…)” 29) Strona 334, zaáącznik II rozdziaá III pkt 2 lit. d) zamiast: „d) w przypadku gdy, jako czĊĞü dziaáaĔ przedsiĊbiorstwa sektora spoĪywczego, czyszczone są Ğrodki spoĪywcze, naleĪy ustanowis odpowiednie przepisy, (…)” powinno byü: „d) w przypadku, gdy czĊĞcią dziaáalnoĞci przedsiĊbiorstwa spoĪywczego jest mycie Ğrodków spoĪywczych, naleĪy ustanowiü odpowiednie procedury, (…)” 7685/1/13 REV 1 ZAàĄCZNIK 13 PL 30) Strona 334, zaáącznik II rozdziaá IV pkt 7 zamiast: „(…) byü przystosowane do utrzymania ich wáaĞciwej temperatury i, tam gdzie to konieczne, zaprojektowane tak, aby umoĪliwiü kontrolowanie tych temperatur.” powinno byü: „(…) byü przystosowane do utrzymania ich we wáaĞciwych temperaturach i umoĪliwiü kontrolowanie tych temperatur.” 31) Strona 334, zaáącznik II rozdziaá V pkt 2 zamiast: „(…) urządzenia kontrolne w celu gwarancji wypeániania celów (…)” powinno byü: „(…) urządzenia kontrolne, aby zagwarantowaü osiągniĊcie celów (…)” 32) Strona 335, zaáącznik II rozdziaá VI pkt 3, zdanie drugie zamiast: „ĝmietniska muszą byü zaprojektowane (…)” powinno byü: „Magazyny odpadów muszą byü zaprojektowane (…)” 7685/1/13 REV 1 ZAàĄCZNIK 14 PL 33) Strona 335, zaáącznik II rozdziaá VII pkt 3, zdanie drugie zamiast: „(…) na wartoĞü zdrowotną produktów ĪywnoĞciowych ze Ğrodków spoĪywczych w koĔcowej postaci.” powinno byü: „(…) na wartoĞü zdrowotną Ğrodków spoĪywczych w ich koĔcowej postaci.” 34) Strona 335, zaáącznik II rozdziaá VII pkt 4 zdanie drugie zamiast: „Musi on byü wytwarzany, uĪywany i skáadowany w warunkach, (…)” powinno byü: „Musi on byü wytwarzany, uĪywany i przechowywany w warunkach, (…)” 35) Strona 335, zaáącznik II rozdziaá VIII pkt 2 zdanie drugie zamiast: „(…) zatrudniona w przedsiĊbiorstwie sektora spoĪywczego i która (…) zgáosiü chorobĊ lub symptomy, a jeĪeli to moĪliwe, równieĪ ich powody, przedsiĊbiorstwu sektora spoĪywczego.” powinno byü: „(…) zatrudniona w przedsiĊbiorstwie spoĪywczym i która (…) zgáosiü chorobĊ lub objawy, a jeĪeli to moĪliwe, równieĪ ich powody, podmiotowi prowadzącemu przedsiĊbiorstwo spoĪywcze.” 7685/1/13 REV 1 ZAàĄCZNIK 15 PL 36) Strona 335, zaáącznik II rozdziaá IX pkt 4, zdanie drugie zamiast: „(…) jest przygotowywana, przetwarzana lub skáadowana (lub, (…)” powinno byü: „(…) jest przygotowywana, przetwarzana lub przechowywana (lub, (…)” 37) Strona 336, zaáącznik II rozdziaá IX pkt 7, zdanie trzecie zamiast: „(…), musi on zostaü odpowiednio wysuszony. (…)” powinno byü: „(…), musi on zostaü odpowiednio odprowadzony. (…)” 38) Strona 336, zaáącznik II rozdziaá X pkt 2 zamiast: „2. Materiaáy do produkcji opakowaĔ jednostkowych musi byü skáądowany w taki sposób, aby (…)” powinno byü: „2. Materiaá do produkcji opakowaĔ jednostkowych musi byü przechowywany w taki sposób, aby (…)” 7685/1/13 REV 1 ZAàĄCZNIK 16 PL 39) Strona 337, zaáącznik II rozdziaá XI pkt 1 lit. a) zamiast: „a) podniesienie temperatury kaĪdej obrabianego produktu do danej temperatury na dany okres czasu; oraz” powinno byü: „a) podniesienie temperatury kaĪdej czĊĞci poddawanego obróbce produktu do danej temperatury przez dany czas; oraz” 7685/1/13 REV 1 ZAàĄCZNIK 17 PL BILAGA RÄTTELSE till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 852/2004 av den 29 april 2004 om livsmedelshygien (EUT L 139, 30.4.2004, s. 1) (Rättad version i EUT L 226, 25.6.2013, s. 3) Hänvisningarna nedan hänför sig till offentliggörandet i EUT L 226, 25.6.2004, s. 3: 1. Sidan 4, skäl 10, femte raden I stället för: "… till konsumenter eller till …" ska det stå: "… till slutkonsumenter eller till …" 2. Sidan 4, skäl 13, tredje meningen I stället för: "HACCP-systemet är ett instrument som hjälper livsmedelsföretagarna att nå en högre standard av livsmedelssäkerhet." ska det stå: "HACCP-systemet är ett instrument som hjälper livsmedelsföretagarna att nå en högre nivå av livsmedelssäkerhet." 7685/1/13 REV 1 BILAGA 18 SV 3. Sidan 6, artikel 1.2 c I stället för: "c) producenters direkta leveranser av små mängder primärprodukter till konsumenter eller till lokala detaljhandelsföretag som levererar direkt till konsumenter," ska det stå: "c) producenters direkta leveranser av små mängder primärprodukter till slutkonsumenter eller till lokala detaljhandelsanläggningar som levererar direkt till slutkonsumenter," 4. Sidan 11, artikel 16.1 I stället för: "1. Kommissionen skall senast den 20 maj 2004 överlämna en rapport till Europaparlamentet och rådet." ska det stå: "1. Kommissionen skall senast den 20 maj 2009 överlämna en rapport till Europaparlamentet och rådet." 5. Sidan 12, bilaga I, del A.I.1 c I stället för: "c) I fråga om produkter av vegetabiliskt ursprung, fiskeriprodukter och vilt, transportverksamhet för levererans av primärprodukter, vars natur inte väsentligt har ändrats, från produktionsplatsen till en anläggning." ska det stå: "c) I fråga om produkter av vegetabiliskt ursprung, fiskeriprodukter och frilevande vilt, transportverksamhet för leverans av primärprodukter, vars natur inte väsentligt har ändrats, från produktionsplatsen till en anläggning." 7685/1/13 REV 1 BILAGA 19 SV 6. Sidan 12, bilaga I, del A.II.4 I stället för: "4. Livsmedelsföretagare skall vid uppfödning, slakt eller jakt av djur eller vid produktion av primärprodukter av animaliskt ursprung vidta följande adekvata åtgärder när så är lämpligt:" ska det stå: "4. Livsmedelsföretagare skall vid uppfödning, insamling eller jakt av djur eller vid produktion av primärprodukter av animaliskt ursprung vidta följande adekvata åtgärder när så är lämpligt:" 7. Sidan 15, bilaga II, kapitel I, rubriken I stället för: "Allmänna regler för livsmedelslokaler (med undantag av de lokaler som anges i kapitel iii)" ska det stå: "Allmänna regler för livsmedelslokaler (med undantag av de lokaler som anges i kapitel III)" 8. Sidan 16, bilaga II, kapitel I, punkt 8, sista raden I stället för: "… risk för kosumenterna hanteras." ska det stå: "… risk för slutkonsumenten hanteras." 7685/1/13 REV 1 BILAGA 20 SV 9. Sidan 16, bilaga II, kapitel II, rubriken I stället för: "Särskilda regler för lokaler där livsmedel bereds, behandlas eller bearbetas (med undantag av serveringslokaler och de lokaler som anges i kapitel iii)" ska det stå: "Särskilda regler för lokaler där livsmedel bereds, behandlas eller bearbetas (med undantag av serveringslokaler och de lokaler som anges i kapitel III)" 10. Sidan 16, bilaga II, kapitel II, punkt 1 I stället för: "1. I lokaler där livsmedel bereds, behandlas eller bearbetas (med undantag av serveringsställen och de lokaler som avses i kapitel III, …" ska det stå: "1. I lokaler där livsmedel bereds, behandlas eller bearbetas (med undantag av serveringslokaler och de lokaler som avses i kapitel III, …" 11. Sidan 20, bilaga II, kapitel IX, punkt 4, andra meningen I stället för: "Adekvata förfaranden skall även finnas för att förhindra att tamdjur får tillträde till platser där livsmedel bereds, hanteras eller lagras (eller, om den behöriga myndigheten tillåter detta i särskilda fall, för att förhindra att sådant tillträde leder till kontaminering)." ska det stå: "Adekvata förfaranden skall även finnas för att förhindra att husdjur får tillträde till platser där livsmedel bereds, hanteras eller lagras (eller, i de särskilda fall den behöriga myndigheten tillåter sådant tillträde, för att förhindra kontaminering)." 7685/1/13 REV 1 BILAGA 21 SV 12. Sidan 21, bilaga II, kapitel XII, punkt 1 I stället för: "1. att den personal som hanterar livsmedel övervakas …" ska det stå: "1. att de personer som hanterar livsmedel övervakas …" 7685/1/13 REV 1 BILAGA 22 SV