Expresii: Imigrație | La bancă (Poloneză-Olandeză)
Transkrypt
Expresii: Imigrație | La bancă (Poloneză-Olandeză)
Imigrație Documente Documente - General Poloneză Olandeză Gdzie mogę znaleźć formularz ____? Solicitare formular Waar kan ik het formulier voor ____ vinden? Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]? Întreabă când a fost un documentul emis Wanneer werd uw [document] afgegeven? Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]? Întreabă unde a fost un documentul emis Waar werd uw [document] afgegeven? Kiedy Pana/Pani dowód osobisty traci ważność? Pe cine întrebi când îți expiră ID-ul Wanneer verloopt uw identiteitskaart? Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani mi pomóc w wypełnieniu tego formularza? Cere ajutor pentru a completa formularul Kan u mij helpen met het invullen van het formulier? Jakie dokumenty potrzebne są do __________? Welke documenten moet ik meenemen voor __________ ? Întreabă ce documente trebuie să aduci Aby ubiegać się/złożyć podanie o [dokument], musi Pan/Pani dostarczyć następujące dokumenty: _______. Indică de ce ai nevoie pentru a solicita un document Om een [document] aan te vragen, moet u tenminste _______ voorleggen. Mój [dokument] został skradziony. Declară un document furat Mijn [document] werd gestolen. Składam podanie w imieniu _____. Ik vervolledig deze applicatie namens _____ . Menționează că tu completezi o aplicație în numele altcuiva Podane informacje są poufne. Deze informatie is vertrouwelijk. Indică informația ca fiind confidențială și că nu va fi divulgată altor părți terțe Pagină 1 07.03.2017 Imigrație Documente Czy mógłbym/mogłabym prosić o potwierdzenie Kan u mij een ontvangstbewijs voor deze aanvraag złożenia podania? geven? Solicită un număr de înregistrare pentru înregistrarea ta Documente - Informații personale Poloneză Olandeză Jak się Pan/Pani nazywa? Solicită numele unei persoane Wat is uw naam? Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani podać swoją datę i miejsce urodzenia? Solicită cuiva locul și data nașterii Kan u mij alstublieft vertellen waar uw geboorteplaats is en wat uw geboortedatum is? Gdzie Pan/Pani mieszka? Solicită unde locuiește cineva Waar woont u? Jaki jest Pana/Pani adres? Solicită adresa cuiva Wat is uw adres? Jakie posiada Pana/Pani obywatelstwo? Solicită cetățenia cuiva Wat is uw nationaliteit? Kiedy przyjechał/a Pan/Pani do [nazwa kraju]? Solicită cuiva când a ajuns în acea țară Wanneer bent u in [land] aangekomen? Czy mógłbym/mogłabym zobaczyć Pana/Pani dowód osobisty? Solicită ID-ul cuiva Kan u mij alstublieft uw identiteitskaart tonen? Documente - Stare civilă Poloneză Olandeză Mój stan cywilny: _____. Indică starea ta civilă Mijn burgerlijke staat is ___________. kawaler/panna Stare civilă alleenstaand Pagină 2 07.03.2017 Imigrație Documente żonaty/zamężna Stare civilă gehuwd w separacji Stare civilă uit elkaar rozwodnik/rozwódka Stare civilă gescheiden w konkubinacie Stare civilă samenwonend w rejestrowanym związku partnerskim Stare civilă geregistreerd partnerschap w związku partnerskim Stare civilă ongetrouwde partners w związku partnerskim (ze wspólnym gospodarstwem domowym) Stare civilă in een relatie wdowiec/wdowa Stare civilă verweduwd Czy ma Pan/Pani dzieci? Întreabă dacă cineva are copii Heeft u kinderen? Czy mieszka Pan/Pani z osobami na Pana/Pani Heeft u inwonende personen ten laste? utrzymaniu? Întreabă dacă cineva primește ajutor financiar pentru persoanele cu care locuiește Chciałbym/Chciałabym skorzystać z prawa do łączenia rodzin. Indică-ți intenția de a te reuni cu familia ta Ik zou mij graag verenigen met mijn familie. Documente - Înregistrare Poloneză Olandeză Pagină 3 07.03.2017 Imigrație Documente Chciałbym/Chciałabym się zameldować (w nowym miejscu zamieszkania). Indică faptul că vrei să te înregistrezi Ik zou mij graag als nieuwkomer registreren bij de stad. Jakie dokumenty wymagane są do meldunku? Întreabă de ce documente ai nevoie Welke documenten moet ik meenemen? Czy za meldunek pobierana jest opłata? Întreabă dacă înregistrarea supune costuri Zijn er registratiekosten? Chciałbym/Chciałabym zameldować się na pobyt Ik ben hier om mijn woonplaats te domiciliëren. stały. Menționează că ești acolo pentru a-ți face înregistrarea Chciałbym/Chciałabym prosić o wydanie zaświadczenia o niekaralności. Menționează că vrei să aplici pentru cazier judiciar Ik zou graag een attest van goed gedrag en zeden aanvragen. Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o Ik zou graag een verblijfsvergunning aanvragen. zezwolenie na pobyt stały. Menționează că vrei să aplici pentru un permis de ședere Documente - Asigurare medicală Poloneză Olandeză Mam kilka pytań dotyczących ubezpieczenia Ik zou graag enkele vragen stellen over de zdrowotnego. ziektekostenverzekering. Menționează că ai câteva întrebări despre asigurarea de sănătate Czy muszę wykupić prywatne ubezpieczenie Heb ik nood aan een particuliere zdrowotne? ziektekostenverzekering? Întreabă dacă ai nevoie de asigurare medicală privată Co obejmuje to ubezpieczenie zdrowotne? Întreabă despre acoperirea asigurării Wat wordt er gedekt door de ziektekostenverzekering? Opłaty za pobyt w szpitalu Exemplu de acoperire a asigurării medicale Ziekenhuiskosten Pagină 4 07.03.2017 Imigrație Documente Opłaty za konsultacje u specjalistów Exemplu de acoperire de asigurare medicală Kosten voor het raadplegen van een specialist Badania diagnostyczne Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate Diagnostische toets Zabiegi chirurgiczne Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate Chirurgische ingrepen Leczenie psychiatryczne Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate Psychiatrische behandeling Leczenie stomatologiczne Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate Tandheelkundige behandelingen Leczenie okulistyczne Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate Oogzorg behandelingen Documente - Viză Poloneză Olandeză W jakim celu ubiega się Pan/Pani o wizę? Întreabă de ce se solicită o viză de intrare Waarom vraagt u een visum aan? Czy muszę posiadać wizę, aby wjechać do [nazwa kraju]? Întreabă dacă ai nevoie de viză pentru a întra în țară Heb ik een visum nodig om [land] te bezoeken? Jak mogę przedłużyć swoją wizę? Întreabă cum îți poți extinde viza Hoe kan ik mijn visum verlengen? Dlaczego nie przyznano mi wizy? Întreabă de ce aplicația pentru viză a fost respinsă Waarom werd mijn visum aanvraag geweigerd? Czy mogę ubiegać się o zezwolenie na pobyt stały? Kan ik een aanvragen om een permanente inwoner te worden? Întreabă dacă poți aplica pentru permis de ședere permanentă în țară Documente - Permis de conducere Pagină 5 07.03.2017 Imigrație Documente Poloneză Pagină 6 07.03.2017 Imigrație Documente Olandeză Czy muszę wymienić tablice rejestracyjne mojego Moet ik het kenteken van mijn auto veranderen? samochodu? Întreabă dacă trebuie să-ți schimbi numărul de înmatriculare la mașină în cazul în care o aduci din țara de origine Chciałbym/Chciałabym zarejestrować mój pojazd. Indică faptul că vrei să-ți înregistrezi vehiculul Ik zou graag mijn voertuig registreren. Czy moje prawo jazdy jest tu ważne? Is mijn rijbewijs hier geldig? Întreabă dacă permisul tău de conducere este valid în țara de destinație Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o tymczasowe prawo jazdy. Solicită un permis de conducere provizoriu Ik zou graag een voorlopig rijbewijs aanvragen. Chciałbym/Chciałabym zarezerwować termin na ___________. Menționează că vrei să te înscrii la examenul auto Ik zou graag een afspraak maken voor mijn __________. egzamin teoretyczny Tipul de examen theoretische test egzamin praktyczny Tipul de examen rijexamen Chciałbym/Chciałabym zmienić ____________ na Ik zou graag ____________ aanpassen op mijn moim prawie jazdy. rijbewijs. Menționează că ai vrea să schimbi câteva detalii ale permisului tău de conducere adres Date care se pot schimba mijn adres nazwisko Date care se pot schimba mijn naam zdjęcie Date care se pot schimba mijn foto Pagină 7 07.03.2017 Imigrație Documente Chciałbym/Chciałabym dodać wyższe kategorie do Ik zou graag een hogere categorie toevoegen aan mijn mojego prawa jazdy. rijbewijs. Indică faptul că ai vrea să adaugi categorii superioare la permisul tău de conducere Chciałbym/Chciałabym przedłużyć ważność Ik zou graag mijn rijbewijs vernieuwen. mojego prawa jazdy. Menționează ca ai vrea să-ți reînnoiești permisul de conducere Chciałbym/Chciałabym wymienić prawo jazdy. Ik zou graag een ___________ rijbewijs vervangen. Indică faptul că ai vrea să-ți înlocuiești permisul de conducere zgubienie (prawa jazdy) Probleme cu permisul de conducere verloren kradzież (prawa jazdy) Probleme cu permisul de conducere gestolen zniszczenie (prawa jazdy) Probleme cu permisul de conducere beschadigd Chciałbym/Chciałabym odwołać się od zawieszenia Ik zou graag in beroep gaan tegen mijn rijverbod. prawa jazdy / zakazu prowadzenia pojazdów. Indică faptul că ai vrea să faci un apel împotriva retragerii permisului tău de conducere Documente - Naționalitate Poloneză Olandeză Chciałbym/Chciałabym wystąpić o obywatelstwo [amerykańskie, niemieckie, francuskie itp.]. Menționează că vrei să aplici pentru naționalitate Ik zou graag de [land - adjectief] nationaliteit aanvragen. Gdzie mogę zapisać się na test języka [angielskiego, Waar kan ik mij inschrijven voor de [taal] test? niemieckiego, francuskiego itp.]? Întreabă unde te poți înregistra pentru un test de limbă Oświadczam że, nie byłem karany/byłam karana. Menționează că nu ai antecedente penale Ik heb een blanco strafblad. Pagină 8 07.03.2017 Imigrație Documente Władam językiem [angielskim, niemieckim, francuskim itp.] na wymaganym poziomie. menționează că ai nivelul necasar de limbă Ik heb het vereiste taalniveau van het [taal]. Chciałbym/Chciałabym zapisać się na egzamin na Ik zou graag een algemene test boeken over het leven in obywatelstwo. [land]. Menționează că vrei să te înscrii în examenul de cultură generală al țării de destinație Ile kosztuje ubieganie się o obywatelstwo? Wat zijn de kosten voor het aanvragen van een staatsburgerschap? Întreabă care sunt taxele de solicitare a cetățeniei Moja żona/Mój mąż jest obywatelem [nazwa kraju]. Indică naționalitatea partenerului tău Mijn echtgenoot heeft de [nationaliteit - adjectief] nationaliteit. Pagină 9 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) 07.03.2017