Expresii: Imigrație | La bancă (Poloneză-Olandeză)

Transkrypt

Expresii: Imigrație | La bancă (Poloneză-Olandeză)
Imigrație
Documente
Documente - General
Poloneză
Olandeză
Gdzie mogę znaleźć formularz ____?
Solicitare formular
Waar kan ik het formulier voor ____ vinden?
Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]?
Întreabă când a fost un documentul emis
Wanneer werd uw [document] afgegeven?
Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]?
Întreabă unde a fost un documentul emis
Waar werd uw [document] afgegeven?
Kiedy Pana/Pani dowód osobisty traci ważność?
Pe cine întrebi când îți expiră ID-ul
Wanneer verloopt uw identiteitskaart?
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani mi pomóc w
wypełnieniu tego formularza?
Cere ajutor pentru a completa formularul
Kan u mij helpen met het invullen van het formulier?
Jakie dokumenty potrzebne są do __________?
Welke documenten moet ik meenemen voor __________
?
Întreabă ce documente trebuie să aduci
Aby ubiegać się/złożyć podanie o [dokument], musi
Pan/Pani dostarczyć następujące dokumenty:
_______.
Indică de ce ai nevoie pentru a solicita un document
Om een [document] aan te vragen, moet u tenminste
_______ voorleggen.
Mój [dokument] został skradziony.
Declară un document furat
Mijn [document] werd gestolen.
Składam podanie w imieniu _____.
Ik vervolledig deze applicatie namens _____ .
Menționează că tu completezi o aplicație în numele altcuiva
Podane informacje są poufne.
Deze informatie is vertrouwelijk.
Indică informația ca fiind confidențială și că nu va fi divulgată altor părți terțe
Pagină 1
07.03.2017
Imigrație
Documente
Czy mógłbym/mogłabym prosić o potwierdzenie
Kan u mij een ontvangstbewijs voor deze aanvraag
złożenia podania?
geven?
Solicită un număr de înregistrare pentru înregistrarea ta
Documente - Informații personale
Poloneză
Olandeză
Jak się Pan/Pani nazywa?
Solicită numele unei persoane
Wat is uw naam?
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani podać swoją datę i
miejsce urodzenia?
Solicită cuiva locul și data nașterii
Kan u mij alstublieft vertellen waar uw geboorteplaats
is en wat uw geboortedatum is?
Gdzie Pan/Pani mieszka?
Solicită unde locuiește cineva
Waar woont u?
Jaki jest Pana/Pani adres?
Solicită adresa cuiva
Wat is uw adres?
Jakie posiada Pana/Pani obywatelstwo?
Solicită cetățenia cuiva
Wat is uw nationaliteit?
Kiedy przyjechał/a Pan/Pani do [nazwa kraju]?
Solicită cuiva când a ajuns în acea țară
Wanneer bent u in [land] aangekomen?
Czy mógłbym/mogłabym zobaczyć Pana/Pani
dowód osobisty?
Solicită ID-ul cuiva
Kan u mij alstublieft uw identiteitskaart tonen?
Documente - Stare civilă
Poloneză
Olandeză
Mój stan cywilny: _____.
Indică starea ta civilă
Mijn burgerlijke staat is ___________.
kawaler/panna
Stare civilă
alleenstaand
Pagină 2
07.03.2017
Imigrație
Documente
żonaty/zamężna
Stare civilă
gehuwd
w separacji
Stare civilă
uit elkaar
rozwodnik/rozwódka
Stare civilă
gescheiden
w konkubinacie
Stare civilă
samenwonend
w rejestrowanym związku partnerskim
Stare civilă
geregistreerd partnerschap
w związku partnerskim
Stare civilă
ongetrouwde partners
w związku partnerskim (ze wspólnym
gospodarstwem domowym)
Stare civilă
in een relatie
wdowiec/wdowa
Stare civilă
verweduwd
Czy ma Pan/Pani dzieci?
Întreabă dacă cineva are copii
Heeft u kinderen?
Czy mieszka Pan/Pani z osobami na Pana/Pani
Heeft u inwonende personen ten laste?
utrzymaniu?
Întreabă dacă cineva primește ajutor financiar pentru persoanele cu care locuiește
Chciałbym/Chciałabym skorzystać z prawa do
łączenia rodzin.
Indică-ți intenția de a te reuni cu familia ta
Ik zou mij graag verenigen met mijn familie.
Documente - Înregistrare
Poloneză
Olandeză
Pagină 3
07.03.2017
Imigrație
Documente
Chciałbym/Chciałabym się zameldować (w nowym
miejscu zamieszkania).
Indică faptul că vrei să te înregistrezi
Ik zou mij graag als nieuwkomer registreren bij de stad.
Jakie dokumenty wymagane są do meldunku?
Întreabă de ce documente ai nevoie
Welke documenten moet ik meenemen?
Czy za meldunek pobierana jest opłata?
Întreabă dacă înregistrarea supune costuri
Zijn er registratiekosten?
Chciałbym/Chciałabym zameldować się na pobyt
Ik ben hier om mijn woonplaats te domiciliëren.
stały.
Menționează că ești acolo pentru a-ți face înregistrarea
Chciałbym/Chciałabym prosić o wydanie
zaświadczenia o niekaralności.
Menționează că vrei să aplici pentru cazier judiciar
Ik zou graag een attest van goed gedrag en zeden
aanvragen.
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o
Ik zou graag een verblijfsvergunning aanvragen.
zezwolenie na pobyt stały.
Menționează că vrei să aplici pentru un permis de ședere
Documente - Asigurare medicală
Poloneză
Olandeză
Mam kilka pytań dotyczących ubezpieczenia
Ik zou graag enkele vragen stellen over de
zdrowotnego.
ziektekostenverzekering.
Menționează că ai câteva întrebări despre asigurarea de sănătate
Czy muszę wykupić prywatne ubezpieczenie
Heb ik nood aan een particuliere
zdrowotne?
ziektekostenverzekering?
Întreabă dacă ai nevoie de asigurare medicală privată
Co obejmuje to ubezpieczenie zdrowotne?
Întreabă despre acoperirea asigurării
Wat wordt er gedekt door de ziektekostenverzekering?
Opłaty za pobyt w szpitalu
Exemplu de acoperire a asigurării medicale
Ziekenhuiskosten
Pagină 4
07.03.2017
Imigrație
Documente
Opłaty za konsultacje u specjalistów
Exemplu de acoperire de asigurare medicală
Kosten voor het raadplegen van een specialist
Badania diagnostyczne
Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate
Diagnostische toets
Zabiegi chirurgiczne
Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate
Chirurgische ingrepen
Leczenie psychiatryczne
Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate
Psychiatrische behandeling
Leczenie stomatologiczne
Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate
Tandheelkundige behandelingen
Leczenie okulistyczne
Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate
Oogzorg behandelingen
Documente - Viză
Poloneză
Olandeză
W jakim celu ubiega się Pan/Pani o wizę?
Întreabă de ce se solicită o viză de intrare
Waarom vraagt u een visum aan?
Czy muszę posiadać wizę, aby wjechać do [nazwa
kraju]?
Întreabă dacă ai nevoie de viză pentru a întra în țară
Heb ik een visum nodig om [land] te bezoeken?
Jak mogę przedłużyć swoją wizę?
Întreabă cum îți poți extinde viza
Hoe kan ik mijn visum verlengen?
Dlaczego nie przyznano mi wizy?
Întreabă de ce aplicația pentru viză a fost respinsă
Waarom werd mijn visum aanvraag geweigerd?
Czy mogę ubiegać się o zezwolenie na pobyt stały?
Kan ik een aanvragen om een permanente inwoner te
worden?
Întreabă dacă poți aplica pentru permis de ședere permanentă în țară
Documente - Permis de conducere
Pagină 5
07.03.2017
Imigrație
Documente
Poloneză
Pagină 6
07.03.2017
Imigrație
Documente
Olandeză
Czy muszę wymienić tablice rejestracyjne mojego
Moet ik het kenteken van mijn auto veranderen?
samochodu?
Întreabă dacă trebuie să-ți schimbi numărul de înmatriculare la mașină în cazul în care o aduci din țara de origine
Chciałbym/Chciałabym zarejestrować mój pojazd.
Indică faptul că vrei să-ți înregistrezi vehiculul
Ik zou graag mijn voertuig registreren.
Czy moje prawo jazdy jest tu ważne?
Is mijn rijbewijs hier geldig?
Întreabă dacă permisul tău de conducere este valid în țara de destinație
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o
tymczasowe prawo jazdy.
Solicită un permis de conducere provizoriu
Ik zou graag een voorlopig rijbewijs aanvragen.
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować termin na
___________.
Menționează că vrei să te înscrii la examenul auto
Ik zou graag een afspraak maken voor mijn __________.
egzamin teoretyczny
Tipul de examen
theoretische test
egzamin praktyczny
Tipul de examen
rijexamen
Chciałbym/Chciałabym zmienić ____________ na
Ik zou graag ____________ aanpassen op mijn
moim prawie jazdy.
rijbewijs.
Menționează că ai vrea să schimbi câteva detalii ale permisului tău de conducere
adres
Date care se pot schimba
mijn adres
nazwisko
Date care se pot schimba
mijn naam
zdjęcie
Date care se pot schimba
mijn foto
Pagină 7
07.03.2017
Imigrație
Documente
Chciałbym/Chciałabym dodać wyższe kategorie do
Ik zou graag een hogere categorie toevoegen aan mijn
mojego prawa jazdy.
rijbewijs.
Indică faptul că ai vrea să adaugi categorii superioare la permisul tău de conducere
Chciałbym/Chciałabym przedłużyć ważność
Ik zou graag mijn rijbewijs vernieuwen.
mojego prawa jazdy.
Menționează ca ai vrea să-ți reînnoiești permisul de conducere
Chciałbym/Chciałabym wymienić prawo jazdy.
Ik zou graag een ___________ rijbewijs vervangen.
Indică faptul că ai vrea să-ți înlocuiești permisul de conducere
zgubienie (prawa jazdy)
Probleme cu permisul de conducere
verloren
kradzież (prawa jazdy)
Probleme cu permisul de conducere
gestolen
zniszczenie (prawa jazdy)
Probleme cu permisul de conducere
beschadigd
Chciałbym/Chciałabym odwołać się od zawieszenia
Ik zou graag in beroep gaan tegen mijn rijverbod.
prawa jazdy / zakazu prowadzenia pojazdów.
Indică faptul că ai vrea să faci un apel împotriva retragerii permisului tău de conducere
Documente - Naționalitate
Poloneză
Olandeză
Chciałbym/Chciałabym wystąpić o obywatelstwo
[amerykańskie, niemieckie, francuskie itp.].
Menționează că vrei să aplici pentru naționalitate
Ik zou graag de [land - adjectief] nationaliteit
aanvragen.
Gdzie mogę zapisać się na test języka [angielskiego,
Waar kan ik mij inschrijven voor de [taal] test?
niemieckiego, francuskiego itp.]?
Întreabă unde te poți înregistra pentru un test de limbă
Oświadczam że, nie byłem karany/byłam karana.
Menționează că nu ai antecedente penale
Ik heb een blanco strafblad.
Pagină 8
07.03.2017
Imigrație
Documente
Władam językiem [angielskim, niemieckim,
francuskim itp.] na wymaganym poziomie.
menționează că ai nivelul necasar de limbă
Ik heb het vereiste taalniveau van het [taal].
Chciałbym/Chciałabym zapisać się na egzamin na
Ik zou graag een algemene test boeken over het leven in
obywatelstwo.
[land].
Menționează că vrei să te înscrii în examenul de cultură generală al țării de destinație
Ile kosztuje ubieganie się o obywatelstwo?
Wat zijn de kosten voor het aanvragen van een
staatsburgerschap?
Întreabă care sunt taxele de solicitare a cetățeniei
Moja żona/Mój mąż jest obywatelem [nazwa
kraju].
Indică naționalitatea partenerului tău
Mijn echtgenoot heeft de [nationaliteit - adjectief]
nationaliteit.
Pagină 9
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
07.03.2017