zamiast om

Transkrypt

zamiast om
111738/EU XXIV. GP
Eingelangt am 17/04/13
COUNCIL OF
THE EUROPEAN UNION
Brussels, 17 April 2013
7685/1/13
REV 1
Interinstitutional File:
2000/0178 (COD)
JUR 146
AGRILEG 35
DENLEG 31
CODEC 626
LEGISLATIVE ACTS AND OTHER INSTRUMENTS: CORRIGENDUM/RECTIFICATIF
Subject:
Regulation (EC) No 852/2004 of the European Parliament and of the
Council of 29 April 2004 on the hygiene of foodstuffs
(OJ L 139, 30.4.2004, p. 1) (Corrected version in OJ L 226, 25.6.2004, p.
3)
LANGUAGES concerned: FR, PL, SV
PROCEDURE APPLICABLE according to the Council Statement of 1975.
(The procedures are explained in Council document 5980/07 JUR 49, available in the official
languages, together with a translation of the structure of this cover page)
—
Procedure 2(b) (obvious errors in a number of language versions)
TIME LIMIT for the agreement of the Presidency and of the European Parliament (in case of acts
adopted under the ordinary legislative procedure): 8 days
This REV 1 of the Corrigendum/Rectificatif concerns only the FR version.
Any observations regarding this corrigendum should be notified to the Presidency:
Mr. David Kelly and Mrs. Caroline Daly:
e-mail: [email protected]
[email protected]
7685/1/13 REV 1
EN
ANNEXE
RECTIFICATIF
au règlement (CE) n° 852/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 relatif à
l'hygiène des denrées alimentaire
(JO L 139 du 30.4.2004, p. 1)
(Version rectifiée au JO L 226 du 25.6.2004, p. 3)
Les références ci-après se réfèrent à la publication au JO L 226/2004:
Page 3, considérant 3; page 4, considérants 12 et 13; page 5, considérants 18 et 20, article 1er,
paragraphe 1, points a) et b)
Au lieu de:
"sécurité alimentaire",
lire:
"sécurité des denrées alimentaires".
Page 4, considérants 7 et 8
Au lieu de:
"sûreté alimentaire",
lire:
"sûreté des denrées alimentaires".
7685/1/13 REV 1
ANNEXE
1
FR
Page 4, considérant 11; page 7, article 5, titre
Au lieu de:
"analyse des risques",
lire:
"analyse des dangers".
Page 4, considérant 16; page 5, article 1er, paragraphe 1, point e) et dernier alinéa
Au lieu de:
"hygiène alimentaire",
lire:
"hygiène des denrées alimentaires".
7685/1/13 REV 1
ANNEXE
2
FR
ZAàĄCZNIK
SPROSTOWANIE
do rozporządzenia (WE) nr 852/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r.
w sprawie higieny Ğrodków spoĪywczych
(Dz.U. L 139 z 30.4.2004, s. 1)
(Wersja poprawiona w Dz.U. L 226 z 25.6.2004, s. 3)
(Polskie wydanie specjalne, rozdziaá 13, tom 34, s. 319)
(PoniĪsze odniesienia dotyczą publikacji w Polskim Wydaniu Specjalnym 2004)
1)
Strona 319, motyw (8), zdanie drugie,
strona 320, motyw (10), zdanie drugie,
strona 321, art. 1 ust. 1 lit a),
strona 323, art. 3
strona 323, art. 4 ust. 3
z dostosowaniem form gramatycznych w zdaniu lub w wyraĪeniu
zamiast:
„przedsiĊbiorstwo sektora spoĪywczego”
powinno byü:
„podmiot prowadzący przedsiĊbiorstwo spoĪywcze”
7685/1/13 REV 1
ZAàĄCZNIK
3
PL
2)
Strona 320, motyw (13), zdanie trzecie,
strona 320, motyw (19),
strona 321, art. 1 ust. 1,
strona 321, art. 1 ust. 1 lit. d) i lit. e)
strona 321, art. 1 ust. 2 lit. b)
strona 323, rozdziaá II, w tytule
strona 323, art. 4 ust. 1, ust. 2
strona 323, art. 5 ust. 1
strona 324, art. 5 ust. 2, ostatni akapit oraz art. 5 ust. 3 i ust. 4
strona 324, art. 6 ust. 1,
strona 324, art. 6 ust. 2 akapit drugi
strona 325, art. 7 akapit drugi, zdanie drugie
strona 328, art. 16 ust. 2
strona 329, zaáącznik I, czĊĞü A, sekcja II, pkt 2, pkt 3, pkt 5
strona 330, zaáącznik I, czĊĞü A, sekcja III, pkt 9, pkt 10
strona 332, zaáącznik II, w tytule
strona 333, zaáącznik II, rozdziaá II pkt 1 lit. a), zdanie drugie
strona 333, zaáącznik II, rozdziaá II pkt 1 lit. e), zdanie drugie
strona 333, zaáącznik II, rozdziaá II pkt 1 lit. f), zdanie drugie
strona 333, zaáącznik II, rozdziaá III pkt 2 lit. b), zdanie drugie
strona 335, zaáącznik II, rozdziaá VI pkt 2
strona 336, zaáącznik II, rozdziaá IX pkt 1 wiersz drugi oraz wiersz szósty
strona 337, zaáącznik II, rozdziaá XI pkt 2
strona 337, zaáącznik II, rozdziaá XII
z dostosowaniem form gramatycznych w zdaniu lub w wyraĪeniu
zamiast:
„przedsiĊbiorstwa sektora spoĪywczego”
powinno byü:
„podmioty prowadzące przedsiĊbiorstwa spoĪywcze”
7685/1/13 REV 1
ZAàĄCZNIK
4
PL
3)
Strona 319, motyw (4), wiersz szósty
strona 319, motyw (9), wiersz trzeci
strona 321, art. 1 ust. 2 lit. b)
strona 329, zaáącznik I, czĊĞü A, sekcja II, pkt 4 lit. a)
strona 329, zaáącznik I, czĊĞü A, sekcja II, pkt 5 lit. b)
z dostosowaniem form gramatycznych w zdaniu lub w wyraĪeniu
zamiast:
„skáadowania”
powinno byü:
„przechowywania”
4)
Strona 320, motyw (12)
zamiast:
„(…) w celu sprawdzania zgodnoĞci przedsiĊbiorstw sektora spoĪywczego a przedsiĊbiorstwa
sektora spoĪywczego powinny (…)”
powinno byü:
„(…) w celu sprawdzania czy podmioty prowadzące przedsiĊbiorstwa spoĪywcze zapewniają
zgodnoĞü z tymi wymogami, a podmioty prowadzące przedsiĊbiorstwa spoĪywcze powinny (…)”
5)
Strona 320, motyw (15), zdanie trzecie
zamiast:
„(…) w niektórych przedsiĊbiorstwach sektora spoĪywczego (…), dobra praktyka higieny moĪe
zastąpiü monitorowanie krytycznych punktów kontroli. (…)”
powinno byü:
„(…) w niektórych przedsiĊbiorstwach spoĪywczych (…), dobra praktyka higieniczna moĪe
zastąpiü monitorowanie krytycznych punktów kontroli. (…)”
7685/1/13 REV 1
ZAàĄCZNIK
5
PL
6)
Strona 322, art. 1 ust. 2 lit. d)
strona 322 art. 2 ust. 1 lit. c)
strona 324, art. 5 ust. 2 lit. g)
strona 324, art. 5 ust. 4 lit. a)
z dostosowaniem form gramatycznych w zdaniu lub w wyraĪeniu
zamiast:
„przedsiĊbiorstwa sektora spoĪywczego”
powinno byü:
„przedsiĊbiorstwa spoĪywczego”
7)
Strona 322, art. 2 ust. 1 lit. a)
zamiast:
„(…) zapewnienia zdatnoĞci do spoĪycia przez ludzi (…)”
powinno byü:
„(…) zapewnienia przydatnoĞci do spoĪycia przez ludzi (…)”
8)
Strona 322, art. 5 ust. 2 lit. c)
zamiast:
„c)
ustanowienie limitów krytycznych w punktach kontroli krytycznej, które oddzielają (…)”
powinno byü:
„c)
ustanowienie limitów w krytycznych punktach kontroli, które oddzielają (…)”
7685/1/13 REV 1
ZAàĄCZNIK
6
PL
9)
Strona 323, art. 4 ust. 5
zamiast:
„5.
PrzedsiĊbiorstwa sektora spoĪywczego mogą korzystaü (…)”
powinno byü:
„6.
Podmioty prowadzące przedsiĊbiorstwa spoĪywcze mogą korzystaü (…)”
10)
Strona 324, art. 5 ust. 5 zdanie drugie
zamiast:
„Takie ustalenia mogą uáatwiaü wykonanie zastosowanie niniejszego przez niektóre
przedsiĊbiorstwa sektora spoĪywczego, (…)”
powinno byü:
„Takie ustalenia mogą uáatwiaü zastosowanie niniejszego artykuáu przez niektóre podmioty
prowadzące przedsiĊbiorstwa spoĪywcze, (…)”
11)
Strona 324, art. 5 ust. 5 zdanie trzecie
zamiast:
„(…) okres, podczas którego przedsiĊbiorstwa sektora spoĪywczego powinni utrzymywaü
dokumenty (…)”
powinno byü:
„(…) okres, podczas którego podmioty prowadzące przedsiĊbiorstwa spoĪywcze powinny
zachowywaü dokumenty (…)”
7685/1/13 REV 1
ZAàĄCZNIK
7
PL
12)
Strona 324, art. 6 ust. 2
zamiast:
„2.
W szczególnoĞci, kaĪde przedsiĊbiorstwo sektora spoĪywczego powiadamia (…)
przetwarzania i dystrybucji ĪywnoĞci. w celu rejestracji (…)”
powinno byü:
„2.
W szczególnoĞci, kaĪdy podmiot prowadzący przedsiĊbiorstwo spoĪywcze powiadamia (…)
przetwarzania i dystrybucji ĪywnoĞci w celu rejestracji (…)”
13)
Strona 324, art. 6 ust. 6
zamiast:
„6.
JednakĪe przedsiĊbiorstwa sektora spoĪywczego zapewniają, Īe (…)”
powinno byü:
„3.
JednakĪe podmioty prowadzące przedsiĊbiorstwa spoĪywcze zapewniają, Īe (…)”
14)
Strona 329, zaáącznik I czĊĞü A sekcja I pkt 1 lit a)
zamiast:
„a)
transport, skáadowanie, przetwarzanie surowców (…)”
powinno byü:
„a)
transport, przechowywanie, przetwarzanie surowców (…)”
7685/1/13 REV 1
ZAàĄCZNIK
8
PL
15)
Strona 329, zaáącznik I czĊĞü A sekcja II pkt 3 lit. b)
zamiast:
„(…), w tym programy nadzoru i kontroli czynników odzwierzĊcych.”
powinno byü:
„(…), w tym programy nadzoru i kontroli zoonoz oraz odzwierzĊcych czynników
chorobotwórczych.”
16)
Strona 329, zaáącznik I czĊĞü A sekcja II pkt 4
zamiast:
„4.
PrzedsiĊbiorstwa sektora spoĪywczego hodujący, zbierający lub polujący na zwierzĊta albo
produkujący produkty (…)”
powinno byü:
„4.
Podmioty prowadzące przedsiĊbiorstwa spoĪywcze hodujące, zbierające lub polujące na
zwierzĊta albo produkujące produkty (…)”
17)
Strona 330, zaáącznik I czĊĞü A sekcja II pkt 6
zamiast:
„6.
PrzedsiĊbiorstwo sektora spoĪywczego podejmują wáaĞciwe czynnoĞci zaradcze gdy zostają
powiadomione o problemach wykrytych podczas urzedowych kontroli.”
powinno byü:
„6.
Podmioty prowadzące przedsiĊbiorstwa spoĪywcze podejmują wáaĞciwe czynnoĞci zaradcze
gdy zostają powiadomione o problemach wykrytych podczas urzĊdowych kontroli.”
7685/1/13 REV 1
ZAàĄCZNIK
9
PL
18)
Strona 330, zaáącznik I czĊĞü A sekcja III pkt 7
zamiast:
„7.
PrzedsiĊbiorstwa sektora spoĪywczego prowadzą (…) do charakteru i rozmiaru
przedsiĊbiorstwa sektora spoĪywczego. PrzedsiĊbiorstwa sektora spoĪywczego udostĊpniają
(…) i, na wniosek, przedsiĊbiorstwom sektora spoĪywczego.”
powinno byü:
„7.
Podmioty prowadzące przedsiĊbiorstwa spoĪywcze prowadzą (…) do charakteru i rozmiaru
przedsiĊbiorstwa spoĪywczego. Podmioty prowadzące przedsiĊbiorstwa spoĪywcze
udostĊpniają (…) i, na wniosek, podmiotom prowadzącym przedsiĊbiorstwa spoĪywcze.”
19)
Strona 330, zaáącznik I czĊĞü A sekcja III pkt 8
zamiast:
„8.
PrzedsiĊbiorstwa sektora spoĪywczego hodujący zwierzĊta lub produkujący surowce (…)”
powinno byü:
„8.
Podmioty prowadzące przedsiĊbiorstwa spoĪywcze hodujące zwierzĊta lub produkujące
surowce (…)”
20)
Strona 330, zaáącznik I czĊĞü A sekcja III pkt 8 lit. b)
zamiast:
„b)
weterynaryjnych produktów leczniczych lub innych medykamentów podawanych
zwierzĊtom, okresy ich podawania oraz zaprzestania podawania;”
powinno byü:
„b)
produktów leczniczych weterynaryjnych lub innych Ğrodków podawanych zwierzĊtom,
terminy ich podawania oraz okresów karencji;”
7685/1/13 REV 1
ZAàĄCZNIK
10
PL
21)
Strona 331, zaáącznik I czĊĞü B pkt 2 lit. e)
zamiast:
„e)
przygotowanie, skáadowanie, uĪywanie, (…)”
powinno byü:
„e)
przygotowanie, przechowywanie, uĪywanie, (…)”
22)
Strona 331, zaáącznik I czĊĞü B pkt 2 lit. h)
zamiast:
„(…), pakowana, skáadowana i transportowana (…)”
powinno byü:
„(…), pakowana, przechowywana i transportowana (…)”
23)
Strona 332, zaáącznik II rozdziaá I pkt 2 lit. b)
zamiast:
„(…) toksycznymi, strząsaniem cząstek brudu do ĪywnoĞci i tworzeniem siĊ kondensacji
niepoĪądanej pleĞni na powierzchni;”
powinno byü:
„(…) toksycznymi, przedostawaniem siĊ zanieczyszczeĔ do ĪywnoĞci i tworzeniem siĊ kondensacji
lub niepoĪądanej pleĞni na powierzchni;”
7685/1/13 REV 1
ZAàĄCZNIK
11
PL
24)
Strona 332, zaáącznik II rozdziaá I pkt 2 lit. c)
zamiast:
„c)
umoĪliwia dobrą praktykĊ higieny, wáącznie z ochroną (…)”
powinno byü:
„c)
umoĪliwia wykonywanie czynnoĞci zgodnie z dobrą praktyką higieniczną, wáącznie z
ochroną (…)”
25)
Strona 332, zaáącznik II rozdziaá I pkt 2 lit. d)
zamiast:
„d)
w miarĊ potrzeby, zapewnia warunki przetwarzania i skáadowania o odpowiednich
warunkach termicznych wystarczające do odpowiedniego (…)”
powinno byü:
„d)
w miarĊ potrzeby, zapewnia warunki przetwarzania i przechowywania w odpowiedniej
temperaturze wystarczającej do odpowiedniego (…)”
26)
Strona 332, zaáącznik II rozdziaá I pkt 10
zamiast:
„10.
ĝrodki czyszczące i odkaĪające nie mogą byü (…)”
powinno byü:
„10.
ĝrodki czyszczące i dezynfekujące nie mogą byü (…)”
7685/1/13 REV 1
ZAàĄCZNIK
12
PL
27)
Strona 332, zaáącznik II rozdziaá II pkt 1
zamiast:
„(…) muszą umoĪliwiaü dobrą praktykĊ higienyĪywnoĞci, w tym (…)”
powinno byü:
„(…) muszą umoĪliwiaü dobrą praktykĊ higieniczną ĪywnoĞci, w tym (…)”
28)
Strona 333, zaáącznik II rozdziaá II pkt 1 lit. b)
zamiast:
„(…) gáadkiej powierzchni aĪ do wysokoĞci niezbĊdnej do dziaáania, chyba Īe przedsiĊbiorstwa
sektora spoĪywczego mogą zapewniü (…)”
powinno byü:
„(…) gáadkiej powierzchni aĪ do wysokoĞci odpowiedniej dla wykonywanych czynnoĞci, chyba Īe
podmioty prowadzące przedsiĊbiorstwa spoĪywcze mogą zapewniü (…)”
29)
Strona 334, zaáącznik II rozdziaá III pkt 2 lit. d)
zamiast:
„d)
w przypadku gdy, jako czĊĞü dziaáaĔ przedsiĊbiorstwa sektora spoĪywczego, czyszczone są
Ğrodki spoĪywcze, naleĪy ustanowis odpowiednie przepisy, (…)”
powinno byü:
„d)
w przypadku, gdy czĊĞcią dziaáalnoĞci przedsiĊbiorstwa spoĪywczego jest mycie Ğrodków
spoĪywczych, naleĪy ustanowiü odpowiednie procedury, (…)”
7685/1/13 REV 1
ZAàĄCZNIK
13
PL
30)
Strona 334, zaáącznik II rozdziaá IV pkt 7
zamiast:
„(…) byü przystosowane do utrzymania ich wáaĞciwej temperatury i, tam gdzie to konieczne,
zaprojektowane tak, aby umoĪliwiü kontrolowanie tych temperatur.”
powinno byü:
„(…) byü przystosowane do utrzymania ich we wáaĞciwych temperaturach i umoĪliwiü
kontrolowanie tych temperatur.”
31)
Strona 334, zaáącznik II rozdziaá V pkt 2
zamiast:
„(…) urządzenia kontrolne w celu gwarancji wypeániania celów (…)”
powinno byü:
„(…) urządzenia kontrolne, aby zagwarantowaü osiągniĊcie celów (…)”
32)
Strona 335, zaáącznik II rozdziaá VI pkt 3, zdanie drugie
zamiast:
„ĝmietniska muszą byü zaprojektowane (…)”
powinno byü:
„Magazyny odpadów muszą byü zaprojektowane (…)”
7685/1/13 REV 1
ZAàĄCZNIK
14
PL
33)
Strona 335, zaáącznik II rozdziaá VII pkt 3, zdanie drugie
zamiast:
„(…) na wartoĞü zdrowotną produktów ĪywnoĞciowych ze Ğrodków spoĪywczych w koĔcowej
postaci.”
powinno byü:
„(…) na wartoĞü zdrowotną Ğrodków spoĪywczych w ich koĔcowej postaci.”
34)
Strona 335, zaáącznik II rozdziaá VII pkt 4 zdanie drugie
zamiast:
„Musi on byü wytwarzany, uĪywany i skáadowany w warunkach, (…)”
powinno byü:
„Musi on byü wytwarzany, uĪywany i przechowywany w warunkach, (…)”
35)
Strona 335, zaáącznik II rozdziaá VIII pkt 2 zdanie drugie
zamiast:
„(…) zatrudniona w przedsiĊbiorstwie sektora spoĪywczego i która (…) zgáosiü chorobĊ lub
symptomy, a jeĪeli to moĪliwe, równieĪ ich powody, przedsiĊbiorstwu sektora spoĪywczego.”
powinno byü:
„(…) zatrudniona w przedsiĊbiorstwie spoĪywczym i która (…) zgáosiü chorobĊ lub objawy, a
jeĪeli to moĪliwe, równieĪ ich powody, podmiotowi prowadzącemu przedsiĊbiorstwo spoĪywcze.”
7685/1/13 REV 1
ZAàĄCZNIK
15
PL
36)
Strona 335, zaáącznik II rozdziaá IX pkt 4, zdanie drugie
zamiast:
„(…) jest przygotowywana, przetwarzana lub skáadowana (lub, (…)”
powinno byü:
„(…) jest przygotowywana, przetwarzana lub przechowywana (lub, (…)”
37)
Strona 336, zaáącznik II rozdziaá IX pkt 7, zdanie trzecie
zamiast:
„(…), musi on zostaü odpowiednio wysuszony. (…)”
powinno byü:
„(…), musi on zostaü odpowiednio odprowadzony. (…)”
38)
Strona 336, zaáącznik II rozdziaá X pkt 2
zamiast:
„2.
Materiaáy do produkcji opakowaĔ jednostkowych musi byü skáądowany w taki sposób,
aby (…)”
powinno byü:
„2.
Materiaá do produkcji opakowaĔ jednostkowych musi byü przechowywany w taki sposób,
aby (…)”
7685/1/13 REV 1
ZAàĄCZNIK
16
PL
39)
Strona 337, zaáącznik II rozdziaá XI pkt 1 lit. a)
zamiast:
„a)
podniesienie temperatury kaĪdej obrabianego produktu do danej temperatury na dany okres
czasu; oraz”
powinno byü:
„a)
podniesienie temperatury kaĪdej czĊĞci poddawanego obróbce produktu do danej
temperatury przez dany czas; oraz”
7685/1/13 REV 1
ZAàĄCZNIK
17
PL
BILAGA
RÄTTELSE
till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 852/2004 av den 29 april 2004 om
livsmedelshygien
(EUT L 139, 30.4.2004, s. 1)
(Rättad version i EUT L 226, 25.6.2013, s. 3)
Hänvisningarna nedan hänför sig till offentliggörandet i EUT L 226, 25.6.2004, s. 3:
1. Sidan 4, skäl 10, femte raden
I stället för:
"… till konsumenter eller till …"
ska det stå:
"… till slutkonsumenter eller till …"
2. Sidan 4, skäl 13, tredje meningen
I stället för:
"HACCP-systemet är ett instrument som hjälper livsmedelsföretagarna att nå en högre standard av
livsmedelssäkerhet."
ska det stå:
"HACCP-systemet är ett instrument som hjälper livsmedelsföretagarna att nå en högre nivå av
livsmedelssäkerhet."
7685/1/13 REV 1
BILAGA
18
SV
3. Sidan 6, artikel 1.2 c
I stället för:
"c)
producenters direkta leveranser av små mängder primärprodukter till konsumenter eller till
lokala detaljhandelsföretag som levererar direkt till konsumenter,"
ska det stå:
"c)
producenters direkta leveranser av små mängder primärprodukter till slutkonsumenter eller
till lokala detaljhandelsanläggningar som levererar direkt till slutkonsumenter,"
4. Sidan 11, artikel 16.1
I stället för:
"1.
Kommissionen skall senast den 20 maj 2004 överlämna en rapport till Europaparlamentet
och rådet."
ska det stå:
"1.
Kommissionen skall senast den 20 maj 2009 överlämna en rapport till Europaparlamentet
och rådet."
5. Sidan 12, bilaga I, del A.I.1 c
I stället för:
"c)
I fråga om produkter av vegetabiliskt ursprung, fiskeriprodukter och vilt,
transportverksamhet för levererans av primärprodukter, vars natur inte väsentligt har ändrats, från
produktionsplatsen till en anläggning."
ska det stå:
"c)
I fråga om produkter av vegetabiliskt ursprung, fiskeriprodukter och frilevande vilt,
transportverksamhet för leverans av primärprodukter, vars natur inte väsentligt har ändrats, från
produktionsplatsen till en anläggning."
7685/1/13 REV 1
BILAGA
19
SV
6. Sidan 12, bilaga I, del A.II.4
I stället för:
"4.
Livsmedelsföretagare skall vid uppfödning, slakt eller jakt av djur eller vid produktion av
primärprodukter av animaliskt ursprung vidta följande adekvata åtgärder när så är lämpligt:"
ska det stå:
"4.
Livsmedelsföretagare skall vid uppfödning, insamling eller jakt av djur eller vid produktion
av primärprodukter av animaliskt ursprung vidta följande adekvata åtgärder när så är lämpligt:"
7. Sidan 15, bilaga II, kapitel I, rubriken
I stället för:
"Allmänna regler för livsmedelslokaler (med undantag av de lokaler som anges i kapitel iii)"
ska det stå:
"Allmänna regler för livsmedelslokaler (med undantag av de lokaler som anges i kapitel III)"
8. Sidan 16, bilaga II, kapitel I, punkt 8, sista raden
I stället för:
"… risk för kosumenterna hanteras."
ska det stå:
"… risk för slutkonsumenten hanteras."
7685/1/13 REV 1
BILAGA
20
SV
9. Sidan 16, bilaga II, kapitel II, rubriken
I stället för:
"Särskilda regler för lokaler där livsmedel bereds, behandlas eller bearbetas (med undantag av
serveringslokaler och de lokaler som anges i kapitel iii)"
ska det stå:
"Särskilda regler för lokaler där livsmedel bereds, behandlas eller bearbetas (med undantag av
serveringslokaler och de lokaler som anges i kapitel III)"
10. Sidan 16, bilaga II, kapitel II, punkt 1
I stället för:
"1.
I lokaler där livsmedel bereds, behandlas eller bearbetas (med undantag av serveringsställen
och de lokaler som avses i kapitel III, …"
ska det stå:
"1.
I lokaler där livsmedel bereds, behandlas eller bearbetas (med undantag av serveringslokaler
och de lokaler som avses i kapitel III, …"
11. Sidan 20, bilaga II, kapitel IX, punkt 4, andra meningen
I stället för:
"Adekvata förfaranden skall även finnas för att förhindra att tamdjur får tillträde till platser där
livsmedel bereds, hanteras eller lagras (eller, om den behöriga myndigheten tillåter detta i särskilda
fall, för att förhindra att sådant tillträde leder till kontaminering)."
ska det stå:
"Adekvata förfaranden skall även finnas för att förhindra att husdjur får tillträde till platser där
livsmedel bereds, hanteras eller lagras (eller, i de särskilda fall den behöriga myndigheten tillåter
sådant tillträde, för att förhindra kontaminering)."
7685/1/13 REV 1
BILAGA
21
SV
12. Sidan 21, bilaga II, kapitel XII, punkt 1
I stället för:
"1.
att den personal som hanterar livsmedel övervakas …"
ska det stå:
"1.
att de personer som hanterar livsmedel övervakas …"
7685/1/13 REV 1
BILAGA
22
SV

Podobne dokumenty